হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (9521)


9521 - حَدِيثُ قط: " لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَيْءٌ وَادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا ابْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، عَنْ نَافِعٍ وَسَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ. مَوْقُوفًا. وَعَنْ صَالِحٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ هُشَيْمٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. وَلَمْ يَذْكُرْ سَالِمًا.
قط فِيهِ: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ وَآخَرُونَ، قَالُوا: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ، ثنا شُعْبَةُ، نَحْوَهُ. وَلَمْ يَقُلْ: " وَادْرَءُوا مَا اسْتَطَعْتُمْ ".
قُلْتُ: رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ، وَهُوَ الْخُوزِيُّ مَتْرُوكٌ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،
⦗ص: 345⦘ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ، وَقَدْ مَضَى. .




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, সালাতকে কোনো কিছুই নষ্ট করে না (বা কেটে দেয় না), তবে তোমরা যতদূর সম্ভব (বাধা প্রদানকারী বিষয়কে) প্রতিহত করো। [বর্ণনার ধারাবাহিকতায় পরবর্তীতে রয়েছে: ইবনু মারযূক, আবদুস সামাদ, শু‘বাহ, নাফি‘ ও সালিম, ইবনু উমর পর্যন্ত মাওকুফ হিসেবে। এবং সালিহ, সাঈদ, হুশাইম, উবাইদুল্লাহ ইবনে উমর এর মাধ্যমেও বর্ণিত। দারা কুতনী (قط) এতে বর্ণনা করেছেন: ইয়াহইয়া ইবনু মুহাম্মদ ইবনু সায়িদ ও অন্যান্যরা, তারা বলেছেন: আলী ইবনু হারব, হাসান ইবনু মূসা আল-আশয়াব, শু‘বাহ—অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে তিনি ‘তোমরা যতদূর সম্ভব প্রতিহত করো’ অংশটুকু উল্লেখ করেননি। আমি (আল-দারাকুতনী) বলি: এটি ইবরাহীম ইবনু ইয়াযীদ, যিনি আল-খূযী এবং মাতরূক (পরিত্যক্ত রাবী), তিনি সালিম, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), তিনি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এবং আবূ বকর ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন। যা পূর্বে গত হয়েছে।]









ইতহাফুল মাহারাহ (9522)


9522 - حَدِيثُ حب: " رَأَيْتُ كَأَنِّي أُعْطِيتُ عُسًّا مَمْلُوءًا لَبَنًا فَشَرِبْتُ مِنْهُ، وَأَعْطَيْتُ فَضْلِي أَبَا بَكْرٍ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، بِهِ. .




উবাইদুল্লাহ ইবনে উমার থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে) বর্ণনা করেন: “আমি স্বপ্নে দেখলাম যে আমাকে দুধ ভর্তি একটি বড় পাত্র (‘উসসান) দেওয়া হয়েছে। অতঃপর আমি তা থেকে পান করলাম এবং আমার অবশিষ্ট অংশ আবূ বকরকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দিয়ে দিলাম। . . ."









ইতহাফুল মাহারাহ (9523)


9523 - حَدِيثُ: " النَّهْيِ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الأَهْلِيَّةِ " الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ عَنْ نَافِعٍ.
ـ‌.




৯৫০৩ – হাদীস: “গৃহপালিত গাধার গোশত নিষিদ্ধকরণের” হাদীস। এর আলোচনা নাফে' থেকে বর্ণিত সূত্রে রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9524)


9524 - حَدِيثُ كم: " عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يُنْبِتُ الشَّعَرَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الطِّبِّ: أنا أَبُو الْحُسَيْنِ الْقَنْطَرِيُّ، ثنا أَبُو قِلابَةَ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




আবু আসিম থেকে বর্ণিত, 'তোমরা ইষমিদ (সুরমা) ব্যবহার করো। কারণ তা চুল উৎপন্ন করে এবং দৃষ্টিশক্তি উজ্জ্বল করে।' হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (9525)


9525 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ فِي نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: " أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنِّي رَسُولُ اللَّهِ إِلَيْكُمْ؟ " قَالُوا: بَلَى. . . الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: " وَمِنْ طَاعَتِي أَنْ تُطِيعُوا أُمَرَاءَكُمْ، وَإِنْ صَلَّوْا قُعُودًا فَصَلُّوا قُعُودًا " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُمْرَانَ. وَثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ؛ كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الْخَامِسِ مِنَ الأَوَّلِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا حَوْثَرَةُ بْنُ أَشْرَسَ، ثنا عُقْبَةُ بْنُ أَبِي الصَّهْبَاءِ، بِهِ. قَالَ أَبُو يَعْلَى: سَأَلْتُ ابْنَ مَعِينٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي الصَّهْبَاءِ؟ فَقَالَ: ثِقَةٌ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا حَوْثَرَةُ، نَحْوَهُ. وَأَعَادَهُ فِي الصَّلاةِ: عَنْ أَبِي يَعْلَى، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، عَنْهُ، بِهِ. .




