ইতহাফুল মাহারাহ
9161 - حَدِيثُ حم: " لَقَدْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالسِّوَاكِ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ سَيَنْزِلُ عَلَيْهِ فِيهِ.
وَلَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ يُحَدِّثُ، أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلا مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
ـ
বানী তামীমের জনৈক ব্যক্তি থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অবশ্যই আমাদেরকে মিসওয়াক (সিওয়াক) করার এমন কঠোর নির্দেশ দিয়েছিলেন যে আমরা ধারণা করেছিলাম, এ বিষয়ে তাঁর উপর ওহী নাযিল হবে। এবং আমি অবশ্যই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে সিজদা করতে দেখেছি, এমনকি তাঁর বগলের শুভ্রতা পর্যন্ত দেখা যেত। (হাদীসটি সংক্ষেপে)
[আহমাদ বর্ণনা করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু জা'ফর বর্ণনা করেছেন, তাঁকে শু'বা বর্ণনা করেছেন, তিনি আবূ ইসহাককে বর্ণনা করতে শুনেছেন যে তিনি বানী তামীমের জনৈক ব্যক্তিকে এর (হাদীসটি) সাথে আরও একটি ঘটনা বর্ণনা করতে শুনেছেন।]
9162 - حَدِيثُ حم: " سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنِ الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ؟ فَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصِيبُ مِنَ الرُّءُوسِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে রোযাদারের জন্য চুম্বন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (রোযা অবস্থায় তাঁর স্ত্রীদের) মস্তকসমূহে (স্নেহবশত) স্পর্শ করতেন।
9163 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا مَشَى مَشَى مُجْتَمِعًا لَيْسَ فِيهِ كَسَلٌ. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، حَدَّثَنِي فُلانٌ، بِهَذَا. .
ـ
ফূলান থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন হাঁটতেন, তখন তিনি সংহত ও দৃঢ়তার সাথে হাঁটতেন, তাতে কোনো আলস্য বা শিথিলতা ছিল না।
9164 - حَدِيثُ حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي رَكْعَتَيْهِ قَبْلَ الْفَجْرِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَالآيَتَيْنِ مِنْ خَاتِمَةِ الْبَقَرَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الْعَبَّاسُ، عَنْ بَعْضِ أَهْلِهِ، بِهَذَا.
ـ.
আল-আব্বাস থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের (ফরযের) পূর্বের দুই রাকাতে কিতাবের শুরু (সূরা ফাতিহা) এবং সূরা বাকারার শেষাংশের দুটি আয়াত পাঠ করতেন।
9165 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، أنا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আলী ইবনু যায়দ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নাজ্জাশীর (জানাজার) সালাত আদায় করেছিলেন।
9166 - حَدِيثُ حم ابْنِ سَعْدٍ: " أَنَّهُ قَالَ، يَعْنِي: لِعَائِشَةَ: " إِنَّمَا سُمِّيتِ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ لِتَسْعَدِي " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ رَجُلٍ، بِهَذَا.
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ ابْنُ سَعْدٍ: عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ لَيْثِ
⦗ص: 180⦘ بْنِ أَبِي سُلَيْمٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَتَمَّ مِنْهُ. فَلَعَلَّ الرَّجُلَ الَّذِي اتُّهِمَ فِي رِوَايَةِ ابْنِ عُيَيْنَةَ هُوَ لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ، وَسَقَطَ مِنَ السَّنَدِ ذِكْرُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَابِطٍ.
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাম ইবনু সা'দ আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলেছিলেন: “আপনাকে তো কেবল এই জন্যই 'উম্মুল মু'মিনীন' (মু'মিনদের মাতা) নামে ডাকা হয়েছে, যাতে আপনি সফলকাম হন (বা সৌভাগ্য অর্জন করেন)।”
9167 - حَدِيثُ حم: " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَكْلِ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السِّبَاعِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রত্যেক হিংস্র জন্তু যার ছেদন দাঁত (বা শ্বদন্ত) আছে, তা ভক্ষণ করতে নিষেধ করেছেন।
9168 - حَدِيثُ حم مُسَدَّدٌ: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ: أَيُّ الشَّرَابِ أَطْيَبُ؟ . قَالَ: " الْحُلْوُ الْبَارِدُ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْحٍ، أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ، عَنْ رَجُلٍ، بِهِ.
