হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8621)


8621 - حَدِيثٌ (حم) : " الْحَيَّاتُ مَسِيخُ الْجِنِّ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ.




খালিদ আল-হাদ্দা থেকে বর্ণিত, সাপ হলো জিনদের রূপান্তরিত রূপ।









ইতহাফুল মাহারাহ (8622)


8622 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ تَرَكَ الْحَيَّاتِ مَخَافَةَ طَلَبِهِنَّ فَلَيْسَ مِنَّا ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ مُسْلِمٍ الطَّحَّانِ، عَنْهُ، بِهِ.




মূসা ইবনে মুসলিম আত-ত্বাহহান থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি সাপদের প্রতিশোধের ভয়ে তাদের (হত্যা করা) ছেড়ে দেয়, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8623)


8623 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ يَأْمُرُ بِقَتْلِ الْحَيَّاتِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، بِهِ.




আইয়ুব থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সাপ হত্যা করার নির্দেশ দিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8624)


8624 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْطَعَ بِلالَ بْنَ الْحَارِثِ الْمُزَنِيَّ مَعَادِنَ الْقَبَلِيَّةِ؛ جَلْسِيَّهَا وَغَوْرِيَّهَا … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، ثنا أَبُو أُوَيْسٍ، ثنا ثَوْرُ بْنُ زَيْدٍ مَوْلَى ابْنِ الدِّيَلِ بْنِ بَكْرِ بْنِ كِنَانٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ.




আমর ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলাল ইবনুল হারিস আল-মুযানীকে কাবালিয়্যার খনিসমূহ—তার উঁচু ও নিচু ভূমি সহ—ইকতা’ (জমির স্বত্ত্ব দান) করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8625)


8625 - حَدِيثٌ (حم) : أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِجُبْنَةٍ فِي غَزَاةٍ فَقَالَ: " أَيْنَ صُنِعَتْ هَذِهِ؟ ". فَقَالُوا: بِفَارِسَ … الْحَدِيثَ. أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ جَابِرٍ الْجُعْفِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.




জাবির আল-জু'ফি থেকে বর্ণিত, কোনো এক যুদ্ধের অভিযানে (গাযওয়াহ) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এক টুকরা পনির আনা হলো। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন: "এটা কোথায় তৈরি হয়েছে?" তারা উত্তর দিলো: "পারস্যে (ফারিসে)।" [সম্পূর্ণ হাদীসটি...]









ইতহাফুল মাহারাহ (8626)


8626 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ فِي الثَّوْبِ الْمَصْبُوغِ مَا لَمْ يَكُنْ لَهُ نَفْضٌ
⦗ص: 628⦘ وَلا رَدْعٌ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




হাজ্জাজ ইবনু আরতআহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রং করা কাপড়ের অনুমতি দিয়েছেন, যতক্ষণ না তা থেকে রং ঝরে পড়ে বা (অন্য কাপড়ে) দাগ সৃষ্টি করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8627)


8627 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ وَهُوَ فِي قُبَّةِ بَدْرٍ: " اللَّهُمَّ إِنِّي أُنْشِدُكَ عَهْدَكَ وَوَعْدَكَ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهِ.




খালিদ আল-হাদ্দা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বদরের তাঁবুর (কুব্বাহ) মধ্যে থাকা অবস্থায় বলেছিলেন: "হে আল্লাহ, আমি আপনার কাছে আপনার প্রতিশ্রুতি ও অঙ্গীকারের সাহায্য প্রার্থনা করছি..." (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8628)


8628 - حَدِيثٌ (حم) : فِي قَوْلِهِ عز وجل: فَإِنْ جَاءُوكَ فَاحْكُمْ بَيْنَهُمْ أَوْ أَعْرِضْ عَنْهُمْ وَإِنْ تُعْرِضْ عَنْهُمْ فَلَنْ يَضُرُّوكَ شَيْئًا [سورة: المائدة، آية 42] الآيَةَ، قَالَ: كَانَ بَنُو النَّضِيرِ إِذَا قَتَلُوا قَتِيلا مِنْ بَنِي قُرَيْظَةَ أَدَّوْا إِلَيْهِمْ نِصْفَ الدِّيَةِ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنْهُ، بِهِ.




