ইতহাফুল মাহারাহ
8661 - حَدِيثٌ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ
⦗ص: 643⦘ وَفِيهِ قِصَّةٌ. كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ عِيسَى، ثنا مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُوسَى الْهَاشِمِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي جَعْفَرٍ الْمَنْصُورِ فَرَأَيْتُ لَهُ جُمَّةً … فَذَكَرَهُ.
ইয়াকুব ইবনু জা'ফর ইবনু সুলায়মান থেকে বর্ণিত: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর চুল তাঁর উভয় কানের অর্ধেক পর্যন্ত লম্বা ছিল এবং এ বিষয়ে একটি ঘটনাও রয়েছে। মানাকিবে (Manaqib-এ) রয়েছে: আবূ বকর ইবনু আবী দারিম আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আবূ ইসহাক মুহাম্মাদ ইবনু হারূন ইবনু ঈসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, মূসা ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মূসা আল-হাশিমি আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, ইয়াকুব ইবনু জা'ফর ইবনু সুলায়মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, আমি আমার পিতাকে বলতে শুনেছি: আমি আবূ জা'ফর আল-মানসূরের নিকট গেলাম এবং দেখলাম যে, তারও (লম্বা) জুম্মাহ (চুল) রয়েছে... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেন।
8662 - حَدِيثٌ (كم) : وَبِهِ فِيهِ: " إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْلُقَ خَلْقًا لِلْخِلافَةِ مَسَحَ عَلَى نَاصِيَتِهِ، فَلا تَقَعُ عَيْنٌ عَلَيْهِ إِلا أَحَبَّتْهُ ". وَقَالَ: رُوَاتُهُ هَاشِمِيُّونَ مَعْرُوفُونَ بِشَرَفِ الأَصْلِ. قُلْتُ: إِلا أَنَّ شَيْخَ الْحَاكِمِ ضَعِيفٌ، وَهُوَ مِنَ الْحُفَّاظِ.
নিশ্চয় আল্লাহ যখন কাউকে খিলাফতের (নেতৃত্বের) জন্য সৃষ্টি করতে চান, তখন তিনি তার কপালের অগ্রভাগে (নাশিয়ার উপর) হাত বুলিয়ে দেন। ফলে কোনো চোখই তার উপর পড়ে না, তবে তাকে ভালোবাসে।
8663 - حَدِيثٌ (كم حم) : مَنْ أَكْثَرَ مِنَ الاسْتِغْفَارِ جَعَلَ اللَّهُ لَهُ مِنْ كُلِّ هُمٍّ فَرَجًا … الْحَدِيثَ. كم فِي التَّوْبَةِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُصْعَبٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ يَدِهِ: ثنا مَهْدِيُّ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَكَمِ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি বেশি বেশি ইস্তিগফার (আল্লাহর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা) করে, আল্লাহ তার জন্য প্রতিটি দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তির পথ তৈরি করে দেন।
8664 - حَدِيثٌ (حم) : " إِنَّ يُمْنَ الْخَيْلِ فِي شُقْرِهَا ". قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، ثنا شَيْبَانُ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهَذَا.
ـ.
