ইতহাফুল মাহারাহ
8321 - حَدِيثٌ (حم مسدد) : قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: أُتِيتُ وَأَنَا نَائِمٌ فِي رَمَضَانَ فَقِيلَ لِي: إِنَّ اللَّيْلَةَ لَيْلَةُ الْقَدْرِ، قَالَ: فَقُمْتُ وَأَنَا نَاعِسٌ، فَتَعَلَّقْتُ بِبَعْضِ أَطْنَابِ فُسْطَاطِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ يُصَلِّي، قَالَ: فَنَظَرْتُ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ فَإِذَا هِيَ لَيْلَةُ ثَلاثٍ وَعِشْرِينَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، أنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 504⦘ وَرَوَاهُ مُسَدَّدٌ فِي " مُسْنَدِهِ ": ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، بِهِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রমজান মাসে ঘুমন্ত অবস্থায় ছিলাম। তখন আমার নিকট (কেউ) আসল এবং আমাকে বলা হলো: এই রাতটিই লাইলাতুল কদর। তিনি বলেন: আমি তন্দ্রাচ্ছন্ন অবস্থায় উঠলাম এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের তাঁবুর কিছু রশি ধরে ঝুলে পড়লাম। তখন দেখলাম, তিনি সালাত আদায় করছেন। তিনি বলেন: আমি সেই রাতটির দিকে তাকালাম, সেটি ছিল তেইশতম রাত।
8322 - حَدِيثٌ (جا قط حم) : قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! الْحَجُّ كُلُّ عَامٍ؟ قَالَ: " لا، بَلْ حَجَّةٌ … " الْحَدِيثَ. جا فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: سِنَانٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، نَحْوَهُ، وَفِيهِ: فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: أَحُجُّ مَكَانَ أَبِي؟ … الْحَدِيثَ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، ثنا حُصَيْنُ بْنُ مُخَارِقٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ، ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، بِهِ، وَزَادَ فِيهِ: قِيلَ فَمَا السَّبِيلُ؟ قَالَ: " الزَّادُ وَالرَّاحِلَةُ ". وَعَنْ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، ثنا هِشَامُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ مَوْقُوفًا. رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: " عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ حَجَّةٌ، وَلَوْ قُلْتُ: كُلَّ عَامٍ، لَكَانَ "؛ ثنا الزُّبَيْرِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ وَيَحْيَى بْنِ آدَمَ، كِلاهُمَا عَنْ شَرِيكٍ، نَحْوَهُ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হলো: "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! হজ্ব কি প্রতি বছর (ফরজ)?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "না, বরং (ফরজ হলো) একবার মাত্র।" (অন্য এক বর্ণনায় আছে: প্রত্যেক মুসলমানের উপর একটি হজ্ব (ফরজ)। যদি আমি বলতাম, 'প্রতি বছর', তাহলে সেটাই (ফরজ) হয়ে যেত।) জিজ্ঞেস করা হলো, "তাহলে ‘সামর্থ্য’ (সাবীল) বলতে কী বোঝায়?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "পাথেয় এবং বাহন।"
8323 - حَدِيثٌ (حب) : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! إِنَّ أَبِي
⦗ص: 505⦘ شَيْخٌ كَبِيرٌ … الْحَدِيثَ. حب فِي الْخَامِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، بِهِ.
সিমাক থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করে বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার পিতা নিঃসন্দেহে একজন খুবই বৃদ্ধ মানুষ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
8324 - حَدِيثٌ (مي جا عه قط حم) : أَنَّ ضُبَاعَةَ بِنْتَ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَحُجَّ فَكَيْفَ أَقُولُ؟ : " قُولِي: لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ، وَمَحِلِّي حَيْثُ حَبَسْتَنِي … " الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا هِلالُ بْنُ خَبَّابٍ، عَنْهُ، بِهِ. جا فِيهِ: ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبَّادٌ، يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ، عَنْ هِلالٍ، بِهِ. عه فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَبِيبُ بْنُ يَزِيدَ الأَنْمَاطِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هَرِمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ. وَلَهُ طَرِيقٌ أُخْرَى فِي تَرْجَمَةِ: طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. قط فِيهِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ
⦗ص: 506⦘ الْحَكَمِ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُنَخَّلٍ، قَالا: ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ طَاوُسٍ، وَعِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا سُفْيَانُ، يَعْنِي ابْنَ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهِ.
