হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8401)


8401 - حَدِيثٌ (جا طح قط كم حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِي الْمُكَاتَبِ إِذَا قُتِلَ، أَنْ يُودَى بِقَدْرِ مَا عَتَقَ مِنْهُ دِيَةَ الْحُرِّ. جا فِي الْعِتْقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لا يُقَامُ عَلَى الْمُكَاتَبِ إِلا حَدُّ الْمَمْلُوكِ. طح فِيهِ: عَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْهُ بِهِ، وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ ابْنِ عَبَّاسٍ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمُبَارَكِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ حَجَّاجٍ الصَّوَّافِ، عَنْ يَحْيَى بِالْمَرْفُوعِ حَسَبُ. وَعَنْ رَوْحِ بْنِ الْفَرَجِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ ، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ.
⦗ص: 535⦘ قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مُبَشِّرٍ، ثنا جَابِرُ بْنُ الْكُرْدِيُّ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، ثنا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ. وَعَنِ ابْنِ مَنِيعٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا أَبِي، كِلاهُمَا عَنْ يَحْيَى، ببِهِ. وَفِي الْمُكَاتَبِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، هُوَ ابْنُ مَنِيعٍ، بِسَنَدِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ.
وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو فَرْوَةَ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، نَحْوَهُ.
كم فِي الْعِتْقِ: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ، وَفِيهِ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ. ثنا أَبُو النَّضْرِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالا: ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا يَحْيَى، نَحْوَهُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ بِلَفْظِ: يُودَى الْمُكَاتَبُ بِحِصَّةِ مَا أَدَّى دِيَةَ حُرٍّ، وَمَا بَقِيَ دِيَةَ عَبْدٍ ". ثنا إِسْمَاعِيلُ، أنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، بِهِ.




ইয়াহইয়া ইবন আবী কাছীর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন মুকাতাবের (চুক্তিবদ্ধ দাস) ব্যাপারে ফয়সালা করেছেন, যাকে হত্যা করা হলে, তার স্বাধীনতাপ্রাপ্ত অংশের সমপরিমাণে স্বাধীন ব্যক্তির দিয়াত (রক্তপণ) প্রদান করা হবে।

ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন, মুকাতাবের উপর শুধু ক্রীতদাসের হদ (শরয়ী দণ্ড) কার্যকর করা হবে।

অপর এক বর্ণনায় রয়েছে: মুকাতাবকে তার পরিশোধিত অংশের জন্য স্বাধীন ব্যক্তির রক্তপণ এবং অবশিষ্ট অংশের জন্য ক্রীতদাসের রক্তপণ প্রদান করা হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8402)


8402 - حَدِيثٌ (حب) : اشْتَرَتْ عَائِشَةُ بَرِيرَةَ لِتُعْتِقَهَا … الْحَدِيثَ. حب فِي التَّاسِعِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، ثنا تَمِيمُ
⦗ص: 536⦘ بْنُ الْمُنْتَصِرِ، ثنا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বারীরাহকে মুক্ত করার জন্য তাকে ক্রয় করলেন... (অতঃপর পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8403)


8403 - حَدِيثٌ (حب) : خَيَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَرِيرَةَ، فَاخْتَارَتْ نَفْسَهَا. حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُمَرَ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আল-হাসান ইবন সুফইয়ান থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বারীরাহকে ইখতিয়ার (পছন্দ করার অধিকার) প্রদান করেন। অতঃপর সে নিজেকে (বিবাহ বাতিল করে মুক্ত থাকা) নির্বাচন করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8404)


8404 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا خُيِّرَتْ بَرِيرَةُ، رَأَيْتُ زَوْجَهَا يَتْبَعُهَا فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ، وَدُمُوعُهُ تَسِيلُ عَلَى لِحْيَتِهِ، فَكَلَّمَ الْعَبَّاسَ لِيُكَلِّمَ فِيهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ وَبَهْزٍ، كِلاهُمَا عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন বারীরাকে (স্বামী বেছে নেওয়ার) অধিকার দেওয়া হলো, আমি তার স্বামীকে মদীনার রাস্তাগুলোতে তাকে অনুসরণ করতে দেখলাম, আর তার চোখের পানি তাঁর দাড়ির ওপর দিয়ে গড়িয়ে পড়ছিল। অতঃপর তিনি (তাঁর জন্য সুপারিশ করতে) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে কথা বলার জন্য আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে আবেদন জানালেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8405)


