হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8121)


8121 - حَدِيثٌ (كم) : " النُّجُومُ أَمَانٌ لأَهْلِ الأَرْضِ مِنَ الْغَرَقِ، وَأَهْلُ بَيْتِي أَمَانٌ لأُمَّتِي … " الْحَدِيثَ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الأَبَّارُ، ثنا
⦗ص: 426⦘ إِسْحَاقُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الأَرْكُونِ، ثنا خُلَيْدُ بْنُ دَعْلَجٍ، أَظُنُّهُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




কাতাদা থেকে বর্ণিত, নক্ষত্রসমূহ পৃথিবীবাসীর জন্য ডুবে যাওয়া থেকে নিরাপত্তার কারণ, আর আমার আহলে বাইত (পরিবার-পরিজন) আমার উম্মতের জন্য নিরাপত্তার কারণ।









ইতহাফুল মাহারাহ (8122)


8122 - حَدِيثٌ (طح قط كم) : كَانَ ثَمَنُ الْمِجَنِّ يُقَوَّمُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، عَشْرَةَ دَرَاهِمَ. طح فِي الْحُدُودِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو الدِّمَشْقِيُّ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْهُ، بِهِ. قط فِيهِ: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ، ثنا خَلادُ بْنُ أَسْلَمَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيِّ، ثنا أَحْمُد بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَجْدَةَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بِنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ، ثنا شُعَيْبٌ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَطَاءً بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ إِدْرِيسَ فِي رِوَايَةِ: أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى. كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، بِهِ.




আইয়ুব ইবনু মূসা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ঢাল-এর মূল্য দশ দিরহাম নির্ধারণ করা হত।









ইতহাফুল মাহারাহ (8123)


8123 - حَدِيثٌ (طح حب قط حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ، أَوْ ذَبَحَ أَوْ نَحَرَ، وَأَشْبَاهُ هَذَا فِي التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ؟ فَقَالَ: " لا حَرَجَ ". طح فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 427⦘ حب فِي الثَّالِثِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ زُهَيْرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ، ثنا هُشَيْمٌ، بِهِ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ وَيَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ، قَالا: ثنا هُشَيْمٌ، بِهِ. وَفِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا رَوْحٌ، ثنا هِشَامٌ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ وَغَيْرُهُ: هَؤُلاءِ الثَّلاثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَلْقِ قَبْلَ الرَّمْيِ، وَالنَّحْرِ قَبْلَ الْحَلْقِ، وَالنَّحْرِ قَبْلَ الرَّمْيِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا هِشَامٌ، عَنْهُ، بِهِ. ثنا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরবানীর দিন (নহরের দিন) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, যে (জামারাতে) পাথর নিক্ষেপের আগেই মাথা মুণ্ডন করে ফেলেছে, অথবা পশু যবেহ (কুরবানি) করেছে বা নহর করেছে—এবং এই ধরনের (হজ্জের আমল) আগে-পরে করার অন্যান্য বিষয় সম্পর্কেও (জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল)। জবাবে তিনি বললেন: "এতে কোনো ক্ষতি নেই (বা অসুবিধা নেই)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8124)


8124 - حَدِيثٌ (قط) : الطَّوَافُ لِلْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ. لَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الْمُسَيَّبِيُّ، ثنا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَهْمِ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي قَيْسٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ
⦗ص: 428⦘ عَطَاءٍ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ بَيَانٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাওয়াফ শুধুমাত্র হজ্জ ও উমরার জন্য।









ইতহাফুল মাহারাহ (8125)


8125 - حَدِيثٌ (قط) : أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي مَاتَ وَعَلَيْهِ حَجَّةُ الإِسْلامِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ: " نَعَمْ … " الْحَدِيثَ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ، ثنا جَدِّي، ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، ثنا عَمِّي، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَنَّ عَطَاءً حَدَّثَهُ، نَحْوَهُ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে বলল, "নিশ্চয় আমার পিতা মারা গেছেন, আর তার উপর ইসলামের ফরয হজ (হজ্জাতুল ইসলাম) বাকি ছিল। আমি কি তার পক্ষ থেকে হজ করব?" তিনি (নবী) বললেন, "হ্যাঁ..."। (পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8126)


8126 - حَدِيثٌ (قط كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَسَمَ لِمِائَتَيْ فَرَسٍ بِحُنَيْنٍ سَهْمَيْنِ سَهْمَيْنِ. قط فِي السِّيَرِ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الدَّقَّاقُ، ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ: قَالَ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ: قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ كَثِيرٍ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ، عَنْ عَطَاءٍ، بِهَذَا. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَحْمَدَ الدَّقَّاقِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَزَّازُ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. كم فِي قَسْمِ الْفَيْءِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ.




