হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (941)


941 - حَدِيثٌ (حم) : كُنْتُ أَلْعَبُ مَعَ الْغِلْمَانِ ، فَأَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم،. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَزِيدُ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আমি বাচ্চাদের সাথে খেলছিলাম, তখন আমাদের কাছে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (942)


942 - حَدِيثٌ (حم) : " الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مِنْ كَذَا إِلَى كَذَا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُؤَمَّلٌ ، ثنا حَمَّادٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، وَعَاصِمٍ ، كِلاهُمَا عَنْ أَنَسٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "মদীনা হলো এতটুকু থেকে এতটুকু পর্যন্ত হারাম (সুরক্ষিত এলাকা)..." পুরো হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (943)


943 - حَدِيثٌ (حم) : لَمْ يَكُنْ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ ، صلى الله عليه وسلم ، وَلِحْيَتِهِ عِشْرُونَ شَعْرَةً بَيْضَاءَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُعْتَمِرٌ ، ثنا حُمَيْدٌ، بِهِ.




হুমায়দ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মাথা ও দাঁড়িতে বিশটির বেশি সাদা চুল (পাকা চুল) ছিল না।









ইতহাফুল মাহারাহ (944)


944 - حَدِيثٌ (حم) : لَمَّا انْهَزَمَ الْمُسْلِمُونَ يَوْمَ حُنَيْنٍ نَادَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، اقْتُلْ مَنْ بَعْدَنَا انْهَزَمُوا.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




উম্মু সুলাইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন হুনাইনের দিন মুসলিমগণ পিছু হটে যাচ্ছিল (পরাস্ত হয়েছিল), তখন উম্মু সুলাইম ডেকে বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)! যারা আমাদের থেকে পিছু হটেছে (পালিয়েছে), আপনি তাদের হত্যা করুন।"









ইতহাফুল মাহারাহ (945)


945 - حَدِيثٌ (حم) : خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، تِسْعَ سِنِينَ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، يَعْنِي: ابْنَ الْمُبَارَكِ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নয় বছর খেদমত করেছিলাম। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (946)


946 - حَدِيثٌ (عه حم) : سُئِلَ أَنَسٌ: هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ: لَمْ يُشِنْهُ الشَّيْبُ. . . الْحَدِيثَ.
عه فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ مُلاسٍ ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ سَهْلِ بْنِ يُوسُفَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَزِيدَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল যে, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি খেজাব (চুলে রং) ব্যবহার করতেন? তিনি বললেন: বার্ধক্যের শুভ্রতা (সাদা চুল) তাঁকে সৌন্দর্যহীন করেনি।









ইতহাফুল মাহারাহ (947)


947 - حَدِيثٌ (حب حم) : " انْصُرْ أَخَاكَ ظَالِمًا أَوْ مَظْلُومًا. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي السَّابِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنْهُ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ الْمَقَابِرِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ ، ثنا حُمَيْدٌ، بِهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তুমি তোমার ভাইকে সাহায্য করো, সে অত্যাচারী হোক বা অত্যাচারিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (948)


948 - حَدِيثٌ (حم) : دَخَلَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، حَائِطًا مِنْ حِيطَانِ بَنِي النَّجَّارِ. . . الْحَدِيثَ فِي عَذَابِ الْقَبْرِ.
أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، وَيَزِيدَ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বনী নাজ্জার গোত্রের একটি বাগানে প্রবেশ করেছিলেন।... এই হাদীসটি কবর আযাব সম্পর্কিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (949)


949 - حَدِيثٌ (طح حب حم) : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِرَجُلٍ يُهَادَى بَيْنَ ابْنَيْهِ. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي النُّذُورِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَرَبِيعٌ الْجِيزِيُّ، فَرَّقَهُمَا، ثنا أَبُو صَالِحٍ ، ثنا الْهِقْلُ.
⦗ص: 635⦘ حب فِي السَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ جَدِّي ، عَنِ الْهِقْلِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْيَمَانِ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ ، أَنَّ حُمَيْدًا الطَّوِيلَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، بِهِ. وَقَالَ: اللَّيْثُ وَالْهِقْلُ وَالأَوْزَاعِيُّ كُلُّهُمْ أَقْرَانٌ ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ، وَيَحْيَى ، وَحُمَيْدٌ أَقْرَانٌ.
قُلْتُ: لَيْسَ كَمَا قَالَ ، وَالْهِقْلُ مِنْ طَبَقَةِ الأَوْزَاعِيِّ ، وَالْحَدِيثُ مَعَ ذَلِكَ مَعْلُولٌ ، رَوَاهُ الثِّقَاتُ: عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ ، وَقَدْ مَضَى.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَزِيدَ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، وَحُمَيْدٍ ، كِلاهُمَا عَنْ أَنَسٍ كَذَا قَالَ عَفَّانُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন একজন লোকের পাশ দিয়ে গেলেন, যাকে তার দুই পুত্রের মাঝখান দিয়ে (ভর করে) ধরে নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল।