8405 - حَدِيثٌ (مي طح جا قط) : أَنَّ زَوْجَ بَرِيرَةَ كَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ: مُغِيثٌ … الْحَدِيثَ. مي فِي الطَّلاقِ: أنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْهُ، بِهِ. طح فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، بِهِ. وَعَنْ صَالِحٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ خَالِدٍ فِي قِصَّةِ الْعَبَّاسِ وَشَفَاعَتِهِ فِي مُغِيثٍ. جا فِيهِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، نَحْوَهُ. قط فِي آخِرِ الزَّكَاةِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِدْرِيسَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْمُبَارَكِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ
⦗ص: 537⦘ بْنُ شَاهِينَ، ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَفِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو حَامِدٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِبَعْضِهِ. عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ وَأَيُّوبَ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَمْرُو بْنُ حَمْدَانَ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ وَحْدَهُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ صَاعِدٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هُشَيْمٌ، أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، بِهِ.




খালিদ আল-হাদ্দা থেকে বর্ণিত, বারীরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্বামী ছিলেন একজন ক্রীতদাস, যার নাম ছিল মুগীস। ... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8406)


8406 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ بَرِيرَةَ قَضَى فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاثٍ، وَكَانَتْ عِنْدَ عَبْدٍ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنِ النَّضْرِ، أَبِي عُمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهَذَا.




ইকরিমা থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই বারীরার ব্যাপারে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তিনটি বিষয়ে ফয়সালা দিয়েছিলেন, আর সে ছিল একজন ক্রীতদাসের বিবাহ বন্ধনে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8407)


8407 - حَدِيثٌ (قط) : فِي قَوْلِهِ: إِلا أَنْ يَعْفُونَ [سورة: البقرة، آية 237] قَالَ: أَنْ تَعْفُوَ الْمَرْأَةُ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ [سورة: البقرة، آية 237] الْوَلِيُّ. مَوْقُوفٌ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী—"কিন্তু যদি তারা (স্ত্রীরা) মাফ করে দেয়" [সূরা বাকারা, আয়াত ২৩৭]—এই আয়াতের ব্যাখ্যায় তিনি বলেন: এর অর্থ হলো, হয় স্ত্রী (তার প্রাপ্য অর্ধেক মোহর) মাফ করে দেবে, অথবা যার হাতে বিবাহের বন্ধন রয়েছে, অর্থাৎ ওয়ালী (অভিভাবক), সে মাফ করে দেবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8408)


8408 - حَدِيثٌ (حب حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُزَوَّجَ الْمَرْأَةُ عَلَى الْعَمَّةِ وَالْخَالَةِ … الْحَدِيثَ.
⦗ص: 538⦘ حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أنا أَحْمَدُ بْنُ مُكْرَمٍ الْبِرْتِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ أَبِي حَرِيزٍ، بِهِ. وثنا مَرْوَانُ، عَنْ خَصِيفٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: نَهَى أَنْ يُجْمَعَ بَيْنَ الْعَمَّةِ وَالْخَالَةِ، وَبَيْنَ الْعَمَّتَيْنِ وَالْخَالَتَيْنِ.




