হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (921)


921 - حَدِيثٌ (حم) : " الإِزَارُ إِلَى نِصْفِ السَّاقِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত: ইযার (পরিধানের কাপড়) হবে পায়ের গোছার মধ্যভাগ পর্যন্ত... এই হাদীস। (ইমাম) আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) এটি বর্ণনা করেছেন আবুন নাদর থেকে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু তালহা থেকে। এবং আলী ইবনু ইসহাক থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ থেকে। এবং আফ্ফান থেকে, এবং ইয়াযীদ ইবনু যুরাই' থেকে, এই তিনজনই হুমাইদ থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (922)


922 - حَدِيثٌ (حم) : سُئِلَ أَنَسٌ عَنِ الْحِجَامَةِ لِلْمُحْرِمِ؟ فَقَالَ: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم.
أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ثنا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে ইহরামকারীর জন্য হিজামা করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হিজামা করিয়েছিলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (923)


923 - حَدِيثٌ (ط ش مي طح عه حم) : سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ كَسْبِ الْحَجَّامِ؟ فَقَالَ احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، حَجَمَهُ أَبُو طَيْبَةَ ، فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعَيْنِ. . . الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ: " إِنَّ أَمْثَلَ مَا تَدَاوَيْتُمْ بِهِ الْحِجَامَةُ وَالْقُسْطُ الْبَحْرِيُّ ".
مَالِكٌ فِي (الْجَامِعِ) مِنَ (الْمُوَطَّإِ) : عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
وَالشَّافِعِيُّ: عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
مي فِي الْبُيُوعِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا.
طح فيِ الإِجَارَةِ: عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ ، عَنِ الثَّوْرِيِّ ، وَعَنْ مَالِكٍ ، فَرَّقَهُمَا ، وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ مَعْبَدٍ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
عه فِي الطِّبِّ: عَنِ الدَّقِيقِيِّ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، بِهِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَكْرٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ مُعْتَمِرٍ ، عَنْهُ بِبَعْضِهِ: حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم. وَعَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْهُ ، بِبَعْضِهِ: " خَيْرُ مَا تَدَاوَيْتُمُ بِهِ الْحِجَامَةُ ". وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ ، عَنْ شُعْبَةَ بِتَمَامِهِ بِالْمَعْنَى ، وَلَيْسَ فِيهِ الْفَصْلُ الأَخِيرُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে শিঙা ব্যবহারকারীর (হাজ্জামের) উপার্জন সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল। তিনি বললেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শিঙা লাগালেন এবং আবূ তাইবাহ তাঁর শিঙা লাগিয়ে দিলেন। অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আবূ তাইবাহর জন্য দুই সা' (খাদ্য) দেওয়ার নির্দেশ দিলেন। এবং উক্ত হাদীসে আরও আছে: "নিশ্চয়ই তোমরা যা দ্বারা চিকিৎসা করো, তার মধ্যে সর্বোত্তম হলো শিঙা লাগানো (হিজামা) এবং কুস্তুল বাহরী (সামুদ্রিক আগর বা কুস্ত)।"









ইতহাফুল মাহারাহ (924)


924 - حَدِيثٌ (خز حب) : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم، إِذَا كَانَ صَائِمًا لَمْ يُصَلِّ حَتَّى نَأْتِيَهُ بِرُطَبٍ وَمَاءٍ فَيَأْكُلَ وَيَشْرَبَ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ يَحْيَى بْنِ أَبَانٍ ، عَنْ مِسْكِينِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التُّجِيبِيِّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ. وَعَنِ ابْنِ مُحْرِزٍ ، عَنْ حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
حب فِي الثَّامِنِ وَالأَرْبَعِينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى بِخَبَرٍ غَرِيبٍ ، أَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، قَطُّ صَلَّى صَلاةَ الْمَغْرِبِ حَتَّى يُفْطِرُوا وَلَوْ عَلَى شَرْبَةٍ مِنْ مَاءٍ. وَأَعَادَهُ فِي الثَّالِثَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: عَنْ أَبِي يَعْلَى، بِهِ. وَلَمْ يَقُلْ: بِخَبِرٍ غَرِيبٍ.




