ইতহাফুল মাহারাহ
821 - حَدِيثٌ (جا) : أُتِيَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم، بِرَجُلٍ قَدْ شَرِبَ الْخَمْرَ ، فَضَرَبَهُ بِجَرِيدَتَيْنِ أَرْبَعِينَ ، وَصَنَعَ ذَلِكَ أَبُو بَكْرٍ ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ اسْتَشَارَ النَّاسَ ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ: أَخَفُّ الْحَدِّ ثَمَانُونَ. فَفَعَلَهُ.
جا فِي الْحُدُودِ: ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَزَّازُ ، ثنا شَبَابَةُ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، نَحْوَهُ ، وَلَمْ يَذْكُرِ الْحَسَنَ ، وَهُوَ الْمَحْفُوظُ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক ব্যক্তিকে আনা হলো, যে মদ পান করেছিল। তিনি তাকে খেজুরের দুটি ডাল (জারীদাহ) দিয়ে চল্লিশ বার আঘাত করলেন। আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ করলেন। এরপর যখন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময় এলো, তখন তিনি লোকদের সাথে পরামর্শ করলেন। তাঁকে আবদুর রহমান ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: এই দণ্ডের হালকা শাস্তি হলো আশিটি আঘাত। অতঃপর তিনি তাই কার্যকর করলেন।
822 - حَدِيثٌ (حب) : انْتَظَرْنَا رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، ذَاتَ لَيْلَةٍ ، حَتَّى كَانَ شَطْرُ اللَّيْلِ ، فَجَاءَ فَصَلَّى لَنَا ثُمَّ خَطَبَنَا ، فَقَالَ: " إِنَّ النَّاسَ قَدْ صَلَّوْا وَرَقَدُوا ، وَإِنَّكُمْ لَنْ تَزَالُوا فِي الصَّلاةِ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُ الصَّلاةَ ".
⦗ص: 590⦘ حب فِي الثَّلاثِينَ مِنَ الثَّانِي: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ ، ثنا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ: انْتَظَرَنْا الْحَسَنَ. . . فَذَكَرَهُ فِي قِصَّةٍ.
হাসান থেকে বর্ণিত, এক রাতে আমরা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য অপেক্ষা করছিলাম। এমনকি যখন রাত প্রায় অর্ধেক হয়ে গেল, তখন তিনি এলেন এবং আমাদের নিয়ে সালাত আদায় করলেন, এরপর আমাদের সামনে খুতবা দিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই লোকেরা সালাত আদায় করে ঘুমিয়ে পড়েছে। আর যতক্ষণ তোমরা সালাতের অপেক্ষায় ছিলে, ততক্ষণ তোমরা সালাতের মধ্যেই ছিলে।"
823 - حَدِيثٌ (حب) : لَمَّا نَزَلَ بِرَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، الْمَوْتُ قَالَتْ فَاطِمَةُ: وَاكَرْبَاهُ. فَقَالَ: " لا كَرْبَ عَلَى أَبِيكِ بَعْدَ الْيَوْمِ ".
حب فِي التَّاسِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنُ مُجَاشِعٍ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর মৃত্যু উপস্থিত হলো, তখন তিনি (ফাতিমা) বললেন: হায়! কী ভীষণ যন্ত্রণা! তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: আজকের দিনের পর তোমার পিতার উপর আর কোনো যন্ত্রণা নেই।
824 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، يَقُومُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ يُسْنِدُ ظَهْرَهُ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ خَشَبٍ. . . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الْجُمُعَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ ، أَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْمُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ ، ثنا مُبَارَكٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا هَاشِمٌ ، ثنا الْمُبَارَكِ ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهِ.
হাসান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জুমু‘আর দিনে দাঁড়াতেন এবং একটি কাঠের খুঁটির উপর তাঁর পিঠ হেলান দিয়ে রাখতেন।
825 - حَدِيثٌ (كم) : لَقِيَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، مُسَيْلِمَةَ ، فَقَالَ: " أَتَشْهَدُ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِبَّانَ ، ثنا شَيْبَانُ بْنُ
⦗ص: 591⦘ فَرُّوخَ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
মুবারক ইবনু ফাযালাহ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসায়লামার সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং বললেন, "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আমি আল্লাহর রাসূল?..." (বাকী অংশ)।
826 - حَدِيثٌ (حب) : " تَسْأَلُونِّي عَنِ السَّاعَةِ! وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا عَلَى الأَرْضِ نَفْسٌ مَنْفُوسَةٌ الْيَوْمَ يَأْتِي عَلَيْهَا مِائَةُ سَنَةٍ ".
