হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (9341)


9341 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ: أَخْطُبُ عَلَى ابْنَةِ صَالِحٍ؟ فَقَالَ: إِنَّ لَهُ يَتَامَى، وَلَمْ يَكُنْ لِيُؤْثِرَنَا عَلَيْهِمْ، فَانْطَلَقَ عَبْدُ اللَّهِ إِلَى عَمِّهِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ لِيَخْطُبَ، فَانْطَلَقَ زَيْدٌ إِلَى صَالِحٍ، فَقَالَ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ أَرْسَلَنِي إِلَيْكَ يَخْطُبُ ابْنَتَكَ. . . … " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا لَيْثٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ صَالِحٍ، وَاسْمُهُ الَّذِي يُعْرَفُ بِهِ نُعَيْمُ بْنُ النَّحَّامِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمَّاهُ صَالِحًا، أَخْبَرَهُ، بِهِ. وَسَيَأْتِي فِي تَرْجَمَةِ: نُعَيْمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَفِي الْمَرَاسِيلِ.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, তিনি উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: আমি কি সালেহ-এর মেয়েকে বিয়ের প্রস্তাব দেব? তিনি (উমর) বললেন: তার কিছু ইয়াতীম (আশ্রিত শিশু) আছে, আর সে (সালেহ) তাদের উপর আমাদেরকে প্রাধান্য দেবে না। অতঃপর আব্দুল্লাহ তার চাচা যায়িদ ইবনুল খাত্তাব-এর কাছে গেলেন বিবাহের প্রস্তাবের জন্য। অতঃপর যায়িদ সালেহ-এর কাছে গেলেন এবং বললেন: আব্দুল্লাহ তার মেয়ের বিবাহের প্রস্তাব নিয়ে আমাকে আপনার কাছে পাঠিয়েছেন। ... হাদীসটি সম্পূর্ণ। (উল্লেখ্য, সালেহ-এর আসল নাম ছিল নু'আইম ইবনু আন-নাহ্হাম, যাকে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সালেহ নাম দিয়েছিলেন।)









ইতহাফুল মাহারাহ (9342)


9342 - حَدِيثُ خز حب كم: " لا تَبْسُطْ ذِرَاعَيْكَ إِذَا سَجَدْتَ. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا عَمِّي، ثنا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِيهِ: وَفِي السَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، بِهِ.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ.




উবাইদুল্লাহ ইবনে সা'দ থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): যখন তুমি সিজদা করবে, তখন তোমার বাহু দুটিকে (জমিনের উপর) প্রসারিত করে বিছিয়ে দেবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (9343)


9343 - حَدِيثُ خز: " يُقَالُ لِلرَّجُلِ: يَا فُلانُ، قُمْ فَاشْفَعْ، فَيَقُومُ الرَّجُلُ فَيَشْفَعُ لِلْقَبِيلَةِ. . . … " الْحَدِيثَ.
خز فِي التَّوْحِيدِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَمَانٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




আবূ সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (কিয়ামতের দিন) এক ব্যক্তিকে বলা হবে: “হে অমুক, দাঁড়াও এবং সুপারিশ করো।” অতঃপর সেই ব্যক্তি দাঁড়াবে এবং একটি গোত্রের জন্য সুপারিশ করবে...









ইতহাফুল মাহারাহ (9344)


9344 - حَدِيثُ جا: " فِي عَطَاءِ الْمُحَرَّرِينَ، وَفِيهِ قِصَّةٌ لِمُعَاوِيَةَ. " الْحَدِيثَ.
جا فِي الْجِهَادِ: ثنا ابْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ، أَنَّ ابْنَ وَهْبٍ أَخْبَرَهُمْ، ثنا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ.
ـ‌.




৯৩৪4 - হাদিস জা: "মুক্ত দাসদের ভাতা প্রসঙ্গে এবং এতে মুআবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনা আছে।" হাদিসটি। জিহাদ অধ্যায়ে এসেছে: আমাদের নিকট ইবনু আব্দুল হাকাম বর্ণনা করেছেন, যে ইবনু ওয়াহব তাদের অবহিত করেছেন, আমাদের নিকট হিশাম ইবনু সা’দ বর্ণনা করেছেন, তিনি যায়দ ইবনু আসলাম থেকে, তিনি তাঁর পিতা থেকে, এর মাধ্যমে (অর্থাৎ এই প্রসঙ্গে)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9345)