হুসাইন ইবনে আলী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন সাওম পালন করতেন, তখন তিনি (মাগরিবের) সালাত আদায় করতেন না যতক্ষণ না আমরা তাঁর কাছে তাজা খেজুর ও পানি নিয়ে আসতাম, অতঃপর তিনি খেতেন ও পান করতেন। (অন্য বর্ণনায় বলা হয়েছে): আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে কখনও মাগরিবের সালাত আদায় করতে দেখিনি যতক্ষণ না তাঁরা ইফতার করে নিতেন, যদিও তা এক ঢোঁক পানি দিয়েই হোক না কেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (925)


925 - حَدِيثٌ (مي) : " إِنَّ فِي الْجَنَّةِ أَسْوَاقًا " قَالُوا: وَمَا هِيَ؟ قَالَ: " كُثْبَانٌ مِنْ مِسْكٍ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الرِّقَاقِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ.




ইয়াযীদ ইবনে হারূন থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): “নিশ্চয়ই জান্নাতে বাজারসমূহ রয়েছে।” (সাহাবীগণ) জিজ্ঞেস করলেন, “সেগুলো কী?” তিনি বললেন, “(সেগুলো হলো) মিশকের টিলা...” (শেষ পর্যন্ত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (926)


926 - حَدِيثٌ (خز حب حم) : سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ صَوْمِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: كَانَ يَصُومُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَرَى أَنَّهُ لا يُرِيدُ أَنْ يُفْطِرَ ، وَيُفْطِرُ حَتَّى نَرَى أَنَّهُ لا يُرِيدُ أَنْ يَصُومَ ، كُنْتَ لا تَشَاءُ أَنْ تَرَاهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلا رَأَيْتَهُ ، وَلا نَائِمًا إِلا رَأَيْتَهُ.
خز فِي الصَّوْمِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَجَرٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَبِي مُوسَى ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
⦗ص: 627⦘ حب فِي الرَّابِعَ عَشَرَ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ. وَأَعَادَهُ فِي الأَوَّلِ مِنَ الْخَامِسِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثَنَا يَزِيدُ ، عَنْهُ ، بِبَعْضِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: وَلَفْظُهُ: سُئِلَ أَنَسٌ عَنْ صَلاةِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، تَطَوُّعًا وَعَنْ صَوْمِهِ تَطَوُّعًا. . . الْحَدِيثَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. عَنِ ابْنِ بَكْرٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ مُقَطَّعًا. وَعَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْهُ بِقِصَّةِ الصَّلاةِ حَسْبُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তাঁকে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর রোজা রাখা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাসের মধ্যে এমনভাবে রোযা রাখতেন যে, আমরা মনে করতাম তিনি আর রোযা ভাঙবেন না (বিরত হবেন না); এবং এমনভাবে রোযা ভাঙতেন (বিরত থাকতেন) যে, আমরা মনে করতাম তিনি আর রোযা রাখবেন না। তুমি রাতের বেলায় যখনই তাঁকে সালাত আদায় করা অবস্থায় দেখতে চাইতে, তখনই দেখতে পেতে; আবার যখনই তুমি তাঁকে ঘুমন্ত অবস্থায় দেখতে চাইতে, তখনই দেখতে পেতে।









ইতহাফুল মাহারাহ (927)


927 - حَدِيثٌ (خز حب كم حم) : كَانَ النَّبِيُّ ، صلى الله عليه وسلم ، يَعْتَكِفُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ ، فَسَافَرَ عَامًا فَلَمْ يَعْتَكِفْ. . . الْحَدِيثَ.
خز فِي الاعْتِكَافِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ ، بِهَذَا.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ ، وَفِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، بِمَعْنَاهُ.
كم فِي الصِّيَامِ: أَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عِصْمَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، ثنا أَبِي ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ، أَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ بِلَفْظِ: أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم ، إِذَا كَانَ مُقِيمًا اعْتَكَفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ. . . الْحَدِيثَ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রমযানের শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। অতঃপর তিনি এক বছর সফরে গেলেন, ফলে তিনি ইতিকাফ করতে পারলেন না। (ইমাম আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অন্য বর্ণনায় এসেছে যে) নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মুকীম (স্বদেশে অবস্থানরত) থাকতেন, তখন তিনি শেষ দশকে ইতিকাফ করতেন। (এরপর সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (928)


