হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8901)


8901 - حَدِيثُ قط: " أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِحَمْزَةَ يَوْمَ أُحُدٍ فَهُيِّئَ لِلْقِبْلَةِ، ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهِ سَبْعًا. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي السِّيَرِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عِمْرَانَ، حَدَّثَنِي أَفْلَحُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْهُ، بِهِ.




আফলাহ ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উহুদের দিনে হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিষয়ে নির্দেশ দিলেন। অতঃপর তাঁকে কিবলার দিকে প্রস্তুত করা হলো। এরপর তিনি তাঁর (জানাযার) উপর সাতবার তাকবীর দিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8902)


8902 - حَدِيثُ كم: " قُتِلَ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ جُنُبًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " غَسَّلَتْهُ الْمَلائِكَةُ ". الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ يَحْيَى الْمُقْرِئُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، دَنُوقَا، ثنا مُعَلَّى بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْوَاسِطِيُّ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قُلْتُ: بَلْ مُعَلَّى ضَعِيفٌ جِدًّا.




আব্দুল হামিদ ইবনে জাফর থেকে বর্ণিত, হামযা ইবনে আব্দুল মুত্তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জুনুব (গোসল ফরয) অবস্থায় শহীদ হন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "ফেরেশতাগণ তাঁকে গোসল করিয়েছেন।" (আল-হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (8903)


8903 - حَدِيثُ كم: " إِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ فَسَلُوهُ بِبُطُونِ أَكُفِّكُمْ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الدُّعَاءِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ، ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ هُبَيْرَةَ،
⦗ص: 58⦘ ثنا وَهْبُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ حَسَّانٍ، عَنْهُ، بِهِ.




সালিহ ইবনে হাসসান থেকে বর্ণিত, “(রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) যখন তোমরা আল্লাহর কাছে প্রার্থনা করবে, তখন তোমাদের হাতের তালুর ভেতরের দিক দিয়ে (হাত তুলে) প্রার্থনা করবে...” এই হাদিসটি।

(কম [মুসতাদরাক আল-হাকিম]-এর দো‘আ অধ্যায়ে এটি এসেছে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বাকর ইবনু আবী নসর, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূল মুওয়াজ্জিহ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সাঈদ ইবনু হুবায়রা, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ওয়াহব ইবনু খালিদ, তিনি সালিহ ইবনু হাসসান থেকে, তিনি তাঁর থেকে এই সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8904)


8904 - حَدِيثُ ش: " كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَمَسُّ الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ وَالْحَجَرَ، وَكَانَ يَقُولُ: لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ … . . . " الْحَدِيثَ.
الشَّافِعِيُّ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রুকনুল ইয়ামানি এবং (হাজারে আসওয়াদ) পাথর স্পর্শ করতেন। আর তিনি বলতেন: "নিশ্চয় তোমাদের জন্য আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মধ্যে রয়েছে উত্তম আদর্শ..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (8905)


8905 - حَدِيثُ كم: " إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ شَرَفًا، وَإِنَّ أَشْرَفَ الْمَجَالِسِ مَا اسْتُقْبِلَ بِهِ الْقِبْلَةُ. . . " الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
كم فِي الأَدَبِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا مُصَادِفُ بْنُ زِيَادٍ الْمَدِينِيُّ، وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا، عَنْهُ، بِهِ. سَمِعْتُ الْخَلِيلَ بْنَ أَحْمَدَ الْقَاضِيَ، ثنا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَيْشِيُّ، ثنا أَبُو الْمِقْدَامِ، هِشَامُ بْنُ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَعْبٍ، بِهِ، وَأَتَمَّ مِنْهُ. وَقَالَ: صَحِيحٌ لاتِّفَاقِ هِشَامٍ وَمُصَادِفٍ.
قُلْتُ: إِلا أَنَّ الرَّاوِيَ عَنْ مُصَادِفٍ وَاهِي الْحَدِيثِ مُتَّهَمٌ، فَلا يُغْتَرُّ بِرِوَايَتِهِ، وَأَبُو الْمِقْدَامِ الْمَشْهُورُ بِهَذَا الْحَدِيثِ ضَعِيفٌ مَشُهْورُ الضَّعْفِ.
ـ‌