ঈসা ইবন আলী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই ঘোড়ার শুভত্ব (বরকত) নিহিত রয়েছে তাদের লালচে (চেস্টনাট) বর্ণের মধ্যে।
8665 - حَدِيثٌ (مي) : الْمُسْتَحَاضَةُ: تَدَعُ الصَّلاةَ أَيَّامَ أَقْرَائِهَا ثُمَّ تَغْتَسِلُ، ثُمَّ تَحْتَشِي وَلْتَسْتَثْفِرْ، ثُمَّ تُصَلِّي. فَقَالَ الرَّجُلُ: وَإِنْ كَانَ يَسِيلُ؟ قَالَ: وَإِنْ كَانَ يَسِيلُ مِثْلُ هَذَا الْمَثْعَبِ. مَوْقُوفٌ. مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুস্তাহাযা (অতিরিক্ত রক্তস্রাবগ্রস্ত) নারী তার অভ্যস্ত মাসিকের দিনগুলোতে সালাত ছেড়ে দেবে। এরপর সে গোসল করবে, অতঃপর সে তুলো বা কাপড় ব্যবহার করবে এবং শক্ত করে বাঁধবে, এরপর সে সালাত আদায় করবে। এক ব্যক্তি জিজ্ঞেস করল, যদি রক্ত প্রবলভাবে প্রবাহিত হতে থাকে তবুও? তিনি বললেন, যদিও তা এই নর্দমার মতো প্রবাহিত হতে থাকে তবুও।
8666 - حَدِيثٌ (مي) : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ قَوْلا فِي الْمُسْتَحَاضَةِ، ثُمَّ رَخَصَّ بَعْدُ، أَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ: أَدْخُلُ الْكَعْبَةَ وَأَنَا حَائِضٌ؟ قَالَ: نَعَمْ، وَإِنْ كُنْتِ تَثُجِينَهُ ثَجًّا، اسْتَدْخِلِي ثُمَّ اسْتَثْفِرِي ثُمَّ ادْخُلِي. مي فِي الصَّلاةِ: أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا حُمَيْدٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুস্তাহাদা (অবিরত রক্তক্ষরণকারী) নারীর বিষয়ে মানুষের মধ্যে সবচেয়ে কঠোর মত পোষণকারীদের একজন ছিলেন, কিন্তু পরে তিনি শিথিলতা প্রদান করেন। তাঁর কাছে এক মহিলা এসে বললেন: আমি কি ঋতু অবস্থায় কা'বা শরীফে প্রবেশ করতে পারি? তিনি বললেন: হ্যাঁ, এমনকি যদি তোমার রক্ত প্রবলভাবে প্রবাহিত হতে থাকে তবুও। তুমি (রক্ত শোষণের বস্তু) ভেতরে প্রবেশ করিয়ে নাও এবং ভালোভাবে শক্ত করে বেঁধে নাও, তারপর প্রবেশ করো।
8667 - حَدِيثٌ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَخْطُبُ إِلَى جِذْعٍ … الْحَدِيثَ. فِي تَرْجَمَةِ: حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ.
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি গাছের গুঁড়ির উপর ভর দিয়ে খুতবা দিতেন।
8668 - حَدِيثٌ (عه كم) : أَقَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ خَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً … الْحَدِيثَ. عه فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّايِغِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ، بِتَمَامِهِ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ بَدَلِ بْنِ الْمُحَبَّرِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنِ الْخَضِرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مِسْكِينِ بْنِ بُكَيْرٍ، كِلاهُمَا عَنْ شُعْبَةَ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ هَدَّابِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ وُهَيْبٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، بِبَعْضِهِ: تُوُفِّيَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ. كم فِي الْهِجْرَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ
⦗ص: 646⦘ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ.
হাম্মাদ ইবনু সালামাহ থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মক্কায় পনেরো বছর অবস্থান করেছিলেন...। (এবং এর কিছু অংশে বর্ণিত হয়েছে) তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ইন্তিকাল করেন যখন তাঁর বয়স ছিল পঁয়ষট্টি বছর।
8669 - حَدِيثٌ (حم عه) : تُوُفِّيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ سَنَةً. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى، وَعَفَّانَ، وَأَبِي كَامِلٍ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، أَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنْ عَمَّارٍ، بِمَعْنَاهُ.
আম্মার থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন পঁয়ষট্টি বছর বয়স্ক ছিলেন, তখন তিনি ইন্তেকাল করেন।
8670 - حَدِيثٌ (قط) : الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ [سورة: البقرة، آية 237] هُوَ الزَّوْجُ. قط فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ غَيْلانَ، ثنا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفٌ.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, (আল্লাহর বাণী) ‘যার হাতে বিবাহের বন্ধন রয়েছে’ (সূরা আল-বাক্বারাহ, আয়াত ২৩৭) সে হলো স্বামী।
8671 - حَدِيثٌ (كم حم) : رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِيمَا يَرَى النَّائِمُ نِصْفَ النَّهَارِ أَشْعَثَ أَغْبَرَ مَعَهُ قَارُورَةٌ فِيهَا دَمٌ … الْحَدِيثَ. كم فِي الرُّؤْيَا: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالَوَيْهِ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَعَفَّانَ؛ كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.
