হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8581)


8581 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ الْبَرَاءُ بْنُ مَعْرُورٍ أَوَّلَ مَنْ ضَرَبَ عَلَى يَدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْعَةِ لَهُ لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ … الْحَدِيثَ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، ثنا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ.




বারা' ইবনে মা'রূর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনিই ছিলেন প্রথম ব্যক্তি, যিনি আকাবার রাতে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট তাঁর বায়আতের জন্য তাঁর হাত ধরেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8582)


8582 - حَدِيثٌ (كم) : " دَخَلْتُ الْجَنَّةَ الْبَارِحَةَ فَنَظَرْتُ، فَإِذَا جَعْفَرٌ يَطِيرُ مَعَ الْمَلائِكَةِ، وَإِذَا حَمْزَةُ مُتَّكِئٌ عَلَى سَرِيرٍ ". كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ، وَأَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، فَرَّقَهُمَا، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَلَفٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا رَبِيعَةُ بْنُ كُلْثُومٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْهُ بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




সালামাহ ইবনু ওয়াহরাম থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) “আমি গত রাতে জান্নাতে প্রবেশ করেছিলাম এবং দেখলাম। সেখানে জাফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ফেরেশতাদের সাথে উড়ে বেড়াচ্ছেন, আর হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পালঙ্কের উপর হেলান দিয়ে আছেন।”









ইতহাফুল মাহারাহ (8583)


8583 - حَدِيثٌ (كم) : لَمَّا أَسْلَمَ عُمَرُ قَالَ الْمُشْرِكُونَ: الآنَ انْتَصَفَ الْقَوْمُ، مِنَّا
⦗ص: 610⦘ كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا أَبِي، عَنِ النَّضْرِ أَبِي عُمَرَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন উমর ইসলাম গ্রহণ করলেন, তখন মুশরিকরা বলল: ‘এখন দলটি (মুসলিমরা) আমাদের বিরুদ্ধে সমকক্ষতা লাভ করল।’









ইতহাফুল মাহারাহ (8584)


8584 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ ضِرَارَ بْنَ الأَزْوَرِ لَمَّا أَسْلَمَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَنْشَأَ يَقُولُ: تَرَكْتُ الْقِدَاحَ وَعَزْفَ الْقِيَانِ وَالْخَمْرَ تَصْلِيَةً وَابْتِهَالا … الْحَدِيثَ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْهُ، بِهِ.




দি'রার ইবনুল আযওয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ইসলাম গ্রহণ করলেন, তখন তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং বলতে শুরু করলেন: "আমি আল্লাহর নৈকট্য লাভ ও মিনতি স্বরূপ পাশা খেলা (তীর নিক্ষেপ), গায়িকাদের বাদ্যযন্ত্রের সুর এবং মদ পান—সবকিছু ত্যাগ করেছি..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8585)


8585 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ خَوَّاتَ بْنَ جُبَيْرٍ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ عَلَى فَرَسٍ لَهُ يُقَالُ لَهُ: الْجَنَاحُ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَتَكِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




খাওয়াত ইবনে জুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাওয়াত ইবনে জুবাইরকে বানু কুরাইযার নিকট প্রেরণ করেছিলেন, তাঁর একটি ঘোড়ার পিঠে চড়িয়ে, যেটির নাম ছিল ‘আল-জানাহ’।









ইতহাফুল মাহারাহ (8586)


8586 - حَدِيثٌ: النَّهْيُ عَنْ شَرِيطَةِ الشَّيْطَانِ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ.




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, শয়তানের শর্ত আরোপ করা থেকে নিষেধ করা হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8587)


8587 - حَدِيثٌ (كم) : فِي قَوْلِهِ: وَإِنَّ الشَّيَاطِينَ لَيُوحُونَ إِلَى أَوْلِيَائِهِمْ [سورة: الأنعام، آية 121]
⦗ص: 611⦘ الآيَةَ، قَالَ: يَقُولُونَ: مَا ذُبِحَ للَّهِ، فَلا تَأْكُلُوا … الْحَدِيثَ. كم فِي الأَطْعِمَةِ: أنا الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ.




সিমাক থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তা'আলার বাণী, "আর শয়তানরা তো তাদের বন্ধুদেরকে কুমন্ত্রণা দেয়..." (সূরা আন'আম, আয়াত ১২১) এই আয়াত প্রসঙ্গে তিনি বললেন: তারা (শয়তানরা) বলে, "যা আল্লাহর নামে যবেহ করা হয়েছে, তা তোমরা খেয়ো না..."। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (8588)


8588 - حَدِيثٌ (كم) : قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ: " إِيَّاكَ وَاللَّبُونَ، اذْبَحْ لَنَا عَنَاقًا … " الْحَدِيثَ. كم فِي الذَّبَائِحِ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا هِلالُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আবু আল-হাইছাম ইবনে আত-তায়িহান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বললেন: "দুগ্ধবতী পশু থেকে বিরত থাকবে, আমাদের জন্য একটি বকরির বাচ্চা যবেহ করো..."