দুবাআ বিনতে যুবাইর বিন আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন, ‘ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি হজ করতে চাই, আমি কীভাবে বলব?’ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: ‘তুমি বলো: “লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক, আর আমার ইহরাম খোলার স্থান সেখানেই হবে, যেখানে তুমি আমাকে বাধা দেবে।” ...’ হাদীসটি।
8325 - حَدِيثٌ (مي خز حب حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، طَافَ بِالْبَيْتِ وَهُوَ عَلَى بَعِيرٍ، كُلَّمَا أَتَى الرُّكْنَ أَشَارَ إِلَيْهِ … الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ. خز فِيهِ: ثنا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بِبُسْتَ، ثنا بِشْرُ بْنُ هِلالٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ. وَحَدِيثُ ابْنِ خُزَيْمَةَ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ. وَثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَزِيدُ، يَعْنِي ابْنَ عَطَاءٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: جَاءَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَدِ اشْتَكَى فَطَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى بَعِيرٍ وَمَعَهُ مِحْجَنٌ كُلَّمَا مَرَّ عَلَيْهِ اسْتَلَمَهُ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ طَوَافِهِ أَنَاخَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ … الْحَدِيثَ. وَعَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ يَزِيدَ، نَحْوَهُ.
হুশাইম থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন অসুস্থ ছিলেন, তখন তিনি (মক্কায়) আসলেন এবং উটের পিঠে চড়ে কাবা শরীফের তাওয়াফ করলেন। তাঁর সাথে একটি বাঁকানো লাঠি (মিহজান) ছিল। যখনই তিনি (হাজরে আসওয়াদ বা ইয়েমেনী) রুনের পাশ দিয়ে অতিক্রম করতেন, তখন তিনি তা দিয়ে সেটিকে স্পর্শ করতেন। যখন তিনি তাঁর তাওয়াফ শেষ করলেন, তখন তিনি (উটকে) বসালেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করলেন। (হাদীস)।
8326 - حَدِيثٌ (مي طح حب كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، اعْتَمَرَ أَرْبَعَ عُمَرٍ … الْحَدِيثَ. مي فِي الْحَجِّ: أنا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ. طح فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجُنْدِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ.
كم فِي الْمَغَازِي: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، كُلُّهُمْ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهِ.
আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চারটি উমরাহ (ওমরাহ) পালন করেছিলেন...।
8327 - حَدِيثٌ (خز) : كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَقِفُونَ بِعَرَفَةَ … الْحَدِيثَ. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْهُ، بِهِ وَقَالَ: أنا أَبْرَأُ مِنْ عُهْدَةِ زَمْعَةَ.
সালামাহ ইবনু ওয়াহরাম থেকে বর্ণিত: জাহিলিয়াতের লোকেরা আরাফাতে অবস্থান করত... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। খুযাইমাহ (তাঁর কিতাবের) হাজ্জ অধ্যায়ে বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আমের, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন যাম‘আহ ইবনু সালিহ, সালামাহ ইবনু ওয়াহরামের সূত্রে, তিনি তাঁর (আসল রাবীর) সূত্রে, সেই (মূল হাদীসের) সাথে। আর তিনি (খুযাইমাহ) বলেন: "আমি যাম‘আহর দায়বদ্ধতা (ত্রুটি) থেকে মুক্ত।"
8328 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِرُمَّانٍ يَوْمَ عَرَفَةَ فَأَكَلَ. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا خَالِدُ بْنُ النَّضْرِ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: وَحَدَّثَتْنِي أُمُّ الْفَضْلِ أَنَّهُ أُتِيَ يَوْمَ عَرَفَةَ بِلَبَنٍ فَشَرِبَهُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: أَفْطَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ … الْحَدِيثَ: عَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ، كِلاهُمَا عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ.
উম্মুল ফাদল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আরাফার দিন আনার আনা হয়েছিল এবং তিনি তা খেয়েছিলেন। ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, উম্মুল ফাদল আমার নিকট বর্ণনা করেছেন যে, আরাফার দিন তাঁর নিকট দুধ আনা হয়েছিল এবং তিনি তা পান করেছিলেন। ইমাম আহমদ এই শব্দে বর্ণনা করেছেন: নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাতে ইফতার (রোযা ভঙ্গ) করেছিলেন...।
8329 - حَدِيثٌ (خز قط حم) : كَانَ يَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، يَوْمَ مِنًى؟ فَيَقُولُ: " لا حَرَجَ
⦗ص: 508⦘ " الْحَدِيثَ. خز فِي الْحَجِّ: ثنا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيَّ، وَالصَّنْعَانِيُّ، وَنَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالُوا: ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. قط فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ، ثنا أَبُو الأَشْعَثِ، ثنا يَزِيدُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ. وَثنا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ.