হাম্মাদ ইবনে সালামাহ থেকে বর্ণিত, আমি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে স্বপ্নযোগে দুপুরে দেখলাম। তাঁর চুল ছিল এলোমেলো, দেহ ছিল ধূলিধূসরিত। তাঁর সাথে ছিল একটি শিশি, যার মধ্যে রক্ত ছিল... সম্পূর্ণ হাদীস।
8672 - حَدِيثٌ (حم عم) : كُنْتُ مَعَ أَبِي عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ رَجُلٌ يُنَاجِيهِ، وَكَانَ كَالْمُعْرِضِ عَنْ أَبِي … الْحَدِيثُ فِي رُؤْيَتِهِ لِجِبْرِيلَ.
⦗ص: 647⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنٍ، وَأَبِي كَامِلٍ، وَعَفَّانَ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، بِهِ.
ইয়া'লা ইবনে মুররাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: আমি আমার পিতার সাথে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ছিলাম। সেখানে তাঁর কাছে একজন লোক ছিল, যে তাঁর সাথে গোপনে কথা বলছিল। আর সে আমার পিতার দিক থেকে যেন মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছিল...। হাদীসটি জিবরাঈলকে (আঃ) তাঁর দেখার ঘটনা সংক্রান্ত। এটি বর্ণনা করেছেন আহমদ: হাসান, আবু কামিল ও আফফান থেকে; তারা তিনজনই হাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর (মূল বর্ণনাকারী) থেকে, এই সূত্রে। আব্দুল্লাহ বলেছেন: হুদবাহ ইবনে খালিদ আমার কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ ইবনে সালামাহ তা বর্ণনা করেছেন।
8673 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِخَدِيجَةَ: " أَرَى ضَوْءًا وَأَسْمَعُ صَوْتًا وَأَنَا أَخْشَى … " الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، ثَنا حَمَّادٌ، بِهِ، لَكِنْ لَمْ يَذْكُرِ ابْنَ عَبَّاسٍ.
খাদীজাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে বলেছিলেন: "আমি আলো দেখতে পাচ্ছি এবং শব্দ শুনতে পাচ্ছি, আর আমি ভয় পাচ্ছি..." (পূর্ণ হাদীস)। আহমাদ বলেছেন: হাসান ইবনু মূসা আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, হাম্মাদ তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আফফান থেকেও, হাম্মাদ এটি বর্ণনা করেছেন, কিন্তু তিনি ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নাম উল্লেখ করেননি।
8674 - حَدِيثٌ (حم) : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ خَدِيجَةَ وَكَانَ أَبُوهَا يَرْغَبُ أَنْ يُزَوِّجَهَا … الْحَدِيثَ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي كَامِلٍ، وَعَفَّانَ، كِلاهُمَا عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ.، عِمْرَانُ بْنُ تَيْمٍ، أَوِ ابْنِ مِلْحَانَ، أَبُو رَجَاءٍ الْعُطَارِدِيُّ. فِي الْكُنَى.
ـ.
আবূ রাজা আল-উতারিদী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খাদীজা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথা উল্লেখ করলেন, এবং তাঁর পিতা তাঁকে বিবাহ দেওয়ার আগ্রহ পোষণ করতেন...।
8675 - حَدِيثٌ (كم) : أَنَّ الشَّيَاطِينَ كَانُوا يَسْتَرِقونَ السَّمْعَ، وَكَانَ أَحَدُهُمْ يَجِيءُ
⦗ص: 648⦘ بِكَلِمَةِ حَقٍّ قَدْ سَمِعَهَا النَّاسُ فَيَكْذِبُ، مَعَهَا سَبْعِينَ كَذْبَةً، فَأَطْلَعَ اللَّهُ عَلَى ذَلِكَ سُلَيْمَانَ … الْحَدِيثَ، وَفِي أَوَّلَهِ قِصَّةٌ. كم فِي التَّفْسِيرِ: أنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ.