928 - حَدِيثٌ (مي حب حم كم) : " جَاهِدُوا الْمُشْرِكِينَ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَأَنْفُسِكُمْ وَأَمْوَالِكُمْ ".
⦗ص: 628⦘ مي فِي الْجِهَادِ: أَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الْحَادِي وَالثَّمَانِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَبُو يَعْلَى ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ ، ثَنا عَفَّانُ ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَحَسَنٍ ، وَعَفَّانَ ، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادٍ، بِهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা মুশরিকদের সাথে তোমাদের জিহ্বা (কথা), তোমাদের জীবন এবং তোমাদের সম্পদ দ্বারা জিহাদ করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (929)


929 - حَدِيثٌ (مي جا حب ط ش) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، قَالَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، وَرَأَى عَلَيْهِ وَضَرًا مِنْ صُفْرَةٍ: " مَهْيَمْ؟ " قَالَ: تَزَوَّجْتُ. قَالَ: " أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ ".
مي فِي الأَطْعِمَةِ: أَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِي النِّكَاحِ: عَنْ مَحْمُودِ بْنِ آدَمَ ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الأَشَجِّ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي السَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ ، أَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.
وَهَكَذَا هُوَ فِي (الْمُوَطَّإِ) فِي النِّكَاحِ.
وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ مَالِكٍ. وَعَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আবদুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন তাঁর (আবদুর রহমানের) শরীরে হলুদ রঙের কোনো চিহ্ন দেখতে পেলেন, তখন তাঁকে জিজ্ঞাসা করলেন, "(তোমার) কী হয়েছে?" তিনি বললেন, "আমি বিবাহ করেছি।" তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "একটি বকরী দ্বারা হলেও ওলিমা (বিবাহোত্তর ভোজ) করো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (930)


930 - حَدِيثٌ (كم خ حم) : قَدِمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ مُهَاجِرًا ، فَآخَى رَسُولُ اللَّهِ بَيْنَهُ وَبَيْنَ سَعْدِ بْنِ الرَّبِيعِ. وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ فِي بَعْضِ طُرُقِهِ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: أَنَا الْمَحْبُوبِيُّ ، نا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ سَلْمَانَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ.
قُلْتُ: بَلْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَرَوَاهُ أَيْضًا: عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، وَيَحْيَى ، وَمُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আবদুর রহমান ইবন আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি মুহাজির (হিজরতকারী) হিসেবে আগমন করলে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর এবং সা'দ ইবনুর রবী'র মধ্যে ভ্রাতৃত্ব বন্ধন স্থাপন করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (931)


931 - حَدِيثٌ (حب) : أَنَّ النَّبِيَّ ، صلى الله عليه وسلم، كَانَ يَأْكُلُ الْبِطِّيخَ بِالرُّطَبِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، ثنا أَبِي ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا، بِهِ.




আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তরমুজ খেতেন তাজা পাকা খেজুর (রুতাব) দিয়ে।









ইতহাফুল মাহারাহ (932)


932 - حَدِيثٌ (حم) : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم يَجْمَعُ بَيْنَ الْخِرْبِزِ وَالرُّطَبِ.
أَحْمَدُ: ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখেছি যে, তিনি তরমুজ ও তাজা খেজুর একত্রে খেতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (933)


933 - حَدِيثٌ (حب حم) : " لا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 630⦘ حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا أَبُو الطَّاهِرِ ، ثَنَا ابْنُ وَهْبٍ ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، سَمِعْتُ أَنَسًا، بِهِ. وَفِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন তার উপর আপতিত কোনো কষ্টের কারণে মৃত্যু কামনা না করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (934)


934 - حَدِيثٌ (حم) : " مَنْ أَحَبَّ لِقَاءَ اللَّهِ أَحَبَّ اللَّهُ لِقَاءَهُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, "যে আল্লাহ্‌র সাক্ষাৎ পছন্দ করে, আল্লাহও তার সাক্ষাৎ পছন্দ করেন..."