⦗ص: 181⦘ قُلْتُ: رَوَاهُ مُسَدَّدٌ فِي (مُسْنَدِهِ) : عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِلَفْظِ: سُئِلَ: أَيُّ الشَّرَابِ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ . . . .
ـ.
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল, "কোন পানীয়টি সর্বোত্তম/আপনার নিকট সবচেয়ে প্রিয়?" তিনি বললেন, "মিষ্টি ও ঠান্ডা পানীয়।"
9169 - حَدِيثُ حم: " قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ لِصُبْحِ رَابِعَةٍ مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَجْعَلُوهَا عُمْرَةً " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ أَيُّوبَ، بِبَعْضِهِ. .
ـ.
আইয়ুব থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ও তাঁর সাহাবীগণ চতুর্থ দিনের সকালে হজ্জের ইহরাম বাঁধাবস্থায় আগমন করলেন। অতঃপর তিনি তাঁদেরকে সেই (ইহরাম) উমরায় পরিণত করার নির্দেশ দিলেন। (পূর্ণ হাদীস)।
9170 - حَدِيثُ حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَعَرَّسَ مِنَ اللَّيْلِ فَرَقَدَ، فَلَمْ يَسْتَيْقِظْ إِلا بِالشَّمْسِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
ইয়াযীদ ইবনু আবী যিয়াদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক সফরে ছিলেন। তিনি রাতের বেলায় যাত্রাবিরতি করলেন এবং ঘুমিয়ে গেলেন। সূর্য না উঠা পর্যন্ত তিনি আর জাগলেন না... (অবশিষ্ট হাদীস)।
9171 - حَدِيثُ مي: " إِذَا أَتَاهَا فِي دَمٍ فَدِينَارٌ، وَإِذَا أَتَاهَا وَقَدِ انْقَطَعَ الدَّمُ فَنِصْفُ دِينَارٍ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الطَّهَارَةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ
⦗ص: 182⦘ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْهُ، بِهِ. .
آخَرُ، عَنْهُ.
فِي تَرْجَمَةِ: عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
ـ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন কোনো পুরুষ তার স্ত্রীর সাথে হায়েযের রক্ত থাকা অবস্থায় সঙ্গম করে, তখন তাকে এক দীনার (স্বর্ণমুদ্রা) কাফ্ফারা দিতে হবে। আর যখন সে তার স্ত্রীর সাথে রক্ত বন্ধ হয়ে যাওয়ার পর কিন্তু (পবিত্র হওয়ার পূর্বে) সঙ্গম করে, তখন তাকে অর্ধ দীনার কাফ্ফারা দিতে হবে।
9172 - حَدِيثُ مي: " تَدَارُسُ الْعِلْمِ سَاعَةً مِنَ اللَّيْلِ خَيْرٌ مِنْ إِحْيَائِهَا " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْعِلْمِ: أنا هَارُونُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، سَمِعْتُ ابْنَ جُرَيْجٍ، يَذْكُرُ عَمَّنْ حَدَّثَهُ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ.
ـ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাতের কিছু অংশে ইলম (জ্ঞান) নিয়ে আলোচনা (বা অধ্যয়ন) করা সেই রাত জেগে ইবাদত করার চেয়েও উত্তম।
9173 - حَدِيثُ مي: " لَوَدِدْتُ أَنِّي وَالَّذِينَ يُخَالِفُونَنِي فِي الْجَدِّ تَلاعَنَّا، أَيُّنَا أَسْوَأُ قَوْلا " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْفَرَائِضِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ رَجُلٍ، بِهَذَا.
ـ.