আবূ হারিয থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নিষেধ করেছেন যে, কোনো নারীকে তার ফুফু ও খালার সাথে (একসাথে বিবাহ বন্ধনে) রাখা হোক... [এই হাদীসের অন্য এক] শব্দাবলী হলো: তিনি নিষেধ করেছেন ফুফু ও খালাকে (একসাথে বিবাহ বন্ধনে) একত্রিত করতে, এবং দুই ফুফুকে ও দুই খালাকে (একসাথে বিবাহ বন্ধনে) একত্রিত করতে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8409)


8409 - حَدِيثٌ (طح حب قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا رَبِيعٌ الْمُؤَذِّنُ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى. وثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ وَالتِّسْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَاهِلِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ ابْنُ حِبَّانَ: أَرَادَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَنَّهُ تَزَوَّجَهَا وَهُوَ دَاخِلٌ الْحَرَمَ، كَمَا يُقَالُ لِمَنْ يَسْكُنُ نَجْدًا: أَنْجَدَ فَهُوَ مُنْجِدٌ … قط فِي النِّكَاحِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبَّاسٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ، نا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، نا وُهَيْبٌ. (ح) ونا عَبْدُ اللَّهِ بْنِ بِشْرِ بْنِ هِلالٍ، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ.




ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি ইহরাম অবস্থায় ছিলেন।

ইবন হিব্বান বলেন: ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর উদ্দেশ্য ছিল এই যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি হারামের (পবিত্র এলাকার) ভেতরে প্রবেশ করছিলেন। যেমন নাজদের অধিবাসীদের সম্পর্কে বলা হয়, সে নাজদ অঞ্চলে প্রবেশ করেছে, সুতরাং সে মুঞ্জিদ (নাজদের অধিবাসী)...









ইতহাফুল মাহারাহ (8410)


8410 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَزَوَّجَ مَيْمُونَةَ وَهُوَ حَلالٌ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا عَبْدُ الْبَاقِي بْنُ قَانِعٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ، ثنا
⦗ص: 539⦘ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَبِي، عَنْ سَلامٍ أَبِي الْمُنْذِرِ، عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْهُ، بِهَذَا، وَقَالَ: غَرِيبٌ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ.




মাতার আল-ওয়াররাক থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মায়মুনাকে বিবাহ করেছিলেন যখন তিনি ইহরামবিহীন (হালাল) অবস্থায় ছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8411)


8411 - حَدِيثٌ (قط) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَحْمِيَّةَ بْنَ جُزْءٍ وَرَجُلَيْنِ آخَرَيْنِ إِلَى مَيْمُونَةَ يَخْطُبُهَا، وَهِيَ بِمَكَّةَ، فَرَدَّتْ أَمْرَهَا إِلَى أُخْتِهَا أَمِّ الْفَضْلِ، فَرَدَّتْ أُمُّ الْفَضْلِ أَمْرَهَا إِلَى الْعَبَّاسِ، فَأَنْكَحَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ الْمُهْتَدِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ، ثنا أَبِي، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ ابْنِ الْمُهْتَدِي، ثنا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، بِهِ.




ইবনু লাহী‘আহ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাহমিয়াহ ইবনু জুয’ এবং অন্য দুজন ব্যক্তিকে মাইমুনাহর নিকট তাঁকে বিবাহের প্রস্তাব দেওয়ার জন্য প্রেরণ করেন। তিনি তখন মক্কায় ছিলেন। তখন তিনি (মাইমুনাহ) তাঁর বিষয়টি তাঁর বোন উম্মুল ফাদলের কাছে সোপর্দ করেন। অতঃপর উম্মুল ফাদল তাঁর বিষয়টি আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে সোপর্দ করেন। এরপর আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বিবাহ করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8412)


8412 - حَدِيثٌ (حب ابن جرير) : لَمَّا تَزَوَّجَ عَلِيٌّ فَاطِمَةَ ، قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " أَعْطِهَا شَيْئًا … " الْحَدِيثَ. حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ، ثنا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ ابْنُ جَرِيرٍ: عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ عَبْدَةَ. وَعَنْ أَبِي كُرَيْبٍ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدٍ، نَحْوَهُ. وَرَوَاهُ أَيْضًا مِنْ طَرِيقِ: حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ: لَمَّا تَزَوَّجَتْ فَاطِمَةُ … فَظَهَرَ بِهَذَا أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ إِنَّمَا سَمِعَهُ مِنْ عَلِيٍّ. وَرَوَاهُ عَنْ يَعْقُوبَ، عَنِ ابْنِ عُلَيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلا، لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন তিনি ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বিবাহ করলেন, তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: “তাকে কিছু দাও…”।









