হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (8941)


8941 - حَدِيثُ خز كم حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى خَمْسَ صَلَوَاتٍ بِمِنًى " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا أَبُو كُدَيْنَةَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ الْبَجَلِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
كم فِيهِ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا الأَسْوَدُ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ.
⦗ص: 76⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَسْوَدُ بِهَذَا.




মিকসাম থেকে বর্ণিত, যে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মিনাতে পাঁচটি সালাত আদায় করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8942)


8942 - حَدِيثُ مي: " مَا يَمْنَعُ أَحَدُكُمْ إِذَا رَجَعَ مِنْ سُوقِهِ أَوْ مِنْ حَاجَتِهِ فَاتَّكَأَ عَلَى فِرَاشِهِ أَنْ يَقْرَأَ ثَلاثَ آيَاتٍ مِنَ الْقُرْآنِ " الْحَدِيثَ.
مي فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا فِطْرٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. مَوْقُوفًا.




মি থেকে বর্ণিত, তোমাদের মধ্যে কাউকে কিসে বাধা দেয় যে, সে যখন তার বাজার থেকে অথবা তার কোনো প্রয়োজন সেরে ফিরে এসে তার বিছানায় হেলান দেয়, তখন যেন সে কুরআন থেকে তিনটি আয়াত পাঠ করে?









ইতহাফুল মাহারাহ (8943)


8943 - حَدِيثُ: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ فِي الثَّقَلِ، وَقَالَ: " لا تَرْمُوا الْجِمَارَ حَتَّى تُصْبِحُوا " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، أنا الْحَجَّاجُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا ابْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِمَعْنَاهُ.




হাকাম থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে দুর্বলদের (বা ভারবাহী কাফেলার) মধ্যে প্রেরণ করেছিলেন এবং বলেছিলেন: "তোমরা জামারাতে কঙ্কর নিক্ষেপ করো না যতক্ষণ না সকাল হয়।" (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8944)


8944 - حَدِيثُ خز ش: " تُرْفَعُ الأَيْدِي فِي سَبْعَةِ مَوَاطِنَ … " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ: " وَعِنْدَ اسْتِقْبَالِ الْبَيْتِ ".
خز فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الأَشَجُّ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، بِهِ. وَعَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيْضًا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: اخْتَلَفُوا فِي هَذَا الإِسْنَادِ.
فِيهِ: عَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، بِهِ.
وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: ثنا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، حَدَّثْتُ عَنْ مِقْسَمٍ، بِهِ. .




ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "সাতটি স্থানে হাত তোলা হয়... এবং এর মধ্যে একটি হলো: বায়তুল্লাহর (কা'বার) দিকে মুখ করার সময়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8945)


8945 - حَدِيثُ كم: " حَجَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حِجَجًا قَبْلَ أَنْ يُهَاجِرَ … " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَغَازِي: أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَارِمٍ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُجَاعٍ، ثنا قَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ الْخُرَيْبِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْهُ، بِهِ. .




ইবনু আবী লায়লা থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিজরত করার পূর্বে কয়েকবার হজ্জ পালন করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8946)


8946 - حَدِيثُ مي: " خَرَجَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَبْدَانِ مِنَ الطَّائِفِ، فَأَعْتَقَهُمَا، أَحَدُهُمَا: أَبُو بَكْرَةَ " الْحَدِيثَ.
مي فِي السِّيَرِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو خَالِدٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ
⦗ص: 78⦘ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তায়েফ থেকে দুইজন ক্রীতদাস নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এসেছিলেন। তিনি তাদের উভয়কে মুক্ত করে দেন। তাদের মধ্যে একজন ছিলেন আবূ বাকরাহ। (এই হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8947)


8947 - حَدِيثُ: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوضَعُ بَيْنَ يَدَيْهِ يَوْمَ أُحُدٍ عَشَرَةٌ فَيُصَلِّي عَلَيْهِمْ وَعَلَى حَمْزَةَ … " الْحَدِيثَ.
فِي الْجَنَائِزِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، بِهِ.