9345 - حَدِيثُ حم: " مَنْ نَزَعَ يَدًا مِنْ طَاعَةٍ، فَإِنَّهُ يَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلا حُجَّةَ لَهُ، وَمَنْ مَاتَ مُفَارِقًا الْجَمَاعَةَ، فَإِنَّهُ يَمُوتُ مِيتَةَ جَاهِلِيَّةٍ " الْحَدِيثَ.
فِي الإِمَارَةِ: ثنا عَمَّارُ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ. وَعَنْ أَبِي قِلابَةَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ عُمَرَ؛ كِلاهُمَا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ. وَعَنْ أَبِي دَاوُدَ الْحَرَّانِيِّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ؛ كِلاهُمَا عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ لابْنِ عُمَرَ مَعَ ابْنِ مُطِيعٍ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، ثنا هِشَامٌ، يَعْنِي: ابْنَ سَعْدٍ، بِهِ. .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি আনুগত্য থেকে হাত গুটিয়ে নিল, সে কিয়ামতের দিন এমন অবস্থায় আসবে যে তার পক্ষে কোনো যুক্তি থাকবে না। আর যে ব্যক্তি জামা‘আত থেকে বিচ্ছিন্ন অবস্থায় মারা গেল, সে জাহিলিয়্যাতের মৃত্যুবরণ করল।









ইতহাফুল মাহারাহ (9346)


9346 - حَدِيثُ كم: " مَنْ فَارَقَ أُمَّتَهُ، أَوْ عَادَ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ هِجْرَتِهِ، فَلا حُجَّةَ لَهُ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 267⦘ كم فِي الْعِلْمِ: أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الدَّارَبَرْدِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ. ح وَثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا أَبُو الْمُثَنَّى، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، بِهِ.
ـ‌.




যায়দ ইবনে হারেসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: যে ব্যক্তি তার উম্মাহ থেকে বিচ্ছিন্ন হলো, অথবা তার হিজরতের (দেশত্যাগের) পর আবার যাযাবর (মরুচারী) জীবনে ফিরে গেল, তার জন্য (আল্লাহর কাছে) কোনো অজুহাত বা দলীল থাকবে না।









ইতহাফুল মাহারাহ (9347)


9347 - حَدِيثُ كم حم: " النَّهْيُ عَنْ بَيْعِ التَّمْرِ عَلَى رُءُوسِ النَّخْلِ، إِلا أَنَّهُ رَخَّصَ فِي الْعَرَايَا " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْحُدُودِ: أنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهِ.
فِي الْبُيُوعِ: ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الشَّافِعِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
⦗ص: 268⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
ـ‌




আমর ইবনু দীনার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) খেজুর গাছে থাকা অবস্থায় খেজুর বিক্রি করতে নিষেধ করেছেন, তবে তিনি ‘আরায়া’র (নির্দিষ্ট প্রকারের বিনিময় বিক্রয়) ক্ষেত্রে অনুমতি দিয়েছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9348)


9348 - حَدِيثُ حم: " كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ، فَلَمَّا غَرَبَتِ الشَّمْسُ هِبْنَا أَنْ نَقُولَ لَهُ. . . " الْحَدِيثَ فِي الْجَمْعِ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا فَهْدٌ، ثنا الْحِمَّانِيُّ، ثنا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْهُ، بِهِ.
أَحْمَدُ: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، بِهِ.
ـ‌




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী বলেন,] আমি ইবনু উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে ছিলাম। যখন সূর্য ডুবে গেল, তখন আমরা তাকে [কিছু] বলতে ইতস্তত করছিলাম (ভয় পাচ্ছিলাম)... হাদীসটি সালাত একত্রিতকরণ (জামা) সংক্রান্ত।









ইতহাফুল মাহারাহ (9349)


9349 - حَدِيثُ حب: " لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَتَسَافَدُوا فِي الطَّرِيقِ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ السَّامِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌




উসমান ইবনু হাকীম থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় কিয়ামত সংঘটিত হবে না, যতক্ষণ না তোমরা রাস্তার মাঝে প্রকাশ্যে ব্যভিচারে লিপ্ত হবে। ... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9350)