ইতহাফুল মাহারাহ (950)


950 - حَدِيثٌ (طح) : مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، بِرَجُلٍ وَهُوَ يَسُوقُ بَدَنَةً. . . الْحَدِيثَ.
طح فِي الْحَجِّ: ثنا عَلِيُّ بْنُ شَيْبَةَ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ. وَعَنْ فَهْدٍ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، وَالنُّفَيْلِيُّ ، قَالا: ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ ، لَكِنْ فِي رِوَايَةِ زُهَيْرٍ: عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এক ব্যক্তির পাশ দিয়ে যাচ্ছিলেন, আর সে একটি কুরবানির উট তাড়িয়ে নিয়ে যাচ্ছিল। (অতঃপর তিনি অবশিষ্ট হাদীসটি উল্লেখ করেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (951)


951 - حَدِيثٌ (حب حم) : كَانَ شَبَابٌ مِنَ الأَنْصَارِ يُسَمَّوْنَ الْقُرَّاءَ يَكُونُونَ فِي نَاحِيَةٍ مِنَ الْمَدِينَةِ. . . الْحَدِيثَ فِي قَتْلَى بِئْرِ مَعُونَةَ.
حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّامِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عُبَيْدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ أَسْوَدَ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ
⦗ص: 636⦘ شَرِيكٍ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ نَحْوَهُ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত: আনসারদের মধ্য হতে কিছু যুবক ছিল, যাদেরকে 'কুররা' (কুরআন পাঠক/হাফেজ) বলা হতো। তারা মদীনার এক অংশে অবস্থান করত। ... [এই হাদীসটি] বীরে মাঊনার শহীদদের সম্পর্কে। এটি ইবনু হিব্বান তাঁর তৃতীয় খণ্ডের নবম অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমাকে মুহাম্মাদ ইবনু আবদির-রাহমান আস-সামি বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু আইয়ুব থেকে, তিনি ইসমাঈল ইবনু জাফর থেকে, তাঁর সূত্রে, এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর এটি ইমাম আহমাদও বর্ণনা করেছেন: উবাইদা ইবনু হুমাইদ আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি হুমাইদ থেকে, তাঁর সূত্রে। এবং আসওয়াদ ইবনু আমির থেকে, তিনি শারীক থেকে। এবং সুলাইমান থেকে, তিনি ইসমাঈল থেকে বর্ণনা করেছেন। তাঁরা উভয়েই হুমাইদ থেকে এর কাছাকাছি অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (952)


952 - حَدِيثٌ (ط ش طح حم) : لِلْبِكْرِ سَبْعٌ ، وَلِلثَّيِّبِ ثَلاثٌ.
فِي تَرْجَمَةِ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ.
مَالِكٌ فِي النِّكَاحِ: عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ، بِهِ.
رَوَاهُ الشَّافِعِيُّ: عَنْ مَالِكٍ، بِهِ.
طح فِي النِّكَاحِ: عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنْ صَالِحِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْقَعْنَبِيِّ ، كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ ، ثَنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، ثنا خَالِدٌ. وَعَنْ فَهْدٍ ، ثنا أَبُو غَسَّانَ ، ثنا زُهَيْرٌ. وَعَنْ صَالِحٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ هُشَيْمٍ ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ، زَادَ هُشَيْمٌ، قَالَ: وَلَوْ قُلْتُ: إِنَّهُ قَدْ رَفَعَ الْحَدِيثَ لَصَدَقْتُ ، وَلَكِنَّهُ قَالَ: السُّنَّةُ كَذَلِكَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কুমারীর জন্য সাত (দিন/রাত), আর পূর্বে বিবাহিতা (থাইয়িব) নারীর জন্য তিন (দিন/রাত)।

