হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (7921)


7921 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا أَتَى مُوسَى قَوْمَهُ أَمَرَهُمْ بِالزَّكَاةِ فَجَمَعَهُمْ قَارُونُ فَقَالَ لَهُمْ: جَاءَكُمْ بِالصَّلاةِ وَجَاءَكُمْ بِأَشْيَاءَ فَاحْتَمَلْتُمُوهَا، فَتَحَمَّلُوا أَنْ تُعْطُوهُ
⦗ص: 327⦘ أَمْوَالَكُمْ. … الْحَدِيثَ. كم فِي تَفْسِيرِ الْقَصَصِ: أنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بُنْ عَبْدِ السَّلامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الأَعْمَشُ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন মূসা (আঃ) তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে এলেন, তখন তিনি তাঁদেরকে যাকাতের নির্দেশ দিলেন। তখন কারূন তাঁদেরকে একত্রিত করে বলল: "সে তোমাদের কাছে সালাত (নামায) নিয়ে এসেছে এবং অন্যান্য বিষয়াদিও নিয়ে এসেছে, আর তোমরা তা মেনে নিয়েছ। এখন তোমরা কি তাকে তোমাদের সম্পদ দিয়ে দেওয়ার দায়িত্বও বহন করবে?"









ইতহাফুল মাহারাহ (7922)


7922 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّهُ كَانَ يَقْرَؤُهَا: بِرِبْوَةٍ بِكَسْرِ الرَّاءِ وَيَقُولُ: الرِّبْوَةُ: النَّشَزُ مِنَ الأَرْضِ. مَوْقُوفٌ. كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنا هَارُونُ بْنُ مُوسَى، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




খালিদ আল-হাদ্দা’ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি তা (কুরআনের শব্দটি) ‘বিরিবওয়াহ’ (বিত্তের ‘রা’ অক্ষরের নিচে যের বা কাসরা) সহ পড়তেন এবং বলতেন: ‘আর-রিবওয়াহ’ হলো মাটির উঁচু স্থান।









ইতহাফুল মাহারাহ (7923)


7923 - حَدِيثٌ (طح) : زُلْزِلَتِ الأَرْضُ عَلَى عَهْدِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَخَرَجَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর যুগে একবার ভূমিকম্প হয়েছিল, তখন তিনি লোকদের নিয়ে নামায পড়ার জন্য বের হলেন এবং চারবার তাকবীর দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7924)


7924 - حَدِيثٌ (طح) : أَنَّهُ صَلَّى خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي الْعِيدَيْنِ فَكَبَّرَ أَرْبَعًا … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. طح فِي الزِّيَادَاتِ: عَنِ ابْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ شُعْبَةَ.
⦗ص: 328⦘ ثنا قَتَادَةُ وَخَالِدٌ الْحَذَّاءُ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ خَالِدٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি (এক ব্যক্তি) উভয় ঈদের সালাত তাঁর (ইবনু আব্বাস) পিছনে আদায় করেছিলেন এবং তিনি (ইবনু আব্বাস) চারবার তাকবীর বলেছিলেন...। (এই হাদীসটি মাওকুফ)









ইতহাফুল মাহারাহ (7925)


7925 - حَدِيثٌ (خز) : إنا بَنُو هَاشِمٍ نَزْعُمُ أَوْ نَقُولُ: إِنَّ مُحَمَّدًا رَأَى رَبَّهُ مَرَّتَيْنِ، وَفِيهِ حَدِيثُ كَعْبٍ. خز فِي التَّوْحِيدِ: سَمِعْتُ عَمِّي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْمُجَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: لَوْ كُنْتُ أَحْتَجُّ بِمُجَالِدٍ لاحْتَجَجْتُ بِهَذَا.




