ইতহাফুল মাহারাহ
7861 - حَدِيثُ (ش) الشَّافِعِيِّ: أنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ أُذَنْيَةَ. وَعَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْعَنْبَرِ؟ فَقَالَ: إِنْ كَانَ فِيهِ شَيْءٌ فَفِيهِ الْخُمُسُ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে আম্বর (তিমি মাছের নিঃসৃত সুগন্ধি বস্তু) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: যদি এর মধ্যে (প্রাপ্য) কিছু থাকে, তবে তাতে এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) রয়েছে।
7862 - وبه: لَيْسَ فِي الْعَنْبَرِ شَيْءٌ، إِنَّمَا هُوَ شَيْءٌ دَسَرَهُ الْبَحْرُ.
আম্বরের (তিমিবমি/সমুদ্রজাত বস্তুর) উপর কোনো কিছু (যাকাত) আবশ্যক নয়। এটি কেবল এমন একটি জিনিস যা সমুদ্র নিক্ষেপ করে।
7863 - حَدِيثُ (ش) الشَّافِعِيِّ: أنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْبَعِيرِ بِبَعِيرَيْنِ؟ فَقَالَ: قَدْ يَكُونُ الْبَعِيرُ خَيْرًا مِنْ بَعِيرَيْنِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে একটি উটের বিনিময়ে দুটি উট (লেনদেন করা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল? তখন তিনি বললেন: একটি উট দুটি উটের চেয়েও উত্তম হতে পারে।
7864 - حَدِيثُ (ش) الشَّافِعِيِّ: أنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: لَيْسَ لَهَا إِلا نِصْفُ الْمَهْرِ، وَلا عِدَّةَ عَلَيْهِ يَعْنِي لِمَنْ قَالَ اللَّهُ عز وجل: وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً [سورة: البقرة، آية 237] .
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তালাকপ্রাপ্তা] নারীর জন্য মোহরের অর্ধেক ছাড়া আর কিছু নেই এবং তার উপর কোনো ইদ্দতও (নির্দিষ্ট সময়) নেই। এই হুকুম সেই ব্যক্তির জন্য যার সম্পর্কে আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেছেন: "আর যদি তোমরা তাদেরকে স্পর্শ করার পূর্বে তালাক দাও, অথচ তোমরা তাদের জন্য মহর ধার্য করেছ..." (সূরা বাকারা, আয়াত ২৩৭)।
7865 - حَدِيثٌ (كم) : قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقِفُ الْمَوْقِفَ أُرِيدُ وَجْهَ اللَّهِ وَأُرِيدُ
⦗ص: 303⦘ أَنْ يُرَى مَوْطِنِي، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى نَزَلَتْ: فَمَنْ كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ رَبِهِ فَلْيَعْمَلْ عَمَلا صَالِحًا [سورة: الكهف، آية 110] الآية. كم فِي الْجِهَادِ: أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ، ثنا جَدِّي، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، أنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَفِي الرِّقَاقِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا عَبْدَانُ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، فَأَرْسَلَهُ، لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ. قُلْتُ: وَكَذَا أَخْرَجَهُ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ فِي تَفْسِيرِهِ مِنْ طَرِيقِ: مَعْمَرٍ.
আব্দুল করীম আল-জাজারী থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি বললেন: ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আমি (জিহাদের) ময়দানে এমন স্থানে দাঁড়াই যেখানে আমি আল্লাহর সন্তুষ্টি কামনা করি, কিন্তু আমি এটাও কামনা করি যে আমার অবস্থানটি যেন দেখা যায়। তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার উত্তরে কিছু বললেন না, যতক্ষণ না এই আয়াতটি নাযিল হলো: "অতএব যে তার রবের সাক্ষাৎ কামনা করে, সে যেন সৎকাজ করে..." [সূরা কাহফ, আয়াত ১১০] আয়াতটি।
7866 - حَدِيثٌ: " اتَّقُوا بَيْتًا يُقَالُ لَهُ الْحَمَّامُ … ". كم فِي الأَدَبِ: أنا أَبُو بَكْرٍ الْجِعَابِيُّ، ثنا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত... তোমরা সেই ঘরকে এড়িয়ে চলো, যাকে হাম্মাম (গোসলখানা) বলা হয়...। আর তিনি (আল-হাকিম) বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।
7867 - حَدِيثٌ (كم) : " خَيْرُ النَّاسِ فِي الْفِتَنِ رَجُلٌ آخِذٌ بِعِنَانِ فَرَسِهِ خَلْفَ أَعْدَاءِ اللَّهِ … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْفِتَنِ: أنا أَبُو حَفْصٍ الْفَقِيهُ بِبُخَارَى، ثنا سَهْلُ بْنُ شَاذَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ফিতনার (বিশৃঙ্খলা ও পরীক্ষার) সময় মানুষের মধ্যে শ্রেষ্ঠ সেই ব্যক্তি, যে আল্লাহর শত্রুদের পেছনে তার ঘোড়ার লাগাম ধরে আছে...।
7868 - حَدِيثٌ (طح) : قَالَ اللَّهُ عز وجل: إِنِ امْرُؤٌ هَلَكَ لَيْسَ لَهُ وَلَدٌ [سورة: النساء، آية 176] الآيَةَ، فَقُلْتُمْ أَنْتُمْ: لَهَا النِّصْفُ وَإِنْ كَانَ لَهُ وَلَدٌ. طح فِي الْفَرَائِضِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ بِهَذَا.