ইতহাফুল মাহারাহ (8589)


8589 - حَدِيثٌ (كم) : كَانَ أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الثَّرِيدَ. كم فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاعٍ، أنا الْمُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




উমর ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সর্বাধিক প্রিয় খাদ্য ছিল ছারীদ।









ইতহাফুল মাহারাহ (8590)


8590 - حَدِيثٌ (كم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ طَعَامِ الْمُتَبَارِيَيْنِ أَنْ يُؤْكَلَ. كم فِي الأَطْعِمَةِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ هَارُونَ بْنِ مُوسَى النَّحْوِيِّ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ الْخِرِّيتِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




যুবাইর ইবনুল খিররীত থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রতিদ্বন্দ্বিতাকারীদের খাবার খেতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8591)


8591 - حَدِيثٌ (كم حم) : لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ إِخْوَانُنَا الَّذِينَ مَاتُوا وَهُمْ يَشْرَبُونَهَا؟ قَالَ: فَنَزَلَتْ: لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا [سورة: المائدة، آية 93] الآية. كم فِي الأَشْرِبَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مِهْرَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا إِسْرَائِيلُ، بِهِ. وَعَنْ خَلَفِ بْنِ الْوَلِيدِ وَشَاذَانَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ.




সি মাক থেকে বর্ণিত, যখন মদ্যপান (খাম্‌র) হারাম হওয়ার নির্দেশ নাযিল হলো, তারা বললো, হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! আমাদের সেই ভাইদের কী হবে, যারা মদ পানরত অবস্থায় মৃত্যুবরণ করেছেন? তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: তখন নাযিল হলো: "যারা ঈমান এনেছে এবং সৎকর্ম করেছে, তারা অতীতে যা কিছু পানাহার করেছে, তার জন্য তাদের কোনো পাপ হবে না..." (সূরা আল-মায়িদাহ, আয়াত ৯৩) আয়াতটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (8592)


8592 - حَدِيثٌ فِي رَجُلٍ ذَبَحَ وَنَسِيَ أَنْ يُسَمِّيَ.
فِي تَرْجَمَةِ: جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.




৮৫৯২ - এমন এক ব্যক্তি সম্পর্কে হাদীস, যে যবেহ করেছে এবং বিসমিল্লাহ বলতে ভুলে গেছে। (এটি) জাবির ইবনে যায়িদ-এর সূত্রে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8593)


8593 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ نَبِيذِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: كَانَ يَشْرَبُ بِالنَّهَارِ مَا صَنَعَ بِاللَّيْلِ. . الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নবীয (পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তিনি বললেন: তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে তৈরি করা পানীয় দিনে পান করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8594)


8594 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِيذِ فِي الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حُسَيْنٍ، عَنْهُ، بِهِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ، وَلَفْظُهُ: " اجْتَنِبُوا أَنْ تَشْرَبُوا فِي الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ، وَاشْرَبُوا فِي السِّقَاءِ ".




সিমাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: তোমরা হানতাম, দুব্বা ও মুজাফফাত পাত্রে পান করা থেকে বিরত থাকো। আর তোমরা চামড়ার মশকে পান করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (8595)


8595 - حَدِيثٌ (حم) : نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ الْقَيْسِ عَنِ الْمُزَّاءِ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্দুল কায়েস গোত্রকে মুযযাহ্ ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8596)


8596 - حَدِيثٌ (كم) : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ مِنْ بَيْتِهِ عِنْدَ الظَّهِيرَةِ فَرَأَى أَبَا بَكْرٍ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ، فَقَالَ: " يَا أَبَا بَكْرٍ مَا أَخْرَجَكَ هَذِهِ السَّاعَةَ؟ … " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، فِي مَعْنَى قِصَّةِ أَبِي الْهَيْثَمِ بْنِ التَّيِّهَانِ الْمُذْكُورِ فِي تَرْجَمَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ. كم فِي الأَطْعِمَةِ وَفِي الْمَنَاقِبِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا هِلالُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى أَبُو خَلَفٍ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، بِهِ. وَفِي الأَطْعِمَةِ: عَنْ قَاسِمِ بْنِ قَاسِمٍ السَّيَّارِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى
⦗ص: 614⦘ بْنِ حَاتِمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ، ثنا عِكْرِمَةُ، بِهِ، وَجَعَلَ الْقِصَّةَ لأَبِي أَيُّوبَ. وَعَنِ السَّيَّارِيِّ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنا عَبْدَانُ، أنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ، بِبَعْضِهِ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদিন আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দ্বিপ্রহরের সময় তাঁর ঘর থেকে বের হলেন। অতঃপর তিনি আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মসজিদে বসে থাকতে দেখলেন। তখন তিনি বললেন, "হে আবূ বকর, এই সময়ে কী তোমাকে বের করে এনেছে?"... (আবূ হাইসাম ইবনু তাইহান-এর কাহিনীর অর্থে পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।) (অন্য এক বর্ণনায় কাহিনীটি আবূ আইয়ুবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সম্পর্কিত বলে উল্লেখ করা হয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8597)