ইয়াযীদ ইবনে আবি যিয়াদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সম্মুখে উহুদ যুদ্ধের দিন দশজনকে রাখা হয়েছিল। অতঃপর তিনি তাদের উপর এবং হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর জানাযার সালাত আদায় করলেন…।









ইতহাফুল মাহারাহ (8948)


8948 - حَدِيثُ حم: " كُسِفَتِ الشَّمْسُ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ، فَقَرَأَ سُورَةً طَوِيلَةً … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْهُ، بِهِ.




খুসাইফ থেকে বর্ণিত, সূর্য গ্রহণ হয়েছিল। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং তাঁর সাহাবীগণ দাঁড়িয়ে গেলেন। অতঃপর তিনি একটি দীর্ঘ সূরা তিলাওয়াত করলেন...









ইতহাফুল মাহারাহ (8949)


8949 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كُفِّنَ فِي ثَلاثَةِ أَثْوَابٍ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، أنا يَزِيدُ، عَنْهُ، بِهِ. ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ: بَعَثَنِي حَجَّاجٌ. وَثنا الْحَكَمُ، عَنْ مِقْسَمٍ، بِهِ نَحْوَهُ.




মাকসাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তিনটি কাপড়ে কাফন দেওয়া হয়েছিল...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8950)


8950 - حَدِيثُ حم: " أَعْتَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الطَّائِفِ مَنْ خَرَجَ إِلَيْهِ مِنْ عَبِيدِ
⦗ص: 79⦘ الْمُشْرِكِينَ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، وَيَزِيدَ، وَعَبْدِ الْقُدُّوسِ بْنِ بَكْرٍ، وَنَصْرِ بْنِ بَابٍ، وَيَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا، خَمْسَتُهُمْ عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তায়েফের যুদ্ধের দিনে মুশরিকদের দাসদের মধ্য থেকে যারা তাঁর নিকট বের হয়ে এসেছিল, তাদের মুক্ত করে দিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8951)


8951 - حَدِيثُ حم: " بَعَثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ فِي سَرِيَّةٍ، فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ، قَالَ: فَقَدَّمَ أَصْحَابَهُ، فَقَالَ: أَتَخَلَّفُ فَأُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ أَلْحَقُهُمْ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: وَسَمِعْتُهُ مِنْهُ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الْحَجَّاجِ، نَحْوَهُ فِي حَدِيثٍ. .




আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে একটি সেনাদলে (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করলেন। সেটি জুমুআর দিনে পড়ল। তিনি (আবদুল্লাহ ইবনে রাওয়াহা) তাঁর সঙ্গীদেরকে এগিয়ে দিলেন এবং বললেন, "আমি পিছনে থেকে যাব এবং নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে সালাত আদায় করব, এরপর আমি তাদের সাথে মিলিত হব।" ... হাদীসের শেষাংশ।









ইতহাফুল মাহারাহ (8952)


8952 - حَدِيثُ حم: " لَمَّا خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ مَكَّةَ خَرَجَ عَلِيٌّ بِابْنَةِ حَمْزَةَ، فَاخْتَصَمَ فِيهَا عَلِيٌّ وَجَعْفَرٌ … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা থেকে বের হলেন, তখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হামযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যাকে সাথে নিয়ে বের হলেন। এরপর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও জা’ফর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে নিয়ে বিবাদে লিপ্ত হলেন (সম্পূর্ণ হাদীস)...।









ইতহাফুল মাহারাহ (8953)


8953 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ مِنْ مُزْدَلِفَةَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو خَالِدٍ، سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ، سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূর্যোদয়ের পূর্বে মুযদালিফা থেকে রওয়ানা হয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8954)


8954 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ يَوْمَ النَّحْرِ رَاكِبًا " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কুরবানীর দিন (ইয়াওমুন নাহর) সাওয়ার অবস্থায় জামরাতুল আকাবায় পাথর নিক্ষেপ করেছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8955)


8955 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَهْدَى فِي بُدْنِهِ جَمَلا لأَبِي جَهْلٍ، بُرَتُهُ مِنْ فِضَّةٍ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ، عَنْ سُفْيَانَ، نَحْوَهُ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، نَحْوَهُ، وَأَتَمَّ مِنْهُ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর কুরবানীর উটগুলোর মধ্যে আবূ জাহলের একটি উটকে উৎসর্গ করেছিলেন, যার নাক রশিটি (নাক-ছিদ্রের রিং) ছিল রূপার।









ইতহাফুল মাহারাহ (8956)


8956 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَفَاضَ مِنْ عَرَفَةَ، فَتَسَارَعَ قَوْمٌ، فَقَالَ: لَيْسَ الْبِرُّ بِإِيضَاعِ الْخَيْلِ … ... " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُمَرَ، وَيَزِيدَ، عَنِ الْمَسْعُودِيِّ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، نَحْوَهُ. وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهِ فِي حَدِيثٍ.