মুহাম্মাদ ইবনু কা'ব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় প্রত্যেক জিনিসেরই একটি মর্যাদা রয়েছে, আর নিঃসন্দেহে মজলিসসমূহের মধ্যে সবচেয়ে সম্মানিত হলো তা, যাতে কিবলার দিকে মুখ করা হয়। ... পুরো হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (8906)


8906 - حَدِيثُ: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُقَدِّمُ الْعِيَالَ وَالضَّعَفَةَ إِلَى مِنًى مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. .




আমর ইবনুল হারিস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) দুর্বলদের এবং পরিবারের লোকজনকে মুযদালিফাহ থেকে মিনার দিকে আগে পাঠিয়ে দিতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8907)


8907 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَّرَ طَوَافَ الزِّيَارَةِ يَوْمَ النَّحْرِ إِلَى اللَّيْلِ … " الْحَدِيثَ
فِي الْحَجِّ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ طَارِقٍ، عَنْ طَاوُسٍ، وَأَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْهُمَا، بِهِ.




আয়িশা ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কোরবানির দিন (ইয়াওমুন নাহর) তাওয়াফে যিয়ারত রাত পর্যন্ত বিলম্বিত করেছিলেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8908)


8908 - حَدِيثُ حم: " أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ مِنًى لَيْلا " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، عَنْ عَائِشَةَ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا.




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতের বেলা মিনা থেকে প্রস্থান করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8909)


8909 - حَدِيثُ حم عم: " لَمَّا أُصِيبَ إِخْوَانُكُمْ بِأُحُدٍ جَعَلَ اللَّهُ أَرْوَاحَهُمْ فِي أَجْوَافِ طَيْرٍ خُضْرٍ، تَرِدُ أَنْهَارَ الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 60⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ.
ـ‌




মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন তোমাদের ভাইয়েরা উহুদের প্রান্তরে শাহাদাত বরণ করেন, তখন আল্লাহ তাআলা তাঁদের রূহসমূহকে সবুজ পাখির দেহের অভ্যন্তরে স্থাপন করেন, যা জান্নাতের নদ-নদী থেকে পানাহার করে... (এটাই পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8910)


8910 - حَدِيثُ كم: " الْتَقَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ: أَيُّ آيَةٍ فِي كِتَابِ اللَّهِ أَرْجَى عِنْدَكَ؟ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ … الآيَةَ. فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَكِنْ قَوْلُ إِبْرَاهِيمَ: رَبِّ أَرِنِي كَيْفَ تُحْيِي الْمَوْتَى … " الآيَةَ وَالْحَدِيثَ.
كم فِي الأَيْمَانِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا بِشْرُ بْنُ حجرٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي التَّوْبَةِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السَّعْدِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ، بِهِ.
ذَكَرَ الذَّهَبِيُّ فِي مُخْتَصَرِهِ: فِي انْقِطَاعٍ، يَعْنِي: بَيْنَ الْمُنْكَدِرِ، وَابْنِ عَبَّاسٍ، وَابْنِ عَمْرٍو.
⦗ص: 61⦘ قُلْتُ: قَدْ ذَكَرُوا لَهُ رِوَايَةً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَمَّا عَنِ ابْنِ عَمْرٍو فَلَمْ أَرَ ذَلِكَ.
ـ‌




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি এবং আব্দুল্লাহ ইবনে আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাক্ষাৎ হলো। আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "আল্লাহর কিতাবে কোন আয়াতটি আপনার কাছে সবচেয়ে বেশি আশাব্যঞ্জক?" আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "‘হে আমার বান্দাগণ, যারা নিজেদের উপর বাড়াবাড়ি করেছ...’ [অর্থাৎ, সূরা যুমার, ৫৩তম] এই আয়াতটি।" ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তখন বললেন: "কিন্তু (আমার কাছে) ইবরাহীম (আঃ)-এর এই কথাটি: ‘হে আমার রব, আমাকে দেখান, কীভাবে আপনি মৃতকে জীবিত করেন...’ এই আয়াতটি।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8911)