আশ-শা'বী থেকে বর্ণিত, আমরা বনু হাশিম দাবি করি অথবা বলি: নিশ্চয়ই মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর রবকে দুইবার দেখেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7926)


7926 - حَدِيثٌ (خز كم) : " لِلأَنْبِيَاءِ مَنَابِرُ مِنْ ذَهَبٍ يَجْلِسُونَ عَلَيْهِ … " الْحَدِيثَ. خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ثَابِتٍ الْبُنَانِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. كم فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الرَّازِيُّ بِهِ. قَالَ: ثنا أَبُو وَكِيعٍ عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْحَافِظُ إِمْلاءً، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيُّ. ح وأنا أَحْمَدُ أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ بِمَرْوَ،
⦗ص: 329⦘ ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ، قَالا: أنا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ، إِلا أَنَّ الشَّيْخَيْنِ لَمْ يَحْتَجَّا بِمُحَمَّدِ بِنْ ثَابِتٍ، وَهُوَ قَلِيلُ الْحَدِيثِ، وَالْحَدِيثُ غَرِيبٌ فِي أَخْبَارِ الشَّفَاعَةِ.
ـ‌.
فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবীগণের জন্য স্বর্ণের মিম্বরসমূহ থাকবে, যার উপর তাঁরা বসবেন। [এরপর হাদীসের অবশিষ্ট অংশ বর্ণিত হয়েছে]।









ইতহাফুল মাহারাহ (7927)


7927 - حَدِيثٌ (كم) : قَالَ الْحَاكِمُ: ثنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَلِيفَةَ، سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ: إِنَّ فِي الأَنْعَامِ آيَاتٌ مُحْكَمَاتٌ هُنَّ أُمُّ الْكِتَابِ [سورة: آل عمران، آية 7] ثُمَّ قَرَأَ: قُلْ تَعَالَوْا أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ [سورة: الأنعام، آية 151] إِلَى آخِرِ الآيَةِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ـ‌




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয় সূরা আন‘আমের মধ্যে সুস্পষ্ট (মুহকামাত) আয়াতসমূহ রয়েছে, সেগুলো হলো কিতাবের মূল (উম্মুল কিতাব)। এরপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "বলো, 'এসো, আমি তোমাদেরকে তেলাওয়াত করে শোনাই, তোমাদের প্রতিপালক তোমাদের উপর কী কী হারাম করেছেন..." (সূরা আন‘আম, আয়াত ১৫১) আয়াতের শেষ পর্যন্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (7928)


7928 - حَدِيثٌ (كم) : لَقَدْ رَأَيْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، أَحْسَنَ مَا يَكُونُ مِنَ الْحُلَلِ. . الْحَدِيثَ، وَفِيهِ مُنَاظَرَتُهُ لِلْخَوَارِجِ. كم فِي اللِّبَاسِ: ثنا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الْمَدَائِنِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا أَبُو زُمَيْلٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌




আবু জুমাইল থেকে বর্ণিত, তিনি (তাঁর বর্ণনাকারীর সূত্রে) বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পরিধানে এমন উত্তম পোশাক দেখেছি, যা হতে পারে। এই হাদীসটিতে খারেজিদের সাথে তাঁর (বর্ণনাকারীর) তর্ক-বিতর্কও বর্ণিত হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (7929)


7929 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ: وَلَذِكْرُ اللَّهِ أَكْبَرُ [سورة: العنكبوت، آية 45] قَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ مِنْ ذِكْرِكُمْ إِيَّاهُ. كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي اللَّيْثِ، ثنا الأَشْجَعِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ، مَوْقُوفٌ.
ـ‌.
⦗ص: 331⦘ لَهُ فِي تَرْجَمَةِ: خَالِدِ بْنِ اللَّجْلاجِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ـ‌




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী—"আর আল্লাহর স্মরণ সর্বশ্রেষ্ঠ" [সূরা আল-আনকাবূত, আয়াত ৪৫] প্রসঙ্গে তিনি বলেন: আল্লাহ তোমাদের তাঁকে স্মরণ করার (ইবাদতের) চেয়েও মহান।









ইতহাফুল মাহারাহ (7930)


7930 - حَدِيثٌ (قط ش) : سَمِعَ رَجُلا يُلَبِّي عَنْ شُبْرُمَةَ … الْحَدِيثَ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالا: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا هُشَيْمٌ، ثنا خَالِدٌ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ: أنا سُفْيَانُ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ، مَوْقُوفٌ.