ইতহাফুল মাহারাহ (935)


935 - حَدِيثٌ (حب قط حم) : كَانَتْ نَاقَةُ رَسُولِ اللَّهِ الْعَضْبَاءُ لا تُسْبَقُ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَامِسِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَسْطَامٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاءِ بْنِ كُرَيْبٍ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ ، عَنْهُ، بِهِ.
قط فِي الْمُسَابَقَةِ: ثَنا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ ، ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا بَقِيَّةُ ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثَنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমায়দ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর উটনী আল-আদ্ববা এমন ছিল যে তাকে কেউ অতিক্রম করতে পারত না।









ইতহাফুল মাহারাহ (936)


936 - حَدِيثٌ (حب كم الْحَكِيمُ) : " النَّدَمُ تَوْبَةٌ ".
حب فِي النَّوْعِ الثَّانِي مِنَ الْقِسْمِ الأَوَّلِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الثَّقَفِيُّ ، ثنا مَحْفُوظُ بْنُ أَبِي تَوْبَةَ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ السَّهْمِيُّ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا، بِهِ.
⦗ص: 631⦘ قُلْتُ: مَحْفُوظٌ ضَعَّفَهُ أَحْمَدُ وَلَكِنْ لَمْ يَنْفَرِدْ بِهِ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
كم فِي التَّوْبَةِ: ثَنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ. ح وثَنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ، وَأَبُو الْحَسَنِ الْعَنْزِيُّ ، قَالا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ، قَالا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
وَكَذَا رَوَاهُ الْحَكِيمُ فِي نَوَادِرِهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوَب السِّمْنَانِيِّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ.




হুমায়দ থেকে বর্ণিত, "অনুশোচনাই হলো তওবা।"









ইতহাফুল মাহারাহ (937)


937 - حَدِيثٌ (حب) : جَاءَ ثَلاثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم، يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ ، صلى الله عليه وسلم،. . . الْحَدِيثَ ، وَفِيهِ: " فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي ".
حب فِي الْحَادِي عَشَرَ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.




মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফার ইবনু আবী কাছীর থেকে বর্ণিত, তিনটি লোক/দল নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীদের বাড়িতে আসল, তারা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর ইবাদত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করছিল... (পূর্ণ হাদীস)। আর তাতে আছে: "সুতরাং যে আমার সুন্নাত থেকে মুখ ফিরিয়ে নেয়, সে আমার দলভুক্ত নয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (938)


938 - حَدِيثٌ (حب كم حم) : " الْمُؤْمِنُ مَنْ أَمِنَهُ النَّاسُ ، وَالْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ ".
⦗ص: 632⦘ حب فِي الثَّانِي مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ ، ثنا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، وَحُمَيْدٍ ، وَآخَرَ ، هُوَ عَلِيُّ بْنُ زَيْدِ بْنِ جُدْعَانَ ، كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
كم فِي الإِيمَانِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ يُونُسَ ، وَحُمَيْدٍ، بِهِ. وَزَادَ: " وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ السُّوءَ. وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ عَبْدٌ لا يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَائِقَهُ ".




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুমিন (প্রকৃত বিশ্বাসী) সেই ব্যক্তি, যার থেকে মানুষ নিরাপদ বোধ করে। আর মুসলিম (প্রকৃত আত্মসমর্পনকারী) সেই ব্যক্তি, যার মুখ ও হাত থেকে অন্য মুসলিমরা নিরাপদ থাকে। আর মুহাজির (হিজরতকারী) সেই ব্যক্তি, যে মন্দ কাজ বর্জন করে। এবং যাঁর হাতে আমার জীবন, তাঁর শপথ! সেই বান্দা জান্নাতে প্রবেশ করবে না, যার অনিষ্ট থেকে তার প্রতিবেশী নিরাপদ নয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (939)


939 - حَدِيثٌ (حب حم) : " أَلا أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فيِ التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ ، ثنا مُسَدَّدٌ ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হমায়দ থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন): "আমি কি তোমাদেরকে আনসারদের সর্বোত্তম বাসস্থানগুলো সম্পর্কে অবহিত করব না?"... (পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (940)


940 - حَدِيثٌ (حم) : " إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيَأْخُذْهَا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত: তোমাদের কারো হাতের লোকমা (খাবার) যদি পড়ে যায়, তবে সে যেন তা তুলে নেয়। ...এই হাদীস।