উসামা ইবনু যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন আরাফাহ থেকে যাত্রা শুরু করলেন, তখন কিছু লোক দ্রুতবেগে চলতে লাগল। ফলে তিনি বললেন, "দ্রুত ঘোড়া চালিয়ে দেওয়াতে কোনো পুণ্য নেই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (8957)


8957 - حَدِيثُ حم: " أَنَّهُ طَافَ بِالْبَيْتِ عَلَى نَاقَةٍ يَسْتَلِمُ الْحَجَرَ بِمِحْجَنِهِ، وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 81⦘ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا حَجَّاجٌ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ بَابٍ، عَنْ حَجَّاجٍ أَتَمَّ مِنْهُ. وَلَمْ يَذْكُرْ: " عَلَى نَاقَةٍ ". وَفِيهِ: " ثُمَّ أَتَى السِّقَايَةَ، بَعْدَ مَا فَرَغَ، وَبَنُو عَمِّهِ يَنْزِعُونَ … " الْحَدِيثَ.




হাকাম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উটের পিঠে আরোহণ করে বায়তুল্লাহর তাওয়াফ করেছিলেন এবং তাঁর বক্র লাঠি (মিহজান) দ্বারা হাজারে আসওয়াদ স্পর্শ করেছিলেন, আর (সা'ঈ করেছিলেন) সাফা ও মারওয়ার মাঝে। (এই হাদিস।)

আহমাদ, ইয়াযীদ, হাজ্জাজ, হাকাম, তাঁর থেকে এই রূপেই বর্ণনা করেছেন। আর নাসর ইবনু বাব, হাজ্জাজ থেকে এর চেয়েও পূর্ণাঙ্গরূপে বর্ণনা করেছেন। তিনি (সেই বর্ণনায়) ‘উটের পিঠে আরোহণ করে’ এই কথা উল্লেখ করেননি। সেই বর্ণনায় আরও রয়েছে: এরপর তিনি যখন (তাওয়াফ) শেষ করলেন, তখন পানীয় সরবরাহের স্থানে (সিকায়াতে) এলেন, আর তাঁর চাচাতো ভাইয়েরা তখন পানি তুলছিলেন। (সম্পূর্ণ হাদিস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (8958)


8958 - حَدِيثُ حم: " صَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ حَتَّى أَتَى قَدِيدًا فَأُتِيَ بَقَدَحٍ مِنْ لَبَنٍ فَأَفْطَرَ، وَأَمَرَ النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمٌ، ثنا شُعْبَةُ. عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ بَهْزٍ، وَوَكِيعٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِمَعْنَاهُ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কা বিজয়ের দিন রোযা রেখেছিলেন, যতক্ষণ না তিনি কাদীদ নামক স্থানে পৌঁছালেন। অতঃপর তাঁর কাছে এক পেয়ালা দুধ আনা হলো। তিনি তা পান করে রোযা ভেঙে ফেললেন (ইফতার করলেন) এবং তিনি লোকদেরকেও রোযা ভেঙে ফেলতে (ইফতার করতে) আদেশ দিলেন। (পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হলো।)









ইতহাফুল মাহারাহ (8959)


8959 - حَدِيثُ حم: " رَمَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْجِمَارَ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ أَوْ بَعْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ نَصْرِ بْنِ بَابٍ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.




আল-হাকাম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সূর্য হেলে যাওয়ার সময় অথবা সূর্য হেলে যাওয়ার পরে জামারায় (পাথর) নিক্ষেপ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (8960)


8960 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ أَهْلَ بَدْرٍ كَانُوا ثَلاثَ مِائَةٍ وَثَلاثَةَ عَشَرَ رَجُلا … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا نَصْرُ بْنُ بَابٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْهُ، بِهِ.




হাকাম থেকে বর্ণিত, বদরের যোদ্ধারা ছিলেন তিনশত তের জন পুরুষ।