ইতহাফুল মাহারাহ (8413)


8413 - حَدِيثٌ (جا حب كم حم) : أَسْلَمَتِ امْرَأَةٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَزَوَّجَتْ، فَجَاءَ زَوْجُهَا الأَوَّلُ … الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: فَرَدَّهَا إِلَى زَوْجِهَا الأَوَّلِ. جا فِي الطَّلاقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، فَرَّقَهُمَا، كِلاهُمَا عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ. حب فِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا إِسْرَائِيلُ، بِهِ. كم فِي الطَّلاقِ: أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




মুহাম্মদ ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে একজন মহিলা ইসলাম গ্রহণ করলেন এবং তিনি বিবাহ করলেন। অতঃপর তার প্রথম স্বামী আসলো... (পুরো হাদীসটি), এবং তার মধ্যে (বর্ণিত আছে): অতঃপর তিনি তাকে তার প্রথম স্বামীর কাছে ফিরিয়ে দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8414)


8414 - حَدِيثٌ (جا كم) : أَنَّ رَجُلا أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ ظَاهَرَ مِنَ امْرَأَتِهِ فَوَقَعَ عَلَيْهَا … الْحَدِيثَ. جا فِي الطَّلاقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو عَمَّارٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ أَبَانٍ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 541⦘ كم فِي الطَّلاقِ: أنا بَكْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّيْرَفِيُّ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ أَبَانٍ، بِهِ. وَقَالَ: لَمْ يَحْتَجَّا بِالْحَكَمِ، وَهُوَ صَدُوقٌ.




আল-হাকাম ইবনু আবান থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আসলেন, যিনি তার স্ত্রীর সাথে যিহার (Zihar) করেছিলেন এবং তারপর তার সাথে সহবাসও করেছিলেন। ...সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (8415)


8415 - حَدِيثٌ (جا قط كم) : جَاءَتِ امْرَأَةُ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ، فَقَالَتْ: مَا أَنْقِمُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ وَلا خُلُقٍ … الْحَدِيثَ. جا فِي الطَّلاقِ: ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا قُرَادٌ أَبُو نُوحٍ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَفْصٍ، ثنا أَبِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، ثنا أَيُّوبُ، بِهِ، غَيْرَ أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرْ فِي آخِرِهِ: وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا. قط فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا حَمْدُونُ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْنَدِيُّ. وَعَنْ عَبْدِ الْبَاقِي بْنِ قَانِعٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَرْوَانَ، ثنا أَبُو حَازِمٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الْبَصْرِيُّ، كِلاهُمَا عَنْ هِشَامِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، بِهِ، وَلَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ. كم فِي الطَّلاقِ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عُثْمَانَ، ثنا عَلِيُّ بُنْ بَحْرِ بْنِ بَرِّيٍّ، ثنا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، بِهِ. وثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا
⦗ص: 542⦘ أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ مُرْسَلا.




আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, থাabit ইবনু ক্বাইস ইবনু শাম্মাসের স্ত্রী নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন এবং বললেন: আমি সাabit-এর দীনের বিষয়ে অথবা চরিত্রের বিষয়ে কোনো দোষারোপ করি না... (এটি পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8416)


8416 - حَدِيثٌ (قط) : الطَّلاقُ عَلَى أَرْبَعَةِ أَوْجُهٍ: وَجْهَانِ حَلالٌ، وَوَجْهَانِ حَرَامٌ … الْحَدِيثَ مَوْقُوفٌ. قط فِي الطَّلاقِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ الطَّهْرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي عَمِّي وَهْبُ بْنُ نَافِعٍ، سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ، بِهَذَا. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ.