৭৯৩০ - হাদীস (ক্বত, শা): তিনি (এক ব্যক্তিকে) শুনতে পেলেন যে সে শুবরুমার পক্ষ থেকে তালবিয়াহ পাঠ করছে... বাকী হাদীসটি। ক্বত (আল-হাজ্জ অধ্যায়ে) বলেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবূ মুহাম্মাদ ইবনু সা'ইদ এবং আল-হুসাইন ইবনু ইসমাঈল। তারা উভয়ে বললেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইয়া'কূব ইবনু ইবরাহীম আদ্‌-দাওরাক্বী, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন হুশাইম, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন খালিদ—তাঁর সূত্রে, এর মাধ্যমে। শাফিঈ বলেন: আমাদেরকে অবহিত করেছেন সুফিয়ান ও আবদুল ওয়াহ্হাব—আইয়ূবের সূত্রে, তাঁর থেকে, এর মাধ্যমে। এটি মাওকূফ হিসেবে বর্ণিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (7931)


7931 - حَدِيثٌ (حم) : " أَتَانِي رَبِّي عز وجل اللَيَّلَةَ فِي أَحْسَنِ صُورَةٍ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমার রব (প্রভু), যিনি পরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, তিনি আজ রাতে আমার কাছে এসেছিলেন সর্বাপেক্ষা উত্তম রূপে... (এরপর) সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত।

(ইমাম) আহমদ বলেন, আমাদের কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন আব্দুর রাযযাক, তিনি (হাদীস বর্ণনা করেছেন) মা'মার থেকে, তিনি আইয়ুব থেকে, তিনি তাঁর (অর্থাৎ পূর্ববর্তী রাবীর) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7932)


7932 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ إِذَا نَزَلَ مَنْزِلا فَأَعْجَبَهُ الْمَنْزِلُ أَخَّرَ الظُّهْرَ حَتَّى يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ وَحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالا: أنا حَمَّادٌ، يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ، قَالَ: لا أَعْلَمُهُ إِلا قَدْ رَفَعَهُ.
ـ‌.




আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো স্থানে অবতরণ করতেন এবং সেই স্থানটি তাঁর ভালো লাগতো, তখন তিনি যুহরের সালাতকে বিলম্বিত করতেন, যতক্ষণ না তিনি যুহর ও আসরের সালাত একত্রে আদায় করেন। (অতঃপর সম্পূর্ণ হাদীস বর্ণিত হয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (7933)


7933 - حَدِيثٌ (حب حم) : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ أَحَدَنَا
⦗ص: 332⦘ لَيُحَدِّثُ نَفْسَهُ بِالشَّيْءِ … الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّلاثِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ وَمَنْصُورٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ ذَرٍّ، نَحْوَهُ.




যর থেকে বর্ণিত, একজন লোক নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল! আমাদের কেউ কেউ তার মনের মধ্যে কিছু বিষয় নিয়ে আলাপ করে (চিন্তা করে)..."









ইতহাফুল মাহারাহ (7934)


7934 - حَدِيثٌ (طح قط) : إِنَّمَا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ. طح فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْهُ، بِهِ، مَوْقُوفٌ. قط فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ قَوْلَهُ. وَقَالَ مُوسَى: وثنا بَعْضُ أَصْحَابِنَا، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ بِنْتِ السُّدِّيِّ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَبَّاسٍ الْعَامِرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، مِثْلَهُ.




আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ থেকে বর্ণিত, নিঃসন্দেহে মদকেই বিশেষভাবে হারাম করা হয়েছে এবং প্রত্যেক পানীয় যা নেশা সৃষ্টি করে (তাও হারাম)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7935)


7935 - حَدِيثٌ (قط) : الْحَجُّ الأَكْبَرُ: يَوْمُ النَّحْرِ، وَالْحَجُّ الأَصْغَرُ: الْعُمْرَةُ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا وَرْقَاءُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا قَوْلَهُ.
ـ‌.




আবূ ইসহাক থেকে বর্ণিত, বৃহত্তম হজ হলো কুরবানীর দিন এবং ক্ষুদ্রতম হজ হলো উমরাহ।









ইতহাফুল মাহারাহ (7936)


7936 - حَدِيثٌ: تَمَتَّعْتُ.
⦗ص: 333⦘ فِي تَرْجَمَتِهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ‌.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ৭৯৩৬ নং হাদীস, [শিরোনাম/শুরু]: 'আমি উপভোগ করেছি'। এটি তাঁর অনুচ্ছেদে উল্লিখিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (7937)