আতা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হুনায়নের যুদ্ধে দুই শত ঘোড়ার জন্য প্রত্যেকটির জন্য দুটি করে অংশ (গনিমত) বণ্টন করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8127)


8127 - حَدِيثٌ (قط) : " مَنْ حَجِّ عَنْ أَبَوَيْهِ، أَوْ قَضَى عَنْهُمَا مَغْرَمًا، بُعِثَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الأَبْرَارِ ". قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ النَّسَائِيُّ، ثنا صِلَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার বাবা-মায়ের পক্ষ থেকে হজ্ব করে, অথবা তাদের পক্ষ থেকে কোনো আর্থিক দায় পরিশোধ করে, কিয়ামতের দিন তাকে নেককারদের (সৎকর্মশীলদের) মধ্য থেকে পুনরুত্থিত করা হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8128)


8128 - حَدِيثٌ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، أُهْدِيَ لَهُ بَيْضَاتِ نَعَامٍ.
فِي مُسْنَدِ: زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ.




যায়িদ ইবন আরকাম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে উটপাখির ডিম উপহার দেওয়া হয়েছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (8129)


8129 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَجُلا أَصَابَ مِنْ أَهْلِهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ: يَنْحَرَانِ جَزُورًا بَيْنَهُمَا، وَلَيْسَ عَلَيْهِمَا الْحَجُّ مِنْ قَابِلٍ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عُبَيْدَةُ، ثنا الْعَلاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْهُ، بِهَذَا، مَوْقُوفٌ.




আলা' ইবনুল মুসায়্যাব থেকে বর্ণিত, যে এক ব্যক্তি নহরের দিনে (কুরবানীর দিন) বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করার পূর্বে তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলল। অতঃপর (কর্তৃপক্ষ) বললেন: তারা দু'জন মিলে একটি উট যবেহ করবে, এবং পরবর্তী বছরে তাদের উপর হজ্জ করা আবশ্যক হবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (8130)


8130 - حَدِيثٌ (قط كم) : الْحَجُّ وَالْعُمْرَةُ فَرِيضَتَانِ عَلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ إِلا أَهْلَ مَكَّةَ. الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ. وَفِيهِ: وَاللَّهِ مَا دَخَلَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، إِلا حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا. قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْجَرَّاحِ الضَّرَّابُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِيهِ: أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، بِهِ.




মুহাম্মদ ইবনে কাছীর থেকে বর্ণিত, হজ ও উমরা সমস্ত মানুষের উপর দুটি ফরয (বাধ্যতামূলক কর্তব্য), মক্কার অধিবাসীরা ছাড়া। আল্লাহর শপথ! রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাতে (মক্কায়) প্রবেশ করেননি, কেবল হাজ্জী হিসেবে বা উমরাকারী হিসেবে ব্যতীত।









ইতহাফুল মাহারাহ (8131)


8131 - حَدِيثٌ (قط) : فِيمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَيَسْعَى بَيْنَ
⦗ص: 430⦘ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ … الْحَدِيثَ، وَقَدْ تَقَدَّمَ مَعْنَاهُ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْهُ، بِهِ.




উমর ইবনু কায়স থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি উমরাহর মাধ্যমে হজ্জের (তামাত্তু') করে, সে বায়তুল্লাহর চারপাশে সাতবার তাওয়াফ করবে এবং সাফা ও মারওয়ার মাঝে সা'ঈ করবে... (বাকিটুকু) হাদীসটির এই অর্থ ইতোমধ্যে অতিবাহিত হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8132)


8132 - حَدِيثٌ (عه طح) : مَنْ طَافَ بِالْبَيْتِ فَقَدْ حَلَّ، مِنْ قَوْلِ اللَّهِ عز وجل: ثُمَّ مَحِلُّهَا إِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيقِ [سورة: الحج، آية 33] … الْحَدِيثُ مَوْقُوفٌ وَفِيهِ قِصَّةٌ. عه فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِبَعْضِهِ.




আতা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করল, সে হালাল হয়ে গেল। এটা আল্লাহ্ তাআলার এই বাণী থেকে (বোঝা যায়): “তারপর এর কুরবানীর স্থান হলো বাইতুল আতীক পর্যন্ত।” (সূরা আল-হাজ্জ, আয়াত ৩৩)









ইতহাফুল মাহারাহ (8133)


8133 - حَدِيثٌ (ش) : أَنَّ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ: أُؤَاجِرُ نَفْسِي مِنْ هَؤُلاءِ الْقَوْمِ فَأَنْسُكُ مَعَهُمْ؟ فَقَالَ: نَعَمْ أُولَئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ [سورة: البقرة، آية 202] . قَالَ الشَّافِعِيُّ: أنا مُسْلِمٌ وَسَعِيدٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: আমি কি এই লোকদের কাছে নিজেকে ভাড়া দেব (মজুরি নেব) এবং তাদের সাথে ইবাদত (নূসুখ) পালন করব? তিনি বললেন: হ্যাঁ, (কারণ) "তাদের জন্য রয়েছে তাদের উপার্জনের অংশ, আর আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী।" [সূরা আল-বাকারা, আয়াত ২০২]









ইতহাফুল মাহারাহ (8134)


8134 - حَدِيثٌ (عه حم) : أَفَاضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، مَنْ عَرَفَاتٍ، وَرَدِيفُهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 431⦘ عه فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنَادِي، ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ. وَعَنِ الزَّعْفَرَانِيِّ، عَنْ أَسْبَاطٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ عَطَاءٍ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، نَحْوَهُ.