(এর এক বর্ণনাকারী) হুশাইম (রহ.) অতিরিক্ত যোগ করে বলেছেন: যদি আমি বলতাম যে তিনি হাদিসটিকে (নবী পর্যন্ত) উন্নীত করেছেন, তবে আমি সত্য বলতাম। কিন্তু তিনি (আনাস) বলেছেন: সুন্নাত (প্রচলিত রীতি) ঠিক এমনটাই।









ইতহাফুল মাহারাহ (953)


953 - حَدِيثٌ (حب حم) : كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم، مِنْ فِضَّةٍ، فَصُّهُ مِنْهُ.
حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا ، بِهَذَا.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَعَنْ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ ، عَنْ زُهَيْرٍ، هُوَ
⦗ص: 637⦘ ابْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ ، نَحْوَهُ.




হুমায়দ থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আংটি ছিল রুপার, আর তার ফাস (মহরা বা পাথর) অংশটিও ছিল সেই রুপারই (অর্থাৎ আংটির ধাতু দ্বারা নির্মিত)।









ইতহাফুল মাহারাহ (954)


954 - حَدِيثٌ (حب حم) : أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، خَرَجَ عَاصِبًا رَأْسَهُ ، فَتَلَقَّاهُ ذَرَارِيُّ الأَنْصَارِ وَخَدَمُهُمْ فَقَالَ: " وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ، إِنِّي لأُحِبُّكُمُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي يَعْلَى ، ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، سَمِعْتُ حُمَيْدًا ، ذَكَرَ أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا، بِهِ نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَعُبَيْدَةَ بْنِ حُمَيْدٍ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর মাথা বাঁধা অবস্থায় (কাপড় দিয়ে আবৃত করে) বের হলেন। তখন আনসারদের ছোট ছেলেমেয়েরা ও তাদের সেবকরা তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করলো। তিনি বললেন: "যাঁর হাতে আমার প্রাণ, তাঁর কসম! আমি অবশ্যই তোমাদের ভালোবাসি..."









ইতহাফুল মাহারাহ (955)


955 - حَدِيثٌ (حب حم) : قَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، غَنَائِمَ حُنَيْنٍ فَأَعْطَى الأَقْرَعَ بْنَ حَابِسٍ مِائَةً مِنَ الإِبِلِ. . . الْحَدِيثَ بِطُولِهِ.
حب فِي التَّاسِعِ مِنَ الثَّالِثِ: أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، بِإِسْنَادِ الْحَدِيثِ الَّذِي قَبْلَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ ، وَعُبَيْدَةَ بْنِ حُمَيْدٍ ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْدٍ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، عَنْ حُمَيْدٍ بِبَعْضِهِ: " يَا مَعْشَرَ الأَنْصَارِ، أَلَمْ آتِكُمْ ضُلالا. . . " الْحَدِيثَ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) হুনাইনের গনীমত বন্টন করলেন এবং আকরা‘ ইবনে হাবিসকে একশত উট দিলেন... হাদীসটি সম্পূর্ণ। (এর অংশবিশেষে রয়েছে): "হে আনসার সম্প্রদায়, আমি কি তোমাদের কাছে আসিনি যখন তোমরা ছিলে পথভ্রষ্ট..." হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (956)


956 - حَدِيثٌ (ش حم) : اطَّلَعَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، فَأَهْوَى لَهُ بِمِشْقَصٍ.
الشَّافِعِيُّ: أَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.
وَرَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ سَهْلِ بْنِ يُوسُفَ ، وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ ، وَيَحْيَى ، كُلُّهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর দিকে উঁকি মেরেছিল। তখন তিনি তার দিকে একটি মিশক্বস (তীক্ষ্ণ ফলা) নিয়ে আঘাত করার জন্য উদ্যত হলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (957)


957 - حَدِيثٌ (حم) : سُئِلَ أَنَسٌ: هَلِ اتَّخَذَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم، خَاتَمًا. . . الْحَدِيثَ.
⦗ص: 638⦘ أَحْمَدُ: عَنْ يَحْيَى ، وَالأَنْصَارِيِّ ، وَيَزِيدَ ، ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি আংটি ব্যবহার করেছিলেন?... অবশিষ্ট হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (958)