হুশাইম থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মিনার দিন জিজ্ঞাসা করতেন? তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন: "কোনো অসুবিধা নেই।"
8330 - حَدِيثٌ (خز) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، سَعَى عَامًا، وَمَشَى عَامًا. خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْهُ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক বছর সাঈ (দ্রুতপদে চলা) করেছিলেন এবং এক বছর হেঁটেছিলেন।
8331 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَافَ بِالْبَيْتِ سَبْعًا وَسَعَى سَبْعًا، وَإِنَّمَا سَعَى أَحَبَّ أَنْ يُرِيَ النَّاسَ قُوَّتَهُ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ بَهْزٍ وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বায়তুল্লাহর সাতবার তাওয়াফ করেছেন এবং সাতবার সা'ঈ করেছেন। আর তিনি সা'ঈ করেছিলেন কেবল এই কারণে যে তিনি মানুষদেরকে তাঁর শক্তি প্রদর্শন করতে চেয়েছিলেন।
8332 - حَدِيثٌ (قط) : الْمُحْرِمُ يَشُمُّ الرَّيْحَانَ، وَيَدْخُلُ الْحَمَّامَ، وَيَنْزِعُ ضِرْسَهُ … الْحَدِيثَ، مَوْقُوفٌ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّريِرُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَيُّوبَ عَنْهُ، بِهَذَا.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, ইহরামকারী ব্যক্তি সুগন্ধি (রাইহান) শুঁকতে পারে, হাম্মামে (গোসলখানায়) প্রবেশ করতে পারে এবং তার দাঁত উপড়ে ফেলতে পারে।
8333 - حَدِيثٌ (خز كم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَقَفَ بِعَرَفَاتٍ ، فَلَمَّا ، قَالَ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ
⦗ص: 509⦘ لَبَّيْكَ " ، قَالَ: " إِنَّ الْخَيْرَ خَيْرُ الآخِرَةِ ". خز فِي الْحَجِّ: ثنا جَمِيلُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، عَنْهُ. بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. كم فِيهِ: ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ، ثنا جَمِيلٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ.
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাতের ময়দানে অবস্থান করলেন। যখন তিনি বললেন, "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক", তখন তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই কল্যাণ হলো আখিরাতের কল্যাণ।"
8334 - حَدِيثٌ (حب حم) : بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فِي الثَّقَلِ مِنْ جَمْعٍ بِلَيْلٍ. حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ، بِهِ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাকে রাতের বেলায় মুযদালিফা (জম‘) থেকে দুর্বল ও মালপত্রের সাথে (মিনার দিকে) প্রেরণ করেছিলেন।
8335 - حَدِيثٌ (حب) : كَانُوا يَحُجُّونَ وَلا يَتَزَوَّدُونَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى وَتَزَوَّدُوا [سورة: البقرة، آية 197] الآيَةَ. حب فِي السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَخْرَمِيُّ، ثنا شَبَابَةُ، ثنا وَرْقَاءُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, তারা হজ্জ করতো কিন্তু সাথে কোনো পাথেয় (খাদ্য বা রসদ) নিতো না। তখন আল্লাহ তাআলা নাযিল করলেন: "আর তোমরা পাথেয় সংগ্রহ করো..." (সূরা আল-বাকারা, আয়াত ১৯৭)।
8336 - حَدِيثٌ (كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، لَمَّا رَأَى الصُّوَرَ فِي الْبَيْتِ لَمْ يَدْخُلْ، وَأَمَرَ بِهَا فَمُحِيَتْ … الْحَدِيثَ. حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ بِشْرٍ الْمَرْثَدِيُّ، ثنا
⦗ص: 510⦘ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِيهِ، نَحْوَهُ.
আয়্যুব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ঘরের মধ্যে ছবি বা মূর্তি দেখলেন, তখন তিনি তাতে প্রবেশ করলেন না এবং সেগুলোকে মুছে ফেলার নির্দেশ দিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
8337 - حَدِيثٌ (قط كم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَجَدَ عَلَى الْحَجَرِ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ وَآخَرُونَ، قَالُوا: ثنا أَبُو الأَحْوَصِ مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الْجُعْفِيُّ، هُوَ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. كم فِيهِ: أنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ، بِهِ.
ইবনু আবী হুসায়ন থেকে বর্ণিত, যে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পাথরের উপর সিজদা করেছিলেন।
8338 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، نَهَى أَنْ يُقَالَ لِلْمُسْلِمِ: صَرُورَةٌ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ، ثنا أَبِي، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোনো মুসলিমকে ‘সারূরাহ’ বলে সম্বোধন করতে নিষেধ করেছেন।
8339 - حَدِيثٌ (كم حم) : " لا صَرُورَةَ فِي الإِسْلامِ ". كم فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا
⦗ص: 511⦘ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ بِهَذَا. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ. وَفِي الْحَجِّ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ قَطَنٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، بِهِ، وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أنا ابْنُ جُرَيْجٍ، بِهِ.
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, ইসলামে কোনো 'সারূরাহ' নেই।
8340 - حَدِيثٌ (قط) : الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ كَوُجُوبِ الْحَجِّ، وَهِيَ الْحَجُّ الأَصْغَرُ. قط فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى، عَنْ دَاوُدَ، عَنْهُ، بِهَذَا، مَوْقُوفٌ.
وَلَهُ طَرِيقٌ فِي تَرْجَمَةِ: ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, উমরাহ হজ্বের মতো আবশ্যক, আর এটি হলো ছোট হজ্ব (হজ্ব আসগার)।