ইতহাফুল মাহারাহ
9081 - حَدِيثُ قط: " فِي الْيَدِ الشَّلاءِ ثُلُثُ الدِّيَةِ، وَفِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ إِذَا خُسِفَتْ ثُلُثُ الدِّيَةِ " الْحَدِيثَ موَقْوُفًا.
قط فِي الدِّيَاتِ: ثنا الْحُسَيْنُ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْن أَحْمَدَ، ثنا شَيْبَانُ، ثنا أَبُو هِلالٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আব্দুল্লাহ ইবনু বুরাইদা থেকে বর্ণিত, পক্ষাঘাতগ্রস্ত হাতের (ক্ষতিপূরণ) হলো এক-তৃতীয়াংশ দিয়াত (রক্তপণ)। আর সচল চোখ যদি অন্ধ করে দেওয়া হয়, তবে তার (ক্ষতিপূরণ) হলো এক-তৃতীয়াংশ দিয়াত।
9082 - حَدِيثُ كم: " أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ: مَا الْخَاطُونَ؟! إِنَّمَا هُوَ..الْخَاطِئُونَ..، مَا الصَّابُونَ؟ ! إِنَّمَا هُوَ … الصَّابِئُونَ … 4 " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ الْحَاقَّةِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ، ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلَّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ وَيَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: 'আল-খাতুন' কী? এটা তো (আসলে) 'আল-খাতিউন'। আর 'আস-সাবুন' কী? এটা তো (আসলে) 'আস-সাবিউন'।
9083 - يَزِيدُ بْنُ الأَصَمِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدِيثُ حب: " مَا أُمْرِتُ بِتَشْيِيدِ الْمَسَاجِدِ " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَبِي فَزَارَةَ عَنْهُ، بِهِ. قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: لَتُزَخْرِفُنَّهَا كَمَا زَخْرَفَتِ الْيَهُودُ والنَّصَارَى. قَالَ ابْنُ حِبَّانَ: أَبُو فَزَارَةَ هَذَا اسْمُهُ رَاشِدُ بْنُ كَيْسَانَ، مِنْ ثِقَاتِ الْكُوفِيِّينَ وَأَثْبَاتِهِمْ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "[নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন] আমাকে মসজিদগুলোকে সুউচ্চ ও জমকালো করার আদেশ দেওয়া হয়নি।" ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: তোমরা অবশ্যই সেগুলোকে সজ্জিত করবে, যেমন ইহুদি ও খ্রিষ্টানরা সজ্জিত করেছিল।
9084 - حَدِيثُ كم: " فِي قَوْلِهِ وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ قَالَ: مِنْ دُخَانٍ أَسْوَدَ " الْحَدِيثَ.
كم فِي التَّفْسِيرِ: أنا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْهُ، بِهَذَا مَوْقُوفًا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
সুলাইমান আশ-শাইবানী থেকে বর্ণিত, আল্লাহ্র এই বাণী "এবং ইয়াহমুমের (গাঢ় কালো) ছায়া" প্রসঙ্গে (তিনি) বলেছেন: "এটি হলো কালো ধোঁয়া।"
9085 - حَدِيثُ حم: " قُرِّبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَحْمٌ فَمَدَّ يَدَهُ لِيَأْكُلَ، فَقَالَتْ مَيْمُونَةُ: إِنَّهُ لَحْمُ ضَبٍّ. . . " الْحَدِيثَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ.
فِي الصَّيْدِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ. وَعَنْ جَعْفَرٍ الصَّائِغِ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا زَائِدَةُ. وَعَنِ ابْنِ مُلاعِبٍ، ثنا ابْنُ الأَصْبَهَانِيِّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ
⦗ص: 138⦘ الزِّبْرِقَانِ. وَعَنْ أَبِي يَحْيَى بْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، عَنِ الْحُمَيْدِيِّ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بَشَّارٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ سُفْيَانَ؛ كُلُّهُمْ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الأَصَمِّ، بِهِ. وَفِي رِوَايَةِ سُفْيَانَ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ: دَخَلْتُ مَعَ الشَّعْبِيِّ الْمَسْجِدَ. . . فَذَكَرَ قِصَّةً.
فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ يُونُسَ، قَالَ: ثني أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ يَزِيدَ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَسْبَاطٌ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهِ. وَأَوَّلُهُ: أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، فَقُلْتُ: تَزَوَّجَ فُلانٌ فَقَرَّبَ إِلَيْنَا طَعَامًا. . . فَذَكَرَهُ، الْحَدِيثَ ، وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، سُلَيْمَانُ وَهُوَ أَبُو إِسْحَاقَ، نَحْوَهُ. وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْهُ، بِمَعْنَاهُ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট কিছু গোশত পেশ করা হলো। তখন তিনি তা খাওয়ার জন্য হাত বাড়ালেন। তখন মায়মূনা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, ‘এটি হচ্ছে সান্ডার (মরু টিকটিকির) গোশত।’ ... (এভাবে) হাদীসটি (সম্পূর্ণ), এবং এতে একটি ঘটনা রয়েছে।
9086 - يَزِيدُ بْنُ أُمَيَّةَ أَبُو سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدِيثُ قط كم حم: " أَنَّ الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْحَجُّ كُلَّ عَامٍ؟ قَالَ: " لا بَلْ حَجَّةٌ وَاحِدَةٌ. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَيَّاشٍ الْقَطَّانُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِشْكَابٍ، ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ أَبِي حَفْصَةَ، ثنا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارِ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا رَوْحٌ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ مُسَافِرٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ. وَعَنِ ابْنِ مَخْلَدٍ، عَنِ ابْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنِي خَالِي مُوسَى بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْجَلِيلِ بْنُ حُمَيْدٍ الْيَحْصِبِيُّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، نَحْوَهُ. رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَقَدْ مَضَى.
كم فِي تَفْسِيرِ آلِ عِمْرَانَ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ،
⦗ص: 140⦘ ثنا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ، بِهَذَا. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، ثنا سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ الْعَتَكِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ. وَفِي الْحَجِّ: أنا الْمَحْبُوبِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، بِهِ. وَقَالَ: إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. وَفِيهِ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغْدَادِيُّ، ثنا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ رَوْحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي حَفْصَةَ وَزَمْعَةَ، فَرَّقَهُمَا، وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ كَثِيرٍ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، هُوَ ابْنُ حُسَيْنٍ، أَرْبَعَتُهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আকরা ইবনু হাবিস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! হজ্ব কি প্রতি বছর (আবশ্যক)?" তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন, "না, বরং তা কেবল একবার।"
9087 - يَزِيدُ بْنُ هُرْمُزَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدِيثُ مي جا ش حم: " كَتَبَ نَجْدَةُ بْنُ عَامِرٍ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ: إِنَّكَ سَأَلْتَ عَنْ سَهْمِ ذِي الْقُرْبَى. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي السِّيَرِ: أنا أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا عَفَّانُ، ثنا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ أَخْبَرَهُمْ، أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، بِبَعْضِهِ فِي ذِكْرِ الْغَزْوِ بِالنِّسَاءِ حَسْبُ.
⦗ص: 141⦘ فِي السِّيَرِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبٌ، هُوَ ابْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، ثنا أَبِي، بِهِ، مُفَرِّقًا فِي مَوْضِعَيْنِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ أَسْمَاءَ، بِهِ.
فِيهِ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي، بِهِ. وَعَنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ، ثنا الْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ. وَعَنْ عَبَّاسٍ الدُّورِيِّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، كُلُّهُمْ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا أَبُو النُّعْمَانِ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ شَيْبَانَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي مَسَرَّةَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي مَسَرَّةَ. وَعَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، كِلاهُمَا عَنِ الْقَعْنَبِيِّ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، كِلاهُمَا عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ. وَعَنِ الرَّبِيعِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، كِلاهُمَا عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ عِيَاضٍ، بِهِ. قَالَ يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى: وَثناهُ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، ثنا زَائِدَةُ، قَالَ مُعَاوِيَةُ: وَسَمِعْتُ مِنْ زَائِدَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، نَحْوَهُ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ وَأَبِي خُرَاسَانَ، قَالا: ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ، بِهِ.
وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ السِّجْزِيِّ، ثنا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ، بِهِ. وَعَنْ يُوسُفَ
⦗ص: 142⦘ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ زَائِدَةَ بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ وَغَيْرُهُ. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ عَقِيلٍ. وَعَنِ ابْنِ أُخْتِ غَزَالٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ دَاوُدَ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا جُوَيْرِيَةُ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، ثنا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ؛ كُلُّهُمْ عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سَيْفٍ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ السِّجْزِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا ابْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ وَالزُّهْرِيِّ، كِلاهُمَا عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ، بِهِ.
وَرَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ جَعْفَرٍ، بِهِ. وَعَنْ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرٍ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ وَعَبْدِ الْوَهَّابِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونٍ الزَّعْفَرَانِيِّ، عَنْ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِمَعْنَاهُ، وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ. وَعَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، يَعْنِي: ابْنَ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ وَالزُّهْرِيِّ؛ كِلاهُمَا عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَعَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْهُ بِقِصَّةِ قَتْلِ الْوِلْدَانِ فَقَطْ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাজদাহ ইবনে আমির তাঁর কাছে কিছু বিষয় সম্পর্কে জানতে চেয়ে চিঠি লিখেছিলেন। উত্তরে তিনি তাকে লিখলেন: "নিশ্চয়ই আপনি 'যাবীল কুরবা' (নিকটাত্মীয়)-দের অংশ সম্পর্কে জানতে চেয়েছেন..." (অতঃপর তিনি সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণনা করেন)।
9088 - يَزِيدُ الْفَارِسِيُّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدِيثُ حم: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّوْمِ، فَقُلْتُ لابْنِ عَبَّاسٍ، فَقَالَ:
⦗ص: 143⦘ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: " إِنَّ الشَّيْطَانَ لا يَسْتَطِيعُ أَنْ يَتَشَبَّهَ بِي. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَوْفٌ، عَنْهُ، بِهِ.
- يَسَارٌ أَبُو نَجِيحٍ
فِي الْكُنَى.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এক ব্যক্তি বলল:) আমি স্বপ্নে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে দেখলাম। আমি ইবনে আব্বাসকে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলতেন, "শয়তান আমার রূপ ধারণ করতে পারে না।" (বাকী হাদীসটি)।
9089 - يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
حَدِيثُ مي جا: " تَنْتَظِرُ النِّسَاءَ أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ نَحْوَهَا " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَعَمْرِو بْنِ عَوْنٍ، عَنْ أَبِي عَوَانَةَ، نَحْوَهُ.
جا فِيهِ: عَنْ زِيَادِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، بِهِ.
ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নারীরা চল্লিশ দিন অথবা তার কাছাকাছি সময় অপেক্ষা করবে।" এই হাদীসটি মাওকূফ (সাহাবীর উক্তি) হিসেবে বর্ণিত।
9090 - حَدِيثُ خز حم: " مَنِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنْ عِلْمِ النُّجُومِ، فَقَدِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوَكُّلِ: ثنا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا هَارُونُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغِيثٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ، وَبِشْرِ بْنِ هِلالٍ الصَّوَّافِ وَيَحْيَى بْنِ حَكِيمٍ، فَرَّقَهُمْ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، نَحْوَهُ
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى وَرَوْحٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، نَحْوَهُ. .
