হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (9361)


9361 - حَدِيثُ حم: " يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا حَسَنُ بْنُ مُوسَى، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْهُ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিয়ামতের দিন প্রত্যেক বিশ্বাসঘাতকের জন্য একটি পতাকা স্থাপন করা হবে। ... সম্পূর্ণ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (9362)


9362 - حَدِيثُ حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ مِنْ هَذِهِ الْمَدِينَةِ قَصَرَ الصَّلاةَ، وَلَمْ يَصُمْ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهَا. . . " وَفِي الْحَدِيثَ قِصَّةٌ.
أَحْمَدُ: عَنْ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ عُبَيْدٍ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ حَمَّادٍ،
⦗ص: 274⦘ يَعْنِي: ابْنَ زَيْدٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. .




হাম্মাদ ইবনে যায়েদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন এই মদীনা থেকে বের হতেন, তখন তিনি সালাত ক্বসর (সংক্ষিপ্ত) করতেন এবং এতে ফিরে না আসা পর্যন্ত সাওম (রোযা) পালন করতেন না। আর হাদীসটিতে একটি ঘটনা রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9363)


9363 - حَدِيثُ حم: " أَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يُونُسُ، ثنا حَمَّادٌ، يَعْنِي: ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .




হাম্মাদ ইবনে সালামাহ্ থেকে বর্ণিত, "আসলাম গোত্র, আল্লাহ তাদের শান্তি দিন..." (সম্পূর্ণ হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9364)


9364 - حَدِيثُ حم: " وَبِهِ: " اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مَدِينَتِنَا وَصَاعِنَا وَمُدِّنَا. . . " الْحَدِيثَ.




"হে আল্লাহ, আপনি আমাদের শহরে, আমাদের সা'-তে এবং আমাদের মুদ্দ-তে বরকত দান করুন..." অবশিষ্ট হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (9365)


9365 - ِشْرُ بْنُ عَائِذٍ الْبَصْرِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. حَدِيثُ حم: " إِنَّمَا يَلْبِسُ الْحَرِيرَ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ " الْحَدِيثَ
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ بَكْرٍ، بِهِ.




ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই কেবল সেই ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, যার (আখিরাতে) কোনো অংশ নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (9366)


9366 - حَدِيثُ حم: " إِنَّمَا يَلْبِسُ الْحَرِيرَ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ،
⦗ص: 275⦘ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَبِشْرِ بْنِ الْمُحْتَفِزِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ.
ـ‌




আবদুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয়ই রেশম পরিধান করে সে ব্যক্তি, যার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ নেই।"









ইতহাফুল মাহারাহ (9367)


9367 - حَدِيثُ خز حب كم: " اسْتَمْتِعُوا مِنْ هَذَا الْبَيْتِ، فَإِنَّهُ قَدْ هُدِمَ مَرَّتَيْنِ، وَيُرْفَعُ فِي الثَّالِثَةِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ بِخَبَرٍ غَرِيبٍ غَرِيبٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْهُ، بِهَذَا. هَذَا الْحَدِيثُ لَيْسَ هُوَ فِي سَمَاعِنَا.
حب فِي التَّاسِعِ وَالسِّتِّينَ مِنَ الثَّالِثِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، بِهِ.
كم فِي الْحَجِّ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السَّكَنِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ حَبِيبٍ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




সুফিয়ান ইবনে হাবীব থেকে বর্ণিত, তোমরা এই ঘরের (কা'বার) ফায়দা গ্রহণ করো, কারণ এটি দুইবার ভেঙে ফেলা হয়েছে এবং তৃতীয়বারে এটি তুলে নেওয়া হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9368)