9350 - أَبِي الْعَيْصِ، نُسِبَ إِلَى جَدِّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
حَدِيثُ خز حب ط كم حم: " أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: إِنَّا نَجِدُ صَلاةَ الْحَضَرِ وَصَلاةَ الْخَوْفِ فِي الْقُرْآنِ، وَلا نَجِدُ صَلاةَ السَّفَرِ فِي الْقُرْآنِ، فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: يَابْنَ أَخِي، إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ إِلَيْنَا مُحَمَّدًا وَلا نَعَلْمُ شَيْئًا، فَإِنَّمَا نَفْعَلُ كَمَا رَأَيْنَا مُحَمَّدًا يَفْعَلُ " الْحَدِيثَ
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، يَعْنِي: ابْنَ اللَّيْثِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أُمَيَّةَ، بِهَذَا.
حب فِي الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ، وَفِي الرَّابِعِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مَوْهَبٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، بِهِ.
رَوَاهُ مَالِكٌ فِي الصَّلاةِ: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ آلِ خَالِدِ بْنِ أَسِيدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. قَالَ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ: هَكَذَا يَقُولُ مَالِكٌ، وَخَالَفَهُ أَصْحَابُ ابْنِ شِهَابٍ كُلُّهُمْ، فَقَالُوا: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أُمَيَّةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. وَهُوَ الصَّوَابُ.
كم فِي الصَّلاةِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، بِهِ. قَالَ: وَرُوَاتُهُ مَدَنِيُّونَ ثِقَاتٌ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ، بِهِ.
ـ‌




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে কেউ একজন বলল: আমরা কুরআনে সাধারণ অবস্থায় (ঘরে থাকা অবস্থায়) সালাত এবং ভয়কালীন সালাত (সালাতুল খাওফ) খুঁজে পাই, কিন্তু আমরা কুরআনে সফরের সালাত (কসর) খুঁজে পাই না। তখন আব্দুল্লাহ (ইবন উমার) বললেন: হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! নিশ্চয় আল্লাহ আমাদের কাছে মুহাম্মাদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এমন অবস্থায় প্রেরণ করেছেন যখন আমরা কিছুই জানতাম না। অতএব, আমরা কেবল তাই করি যা আমরা মুহাম্মাদকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করতে দেখেছি।









ইতহাফুল মাহারাহ (9351)


9351 - حَدِيثُ: " عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْقِرَاءَةِ خَلْفَ الإِمَامِ: يَكْفِيكَ قِرَاءَةُ الإِمَامِ " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
يَأْتِي فِي تَرْجَمَةِ: أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইমামের পিছনে কিরাত পাঠ করা প্রসঙ্গে বলেন: ইমামের কিরাতই তোমার জন্য যথেষ্ট।









ইতহাফুল মাহারাহ (9352)


9352 - حَدِيثُ خز حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى، وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ قَالَ: قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ: أَرَأَيْتَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاةِ الْغَدَاةِ أُطِيلُ فِيهَا الْقِرَاءَةَ؟ . . . فَذَكَرَهُ.
وَبِهِ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ كَأَنَّ الأَذَانَ بِأُذُنَيْهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، أَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ أَبِي كَامِلٍ وَيُونُسَ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ بِبَعْضِهِ: كَانَ يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاةِ الْفَجْرِ كَأَنَّ الأَذَانَ فِي أُذُنَيْهِ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَأَتَمَّ مِنْهُ، وَفِيهِ سُؤَالُهُ إِيَّاهُ عَنْ رَجُلٍ أَوْصَى بِمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَيُنْفِقُ مِنْهُ فِي الْحَجِّ؟ وَغَيْرُ ذَلِكَ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রাতে দুই দুই রাকাত করে সালাত আদায় করতেন এবং এক রাকাত দ্বারা বিতর পড়তেন। (বর্ণনাসূত্রে আরও এসেছে যে, একজন রাবী) ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করেছিলেন: আপনি ফজরের সালাতের পূর্বের দুই রাকাত সম্পর্কে কী মনে করেন—আমি কি তাতে কিরাত দীর্ঘ করব? [জবাবে বা সংশ্লিষ্ট বর্ণনায় এসেছে যে,] রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাতের পূর্বে দুই রাকাত সালাত এমন দ্রুত আদায় করতেন যেন আযান তাঁর কানে দেওয়া হচ্ছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9353)


9353 - حَدِيثُ جا قط حم: " أَنَّهُ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ، وَهِيَ حَائِضٌ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 271⦘ جا فِي الطَّلاقِ: ثنا الزَّعْفَرَانِيُّ، أنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ أَبُو قِلابَةَ، ثنا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ.
فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، أنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنْ فَهْدٍ، ثنا النُّفَيْلِيُّ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ أَنَسٍ، نَحْوَهُ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، وَبَهْزٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سَلْمَانَ، أَتَمَّ مِنْهُ.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই সে তার স্ত্রীকে তালাক দিয়েছিল যখন সে ছিল ঋতুমতী।









ইতহাফুল মাহারাহ (9354)