ইক্বরিমাহ্ থেকে বর্ণিত, তালাক চার প্রকারের: দুই প্রকার হালাল এবং দুই প্রকার হারাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (8417)


8417 - حَدِيثٌ (كم) : مَا قَالَهَا ابْنُ مَسْعُودٍ، وَإِنْ كَانَ قَالَهَا فَزَلَّةٌ مِنْ عَالِمٍ: فِي الرَّجُلِ يَقُولُ: إِنْ تَزَوَّجْتُ فُلانَةً فَهِيَ طَالِقٌ. قَالَ اللَّهُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ [سورة: الأحزاب، آية 49] الآية. كم فِي الطَّلاقِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، وَأَبُو حَمْزَةَ جَمِيعًا، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




ইয়াযিদ আন-নাহ্বী থেকে বর্ণিত, ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই কথাটি বলেননি, আর যদিও তিনি তা বলে থাকেন, তবে তা একজন আলেমের পদস্খলন মাত্র। [এই কথাটি ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে] যে বলে: ‘যদি আমি অমুক মহিলাকে বিবাহ করি, তাহলে সে তালাকপ্রাপ্তা হবে।’ আল্লাহ বলেছেন: “হে মুমিনগণ! যখন তোমরা মুমিনা নারীদের বিবাহ করবে, অতঃপর তাদের তালাক দেবে...” (সূরা আল-আহযাব, আয়াত ৪৯) এই আয়াতটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (8418)


8418 - حَدِيثٌ (قط) : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَشْكُو أَنَّ مَوْلاهُ زَوَّجَهُ، وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُفَرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ … الْحَدِيثَ وَفِيهِ: " إِنَّمَا يَمْلِكُ الطَّلاقَ مَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ ". قط فِي الطَّلاقِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ، قَالا:
⦗ص: 543⦘ ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو الْحَجَّاجِ الْمَهْرِيُّ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ الْغَافِقِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَيُّوبَ، بِهِ، وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ ابْنَ عَبَّاسٍ.




মূসা ইবনে আইয়্যুব থেকে বর্ণিত, একজন ব্যক্তি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসে অভিযোগ করল যে, তার মনিব তাকে বিবাহ দিয়েছে, কিন্তু এখন সে (মনিব) তার (ঐ ব্যক্তির) ও তার স্ত্রীর মাঝে বিচ্ছেদ ঘটাতে চাইছে। ... (এরপর হাদীসটির বর্ণনা চলতে থাকে)। আর সেই হাদীসে রয়েছে: "নিশ্চয়ই কেবল সেই তালাক (বিবাহ বিচ্ছেদ) দেওয়ার অধিকারী, যে (স্ত্রীর) পায়ের গোছা ধরেছে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8419)


8419 - حَدِيثٌ (قط كم) : أَنَّ هِلالَ بْنَ أُمَيَّةَ قَذَفَ امْرَأَتَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِشَرِيكِ بْنِ السَّحْمَاءِ … الْحَدِيثَ بِطُولِهِ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو عِيسَى يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْوَهَّابِ الدُّورِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْهُ، بِهِ. كم فِي الطَّلاقِ: أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ كَامِلِ بْنِ خَلَفٍ الْقَاضِي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَذِيُّ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ مُطَوَّلا، وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ، وَقَدْ أَخْرَجَهُ مُخْتَصَرًا مِنْ حَدِيثِ: هِشَامٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ. وَرَوَاهُ فِي الْحُدُودِ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَمْدَانَ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانٍ، بِهِ مُخْتَصَرًا.




হিলাল ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তাঁর স্ত্রীকে শারিক ইবনে আস-সাহমা’-এর সাথে ব্যভিচারের অপবাদ দেন... [পূর্ণ হাদিসটি বর্ণিত]।









ইতহাফুল মাহারাহ (8420)


8420 - حَدِيثٌ (طح) : فِي الْحَرَامِ يَمِينٌ يُكَفِّرُهَا. فِي تَرْجَمَةِ: سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ. طح فِي النِّكَاحِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [কোনো কিছুকে] হারাম করা হলো এমন একটি কসম, যার জন্য কাফফারা দিতে হয়।