তাউস থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলা বলেন: "যদি কোনো ব্যক্তি মৃত্যুবরণ করে এমন অবস্থায় যে তার কোনো সন্তান নেই..." (সূরা আন-নিসা, আয়াত ১৭৬) এই আয়াতটি। আর তোমরা (আইনবিদগণ) বলেছ, তার (ঐ মৃত ব্যক্তির বোনের) জন্য অর্ধেক প্রাপ্য, যদিও তার (মৃত ব্যক্তির) সন্তান থাকে।
7869 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، مَرَّ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْكَعْبَةِ بِإِنْسَانٍ قَدْ رَبَطَ يَدَهُ إِلَى إِنْسَانٍ آخَرَ بِسَيْرٍ أَوْ بِخَيْطٍ أَوْ بِشَيْءٍ مِنْ ذَلِكَ، فَقَطَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ: " قُدْهُ بِيَدِهِ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْهُ، بِهِ.
সুলায়মান আল-আহওয়াল থেকে বর্ণিত, যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কা'বা ঘর তাওয়াফ করার সময় এমন একজন লোকের পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলেন, যে তার হাত অন্য আরেকজনের হাতের সাথে চামড়ার ফিতা, বা সুতা, অথবা এই ধরনের কোনো কিছু দিয়ে বেঁধে রেখেছিল। তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিজ হাতে তা কেটে দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তাকে তার (মুক্ত) হাত দ্বারা পরিচালনা করো।"
7870 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، نَهَى أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ طَعَامًا حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ نَحْوَهُ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، نَحْوَهُ.
সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো ব্যক্তিকে খাবার (শস্য) ততক্ষণ পর্যন্ত বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন, যতক্ষণ না সে তা পূর্ণরূপে কব্জা করে নেয়। [ইমাম] আহমাদ বলেছেন: আমাদের কাছে আফ্ফান বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে উহাইব বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনে তাউস থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এটি (অনুরূপ বর্ণনা করেছেন)। এবং আবদুর রাযযাক থেকে, তিনি মা'মার থেকে, তিনি ইবনে তাউস থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। আর ওয়াকী' থেকে, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি ইবনে তাউস থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
7871 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَنْ يُتَلَقَّى الرُّكْبَانُ، وَأَنْ يَبِيعَ حَاضِرَ لِبَادٍ. وَفِيهِ تَفْسِيرِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
তাউস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরোহীদের (বাণিজ্য কাফেলা) অগ্রবর্তী হয়ে গ্রহণ করতে (সাক্ষাৎ করতে) এবং কোনো শহরবাসী যেন কোনো মরুচারী/গ্রামবাসীর পক্ষে (পণ্য) বিক্রি না করে— তা থেকে নিষেধ করেছেন। আর এর ব্যাখ্যাও এতে রয়েছে।
7872 - حَدِيثٌ (حم) : قَدْ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 305⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ طَاوُسٍ، بِهِ.
তাউস থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে রোযা রেখেছেন এবং (কখনও) রোযা ছেড়েও দিয়েছেন। আর এ বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে।
7873 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ أَعْرَابِيًّا وَهَبَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، هِبَةً فَأَثَابَهُ عَلَيْهَا، قَالَ: " رَضِيتَ؟ ". قَالَ: لا … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْهُ، بِهِ.
আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত যে, একজন বেদুঈন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে একটি হাদিয়া (উপহার) দিয়েছিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে এর প্রতিদান দিলেন। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কি সন্তুষ্ট হয়েছো?" সে বলল: "না।" (সম্পূর্ণ হাদীসটি বিদ্যমান)।
7874 - حَدِيثٌ (حم) : " عَلِّمُوا، وَيَسِّرُوا وَلا تُعَسِّرُوا … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثِ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ لَيْثٍ نَحْوَهُ.
أَخْرَجَهُ إِسْحَاقُ: أنا وَكِيعٌ، سَمِعْتُ لَيْثًا وَلَفْظُهُ: " يَسِّرُوا وَلا تُعَسِّرُوا " مَرَّتَيْنِ، " وَإِذَا غَضِبْتَ فَاسْكُتْ " مَرَّتَيْنِ.
লায়স ইবনে আবি সুলাইম থেকে বর্ণিত, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা শিক্ষা দাও, এবং সহজ করো, কঠিন করো না।
আর এক বর্ণনায় এসেছে, তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা সহজ করো এবং কঠিন করো না (কথাটি দুইবার)। আর যখন তুমি রাগান্বিত হও, তখন নীরব থাকো (কথাটিও দুইবার)।
7875 - حَدِيثٌ (حم) : " خَمْسٌ كُلُّهُنَّ فَاسِقَةٌ يَقْتُلُهُنَّ الْمُحْرِمُ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهِ.
লায়স থেকে বর্ণিত... পাঁচটি প্রাণী, এর সবগুলোই ক্ষতিকর (ফাসিকাহ), এগুলিকে ইহরাম অবস্থায় থাকা ব্যক্তি হত্যা করতে পারে... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
7876 - حَدِيثٌ (حم) : عَجَّلَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، أَوْ عَجَّلَ أُمَّ سَلَمَةَ وَأَنَا مَعَهُمْ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى جَمْرَةِ الْعَقَبَةِ، فَأَمَرَنَا أَلا نَرْمِيَهَا حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهِ.
লায়স থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে দ্রুত পাঠিয়ে দিলেন, অথবা উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দ্রুত পাঠিয়ে দিলেন, আর আমি তাদের সাথে ছিলাম, মুযদালিফা থেকে জামরাত আল-আকাবার দিকে। অতঃপর তিনি আমাদেরকে আদেশ দিলেন যে, সূর্য উদিত না হওয়া পর্যন্ত আমরা যেন কংকর নিক্ষেপ না করি।
7877 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا حَضَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " ائْتُونِي بِكَتِفٍ أَكْتُبُ لَكُمْ
⦗ص: 306⦘ فِيهِ كِتَابًا لا يَخْتَلِفُ رَجُلانِ بَعْدِي … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنٌ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهِ.
লাইস থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর (ওফাতের সময়) উপস্থিত হলো, তিনি বললেন: "আমার কাছে একটি কাঁধের হাড় আনো, আমি তোমাদের জন্য তাতে একটি কিতাব (দলিল) লিখে দেব, যার পরে আমার পরে দুজন মানুষও মতপার্থক্য করবে না।" পূর্ণ হাদীস। আহমদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমাদের কাছে হাসান বর্ণনা করেছেন, আমাদের কাছে শাইবান বর্ণনা করেছেন, তিনি লাইস থেকে, তিনি তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
7878 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، لَمْ يُصَلِّ فِيهِ وَلَكِنِ اسْتَقْبَلَ زَوَايَاهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهِ.
লাইস থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তার ভেতরে সালাত আদায় করেননি, বরং তিনি এর কোণগুলোর দিকে মুখ করেছিলেন।
7879 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْهُ، بِهِ.
লায়ছ থেকে বর্ণিত যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে ও বাড়িতে (স্থায়ী অবস্থায়) যুহর ও আসরের সালাত এবং মাগরিব ও ইশার সালাত একত্রে আদায় করতেন।
7880 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: " إِنَّ هَذَا الْبَلَدَ حَرَامٌ، حَرَّمَهُ اللَّهُ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ، فَهُوَ حَرَامٌ، حَرَّمَهُ اللَّهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ … " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ مُفَضَّلٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، نَحْوَهُ.
ـ.
আবূ শুরাইহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন বলেন: "নিশ্চয় এই শহরটি পবিত্র (হারাম)। আল্লাহ আসমানসমূহ ও যমীন সৃষ্টির দিনই এটিকে পবিত্র করেছেন। অতএব, এটি পবিত্র। আল্লাহ এটিকে কিয়ামত দিবস পর্যন্ত পবিত্র করেছেন..." সম্পূর্ণ হাদীসটি।