ইতহাফুল মাহারাহ
9481 - حَدِيثُ حم: " مَنْ أَرَادَ أَنْ تُسْتَجَابَ دَعْوَتُهُ، وَأَنْ تُكْشَفَ كُرَبُهُ، فَلْيُفَرِّجْ عَنْ مُعْسِرٍ. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
মুহাম্মাদ ইবনে উবাইদ থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি চায় যে তার দু’আ কবুল হোক এবং তার বিপদাপদ দূর হয়ে যাক, সে যেন অভাবী ব্যক্তির কষ্ট লাঘব করে।
9482 - حَدِيثُ قط: " أُمِرْتُ أَنْ أُقَاتِلَ النَّاسَ حَتَّى يَشْهَدُوا أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَاشِمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ، ثنا حَرَمِيُّ بْنُ عُمَارَةَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. .
ـ.
ـ.
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: "আমি আদিষ্ট হয়েছি যে, আমি যেন মানুষের সাথে লড়াই করি যতক্ষণ না তারা সাক্ষ্য দেয় যে, আল্লাহ্ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই..." — পুরো হাদীস।
9483 - حَدِيثُ قط: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ، قَالُوا: " لا يَقْطَعُ صَلاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ، ادْرَأْ مَا اسْتَطَعْتَ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
ইয়াহইয়া ইবনু মুতাওয়াক্কিল থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "কোনো কিছুই মুসলিমের সালাতকে বিচ্ছিন্ন (বা নষ্ট) করে না। তুমি তোমার সামর্থ্য অনুযায়ী (বাধা) প্রতিহত করো।"
9484 - حَدِيثُ حم: " مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْلَى، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
ইয়ালা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো জানাজার সালাত আদায় করে, তার জন্য রয়েছে এক কীরাত (সাওয়াব)...।
9485 - حَدِيثُ قط: " أَنَّ غَيْلانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُمْسِكَ مِنْهُنَّ أَرْبَعَةً. فَلَمَّا كَانَ زَمَنُ عُمَرَ طَلَّقَهُنَّ. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي النِّكَاحِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدَيْسَابُورِيُّ، ثنا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا سَيْفُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجرْمِيُّ، ثنا سَرَّارُ بْنُ مُجَشَّرٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ وَسَالِمٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مَخْلَدٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ، ثنا سَيْفٌ، بِهِ. .
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই গাইলান ইবনু সালামাহ আছ-ছাকাফী ইসলাম গ্রহণ করেছিলেন, তখন তার অধীনে দশজন স্ত্রী ছিলেন। তখন নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে নির্দেশ দিলেন, যেন তিনি তাদের মধ্যে থেকে চারজনকে রেখে দেন। যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময়কাল আসলো, তখন তিনি তাদের (বাকিদের) তালাক দিয়ে দিলেন।
9486 - حَدِيثُ: " مَنْ وَجَدَ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَلَمْ يَقْتُلْهُمَا فَلَيْسَ مِنَّا " الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَةِ: الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ.
ـ.
সালেম থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি যুত-তুফয়াতাইন (পিঠে দুটি সাদা রেখা বিশিষ্ট সাপ) এবং আবতারকে (ছোট লেজ বিশিষ্ট সাপ) দেখতে পেলো, কিন্তু তাদের হত্যা করলো না, সে আমাদের অন্তর্ভুক্ত নয়।
9487 - حَدِيثُ حم: " رَفْعِ الْيَدَيْنِ " الْحَدِيثَ.
طح فِي الصَّلاةِ فِي مَوْضِعَيْنِ: ثنا فَهْدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، نَحْوَهُ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ৯৪৮৭ নং হাদীসটি (সালাতের সময়) ‘রাফউল ইয়াদাইন’ (হাত উত্তোলন) সম্পর্কে বর্ণনা করা হয়েছে। তাহাবী এটি সালাত অধ্যায়ে দুই স্থানে উল্লেখ করেছেন। ফাহদ ইবনু সুলায়মান আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি আলী ইবনু মা’বাদ থেকে, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু আমর থেকে, তিনি যায়দ ইবনু আবি উনাইসা থেকে, তিনি তার (পূর্ববর্তী রাবী) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। ইমাম আহমদ বলেছেন: মুহাম্মাদ ইবনু জা’ফর আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, তিনি শু’বাহ থেকে, তিনি তার (পূর্ববর্তী রাবী) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। আর আবদুল্লাহ ইবনুল ওয়ালীদ, সুফিয়ান থেকে, তিনি জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর অনুরূপ হাদীস বর্ণনা করেছেন।
9488 - حَدِيثُ حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لا يُصَلِّي فِي السَّفَرِ إِلا رَكْعَتَيْنِ غَيْرَ أَنْ كَانَ يَتَهَجَّدُ مِنَ اللَّيْلِ. قَالَ جَابِرٌ: فَقُلْتُ لِسَالِمٍ. . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সফরে দু'রাকাআত ছাড়া অন্য কোনো সালাত আদায় করতেন না, তবে তিনি রাতে তাহাজ্জুদ আদায় করতেন।
9489 - حَدِيثُ حم: " أَهْدَى عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ بُخْتِيَّةً أُعْطِيَ بِهَا ثَلاثَ مِائَةِ دِينَارٍ، فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ.