8911 - حَدِيثُ حب كم حم: " الشُّهَدَاءُ عَلَى بَارِقِ نَهْرٍ بِبَابِ الْجَنَّةِ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ فُضَيْلٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الْجِهَادِ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، بِهِ. .
ـ‌




আল-হারিছ ইবনে ফুদ্বাইল আল-আনসারী থেকে বর্ণিত, শহীদগণ জান্নাতের দরজায় অবস্থিত 'বারিক' নামক নদীর কাছে (অবস্থান করবে)...









ইতহাফুল মাহারাহ (8912)


8912 - حَدِيثُ: " لَوْ وَلِيتُ مِنْهُ مَا وَلِيَ ابْنُ الزُّبَيْرِ، يَعْنِي: الْبَيْتَ، أَدْخَلْتُ الْحِجْرَ كُلَّهُ فِي الْبَيْتِ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: فَلَقَدْ طَافَ بِهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْبَيْتِ. " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا إِسْحَاقُ الدَّبَرِيُّ، أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْهُ، بِهَذَا. فِي حَدِيثٍ سَيَأْتِي فِي مسند عَائِشَةَ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ.
ـ‌




আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... (বর্ণিত হয়েছে): "যদি আমি এর (অর্থাৎ কা'বা ঘরের) কর্তৃত্ব লাভ করতাম, যেমন ইবনুয যুবাইর লাভ করেছিলেন, তবে আমি 'হিজর' (হাতিম) এর সম্পূর্ণ অংশকে ঘরের (ভেতরে) অন্তর্ভুক্ত করে দিতাম।" ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তিনি (ইবনুয যুবাইর) এর চারপাশে তাওয়াফ করেছিলেন, যদিও তা ঘরের অংশ ছিল না।

[এই হাদীসটি ইসহাক আদ-দাবারী আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি আব্দুর রাজ্জাক থেকে, তিনি তার পিতা থেকে, তিনি তার থেকে এই সূত্রে বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি ইন শা আল্লাহ শীঘ্রই আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুসনাদে আসবে।]









ইতহাফুল মাহারাহ (8913)


8913 - حَدِيثُ قط: " لا تُقْتَلُ الْمَرْأَةُ إِذَا ارْتَدَّتْ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحُدُودِ: ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى الْجَزَرِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى كَذَّابٌ يَضَعُ الْحَدِيثَ عَلَى عَفَّانَ وَغَيْرِهِ، وَلا يَصِحُّ هَذَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلا رَوَاهُ شُعْبَةُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَبُو يُوسُفَ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْعَطَّارُ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: تُحْبَسُ وَلا تُقْتَلُ. مَوْقُوفًا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ، ثنا أَبِي، ثنا طَلْقُ بْنُ غَنَّامٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ النَّخَعِيِّ، عَنْ عَاصِمٍ كَذَلِكَ. وَفِيهِ: عَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ. وَقَالَ: وَثناهُ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، بِهِ. قَالَ أَبُو عَاصِمٍ: فَلَمْ أَكْتُبْهُ، وَقُلْتُ: قَدْ حَدَّثْتَنَا بِهِ عَنْ سُفْيَانَ يَكْفِينَا، وَنَرَى أَنَّ سُفْيَانَ الثَّوْرِيَّ إِنَّمَا دَلَّسَهُ عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ وَسُفْيَانَ جَمِيعًا بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا ابْنُ أَبِي خَيْثَمَةَ. سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: كَانَ الثَّوْرِيُّ يَعِيبُ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ حَدِيثًا كَانَ يَرْوِيهِ وَلَمْ يَرْوِهِ غَيْرُ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ. .