958 - حَدِيثٌ (حم) : كَانَ بَيْنَ خَالِدٍ ، وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ كَلامٌ. . . الْحَدِيثَ ، فَقَالَ النَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم: " دَعُوا لِي أَصْحَابِي ".
أَحْمَدُ: ثَنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ، ثنا زُهَيْرٌ، هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, খালিদ এবং আব্দুর রহমানের মধ্যে কিছু কথা কাটাকাটি হয়েছিল। ... অতঃপর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তোমরা আমার সাহাবীদেরকে আমার জন্য ছেড়ে দাও।”









ইতহাফুল মাহারাহ (959)


959 - حَدِيثٌ (خز) : " يَلْقَى النَّاسُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنَ الْحَبْسِ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَلْقَوْهُ ، فَيَقُولُونَ: انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى آدَمَ. . . " فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الشَّفَاعَةِ بِطُولِهِ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثَنا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْهُ، بِهِ.

قَالَ: فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، أَسَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم؟ قَالَ: فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَاشْتَدَّ عَلَيْهِ، وَقَالَ: لَيْسَ كُلُّ مَا نُحَدِّثُ سَمِعْنَاهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَلَكِنْ لَمْ يَكُنْ يُكَذِّبُ بَعْضُنَا بَعْضًا.
قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: لَيْسَ قَوْلُهُ هَذَا خِلافَ خَبَرِ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم، وَكَذَا فِي خَبَرِ مَعْبَدِ بْنِ هِلالٍ: ثنا مُحَمَّدٌ، صلى الله عليه وسلم، وَذَلِكَ أَنَّ النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم، حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ بَعْضَ أَصْحَابِهِ وَأَنَسٌ فِيهِمْ ، فَسَمِعَ بَعْضُهُ ، وَاسْتَفْهَمَ مِنْ بَعْضِ الصَّحَابَةِ الْبَاقِي. هَذَا كَلامُهُ بِمَعْنَاهُ. وَاسْتُدِلَّ عَلَى ذَلِكَ أَنَّ فِي حَدِيثِ حُمَيْدٍ عَنْهُ أَلْفَاظًا لَيْسَتْ فِي رِوَايَةِ الآخَرِينَ. وَاللَّهُ أَعْلَمُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন মানুষ আল্লাহর ইচ্ছানুযায়ী আটকাবস্থা (দীর্ঘ অপেক্ষার কষ্ট) ভোগ করতে থাকবে। এরপর তারা বলবে, 'চলো আমরা আদম (আঃ)-এর কাছে যাই...'। এরপর তিনি পূর্ণাঙ্গ শাফাআত (সুপারিশ) সংক্রান্ত দীর্ঘ হাদীসটি বর্ণনা করলেন।

(বর্ণনাকারী) বলেন: তখন এক ব্যক্তি তাঁকে (আবু হামযাকে) জিজ্ঞেস করল, "হে আবু হামযা! আপনি কি এই হাদীসটি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে সরাসরি শুনেছেন?" বর্ণনাকারী বলেন: তখন তাঁর চেহারা পরিবর্তিত হলো এবং তিনি কঠোরভাবে বললেন, "আমরা যা কিছু বর্ণনা করি, তার সবকিছুই আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছ থেকে সরাসরি শোনা নয়। তবে আমাদের মধ্যে কেউ কাউকে মিথ্যা মনে করত না।"

ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: তাঁর এই কথাটি আমর ইবনু আবী আমর কর্তৃক আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত এই খবরের বিরোধী নয় যে, তিনি বলেছেন: 'আমি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি...'। এটি এ কারণেই যে, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই হাদীসটি তাঁর কিছু সাহাবীর কাছে বর্ণনা করেছিলেন এবং আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁদের মধ্যে ছিলেন। তিনি এর কিছু অংশ শুনেছিলেন এবং বাকি অংশ অন্য সাহাবীর কাছ থেকে জেনে নিয়েছিলেন। ওয়াসসালাম।









ইতহাফুল মাহারাহ (960)


960 - حَدِيثٌ (حم) : أَخَذَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ بِيَدِي مَقْدَمَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ. . . الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثَنا يَزِيدُ ، عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ.




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনায় আগমনের পর উম্মে সুলাইম আমার হাত ধরেছিলেন... (সম্পূর্ণ হাদীস)।

[আহমাদ: ইয়াজীদ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি হুমাইদ থেকে, এর মাধ্যমে।]