আবূ বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সাহাবীদের একটি দলের মাঝে ছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমরা কি জানো না যে আমি তোমাদের প্রতি আল্লাহর রাসূল?" তাঁরা বললেন: "অবশ্যই জানি।" ... এবং সেই হাদীসে আরও আছে: "আমার আনুগত্যের অংশ হলো তোমরা তোমাদের আমীরদের আনুগত্য করবে। আর যদি তারা বসে সালাত আদায় করে, তাহলে তোমরাও বসে সালাত আদায় করবে।"









ইতহাফুল মাহারাহ (9526)


9526 - حَدِيثُ حم: " صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْفَجْرَ، ثُمَّ سَلَّمَ، فَاسْتَقْبَلَ الشَّمْسَ، فَقَالَ: " ألا إِنَّ الْفِتْنَةَ هَهُنَا حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ ".
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنْهُ، بِهِ. " الْحَدِيثَ.
ـ‌. … ...




আবূ সাঈদ মাওলা বনী হাশিম থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ফজরের সালাত আদায় করলেন, তারপর সালাম ফিরালেন (সালাত শেষ করলেন), অতঃপর সূর্যের দিকে মুখ করলেন, এবং বললেন: "সাবধান! ফিতনা (বিপর্যয়) এই দিকেই, যেখান থেকে শয়তানের শিং উদিত হয়।"









ইতহাফুল মাহারাহ (9527)


9527 - حَدِيثُ حم: " رَأْسُ الْكُفْرِ مِنْ هَهُنَا، مِنْ حَيْثُ يَطْلُعُ قَرْنُ الشَّيْطَانِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْفِتَنِ: ثنا أَبُو عُثْمَانَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ الرِّفَاعِيُّ إِسْمَاعِيلُ بْنُ سِنَانٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




ওয়াকী' থেকে বর্ণিত, [রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: কুফরীর মূল এখান থেকে, যেখান থেকে শয়তানের শিং উদিত হয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (9528)


9528 - حَدِيثُ حم: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي عُيَيْنَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




উয়াইনা ইবনে আব্দুর রহমান থেকে বর্ণিত, রেশমি পোশাক কেবল সেই ব্যক্তিই পরিধান করে, যার জন্য (পরকালে) কোনো অংশ বা পাওনা নেই।









ইতহাফুল মাহারাহ (9529)


9529 - حَدِيثُ حم: " مَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يَكُونَ مِثْلَ صَاحِبِ فَرْقِ الْكَرْمِ
⦗ص: 348⦘ فَلْيَفْعَلْ. . . " الْحَدِيثَ فِي قِصَّةِ الثَّلاثَةِ فِي الْغَارِ.
فِي الدَّعَوَاتِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ، ابْنُ أَخِي حُسَيْنٍ الْجُعْفِيِّ -، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، كِلاهُمَا عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ عُمَرَ، نَحْوَهُ.
أَحْمَدُ: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا عم، بِهِ. .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি আঙ্গুরের এক 'ফারাক'-এর (নির্দিষ্ট ওজনের) মালিকের মতো হতে সক্ষম, সে যেন তা করে। এই হাদীসটি গুহার মধ্যে আটকে পড়া তিন ব্যক্তির ঘটনা সম্পর্কিত।









ইতহাফুল মাহারাহ (9530)


9530 - حَدِيثُ: " يَطْوِي اللَّهُ السَّمَوَاتِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِيَمِينِهِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الْبَعْثِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ الْجُعْفِيُّ كُوفِيٌّ حَافِظٌ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، بِهِ. .




হাদীস: "কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাঁর ডান হাত দিয়ে আসমানসমূহকে গুটিয়ে নিবেন..." [পুরো] হাদীসটি। ‘আল-বা‘স’ (পুনরুত্থান) অধ্যায়ে [বর্ণিত]: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ বকর আল-জু‘ফী—তিনি কুফী ও একজন হাফিয। আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ উসামা, তাঁর মাধ্যমে তা (হাদীসটি) বর্ণিত হয়েছে। আর আস-সাাগানী থেকেও [বর্ণিত]: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন হুসায়ন ইবনুল আসওয়াদ, তিনি আবূ উসামা থেকে, এর দ্বারা (হাদীসটি বর্ণনা করেছেন)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9531)


9531 - حَدِيثُ حم: " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " اللَّهُمَّ الْعَنْ فُلانًا. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو عَقِيلٍ، قَالَ أَحْمَدُ: وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَقِيلٍ، صَالِحُ الْحَدِيثِ ثِقَةٌ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَمْزَةَ، بِهِ. .




উমর ইবনে হামযাহ থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন,] আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: “হে আল্লাহ! অমুককে অভিশাপ দিন...” হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (9532)


9532 - حَدِيثُ حم عم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِحَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " أَأَنْتَ كَتَبْتَ بِهَذَا الْكِتَابِ؟ " قَالَ: نَعَمْ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ. .