9368 - حَدِيثُ مي جا حم: " بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ بِهِمَا جَمِيعًا، يَعْنِي: الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ، قَالَ: فَلَقِيتُ ابْنَ عُمَرَ فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ أَنَسٍ، فَقَالَ: إِنَّمَا أَهَلَّ بِالْحَجِّ، فَرَجَعْتُ إِلَى أَنَسٍ، فَأَخْبَرْتُهُ بِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ، فَقَالَ: إِنَّمَا تَعُدُّونَنَا صِبْيَانًا. " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 276⦘ مي فِي الْحَجِّ: ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، عَنْ بَكْرٍ، بِهَذَا.
جا فِيهِ: عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيِّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، ثنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، ذَكَرْتُ لابْنِ عُمَرَ أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ثنا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ، فَقَالَ: وَهَلَ أَنَسٌ، إِنَّمَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحَجِّ، وَأَهْلَلْنَا بِهِ مَعَهُ.
فِيهِ: ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ مُبَارَكِ بْنِ فَضَالَةَ. وَعَنْ عَلانَ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا يُونُسُ؛ قَالا: ثنا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُمَا، بِهِ.
فِيهِ: ثنا نَصْرُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ. وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ؛ ثَلاثَتُهُمْ عَنْ حُمَيْدٍ، بِهِ. وَحَدِيثُ حَمَّادٍ مُخْتَصَرٌ: قَدِمُوا مَكَّةَ مُلَبِّينَ بِالْحَجِّ فَقَالَ: " مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً إِلا مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ ".
أَحْمَدُ: ثنا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ حُمَيْدٍ عَنْهُ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: قُلْتُ لابْنِ عُمَرَ: إِنَّ أَنَسًا أَخْبَرَنَا: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَبَّيْكَ بِعُمْرَةٍ وَحَجٍّ " قَالَ: وَهَلَ أَنَسٌ، خَرَجَ فَلَبَّى بِالْحَجِّ وَلَبَّيْنَا مَعَهُ. . . الْحَدِيثَ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ نَحْوَهُ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একই সাথে উভয়টির অর্থাৎ হজ ও উমরার জন্য ইহরাম বেঁধেছিলেন। (বকর ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মুযানী বলেন,) আমি ইবনু উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সাথে সাক্ষাৎ করে তাঁকে আনাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই কথা জানালাম। তিনি (ইবনু উমর) বললেন: তিনি তো কেবল হজের ইহরাম বেঁধেছিলেন। অতঃপর আমি আনাসের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কাছে ফিরে গিয়ে তাঁকে ইবনু উমরের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বক্তব্য জানালাম। তিনি (আনাস) বললেন: তোমরা তো আমাদের কেবল শিশু মনে করো। [অন্যান্য সূত্রে এই হাদিসের ভিন্নতা বর্ণিত হয়েছে। যেমন: আমি ইবনু উমরকে জানালাম যে, আনাস ইবনু মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমরাহ ও হজের ইহরাম বেঁধেছিলেন। তিনি বললেন: আনাস ভুল করেছেন (وَهَلَ أَنَسٌ), রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তো কেবল হজের ইহরাম বেঁধেছিলেন এবং আমরা তাঁর সাথে একই ইহরাম বেঁধেছিলাম।]









ইতহাফুল মাহারাহ (9369)


9369 - حَدِيثُ حم: " قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ وَأَصْحَابُهُ مُلَبِّينَ فِي الْحَجِّ، فَقَالَ
⦗ص: 277⦘ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْعَلَهَا عُمْرَةً إِلا مَنْ كَانَ مَعَهُ الْهَدْيُ. . . … " الْحَدِيثَ. وَهُوَ فِي الَّذِي قَبْلَهُ.
أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ وَعَفَّانُ، قَالا: ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ وَابْنِ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، نَحْوَهُ، وَلَيْسَ فِي حَدِيثِ طَاوُسٍ، وَلا قِصَّةِ قُدُومِ عَلِيٍّ مِنَ الْيَمَنِ.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মক্কায় আগমন করলেন, যখন তাঁর সাহাবীগণ হজ্জের জন্য তালবিয়া পাঠ করছিলেন। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "যে ব্যক্তি এটিকে উমরায় পরিণত করতে চায়, সে তা করতে পারে, তবে যার সাথে হাদী (কুরবানীর পশু) রয়েছে, সে ব্যতীত..." [সম্পূর্ণ হাদীস]। আর এটি এর পূর্ববর্তী হাদীসের মধ্যে রয়েছে। (আহমাদ বর্ণনা করেছেন: আমাদের কাছে রূহ ও আফফান বর্ণনা করেছেন, তারা বললেন: আমাদের কাছে হাম্মাদ ইবনু সালামাহ বর্ণনা করেছেন, হুমাইদ তাঁর থেকে, এর সাথে। এবং ইয়াযীদ ও ইবনু আবী আদী, হুমাইদ থেকে এর কাছাকাছি বর্ণনা করেছেন। আর তাউস-এর হাদীসে অথবা ইয়েমেন থেকে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আগমনের কাহিনীর মধ্যে এটি নেই।)









ইতহাফুল মাহারাহ (9370)


9370 - حَدِيثُ حم: " كَانَتْ تَلْبِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هُشَيْمٌ، أنا حُمَيْدٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .




হুমাইদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর তালবিয়াহ্ ছিল, "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক..."।









ইতহাফুল মাহারাহ (9371)


9371 - حَدِيثُ قط كم: " إِنَّ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ يَغْتَسِلَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُحْرِمَ، وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ مَكَّةَ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا أَبُو مُوسَى، ثنا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا حُمَيْدٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.
كم فِيهِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدَانُ الأَهْوَازِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.




মুহাম্মাদ ইবনুল মুসান্না থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই এটা সুন্নাতের অন্তর্ভুক্ত যে, যখন কেউ ইহরামের নিয়ত করে তখন সে গোসল করবে, এবং যখন মক্কায় প্রবেশ করতে চায় তখনও গোসল করবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9372)


9372 - حَدِيثُ: " صَلَّى ابْنُ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: يَا فُلانُ ارْحَلْ لَنَا، ثُمَّ قَامَ فَأَوْتَرَ بِرَكْعَةٍ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দুই রাকআত সালাত আদায় করলেন, অতঃপর বললেন: 'হে অমুক, আমাদের জন্য সওয়ারের ব্যবস্থা করো (বা আমাদের যাত্রা শুরু করো)'। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে এক রাকআত বিতর সালাত আদায় করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9373)


9373 - حَدِيثُ حم: " إِنَّمَا يَلْبِسُ الْحَرِيرَ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ " الْحَدِيثَ.

فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، أَخْبَرَنِي حُمَيْدٌ، عَنْهُ، بِهَذَا.




হুমাইদ থেকে বর্ণিত...
নিশ্চয়ই সে ব্যক্তিই রেশম পরিধান করে, আখিরাতে যার কোনো অংশ নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (9374)


9374 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَهْجَعُ هَجْعَةً بِالْبَطْحَاءِ، وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ذَلِكَ. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ بَكْرٍ، بِهَذَا. وَعَنْ عَفَّانَ وَيُونُسَ؛ عَنْ حَمَّادٍ، نَحْوَهُ.
ـ‌.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি বাতহা উপত্যকায় (দুপুরের আগে বা পরে) সামান্য বিশ্রাম নিতেন বা অল্প সময়ের জন্য ঘুমাতেন। এবং তিনি উল্লেখ করতেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামও অনুরূপ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9375)


9375 - حَدِيثُ جا حب كم حم: " إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكَمْ فِي قُبُورِهِمْ، فَقُولُوا: بِسْمِ اللَّهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ " الْحَدِيثَ.
جا فِي الْجَنَائِزِ: ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا.
حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ
⦗ص: 279⦘ عَبْدِ الْعَظِيمِ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، بِهِ. لَكِنَّهُ مِنْ فِعْلِهِ.
كم فِي الْجَنَائِزِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا هَمَّامٌ، بِهِ، مَرْفُوعًا. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ حَمْشَاذَ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا وَكِيعٌ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا. وَهَمَّامٌ ثَبْتٌ مَأْمُونٌ. وَقَدْ وَافَقَهُ شُعْبَةُ، أناهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، بِهَمْدَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. وَعَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ،ٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، هُوَ ابْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، بِهِ. قَالَ: وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ الْبَيَاضِيِّ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا هَمَّامٌ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، وَعَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَدَّادِ، وَوَكِيعٍ؛ عَنْ هَمَّامٍ، نَحْوَهُ.




কাতাদাহ থেকে বর্ণিত, যখন তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে তাদের কবরে রাখবে, তখন তোমরা বলো: "বিসমিল্লাহি ওয়া আলা সুন্নাতি রাসূলিল্লাহ" (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূলের (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সুন্নাতের ওপর)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9376)


9376 - حَدِيثُ حم: " رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ فِي الذَّيْلِ شِبْرًا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي زَيْدٌ الْعَمِّيُّ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ زَيْدٍ، نَحْوَهُ. .
ـ‌.




যায়িদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উম্মাহাতুল মুমিনীনদেরকে (নবীপত্নীগণকে) কাপড়ের ঝুল এক বিঘত পরিমাণ বাড়ানোর অনুমতি প্রদান করেন। এরপর সম্পূর্ণ হাদীসটি উল্লেখ করা হয়েছে। (অন্য সনদেও এর কাছাকাছি বর্ণনা এসেছে।)









ইতহাফুল মাহারাহ (9377)


9377 - حَدِيثُ حم: " لا تَمْنَعُوا النِّسَاءَ حُظُوظَهُنَّ مِنَ الْمَسَاجِدِ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 280⦘ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا سَعِيدٌ، يَعْنِي: ابْنَ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي كَعْبُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ‌.




কা'ব ইবনে আলক্বামাহ থেকে বর্ণিত, (তোমরা) মহিলাদেরকে তাদের মাসজিদসমূহে (আসা-যাওয়ার) অধিকার থেকে বারণ করো না। (এরপর হাদিসের বাকি অংশ বিদ্যমান।)









ইতহাফুল মাহারাহ (9378)


9378 - حَدِيثُ: " سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ عَنِ الْقُنُوتِ؟ فَقَالَ: مَا رَأَيْتُ وَلا عَلِمْتُ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهِ. .




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে কুনূত সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তখন তিনি বললেন: আমি (এ সম্পর্কে) দেখিনি এবং জানতামও না।









ইতহাফুল মাহারাহ (9379)


9379 - ثَابِتُ بْنُ أَسْلَمَ الْبُنَانِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
حَدِيثُ حم عَبْدِ اللَّهِ: " سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ؟ فَقَالَ: حَرَامٌ. فَقُلْتُ: أَنَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: يَزْعُمُونَ ذَلِكَ. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي: ثنا حَجَّاجٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ ثَابِتٍ، فَذَكَرَ نَحْوَهُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ ثَابِتٍ، نَحْوَهُ.




ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে কলস (মাটির পাত্র)-এর তৈরি নবীয (পানীয়) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন: তা হারাম। তখন আমি বললাম: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কি তা নিষেধ করেছেন? ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: তারা (বর্ণনাকারীরা) এরূপই দাবি করেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9380)


9380 - حَدِيثُ حم: " سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأَوْعِيَةِ؟ فَقَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تِلْكَ الأَوْعِيَةِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 281⦘ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، بِهَذَا.




আবদুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে (পানীয় রাখার) পাত্রসমূহ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ঐ সকল পাত্র ব্যবহার করতে নিষেধ করেছেন।