ওয়ালীদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মুগীস থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি জ্যোতিষশাস্ত্রের (নক্ষত্র জ্ঞান) কিছু অংশ শিখল, সে যেন যাদুরই কিছু অংশ অর্জন করল।
9091 - حَدِيثُ كم: " فِي قَوْلِهِ وَجَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا … . قَالَ: وَجْهُهُ إِلَى الْعَرْشِ وَقَفَاهُ إِلَى الأَرْضِ " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ نُوحٍ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ يُونُسَ، عَنْهُ، بِهِ مَوْقُوفًا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
ইউনুস থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর বাণী: "এবং তিনি সেগুলোর (আসমানের) মধ্যে চাঁদকে করেছেন আলো" [সূরা নূহ ৭১:১৬] প্রসঙ্গে তিনি বলেছেন: তার (চাঁদের) মুখ আরশের দিকে এবং তার পিছন (পিঠ বা ঘাড়) পৃথিবীর দিকে।
9092 - يُوسُفُ بْنُ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَهُوَ غَيْرُ الَّذِي قَبْلَهُ، خِلافًا لابْنِ عَسَاكِرَ.
حَدِيثُ: " أَنَّهُ قَرَأَ … وَأَرْجُلَكُمْ … بِالْفَتْحِ " الْحَدِيثَ.
فِي الطَّهَارَةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا يَعْقُوبُ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাদীসটি হল এই যে, তিনি [কুরআনের আয়াত] পাঠ করেছিলেন ‘...এবং তোমাদের পা (আরজুলকুম)...’ ফাথ (যবর) সহকারে। হাদীসটি পবিত্রতা (তাহারাত) অধ্যায়ে বর্ণিত। (এই হাদীস) ইবনে মারযূক, ইয়াকূব, আব্দুল ওয়ারিছ ইবনে সাঈদ, আলী ইবনে যায়েদ তাঁর (ইবনে আব্বাসের) সূত্রে বর্ণনা করেছেন।
9093 - حَدِيثُ كم: " بَعَثَ اللَّهُ نُوحًا لأَرْبَعِينَ سَنَةً، وَلَبِثَ فِي قَوْمِهِ أَلْفَ سَنَةٍ إِلا
⦗ص: 145⦘ خَمْسِينَ عَامًا يَدْعُوهُمْ، وَعَاشَ بَعْدَ الطُّوفَانِ سَبْعِينَ سَنَةً حَتَّى كَثُرَ النَّاسُ وَمَشَوْا " الْحَدِيثَ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَحْمَسِيُّ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ الرَّبِيعِ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَهُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আলী ইবনু যায়িদ থেকে বর্ণিত... আল্লাহ নূহ (আঃ)-কে চল্লিশ বছর বয়সে (নবী হিসেবে) প্রেরণ করেন। তিনি তাঁর কওমের মাঝে সাড়ে নয়শো বছর (এক হাজার বছর থেকে পঞ্চাশ বছর কম) অবস্থান করেন, তাদেরকে (আল্লাহর পথে) আহ্বান করতে। আর তিনি মহাপ্লাবনের পরে সত্তর বছর জীবিত ছিলেন, যতক্ষণ না মানুষ সংখ্যায় বৃদ্ধি পায় ও ছড়িয়ে পড়ে।
9094 - حَدِيثُ كم: " فِي قَوْلِهِ: وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ … . . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الأَهْوَالِ: أنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ الْخُرَاسَانِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
আলি ইবন যায়দ থেকে বর্ণিত, মহান আল্লাহর এই বাণী প্রসঙ্গে হাদীসটি (বর্ণিত হয়েছে): "আর [স্মরণ করো] সেই দিনের কথা, যেদিন আকাশ মেঘমালাসহ বিদীর্ণ হবে..."।
9095 - حَدِيثُ كم: " إِنَّ امْرَأَةَ أَيُّوبَ قَالَتْ لَهُ: قَدْ وَاللَّهِ نَزَلَ بِي مِنَ الْجَهْدِ وَالْفَاقَةِ مَا إِنْ بِعْتُ قَرْنِي بِرَغِيفٍ فَأَطْعَمْتُكَ، فَادْعُ اللَّهَ أَنْ يَشْفِيَكَ، قَالَ: وَيْحَكِ،
⦗ص: 146⦘ كُنَّا فِي النَّعْمَاءِ سَبْعِينَ عَامًا، فَنَحْنُ فِي الْبَلاءِ سَبْعَ سِنِينَ! " الْحَدِيثَ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আলী ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আইয়ুব (আঃ)-এর স্ত্রী তাঁকে বললেন: "আল্লাহর শপথ! আমার উপর এমন কঠোর পরিশ্রম ও অভাব নেমে এসেছে যে আমি যদি আমার বেণী বিক্রি করে একটি রুটি কিনি এবং আপনাকে তা খাওয়াই (তবেই সম্ভব)। অতএব, আপনি আল্লাহর কাছে দোয়া করুন যেন তিনি আপনাকে আরোগ্য দান করেন।" তিনি (আইয়ুব আঃ) বললেন: "তোমার সর্বনাশ হোক! আমরা সত্তর বছর ধরে সুখ-স্বাচ্ছন্দ্যে ছিলাম, আর এখন আমরা মাত্র সাত বছর ধরে বিপদে আছি!"