7937 - حَدِيثٌ (طح عم حم) : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ أَخَّرَ صَلاةَ الْمَغْرِبِ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: الصَّلاةُ الصَّلاةُ، فَقَالَ: لا أُمَّ لَكَ! أَتُعْلِمُنَا بِالصَّلاةِ وَقَدْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، رُبَّمَا جَمَعَ بَيْنَهُمَا بِالْمَدِينَةِ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَالْقَوَارِيرِيُّ، قَالُوا: ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ خِرِّيتٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، بِهِ، وَفِيهِ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَوَجَدْتُ فِي نَفْسِي مِنْ ذَلِكَ شَيْئًا، فَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ، فَوَافَقَهُ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ
⦗ص: 334⦘ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُعَاذٍ، عَنْ عِمْرَانَ، مِثْلَهُ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক রাতে তিনি মাগরিবের সালাত বিলম্বিত করলেন। তখন এক ব্যক্তি বলল: সালাত! সালাত! তিনি বললেন: তোমার মা না থাকুক! তুমি কি আমাদের সালাত সম্পর্কে শিক্ষা দিচ্ছ? অথচ নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় কখনো কখনো এই দুই সালাত একসাথে আদায় করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7938)


7938 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، كَانَ يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ وَهُوَ صَائِمٌ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ، عَنْ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোযা অবস্থায় (তাঁর স্ত্রীদের) মস্তক স্পর্শ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (7939)


7939 - حَدِيثٌ (قط) : قَالَ رَجُلٌ لابْنِ عَبَّاسٍ: أَلا تَعْجَبُ مِنْ مُعَاوِيَةَ إِنَّهُ أَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ! قَالَ: أَحْسَنَ، إِنَّهُ فَقِيهٌ. قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একজন লোক তাঁকে বলল: আপনি কি মু'আবিয়ার বিষয়ে অবাক হচ্ছেন না? তিনি মাত্র এক রাকাত দ্বারা বিতর পড়েছেন! তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন: তিনি উত্তম করেছেন। নিশ্চয়ই তিনি একজন ফকীহ (ইসলামী আইনজ্ঞ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (7940)


7940 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ قَوْلِهِ عز وجل: وَإِنَّ يَوْمًا عِنْدَ رَبِّكَ كَأَلْفِ سَنَةٍ مِمَّا تَعُدُّونَ [سورة: الحج، آية 47] ؟ فَقَالَ: مِمَّنْ أَنْتَ؟ فَذَكَرَ لَهُ أَنَّهُ رَجُلٌ مِنْ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَمَا يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ [سورة: المعارج، آية 4] فَقَالَ الرَّجُلُ: إِنَّمَا سَأَلْتُكَ لِتُخْبِرُنَا، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَوْمَانِ ذَكَرَهُمَا اللَّهُ فِي كِتَابِهِ، اللَّهُ
⦗ص: 335⦘ أَعْلَمُ بِهِمَا. فَكَرِهَ أَنْ يَقُولَ فِي كِتَابِ اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ. كم فِي الأَهْوَالِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الطُّفَاوِيُّ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَقَالَ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَهُوَ آخِرُ حَدِيثٍ فِي الْمُسْتَدْرَكِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে আল্লাহ তাআলার এই বাণী সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল: "আর নিশ্চয় তোমার রবের কাছে একটি দিন তোমাদের গণনার এক হাজার বছরের সমান।" [সূরা হাজ্জ, আয়াত ৪৭]

তিনি (ইবনে আব্বাস) জিজ্ঞাসা করলেন: তুমি কোথাকার লোক? লোকটি তাকে জানাল যে সে অমুক অমুক এলাকার লোক। তখন ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তাহলে সেই দিনটির ব্যাপারে তোমার কী মত, যার পরিমাণ হলো পঞ্চাশ হাজার বছর? [সূরা মাআরিজ, আয়াত ৪]

তখন লোকটি বলল: আমি তো আপনাকে প্রশ্ন করেছি যাতে আপনি আমাদের জানাতে পারেন।

ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এইগুলি হলো দুটি দিন যা আল্লাহ তাঁর কিতাবে উল্লেখ করেছেন, আল্লাহই এই সম্পর্কে অধিক অবগত। (তিনি) জ্ঞান ছাড়া আল্লাহর কিতাব সম্পর্কে কিছু বলতে অপছন্দ করলেন।