8597 - حَدِيثٌ (مي خز جا حب كم حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ. وَعَنْ رَكُوبِ الْجَلالَةِ، وَالْمُجَثَّمَةِ. مي فِي الأَضَاحِي وَالأَشْرِبَةِ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ مُقَطَّعًا. وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الرَّبيِعِ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوَهُ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا مُضَرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ، وَقَالَ: الْمُجَثَّمَةُ هِيَ الْمَصْبُورَةُ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
⦗ص: 615⦘ جا فِي الأَطْعِمَةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ. حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خَلادٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوَهُ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عِكْرِمَةَ بِالنَّهْيِ عَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ، وَالتَّنَفُّسِ فِي الإِنَاءِ. كم فِي الأَشْرِبَةِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ. وَفِي الْبُيُوعِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. وَفِي الْجِهَادِ: أنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، بِهِ، وَلَفْظُهُ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لَبَنِ شَاةِ الْجَلالَةِ. وَعَنِ الْمُجَثَّمَةِ. وَعَنِ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ. وَعَنْ مُحَمَّدٍ، وَأَبِي عَبْدِ الصَّمَدِ، وَعَبْدِ الصَّمَدِ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، نَحْوَهُ.
وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَحَجَّاجٍ، وَوَكِيعٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ.




কাতাদা থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশকের মুখ থেকে সরাসরি পান করতে, জালাল্লাহ (নোংরা ভক্ষণকারী প্রাণী) এর পিঠে আরোহণ করতে এবং মুজাসসামা (যে প্রাণীকে বেঁধে রেখে হত্যা করা হয়)-এর মাংস ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8598)


8598 - حَدِيثٌ (كم) : نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ اخْتِنَاثِ الأَسْقِيَةِ. كم فِي الأَشْرِبَةِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ وَهْرَامَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَفِيهِ: أَنَّ رَجُلا قَامَ بَعْدَ النَّهْيِ إِلَى سِقَاءٍ فَاخْتَنَثَهُ، فَخَرَجَتْ عَلَيْهِ مِنْهُ حَيَّةٌ. قُلْتُ: رَوَاهُ أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، وَهُوَ الْمَحْفُوظُ.




আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মশকসমূহের মুখ ভাঁজ করে পান করতে নিষেধ করেছেন। এবং এতে আছে যে, এই নিষেধের পরে এক ব্যক্তি একটি মশকের কাছে দাঁড়ালো এবং সেটির মুখ ভাঁজ করে পান করলো। ফলে সেই মশক থেকে একটি সাপ তার দিকে বেরিয়ে এলো।









ইতহাফুল মাহারাহ (8599)


8599 - حَدِيثٌ (مي حب كم حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّفْخِ فِي الشَّرَابِ. مي فِي الأَشْرِبَةِ: أنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو كَامِلٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ بِلَفْظِ: نَهَى أَنْ يَتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ. كم فِي الأَشْرِبَةِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، بِهِ، وَزَادَ: وَأَنْ يَشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، بِهِ وَلَفْظُهُ: نَهَى أَنْ يَتَنَفَّسَ فِي الإِنَاءِ أَوْ يَنْفُخُ فِيهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سَابِقٍ، وَأَبِي نُعَيْمٍ؛ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ نَحْوَهُ، وَلَمْ يَذْكُرْ أَبُو نُعَيْمٍ ابْنَ عَبَّاسٍ.




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পানীয় বস্তুর মধ্যে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন। তিনি পাত্রে নিঃশ্বাস ফেলতে অথবা তাতে ফুঁ দিতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি পাত্রের মুখ থেকে সরাসরি পান করতেও নিষেধ করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8600)


8600 - حَدِيثٌ (طح) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الشُّرْبِ قَائِمًا. طح فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দাঁড়িয়ে পান করতে নিষেধ করেছেন।