9354 - حَدِيثٌ فِي اللُّقَطَةِ: " ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا الْخَصِيبُ بْنُ نَاصِحٍ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَأَنَسِ بْنِ سِيرِينَ: أَنَّ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: إِنِّي قَدْ أَصَبْتُ نَاقَةً، فَقَالَ: عَرِّفْهَا. فَقَالَ: قَدْ عَرَّفْتُهَا فَلَمْ تُعْرَفْ، قَالَ: ادْفَعْهَا إِلَى الْوَالِي " الْحَدِيثَ.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করল: আমি একটি উটনি পেয়েছি। তিনি বললেন: এটির ঘোষণা দাও। লোকটি বলল: আমি ঘোষণা দিয়েছি, কিন্তু এর কোনো দাবিদার পাওয়া যায়নি। তিনি বললেন: এটিকে শাসকের (বা প্রশাসকের) নিকট সমর্পণ করো।









ইতহাফুল মাহারাহ (9355)


9355 - حَدِيثُ حم: " حَفِظْتُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَشْرَ رَكَعَاتٍ: رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبَانٌ، عَنْهُ، بِهِ. .




আবান থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন), আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে দশ রাকাত (সুন্নাত) মুখস্থ করেছি: যোহরের পূর্বে দু’রাকাত... (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9356)


9356 - حَدِيثُ حم: " كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِعَرَفَاتٍ، فَلَمَّا كَانَ حِينَ رَاحَ رُحْتُ مَعَهُ حَتَّى أَتَى الإِمَامَ، فَصَلَّى مَعَهُ الأُولَى وَالْعَصْرَ، ثُمَّ وَقَفَ مَعَهُ. . . " الْحَدِيثَ.
ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এক রাবী বলেন,) আমি ইবনে উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে আরাফাতে ছিলাম। যখন যাত্রা করার সময় হলো, আমি তাঁর সাথে গেলাম, যতক্ষণ না তিনি ইমামের নিকট পৌঁছলেন। অতঃপর তিনি তাঁর সাথে যোহরের এবং আসরের সালাত আদায় করলেন। এরপর তিনি তাঁর সাথে (আরাফাতের ময়দানে) অবস্থান করলেন। ... সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (9357)


9357 - حَدِيثُ حم: " مَنْ حَالَتْ شَفَاعَتُهُ دُونَ حَدٍّ مِنْ حُدُودِ اللَّهِ، فَهُوَ مُضَادُّ اللَّهِ فِي أَمْرِهِ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَتَشَ، أَخْبَرَنِي النُّعْمَانُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




হুম থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তির সুপারিশ আল্লাহর নির্ধারিত কোনো শাস্তির (হদ্দের) পথে বাধা সৃষ্টি করে, সে ব্যক্তি আল্লাহর নির্দেশের বিরোধিতা করল। . . . হাদীসটি দীর্ঘ এবং এতে একটি ঘটনা বর্ণিত আছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9358)


9358 - حَدِيثُ: " كُلُّ مُسْتَرْعًى مَسْئُولٌ عَنْ مَا اسْتُرْعِيَ. . .: " … الْحَدِيثَ.
فِي الإِمَارَةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، ثنا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، وَابْنُ لَهِيعَةَ؛ قَالا: عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي زُرْعَةَ، ثنا
⦗ص: 273⦘ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ عَبْدُ الْجَبَّارِ فِي رِوَايَتِهِ: ابْنَ لَهِيعَةَ. قَالَ أَبُو عَوَانَةَ: رَوَاهُ مُسْلِمٌ: عَنِ ابْنِ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، فَقَالَ: عَنْ عَمْرٍو وَرَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ. .
ـ‌.




বুকাইর ইবনু আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক তত্ত্বাবধায়ককেই তার তত্ত্বাবধানে যা আছে সে সম্পর্কে জবাবদিহি করতে হবে। ...[সম্পূর্ণ হাদীস]









ইতহাফুল মাহারাহ (9359)


9359 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ اللَّهَ لَيَعْجَبُ مِنَ الصَّلاةِ فِي الْجَمِيعِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مَرْثَدٌ، يَعْنِي: ابْنَ عَامِرٍ الْهُنَائِيَّ، عَنْهُ، بِهِ.




মারসাদ ইবনে আমির আল-হুনাই থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় আল্লাহ তা‘আলা জামা‘আতে (সম্মিলিতভাবে) নামায আদায়ের প্রতি বিস্মিত হন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9360)


9360 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ رَفْعَكُمْ أَيْدِيكُمْ بِدْعَةٌ، مَا زَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى هَذَا، يَعْنِي: الصَّدْرَ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِهِ.




হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, "(প্রকৃতপক্ষে) তোমাদের হাত (অতিরিক্ত) উপরে উঠানো বিদআত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এর (বক্ষদেশের সীমার) চেয়ে বেশি বাড়াননি, অর্থাৎ বক্ষদেশের বেশি (উঠাননি)।"