9096 - حَدِيثُ كم حم: " قَالَ جِبْرِيلُ: لَوْ رَأَيْتَنِي وَأَنَا آخِذٌ مِنْ حَالِ الْبَحْرِ فَأَدُسُّهُ فِي فِي فِرْعَوْنَ " الْحَدِيثَ.
كم فِي التَّوْبَةِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَيُّوبَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، بِهِ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادٍ، نَحْوَهُ. وَزَادَ: " مَخَافَةَ أَنْ تَنَالَهُ الرَّحْمَةُ ".
আলী ইবনে যায়দ থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) বললেন: "যদি তুমি আমাকে দেখতে, যখন আমি সমুদ্রের পাঁক থেকে (কাদা) নিচ্ছিলাম এবং তা ফিরআউনের মুখে ঠেলে দিচ্ছিলাম—এই ভয়ে যে, হয়তো সে (আল্লাহর) রহমত পেয়ে যাবে।"
9097 - حَدِيثُ كم حم: " مَا مِنْ آدَمِيٍّ إِلا قَدْ أَخْطَأَ، أَوْ هَمَّ بِخَطِيئَةٍ إِلا عَمِلَهَا إِلا أَنْ يَكُونَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا لَمْ يَهِمَّ بِخَطِيئَةٍ وَلَمْ يَعْمَلْهَا " الْحَدِيثَ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ، ثنا عَفَّانُ وَأَبُو سَلَمَةَ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ وَحُمَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهِ.
⦗ص: 147⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ حَسَنِ بْنِ مُوسَى، وَعَفَّانَ، وَرَوْحٍ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ عَلِيٍّ، بِهِ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এমন কোনো আদম সন্তান নেই যে ভুল করেনি, অথবা কোনো পাপের ইচ্ছা করেছে এবং তা করে ফেলেছে—শুধুমাত্র ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়্যা (আঃ) ব্যতীত। কারণ তিনি কোনো পাপের ইচ্ছা করেননি এবং তা করেননি।
9098 - حَدِيثُ كم: " كَانَ عُمْرُ آدَمَ أَلْفَ سَنَةٍ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي أَخْبَارِ الأَنْبِيَاءِ: ثنا أَبُو حَفْصٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ، بِبُخَارَى، ثنا صَالِحُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
আলী ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, আদম (আঃ)-এর বয়স ছিল এক হাজার বছর।
9099 - حَدِيثُ كم حم: " لَمَّا مَاتَ عُثْمَانُ بْنُ مَظْعُونٍ قَالَتِ امْرَأَتُهُ: هَنِيئًا لَكَ الْجَنَّةُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا حِبَّانُ بْنُ هِلالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ، وَعَفَّانَ، وَعَبْدِ الصَّمَدِ، وَحَسَنِ بْنِ مُوسَى، كُلُّهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، بِهِ. .
আলি ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, যখন উসমান ইবনে মাযঊন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইন্তেকাল করলেন, তখন তাঁর স্ত্রী বললেন: আপনার জন্য জান্নাতের সুসংবাদ!
9100 - حَدِيثُ حم: " قُبِضَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، أنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
আলী ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ইন্তেকাল করেন, তখন তাঁর বয়স হয়েছিল পঁয়ষট্টি বছর।