حب فِي الْحَادِي وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا هُدْبَةُ ، ثنا مُبَارَكٌ ، سَمِعْتُ الْحَسَنَ، بِهِ.
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, আপনারা আমাকে কিয়ামত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছেন! যার হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আজ পৃথিবীতে এমন কোনো শ্বাস-প্রশ্বাসী আত্মা নেই যার উপর একশত বছর অতিবাহিত হবে।
827 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، كَانَ عَلَى سَرِيرٍ وَهُوَ مُرْمَلٌ بِشَرِيطٍ ، قَالَ: فَدَخَلَ عَلَيْهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ ، وَدَخَلَ عُمَرُ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّابِعِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا مُوسَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ ، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ ، ثنا الْمُبَارَكُ، بِهِ.
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি খাটের উপর ছিলেন, যা ছিল (খেজুর পাতার) দড়ি বা রশি দিয়ে বোনা। বর্ণনাকারী বলেন: অতঃপর তাঁর কাছে তাঁর কয়েকজন সাহাবী প্রবেশ করলেন এবং উমরও প্রবেশ করলেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
828 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ رَجُلا قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَتَى السَّاعَةُ؟ قَالَ: " أَمَا إِنَّهَا قَائِمَةٌ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ، ثنا الْمُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، سَمِعْتُ الْحَسَنَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظٍ: " الْمَرْءُ مَعَ مَنْ أَحَبَّ ". وَفِيهِ: " إِنْ يَعِشْ هَذَا فَلَنْ يَبْلُغَ الْهَرَمَ حَتَّى
⦗ص: 592⦘ تَقُومَ السَّاعَةُ. . . " الْحَدِيثَ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، وَهَاشِمٍ ، عَنِ الْمُبَارَكِ ، عَنْ الْحَسَنِ ، وَلَفْظُ هَاشِمٍ مُخْتَصَرٌ.
আল-হাসান থেকে বর্ণিত... এক ব্যক্তি বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), কিয়ামত কবে?" তিনি বললেন, "শোনো, এটি তো সংঘটিত হবেই..."। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।
ইবনু হিব্বান প্রথম খণ্ডের দ্বিতীয় অংশে [এটি বর্ণনা করেছেন]: আমাদেরকে আহমাদ ইবনু আলী ইবনুল মুসান্না হাদীসটি বর্ণনা করেছেন, তাঁকে হুদবাহ ইবনু খালিদ, তাঁকে মুবারাক ইবনু ফাদালা বর্ণনা করেছেন। আমি আল-হাসানকে এটি (বর্ণনা করতে) শুনেছি।
আহমাদ এটি এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: "মানুষ তার প্রিয়জনের সাথেই থাকবে।" আর এতে আরও রয়েছে: "যদি এই ব্যক্তি বেঁচে থাকে, তবে সে বৃদ্ধ বয়সে পৌঁছার আগেই কিয়ামত সংঘটিত হবে..."। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। এটিকে আব্দুল সামাদ, ইমরান, আল-হাসান থেকে (বর্ণনা করেছেন)। আর আফফান ও হাশিম, মুবারাক থেকে, আল-হাসান থেকে বর্ণনা করেছেন। হাশিমের বর্ণনা সংক্ষিপ্ত।
829 - حَدِيثٌ (حب) : اشْتَدَّ الْقِتَالُ يَوْمَ خَيْبَرَ وَكُنْتُ رَدِيفَ أَبِي طَلْحَةَ ، فَقَالَ: " اللَّهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّالِثِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, খায়বারের দিন যুদ্ধ তীব্র আকার ধারণ করল আর আমি ছিলাম আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে সওয়ারী। তখন তিনি বললেন: "আল্লাহু আকবার! খায়বার ধ্বংস হয়ে গিয়েছে..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।
830 - حَدِيثٌ (كم) : الْتَقَى يَوْمَ حُنَيْنٍ أَهْلُ مَكَّةَ وَأَهْلُ الْمَدِينَةِ وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فَوَلَّوْا مُدْبِرِينَ. . . الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
মুবারাক বিন ফাযালাহ থেকে বর্ণিত, হুনাইনের দিন মক্কা ও মদীনার লোকেরা একত্রিত হয়েছিল। যুদ্ধ তীব্র রূপ ধারণ করল, ফলে তারা পিঠ দেখিয়ে পালিয়ে গেল। ... (হাদীসটি)।
831 - حَدِيثٌ (كم) : " كَبَّرَتِ الْمَلائِكَةُ عَلَى آدَمَ أَرْبَعًا. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: أَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمْدَانَ الْحَلابُ ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بُرْدٍ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، ثنا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
মুবারক ইবনে ফাদ্বালা থেকে বর্ণিত, ফেরেশতাগণ আদম (আঃ)-এর জানাযার উপর চারবার তাকবীর বলেছিলেন। ...সম্পূর্ণ হাদীসটি।
832 - حَدِيثُ (عه) : الْغَارِ بِطُولِهِ.