দাউদ ইবনুল হুসাইন থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলার বাণী, "যদি তারা আপনার কাছে আসে, তবে আপনি তাদের মধ্যে বিচার করে দিন অথবা তাদের উপেক্ষা করুন। আর যদি আপনি তাদের উপেক্ষা করেন, তবে তারা আপনার সামান্যতম ক্ষতিও করতে পারবে না।" [সূরা: মায়িদাহ, আয়াত ৪২] সম্পর্কে তিনি বলেন, বনু নযীর গোত্রের লোকেরা যখন বনু কুরাইযা গোত্রের কাউকে হত্যা করতো, তখন তারা (বনু কুরাইযা গোত্রকে) অর্ধ-দিয়াত (রক্তমূল্য) প্রদান করতো।









ইতহাফুল মাহারাহ (8629)


8629 - حَدِيثٌ (حم) : قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ الأَدْيَانِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ؟ قَالَ: " الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞেস করা হলো: আল্লাহর কাছে কোন্ ধর্ম সবচেয়ে প্রিয়? তিনি বললেন: "সহজ, সরল (একত্ববাদী) ধর্ম।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8630)


8630 - حَدِيثٌ (حم) : جَاءَ أَبُو جَهْلٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يُصَلِّي فَنَهَاهُ، فَتَهَدَّدَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ،
⦗ص: 629⦘ عَنْ أَبِي خَالِدٍ الأَحْمَرِ، عَنْ دَاوُدَ، نَحْوَهُ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: سَمِعْتُهُ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ.




দাউদ থেকে বর্ণিত, আবূ জাহল নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট আগমন করল, যখন তিনি সালাত আদায় করছিলেন। তখন সে তাঁকে (সালাত আদায় করতে) নিষেধ করল। ফলে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে হুমকি দিলেন...। (এরপর হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8631)


8631 - حَدِيثٌ (حم) : " الْتَقَى مُؤْمِنَانِ عَلَى بَابِ الْجَنَّةِ، مُؤْمِنٌ غَنِيٌّ وَمُؤْمِنٌ فَقِيرٌ كَانَا فِي الدُّنْيَا، فَأُدْخِلَ الْفَقِيرُ الْجَنَّةَ، وَحُبِسَ الْغَنِيُّ مَا شَاءَ اللَّهُ … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، ثنا دُوَيْدٌ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْهُ، بِهِ.




সুলাইম ইবনে বিশর থেকে বর্ণিত, জান্নাতের দরজায় দুই মুমিন ব্যক্তির সাক্ষাৎ ঘটবে—একজন ধনী মুমিন এবং একজন দরিদ্র মুমিন, যারা দুনিয়াতে ছিল। অতঃপর দরিদ্র ব্যক্তিকে জান্নাতে প্রবেশ করানো হবে, আর ধনী ব্যক্তিকে আল্লাহ্ যা চান ততদিনের জন্য আটকে রাখা হবে...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8632)


8632 - حَدِيثٌ (حم) : قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ فَرَغَ مِنْ بَدْرٍ: عَلَيْكَ الْعِيرُ لَيْسَ دُونَهَا شَيْءٌ، قَالَ: فَنَادَاهُ الْعَبَّاسُ: إِنَّهُ لا يَصْلُحُ لَكَ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ سِمَاكٍ، نَحْوَهُ.




আল-আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বদরের যুদ্ধের অবসানের পর বলা হলো: উটের কাফেলা আপনার জন্য (রাখা হয়েছে), এর সামনে বাধা দেওয়ার মতো আর কিছু নেই। (রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)) বললেন। তখন আল-আব্বাস তাঁকে ডেকে বললেন: এটি আপনার জন্য সমীচীন নয়... (বাকি হাদীস)। আহমদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইয়াহইয়া ইবনু আবী বুকাইর, তিনি বলেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইসরাঈল, তিনি সিமாக থেকে, তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। এবং আব্দুর রাযযাক থেকে, তিনি ইসরাঈল থেকে, এটি বর্ণনা করেছেন। এবং ইয়াহইয়া ইবনু আদম থেকে, তিনি ইসরাঈল থেকে, তিনি সিমাক থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8633)


8633 - حَدِيثٌ (حم) : " الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سَبْعِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، وَخَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، نَحْوَهُ.




সি মাক থেকে বর্ণিত, "নেক স্বপ্ন হলো নবুওয়তের সত্তর ভাগের এক ভাগ।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8634)


8634 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ قُرَيْشًا أَتَوْا كَاهِنَةً فَقَالُوا لَهَا: أَخْبِرِينَا بِأَقْرَبِنَا شَبَهًا بِصَاحِبِ هَذَا الْمَقَامِ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا إِسْرَائِيلُ وَالأَسْوَدُ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْهُ، بِهِ.




সিমাক থেকে বর্ণিত... কুরাইশরা একজন ভবিষ্যদ্বক্তার (কাহিনা) কাছে এসেছিল এবং তারা তাকে বলেছিল: 'এই মাকামের অধিকারীর সাথে আমাদের মধ্যে কার চেহারার সবচেয়ে বেশি মিল রয়েছে, তা আমাদের জানিয়ে দাও।' ... পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (8635)