৮৯১৩ - দারা কুতনি কর্তৃক বর্ণিত হাদিস: "যখন কোনো নারী মুরতাদ (ধর্মত্যাগী) হয়, তখন তাকে হত্যা করা হবে না।" এই হাদিসটি।

দারা কুতনি 'আল-হুদুদ' গ্রন্থে [বলেন]: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুস সামাদ ইবনে আলী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্দুল্লাহ ইবনে ঈসা আল-জাযারী, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আফফান, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন শু'বাহ, তিনি আসিম থেকে, তিনি তাঁর (অন্য এক রাবী) থেকে, এই সূত্রে। আর তিনি (দারা কুতনি) বলেন: আব্দুল্লাহ ইবনে ঈসা একজন মিথ্যুক। তিনি আফফান এবং অন্যদের নামে জাল হাদিস তৈরি করেন। আর এই হাদিসটি নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে সহীহ নয় এবং শু'বাহ এটি বর্ণনা করেননি।

আর মুহাম্মদ ইবনে মাখলাদ থেকে: আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ ইউসুফ মুহাম্মদ ইবনে বকর আল-'আত্তার আল-ফকীহ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবদুর রাযযাক, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আবূ হানিফা থেকে, তিনি আসিম থেকে, একই রকম বর্ণনা। আর তিনি (আবু হানিফা) বলেন: তাকে আটক রাখা হবে, তবে হত্যা করা হবে না। [এটি] 'মাওকুফ' (বর্ণনাটি সাহাবি স্তরে থেমে গেছে)।

আর আহমাদ ইবনে ইসহাক ইবনে আল-বাহলুল থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আমার পিতা, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন তালক ইবনে গান্নাম, আবূ মালিক আন-নাখঈ থেকে, তিনি আসিম থেকে, একইভাবে। এবং এর মধ্যে (ইবনে মাখলাদের সূত্রে): আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আব্বাস ইবনে মুহাম্মদ, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আসিম, তিনি সুফিয়ান থেকে, তিনি আসিম থেকে, এই সূত্রে। আর তিনি (দারা কুতনি) বলেন: এবং এটি আমাদের কাছে আবূ হানিফা বর্ণনা করেছেন, তিনি আসিম থেকে, এই সূত্রে। আবূ আসিম বলেন: আমি এটি লিখিনি, এবং আমি বললাম: আপনি তো সুফিয়ান থেকে এটি আমাদের বর্ণনা করেছেন, এটাই আমাদের জন্য যথেষ্ট। আমরা মনে করি যে, সুফিয়ান আস-সাওরী এটি আবূ হানিফা থেকে তাদলীস (দোষ গোপন করে বর্ণনা) করেছেন।

আর ইবনে মাখলাদ থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন মুহাম্মদ ইবনে ইসহাক, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন আবূ আসিম, আবূ হানিফা এবং সুফিয়ান উভয় থেকে এই সূত্রে। আর ইবনে মাখলাদ থেকে, আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন ইবনে আবী খাইছামাহ। আমি ইয়াহইয়া ইবনে মাঈনকে বলতে শুনেছি: আস-সাওরী আবূ হানিফার বর্ণিত একটি হাদিস নিয়ে সমালোচনা করতেন, যা আবূ হানিফা ব্যতীত অন্য কেউ আসিম থেকে, তিনি আবূ রাযীন থেকে বর্ণনা করেননি।









ইতহাফুল মাহারাহ (8914)


8914 - حَدِيثُ كم: " فِي قَوْلِهِ: وَلَئِنْ أَخَّرْنَا عَنْهُمُ الْعَذَابَ إِلَى أُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ … قَالَ: إِلَى أَجَلٍ مَعْدُودٍ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 63⦘ كم فِي التَّفْسِيرِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفًا.