হুসাইন ইবন আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত যে, শয়তানরা কান পেতে (আসমানের কথা) শুনত। তাদের মধ্যে একজন এমন একটি সত্য কথা নিয়ে আসত যা সে শুনেছে, অতঃপর সে তার সাথে সত্তরটি মিথ্যা যোগ করে দিত। এরপর আল্লাহ তা'আলা সুলাইমানকে সেই বিষয়ে অবগত করলেন। ... (সম্পূর্ণ হাদীস, আর এর শুরুতে একটি ঘটনা রয়েছে।)
8676 - حَدِيثٌ (طح) : صَلَّيْتُ خَلْفَ ابْنِ عَبَّاسٍ الصُّبْحَ، فَلَمْ يَقْنُتْ. طح فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، أنا حُصَيْنٌ، نَحْوَهُ وَأَتَمَّ مِنْهُ.
হুসাইন থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পিছনে ফজরের সালাত আদায় করলাম, আর তিনি কুনূত পাঠ করেননি।
8677 - حَدِيثٌ (حم طح) : هَجَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم نِسَاءَهُ شَهْرًا، فَلَمَّا مَضَى تِسْعٌ وَعِشْرُونَ أَتَاهُ جِبْرِيلُ ، فَقَالَ لَهُ: قَدْ بُرَّتْ يَمِينُكَ، وَقَدْ تَمَّ الشَّهْرُ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ عَمْرِو بْنِ الْهَيْثَمِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَلَمَةَ، نَحْوَهُ، مُخْتَصَرٌ.
সালামাহ ইবন কুহাইল থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর স্ত্রীদের থেকে এক মাস দূরে অবস্থান করেছিলেন। যখন উনত্রিশ দিন অতিবাহিত হলো, তখন তাঁর নিকট জিবরীল (আঃ) এলেন এবং তাঁকে বললেন: আপনার শপথ পূর্ণ হয়েছে এবং মাসও পূর্ণ হয়েছে।
8678 - حَدِيثٌ (حم طح) : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ … الْحَدِيثَ. قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، سَمِعْتُ أَبَا الْحَكَمِ بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، نَحْوَهُ.
ـ.
আবূ আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাটির পাত্রে তৈরি নাবীয (খেজুর বা আঙ্গুরের পানীয়) ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।
8679 - حَدِيثٌ (كم حم) : قَالَتْ قُرَيْشٌ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: ادْعُ رَبَّكَ أَنْ يَجْعَلَ لَنَا الصَّفَا ذَهَبًا … الْحَدِيثَ. كم فِي الإِيمَانِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ مَحْفُوظٌ. أناه أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرَوَيْهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو الْجَوَّابِ أَحْوَصُ بْنُ
⦗ص: 650⦘ جَوَّابٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْجَعْدِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ. كَذَا قَالَ. وَأَعَادَهُ فِي التَّفْسِيرِ، وَفِي التَّوْبَةِ: عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ بِسَنَدِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَوَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، بِهِ.
ـ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুরাইশরা নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলল: আপনার রবের নিকট দু'আ করুন, যেন তিনি আমাদের জন্য সাফা পাহাড়কে সোনা বানিয়ে দেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
8680 - حَدِيثٌ (مي حم) : مَنْ رَأَى مِنْ أَمِيرِهِ شَيْئًا يَكْرَهُهُ فَلْيَصْبِرْ، فَإِنَّهُ لَيْسَ مِنْ أَحَدٍ يُفَارِقُ الْجَمَاعَةِ شِبْرًا فَيَمُوتُ، إِلا مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً. مي فِي السِّيَرِ: ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الْجَعْدِ، أَبِي عُثْمَانَ، ثنا أَبُو رَجَاءٍ، بِهِ. رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنِ بْنِ الرَّبِيعِ، وَحَسَنِ بْنِ مُوسَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ. وَعَنْ
⦗ص: 651⦘ يُونُسَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ. وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الْجَعْدِ، بِهِ.
আবূ রাজা' থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার আমীরের (শাসকের) পক্ষ থেকে এমন কিছু দেখবে যা সে অপছন্দ করে, সে যেন ধৈর্য ধারণ করে। কেননা, এমন কোনো ব্যক্তি নেই যে জামাআত (মুসলিম ঐক্য) থেকে এক বিঘত পরিমাণও বিচ্ছিন্ন হয় এবং এরপর সে মারা যায়, কিন্তু সে জাহেলিয়াতের (অন্ধকার যুগের) মৃত্যু বরণ করে।