উসামা ইবনু যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাত থেকে (মুযদালিফার উদ্দেশ্যে) যাত্রা করলেন, আর তাঁর পেছনে (সওয়ারীর উপর) আরোহী ছিলেন উসামা ইবনু যায়িদ।









ইতহাফুল মাহারাহ (8135)


8135 - حَدِيثٌ: فِي تَقْبِيلِ الْيَدِ عِنْدَ اسْتِلامِ الْحَجَرِ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ جَابِرٍ.




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এটি হাজরে আসওয়াদ স্পর্শ করার সময় হাত চুম্বন করা সংক্রান্ত একটি হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (8136)


8136 - حَدِيثٌ (قط) : فِي الْمُحْرِمِ يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ، قَالَ: يُطْعِمُ عَنْ كُلِّ كَفٍّ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ، ثنا الْمُغِيرَةُ بْنُ الأَشْعَثِ، عَنْهُ، بِهِ، مَوْقُوفٌ.




মুগীরাহ ইবনুল আশ'আস থেকে বর্ণিত, ইহরামকারীর নখ কাটা প্রসঙ্গে তিনি বলেন: তাকে প্রতিটি হাতের (নখের) পরিবর্তে এক সা’ খাদ্য দান করতে হবে। (এই বর্ণনাটি মওকুফ—অর্থাৎ সাহাবী বা তাবেয়ীর উক্তি হিসেবে বর্ণিত।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8137)


8137 - حَدِيثٌ (قط) : " لا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: إِنِّي صَرُورَةٌ ". قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَآخَرُونَ قَالُوا: ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهِ أَرَاهُ رَفَعَهُ.




সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন এই কথা না বলে যে, ‘আমি সরূরাহ’ (অর্থাৎ যার উপর হজ্জ ফরয হলেও সে তা এখনো করেনি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8138)


8138 - حَدِيثٌ (قط) : عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فِي الْمُحْرِمِ يَمُوتُ قَالَ: " خَمِّرُوهُمْ وَلا تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ "
⦗ص: 432⦘ قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ السَّرْخَسِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ السُّيُوطِيِّ، عَنِ السَّرْخَسِيِّ، مِثْلَهُ. وَعَنْ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ مَنِيعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ صَالِحٍ الأَزْدِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهِ. وَلَيْسَ فِيهِ ذِكْرُ الْمُحْرِمِ.




হাফস ইবনু গিয়াস থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইহরাম অবস্থায় মৃত ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন: “তোমরা তাদের (মাথা ও মুখ) ঢেকে দাও এবং ইহুদিদের সাথে সাদৃশ্য রেখো না।”

(দাৰাকুতনী তাঁর 'আল-হাজ্জ' গ্রন্থে বলেন: এটি আবূ বকর আন-নয়সাপূরী, মুহাম্মাদ ইবনু আলী আস-সারখাসী, আলী ইবনু 'আসিম, ইবনু জুরাইজ হয়ে তাঁর থেকে বর্ণিত। এবং আহমাদ ইবনু মুহাম্মাদ আস-সুয়ূতী, আস-সারখাসী থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এবং আবূল কাসিম ইবনু মানী', 'আব্দুর রহমান ইবনু সালিহ আল-আযদি, হাফস ইবনু গিয়াস, ইবনু জুরাইজ থেকেও অনুরূপ বর্ণিত; তবে এই বর্ণনায় 'মুহরিম'-এর উল্লেখ নেই।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8139)


8139 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّهُ كَانَ لا يُوَرِّثُ الْمَيِّتَ مِنَ الْمَيِّتِ إِذَا لَمْ يُعْرَفْ أَيُّهُمَا مَاتَ قَبْلَ صَاحِبِهِ. كم فِي الْفَرَائِضِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ الأَخْرَمِ، وَأَبُو يَحْيَى، هُوَ السَّمَرْقَنْدِيُّ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا خَارِجَةُ، هُوَ ابْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْهُ، بِهِ.




সুলাইমান ইবনে মূসা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় তিনি এমন ক্ষেত্রে মৃতকে মৃত থেকে উত্তরাধিকারী করতেন না, যখন জানা যেত না যে তাদের দুজনের মধ্যে কে আগে মারা গেছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8140)


8140 - حَدِيث (ش) الشَّافِعِيِّ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ: فِي الضَّبُعِ كَبْشٌ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হায়েনার (শিকারের) বিনিময়ে একটি মেষ আবশ্যক।