عه فِي الدَّعَوَاتِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَوْفٍ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْبَلَدِيُّ ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخَفَّافُ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الْهَيْثَمِ بْنِ جَمِيلٍ ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ ، عَنْهُ، بِهِ. لَمْ يَذْكُرْ جَعْفَرٌ أَنَسًا ، وَقَالَ: رَأَيْتُهُ فِي أَصْلِ الْهَيْثَمِ ، وَهُوَ الصَّوَابُ ، مُرْسَلٌ.
৮৩২ - হাদীস (আহদ): গুহার (গারের) সম্পূর্ণ বর্ণনা। (আহদ) আদ-দা'ওয়াত (দো'আ সংক্রান্ত অধ্যায়)-এ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু 'আউফ, ইবরাহীম ইবনু আল-হাইসাম আল-বালাদী, এবং জা'ফর ইবনু মুহাম্মাদ আল-খাফফাফ। এই তিনজনই আল-হাইসাম ইবনু জামিল থেকে, তিনি মুবারক ইবনু ফাদ্বালা থেকে, তিনি তাঁর থেকে এই বর্ণনাটি করেন। জা'ফর আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি। এবং তিনি বলেছেন: আমি এটি আল-হাইসাম-এর মূল কিতাবে দেখেছি, আর এটিই সঠিক, (তবে সনদটি) মুরসাল।
833 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، أَكَلَ خَشِنًا وَلَبِسَ خَشِنًا. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 593⦘ كم فِي الرِّقَاقِ: أَنَا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ ، ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ، حَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
ইউসুফ ইবনু আবী কাছীর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রুক্ষ খাদ্য গ্রহণ করতেন এবং রুক্ষ বস্ত্র পরিধান করতেন।
834 - حَدِيثٌ (حب) : نَزَلَ عَلَى النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم ، مَرْجِعُهُمْ مِنَ الْحُدَيْبِيَةِ. . . الْحَدِيثَ فِي نُزُولِ سُورَةِ الْفَتْحِ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْكَرِيمِ ، ثَنا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدٍ ابْنُ ابْنَةِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ، ثنا جَدِّي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ: قَالَ مَطَرٌ: حَدَّثَنِي الْحَسَنُ، بِهِ.
আল-হাসান থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর (সূরাটি) নাযিল হয়েছিল তাদের হুদায়বিয়া থেকে প্রত্যাবর্তনের সময়। এটি সূরা আল-ফাতহ নাযিল হওয়া সম্পর্কিত হাদীস।
835 - حَدِيثٌ (حب) : " الصَّدَقَةُ تُطْفِئُ غَضَبَ الرَّبِّ ، وَتَدْفَعُ مِيتَةَ السُّوءِ ".
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلاعِيُّ بِحِمْصَ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ ، قَالا: ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
ইউনূস ইবনে উবাইদ থেকে বর্ণিত, সাদাকা (দান) প্রভুর ক্রোধকে প্রশমিত করে এবং অপমৃত্যু প্রতিরোধ করে।
836 - حَدِيثٌ (كم) : " صَنَائِعُ الْمَعْرُوفِ إِلَى النَّاسِ تَقِي صَاحِبَهَا السُّوءَ وَالْهَلَكَاتِ وَالآفَاتِ ، وَأَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الآخِرَةِ ".
كم فِي الْعِلْمِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ ، ثنا سَمْعَانُ بْنُ بَحْرٍ الْعَسْكَرِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَمِّيُّ ، ثنا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ
⦗ص: 594⦘ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْهُ ، بِهَذَا ، وَقَالَ: سَمِعْتُ أَبَا عَلِيٍّ الْحَافِظَ يَقُولُ: لَمْ أَسْمَعْهُ إِلا مِنَ الصَّفَّارِ.