8635 - حَدِيثٌ (حم) : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُتَقَنِّعًا بِثَوْبٍ فَقَالَ: " إِنَّ النَّاسَ لَيَكْثُرُونَ، وَإِنَّ الأَنْصَارَ يَقِلُّونَ، فَمَنْ وَلِيَ مِنْكُمْ أَمْرًا يَنْفَعُ فِيهِ أَحَدًا فَلْيَقْبَلْ مِنْ مُحْسِنِهِمْ وَيَتَجَاوَزْ عَنْ مُسِيئِهِمْ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুর রহমান ইবনে সুলাইমান ইবনুল গাসীল থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি কাপড় দ্বারা মাথা আবৃত করে বের হলেন এবং বললেন: "নিশ্চয় মানুষ সংখ্যায় বৃদ্ধি পাবে, আর আনসারগণ সংখ্যায় কম হবে। সুতরাং তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ের দায়িত্বশীল হবে, যার দ্বারা সে কাউকে উপকার করতে পারে, সে যেন তাদের নেককারদের (ভালো কাজ) গ্রহণ করে এবং তাদের পাপীদের (মন্দ কাজ) ক্ষমা করে দেয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8636)


8636 - حَدِيثٌ (حم) : قَالَ أَبُو جَهْلٍ: لَئِنْ رَأَيْتُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ الْكَعْبَةِ لآتِيَنَّهُ حَتَّى أَطَأَ عَلَى عُنُقِهِ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَزِيدَ الرَّقِّيُّ، ثنا أَبُو يَزِيدَ، ثنا فُرَاتٌ،عَنْ
⦗ص: 631⦘ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ مَالِكٍ الْجَزَرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، بِمَعْنَاهُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، نَحْوَهُ.




আব্দুল করীম ইবনে মালিক আল-জাজারী থেকে বর্ণিত, আবু জাহল বলল: "যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কা'বার কাছে দেখি, তবে আমি অবশ্যই তার কাছে আসব এবং তার ঘাড়ের উপর পা রাখব।" [সম্পূর্ণ] হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (8637)


8637 - حَدِيثٌ (حم) : " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفُ دِينَارٍ ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَمَّادٌ الْخَيَّاطُ، عَنْ عَطَاءٍ الْعَطَّارِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ وَأَبِي كَامِلٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَطَاءٍ، نَحْوَهُ، يَعْنِي الَّذِي يَغْشَى امْرَأَتَهُ حَائِضًا.




আতা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার ঋতুবর্তী স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, সে যেন এক দীনার সদকা করে। আর যদি সে তা না পায় (বা সামর্থ্য না থাকে), তাহলে যেন অর্ধ দীনার সদকা করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (8638)


8638 - حَدِيثٌ (حم) : " رَأَيْتُ رَبِّي تبارك وتعالى " مُخْتَصَرٌ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. ثنا عَفَّانُ، وَعَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ كَيْسَانَ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، مِثْلَهُ.




ক্বাতাদাহ থেকে বর্ণিত: ৮৬৩৮ নম্বর হাদীস (আহমদ): "আমি আমার রবকে দেখলাম, মহিমান্বিত ও সুমহান তিনি।" (সংক্ষেপিত)। আহমদ বলেছেন: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আসওয়াদ ইবনু আমির, তিনি বলেন, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন হাম্মাদ ইবনু সালামাহ, তিনি ক্বাতাদাহ থেকে, তিনি তাঁর (অন্য রাবীর) সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন। আমাদের কাছে আফফান এবং আব্দুল সামাদ ইবনু কাইসানও বর্ণনা করেছেন, তারা বলেন: আমাদের কাছে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8639)


8639 - حَدِيثٌ (حم) : أُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ ثَلاثٍ وَأَرْبَعِينَ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ وَابْنِ جَعْفَرٍ، كِلاهُمَا عَنْ هِشَامٍ، نَحْوَهُ.




ইবনু জা'ফর থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উপর (ওহী) নাযিল হয়েছিল যখন তাঁর বয়স ছিল তেতাল্লিশ বছর... হাদীসটি (সম্পূর্ণ)। আহমাদ বলেন: আমাদের নিকট ইয়াহইয়া হিশাম ইবনু হাসসান থেকে, তাঁর নিকট থেকে, এই মর্মে বর্ণনা করেছেন। আর ইয়াযীদ ও ইবনু জা'ফর, তাঁরা উভয়েই হিশামের নিকট থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8640)


8640 - حَديِثٌ (حم) : أُسْرِيَ بِالنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ، ثُمَّ جَاءَ مِنْ لَيْلَتِهِ فَحَدَّثَهُمْ بِمَسِيرِهِ، وَبِعَلامَةِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ وَبِعِيرِهِمْ … الْحَدِيثَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، وَحَسَنٍ، كِلاهُمَا عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ هِلالِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْهُ، بِهِ.




হিলাল ইবনে খাব্বাব থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বাইতুল মাকদিসে ইসরা (রাত্রিকালীন ভ্রমণ) করানো হয়েছিল। অতঃপর তিনি সেই রাতেই ফিরে এলেন এবং তাদের কাছে তাঁর ভ্রমণের বিষয়ে, বাইতুল মাকদিসের চিহ্নসমূহ এবং তাদের কাফেলা সম্পর্কে বর্ণনা করলেন। ... সম্পূর্ণ হাদীসটি।