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি একটি ‘বুখতিয়্যাহ’ (উট) উপহার দিয়েছিলেন, যার বিনিময়ে তাকে তিনশত দীনার দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর তিনি আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট এলেন... (বাকি হাদীস)।
9490 - حَدِيثُ خز حب حم: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْمُرُنَا بِالتَّخْفِيفِ، وَيَؤُمُّنَا بِالصَّافَاتِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الإِمَامَةِ: عَنْ بِشْرِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ. وَعَنْ بُنْدَارٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ خَالِدٍ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
⦗ص: 333⦘ حب فِي الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ، وَفِي الصَّلاةِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ، ثنا شَبَابَةُ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالا: ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ وَكِيعٍ، وَحَمَّادِ بْنِ خَالِدٍ، وَيَزِيدَ؛ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، بِهِ. .
খালিদ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে সালাত সংক্ষিপ্ত করার নির্দেশ দিতেন, কিন্তু তিনি আমাদেরকে নিয়ে সূরা আস-সাফফাত দ্বারা ইমামতি করতেন।
9491 - حَنْظَلَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
حَدِيثُ قط: " أَنَّهُ كَانَ يَجْهَرُ بـ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ [سورة: الفاتحة، آية 1] ، وَذَكَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَجْهَرُ بِهَا. " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ رَشدِ بْنِ خُثَيْمٍ الْهِلالِيُّ، ثنا عَمِّي سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ، بِهِ. .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (সালাতে) 'বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহীম' উচ্চস্বরে পাঠ করতেন। আর তিনি উল্লেখ করেছেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-ও তা (বিসমিল্লাহ) উচ্চস্বরে পাঠ করতেন।
9492 - حَدِيثُ خز: " مَنْ كَانَ مُتَحَرِّيًا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
ইবন ওয়াহব থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি (লাইলাতুল কদর) তালাশ করতে চায়, সে যেন তা শেষের সাত রাতের মধ্যে তালাশ করে। এই হাদীসটির মধ্যে একটি ঘটনা রয়েছে।
9493 - حَدِيثُ حب: " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَيْتِ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ " الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَامِسَ عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْهُ، بِهَذَا. .
মুহাম্মদ ইবন আহমাদ ইবন আবী আউন থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বাইতুল্লাহর (কা‘বার) অভ্যন্তরে দুটি খুঁটির মাঝখানে সালাত (নামাজ) আদায় করেছিলেন। (সম্পূর্ণ হাদীস)
9494 - حَدِيثُ عم: " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا إِلا كَلْبًا ضَارِيًا. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 334⦘ فِي الْبُيُوعِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ مَعْبَدٍ، ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِ أَبِي: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ وَكِيعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ؛ كِلاهُمَا عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি কুকুর পালন করে, শিকারী কুকুর ব্যতীত..." পূর্ণ হাদীসটি।
9495 - حَدِيثُ مي حم: " لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا أَوْ دَمًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا " الْحَدِيثَ.
مي فِي الاسْتِئْذَانِ: أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أنا حَنْظَلَةُ، بِهَذَا.
فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
মুহাম্মাদ ইবনে বকর থেকে বর্ণিত, তোমাদের কারো পেট কবিতা দ্বারা পূর্ণ হয়ে যাওয়ার চেয়ে পুঁজ অথবা রক্ত দ্বারা পূর্ণ হয়ে যাওয়া তার জন্য উত্তম।
9496 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ الْفِتْنَةَ هَهُنَا. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ يُشِيرُ نَحْوَ الْعِرَاقِ.
فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو عُمَرَ الإِمَامُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُسْتَأْمَرُ، ثنا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَعَنِ ابْنِ نُمَيْرٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
৯৪৯৬ - হাম (রহ.)-এর হাদিস: "নিশ্চয় ফিতনা এইখানে আছে..."—পুরো হাদিসটি। এবং এতে তিনি ইরাকের দিকে ইশারা করেন।
কিতাবুল ফিতান (ফিতনাসমূহ) অংশে: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন আবু উমার আল-ইমাম আব্দুল হামিদ ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুস্তামের, তিনি বলেন, আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন মাখলাদ ইবনু ইয়াযীদ, তার (হাম)-এর সূত্রে, এই হাদিসটি।
আহমাদ (রহ.) বলেন: আমাদেরকে বর্ণনা করেছেন ইসহাক ইবনু সুলাইমান, তার সূত্রে, অনুরূপ বর্ণনা। আর ইবনু নুমাইরও তার সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
9497 - حَدِيثُ قط كم: " مَنْ وَهَبَ هِبَةً فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا مَا لَمْ يَثُبْ مِنْهَا " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 335⦘ قط فِي الْبُيُوعِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَهْلِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْهُ، بِهَذَا.
كم فِيهِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الْهَاشِمِيُّ، بِالْكُوفَةِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ ابْنِ أَبِي غَرْزَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ إِنْ كَانَ شَيْخُنَا حَفِظَهُ، وَإِلا فَالْحَمْلُ فِيهِ عَلَيْهِ.
উবাইদুল্লাহ ইবনে মূসা থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি কোনো কিছু দান করে, যতক্ষণ না সে তার প্রতিদান পেয়ে যায়, ততক্ষণ পর্যন্ত সে সেটার অধিক হকদার।
9498 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ عُمَرَ خَرَجَ فَرَأَى حُلَّةً سِيرَاءَ تُبَاعُ فِي السُّوقِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَرِهَا فَالْبَسْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ مَكِّيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ. .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বাইরে বের হলেন এবং বাজারে একটি রেশমী পোশাক বিক্রি হতে দেখলেন। অতঃপর তিনি বললেন, 'হে আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), এটি ক্রয় করুন এবং জুমু'আর দিনে এটি পরিধান করুন।' ... (এটি একটি দীর্ঘ হাদীস)
9499 - حَدِيثُ حم: " عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا أَتَى الرَّجُلَ، وَهُوَ يُرِيدُ السَّفَرَ، قَالَ لَهُ: ادْنُ حَتَّى أُوَدِّعَ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوَدِّعُنَا، فَيَقُولُ:
⦗ص: 336⦘ " أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ ". الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو مَعْمَرٍ سَعِيدُ بْنُ خُثَيْمٍ، ثنا حَنْظَلَةُ، بِهَذَا. .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন কোনো ব্যক্তিকে সফরে যাওয়ার ইচ্ছা পোষণ করতে দেখতেন, তখন তাকে বলতেন: কাছে এসো, যেন আমি তোমাকে সেইভাবে বিদায় জানাতে পারি, যেভাবে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে বিদায় জানাতেন। অতঃপর তিনি বলতেন: "আমি আল্লাহর নিকট তোমার দ্বীন, তোমার আমানত এবং তোমার শেষ আমলের দায়িত্ব অর্পণ করছি।" (أسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ)।
9500 - حَدِيثُ حم: " رَأَيْتُ عِنْدَ الْكَعْبَةِ رَجُلا آدَمَ سَبِطَ الرَّأْسِ، وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَجُلَيْنِ يَسْكُبُ رَأْسُهُ أَوْ يَقْطُرُ رَأْسُهُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا ابْنُ نُمَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ بَكْرٍ؛ كِلاهُمَا عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
মুহাম্মাদ ইবনে বকর থেকে বর্ণিত, আমি কা'বার নিকট একজন শ্যামলা বর্ণের, সোজাসাপটা চুলের পুরুষকে দেখলাম, যিনি তার হাত দুজন লোকের উপর রেখেছিলেন এবং তার মাথা থেকে পানি ঝরছিল অথবা ফোঁটা ফোঁটা পড়ছিল।
আহমাদ বলেন: ইবনু নুমাইর তা (এই হাদীস) তাঁর থেকে আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। ইসহাক ইবনে সুলায়মান এবং মুহাম্মাদ ইবনে বকরও তাঁর থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