আসিম থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্‌র বাণী, "আর যদি আমি তাদের থেকে একটি নির্দিষ্ট সময় (উম্মাতিন মা'দূদাহ) পর্যন্ত শাস্তি বিলম্বিত করি..." সম্পর্কে তিনি (রাবী) বলেন: এর অর্থ হলো, "একটি নির্দিষ্ট সময়কাল (আজালিন মা'দূদ) পর্যন্ত।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8915)


8915 - حَدِيثُ كم: " جَاءَ نَافِعُ بْنُ الأَزْرَقِ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: الصَّلَوَاتُ الْخَمْسُ فِي الْقُرْآنِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ: فَسُبْحَانَ اللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الرُّومِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফে' ইবনুল আযরাক তাঁর কাছে এসে জিজ্ঞাসা করলেন: পাঁচ ওয়াক্ত সালাত কি কুরআনে (উল্লেখ) আছে? তিনি বললেন: হ্যাঁ। (এরপর তিনি কুরআনের আয়াত পড়লেন): "অতএব তোমরা আল্লাহর তাসবীহ পাঠ করো যখন তোমরা সন্ধ্যায় উপনীত হও..." (সম্পূর্ণ হাদীস/আয়াত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8916)


8916 - حَدِيثُ خز كم: " مَنْ أَتَى بَهِيمَةً فَلَيْسَ عَلَيْهِ حَدٌّ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْحُدُودِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَدِيٍّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفًا.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ـ هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ ـ بِهِ.




৮৯১৬ - খুযাইমাহ (খয) ও হাকিম (কম) কর্তৃক বর্ণিত হাদিছ: "যে ব্যক্তি পশুর সাথে (অবৈধ কাজ) করে, তার উপর কোনো হদ (শরীয়ত নির্ধারিত শাস্তি) নেই।" [সম্পূর্ণ] হাদিছটি।
খুযাইমাহ (খয) 'আল-হুদুদ' অধ্যায়ে [বর্ণনা করেছেন]: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু আদী, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবু বকর ইবনু আইয়াশ, তিনি আসিম থেকে, তিনি তার (উৎস) থেকে এটি মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি হিসাবে) সূত্রে।
হাকিম (কম) এতে [বর্ণনা করেছেন]: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবুল ওয়ালীদ, তিনি বলেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক—তিনিই ইবনু খুযাইমাহ—এই সূত্রে (এটি) বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8917)


8917 - حَدِيثُ حم: " لَمَّا نَزَلَتْ: إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ [سورة: النصر، آية 1] عَلِمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ قَدْ نُعِيَتْ لَهُ نَفْسُهُ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، بِهِ
حَدِيثُ حم: " وَبِهِ: أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنْ هَذِهِ الآيَةِ إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ [سورة: النصر، آية 1] ؟ . . . فَذَكَرَ نَحْوَهُ. " الْحَدِيثَ.
ـ‌




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন (কুরআনের আয়াত) "إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ" (যখন আল্লাহর সাহায্য ও বিজয় আসে) [সূরা নসর, আয়াত ১] নাযিল হলো, তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম জানতে পারলেন যে তাঁকে তাঁর নিজের মৃত্যুর খবর জানানো হয়েছে।

আরও বর্ণিত আছে যে, উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই আয়াত (إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ) সম্পর্কে ইবনে আব্বাসকে জিজ্ঞাসা করেছিলেন...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8918)


Null




Null









ইতহাফুল মাহারাহ (8919)


8919 - حَدِيثُ مي: " سُئِلَ عَنِ الْحَائِضِ تَسْمَعُ السَّجْدَةَ؟ قَالَ: لا تَسْجُدْ؛ لأَنَّهَا صَلاةٌ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الصَّلاةِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ.




মি থেকে বর্ণিত, তাঁকে এমন ঋতুবতী নারী সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল যিনি সিজদার আয়াত (তিলওয়াতের সময়) শোনেন? তিনি বললেন: সে সিজদা করবে না, কারণ তা নামাযের অন্তর্ভুক্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (8920)


8920 - حَدِيثُ مي: " دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِلالا، فَطَلَبَ بِلالٌ الْمَاءَ ثُمَّ جَاءَ، فَقَالَ: لا وَاللَّهِ مَا وَجَدْتُ الْمَاءَ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي عَلامَاتِ النُّبُوَّةِ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ صَفْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْهُ، بِهِ.




মাই থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বিলালকে ডাকলেন। অতঃপর বিলাল পানি চাইলেন, এরপর তিনি ফিরে এসে বললেন: ‘না, আল্লাহর কসম, আমি পানি পাইনি।’ ... হাদীসটি।