মি থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি চাই যে আমি এবং যারা দাদার (উত্তরাধিকারের) বিষয়ে আমার বিরোধিতা করে, আমরা যেনো পরস্পর লা'নত করি (এই দেখার জন্য) যে আমাদের মধ্যে কার কথা সবচেয়ে নিকৃষ্ট।
9174 - حَدِيثُ: " لَيْسَ مِنَّا مَنْ لَمْ يَتَغَنَّ بِالْقُرْآنِ " الْحَدِيثَ.
فِي فَضَائِلِ الْقُرْآنِ: ثنا أَبُو أُمَيَّةَ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ، ثنا رَجَاءُ بْنُ مُرَجَّى، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَيْزَارِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، بِهَذَا. قَالَ: قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنِّي لأَحْدُو بِهِ كَحَدْوِ الرَّاكِبِ. .
ـ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): "যে ব্যক্তি সুমধুর স্বরে কুরআন পাঠ করে না, সে আমাদের দলভুক্ত নয়।" ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি অবশ্যই এমনভাবে এটি আবৃত্তি করি, যেভাবে আরোহীগণ ছন্দবদ্ধভাবে (হুদু) করে থাকে।
9175 - حَدِيثُ خز: " بَعَثَ ابْنُ عُمَرَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ: هَلْ رَأَى مُحَمَّدٌ رَبَّهُ؟ قَالَ: نَعَمْ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ: كَيْفَ رَآهُ؟ . . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: بَعَثَ. . . فَذَكَرَهُ.
ـ
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবন আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট লোক মারফত বার্তা পাঠালেন: "মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তাঁর রবকে দেখেছেন?" তিনি (ইবন আব্বাস) বললেন: "হ্যাঁ।" তখন তিনি (ইবন উমার) তাঁর নিকট পুনরায় লোক পাঠালেন (জিজ্ঞাসা করতে): "তিনি কীভাবে তাঁকে দেখেছেন?"... (এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)।
9176 - حَدِيثُ حم: " لَمْ يَنْزِلْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَ عَرَفَاتٍ وَجَمْعٍ إِلا لِيُهْرِيقَ الْمَاءَ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 184⦘ أَحْمَدُ: ثنا حُسَيْنٌ، وَأَبُو نُعَيْمٍ، قَالا: ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رَفِيعٍ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، بِهَذَا. .
ـ.
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আরাফাত ও জাম‘ (মুযদালিফা)-এর মধ্যবর্তী স্থানে কেবল পেশাব করার জন্যই অবতরণ (বা থামেননি)।
9177 - حَدِيثُ حم: " الدِّينُ النَّصِيحَةُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَوْبَانَ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন) "দ্বীন (ধর্ম) হলো নসীহত (কল্যাণ কামনা/আন্তরিকতা)।"
9178 - حَدِيثُ حم: " اتَّقُوا الْمَلاعِنَ الثَّلاثَ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَتَّابٌ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، أنا ابْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ هُبَيْرَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
ইবনু হুবায়রাহ থেকে বর্ণিত, তোমরা অভিশাপের তিনটি স্থানকে পরিহার কর... (আল-হাদীস)।
9179 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ ضُبَاعَةَ أَنْ تَشْتَرِطَ فِي إِحْرَامِهَا. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا الأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، بِهَذَا. .
مَنْ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ أَيْضًا.
فِي تَرْجَمَةِ: الْقَاسِمِ عَنْهُ.
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যুবা’আকে তাঁর ইহ্রামের সময় (আল্লাহর কাছে) শর্ত আরোপ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন।
9180 - حَدِيثُ ط: " الْقَصْدُ وَالتُّؤَدَةُ وَحُسْنُ السَّمْتِ جُزْءٌ مِنْ خَمْسَةٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا مِنَ النُّبُوَّةِ. " الْحَدِيثَ.
ـ.
মধ্যপন্থা অবলম্বন, স্থিরতা বা ধৈর্য এবং উত্তম চালচলন হলো নবুওয়াতের পঁচিশ ভাগের এক ভাগ।