قَالَ الْحَاكِمُ: وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْمُنْكَدِرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَابِرٍ.
وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَابْنُهُ لَمْ نَعْرِفْهُمَا بِجَرْحٍ ، وَهُمَا مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যারা মানুষের প্রতি ভালো কাজ করে, তা তাকে মন্দ, ধ্বংস ও বিপদাপদ থেকে রক্ষা করে। আর যারা দুনিয়ায় ভালো কাজের অধিকারী, আখেরাতেও তারা ভালো কাজের অধিকারী হবে।
837 - حَدِيثٌ (قط) : قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا السَّبِيلُ إِلَيْهِ؟ قَالَ: " الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ".
قط فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أَبِي ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْهُ بِهَذَا. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ مَرْوَانَ ، ثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهِ مُرْسَلا.
আল-হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, প্রশ্ন করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! এর (হজ্জের) পথ কী?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "পাথেয় ও বাহন (থাকাই এর পথ)।"
838 - حَدِيثٌ (كم) : " اشْتَاقَتِ الْجَنَّةُ إِلَى ثَلاثَةٍ: عَلِيٍّ وَعَمَّارٍ وَسَلْمَانَ ".
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ ، ثنا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَيٍّ ، عَنْ أَبِي رَبِيعَةَ الإِيَادِيِّ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
আবূ রাবী'আহ আল-ইয়াদী থেকে বর্ণিত, জান্নাত তিনজনের জন্য আকাঙ্ক্ষা করে (বা উদগ্রীব): আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), আম্মার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
839 - حَدِيثٌ (خز) : " إِنَّ النَّاسَ يُحْشَرُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ، يُحْبَسُونَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يُحْبَسُوا ، فِيهِمُ الْمُؤْمِنُونَ فَيَجْتَمِعُونَ فَيَقُولُونَ: انْظُرُوا مَنْ يَشْفَعُ لَنَا إِلَى رَبِّنَا. . . " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الثَّقَفِيُّ ، ثنا أَبُو مَسْعُودٍ الْجُرَيْرِيُّ ، أَوْ غَيْرُهُ ، وَأَكْثَرُ ظَنِّي: الْجُرَيْرِيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ أُخْرَى فِي تَرْجَمَةِ مَعْبَدِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ أَنَسٍ ، وَعَنْ عَمْرِو بْنِ عَلِيٍّ، وَالْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْعَظِيمِ ،
⦗ص: 595⦘ وَعُمَرَ بْنِ حَفْصٍ ، وَحَوْثَرَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، قَالُوا: ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ ، ثنا عِمْرَانُ الْعَمِّيُّ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسٍ بِبَعْضِ الْحَدِيثِ: " مَا زِلْتُ أَشْفَعُ إِلَى رَبِّي وَيُشَفِّعُنِي ، حَتَّى قُلْتُ: أَيْ رَبِّ ، شَفِّعْنِي فِيمَنْ قَالَ: لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ ".
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামতের দিন মানুষদেরকে একত্র করা হবে। আল্লাহ্ যত দিন চাইবেন, ততদিন তাদের আটকে রাখা হবে। তাদের মধ্যে মু'মিনগণও থাকবে। তারা একত্রিত হয়ে বলবে: ‘দেখো, কে আমাদের জন্য আমাদের রবের নিকট সুপারিশ করবে?’ ... [সম্পূর্ণ হাদীসটি] ... [এবং এর কিছু অংশ হলো:] "আমি সর্বদা আমার রবের নিকট সুপারিশ করতে থাকব এবং তিনি আমাকে সুপারিশ করার অনুমতি দিতে থাকবেন, শেষ পর্যন্ত আমি বললাম: ‘হে আমার রব! যারাই ‘লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ’ বলেছে, তাদের ব্যাপারে আমাকে সুপারিশ করার অনুমতি দিন’।"
840 - حَدِيثُ: النُّشْرَةِ.
فِي الْمُبْهَمَاتِ فِي تَرْجَمَةِ: أَنَسٍ عَنْ بَعْضِ الصَّحَابَةِ.
৮৪০ - হাদীস: নুসরাহ (ঝাড়ফুঁক)-এর।
'আল-মুবহামাত' গ্রন্থে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জীবনীর অধীনে কিছু সাহাবী থেকে বর্ণিত হিসেবে রয়েছে।