হাতেব ইবনে আবী বালতাআহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট হাতেব ইবনে আবী বালতাআহকে আনা হলো। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাকে বললেন: "তুমি কি এই চিঠিটি লিখেছ?" তিনি বললেন: "হ্যাঁ।" ...সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (9533)


9533 - حَدِيثُ عم: " أَنَّ شَاعِرًا قَالَ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ:
وَبِلالٌ عَبْدُ اللَّهِ خَيْرُ بِلالِ.
فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ: كَذَبْتَ، ذَاكَ بِلالُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْهُ، بِهِ.




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, একবার এক কবি তাঁর (ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর) কাছে এই কবিতা আবৃত্তি করল:
'আর বেলাল, আল্লাহর বান্দা, সে উত্তম বেলাল।'
তখন ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাকে বললেন: তুমি মিথ্যা বলেছ! তিনি (উত্তম বেলাল) হলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর বেলাল।









ইতহাফুল মাহারাহ (9534)


9534 - حَدِيثُ حم: " رُبَّمَا ذَكَرْتُ قَوْلَ الشَّاعِرِ، وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى وَجْهِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يَسْتَسْقِي: فَمَا يَنْزِلُ حَتَّى يَجِيشَ كُلُّ مِيزَابِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا أَبُو عَقِيلٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
ـ‌.




আবূ আকীল থেকে বর্ণিত, হয়তো আমি কবির সেই উক্তিটি স্মরণ করতাম, যখন আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে মিম্বরে বসে বৃষ্টির জন্য প্রার্থনা (ইসতিসকা) করতে দেখতাম: "বৃষ্টি থামতো না যতক্ষণ না প্রতিটি নালার পানি উপচে পড়তো..."। (আল-হাদীস)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9535)


9535 - حَدِيثُ خز كم ابْنِ عَبْدِ الْبَرِّ ط: " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ، فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلاثًا أَوْ أَرْبَعًا؟ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَةً يُحْسِنُ رُكُوعَهَا وَسُجُودَهَا، ثُمَّ يَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 350⦘ خز فِي الصَّلاةِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ أَخِيهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ، عَنْهُ، بِهِ. قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى: وَجَدْتُهُ فِي مَوْضِعٍ آخَرَ مِنْ كِتَابِ أَيُّوبَ مَوْقُوفًا.
كم فِيهِ: أنا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْبَزَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، بِهِ. وَفِي السَّهْوِ: أنا مُكْرَمُ بْنُ أَحْمَدَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
رَوَاهُ ابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ مِنْ طَرِيقِ: قَاسِمِ بْنِ أَصْبَغَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، وَقَالَ: لا يَصِحُّ رَفْعُهُ؛ لأَنَّ مَالِكًا رَوَاهُ عَنْ عُمَرَ مَوْقُوفًا، وَأَخُوهُ وَأَبُوهُ ضِعَافٌ لا يُحْتَجُّ بِهِمْ.




মুহাম্মাদ ইবনু ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, যখন তোমাদের কেউ সালাত (নামায) আদায় করে এবং সে জানে না যে সে কয় রাকাত পড়েছে— তিন রাকাত না চার রাকাত? তখন সে যেন এক রাকাত রুকূ করে, যা সে সুন্দরভাবে রুকূ ও সিজদা (সাজদাহ) সহকারে আদায় করবে। অতঃপর সে যেন দুটি সিজদা (সাজদাহ) করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9536)


9536 - حَدِيثُ ط: " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَلْيَتَوَخَّ الَّذِي يَظُنُّ أَنَّهُ نَسِيَ مِنْ صَلاتِهِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا حَدَّثَهُ، عَنْهُ، بِهِ. وَبِهِ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ، بِهِ. .




উমর থেকে বর্ণিত, "যখন তোমাদের কেউ তার সালাতে সন্দেহ করে, তখন সে যেন তার সালাতের যে অংশটি সে ভুলে গেছে বলে ধারণা করে, তার উপর নির্ভর করে..." সম্পূর্ণ হাদীস।









ইতহাফুল মাহারাহ (9537)


9537 - حَدِيثُ حب حم: " لا يَأْكُلْ أَحَدُكُمْ بِشِمَالِهِ، وَلا يَشْرَبَنَّ بِهَا. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 351⦘ حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الثَّانِي: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْهُ، بِهِ. .




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তোমাদের কেউ যেন তার বাম হাত দ্বারা না খায় এবং তা দ্বারা পানও না করে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9538)


9538 - حَدِيثُ: " أَنَّ جِبْرِيلَ قَالَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّا لا نَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ " الْحَدِيثَ.
فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .




ইবনু ওয়াহব থেকে বর্ণিত, জিবরীল (আঃ) নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলেছেন: "নিশ্চয়ই আমরা এমন ঘরে প্রবেশ করি না, যেখানে কোনো ছবি (বা মূর্তি) বিদ্যমান।" (এই হাদীস)









ইতহাফুল মাহারাহ (9539)


9539 - حَدِيثُ خز: " الْيَوْمُ عَاشُورَاءُ، فَمَنْ شَاءَ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ شَاءَ فَلْيُفْطِرْ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا أَبُو مُوسَى، ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
فِيهِ: ثنا أَبُو يُوسُفَ الْقُلُوسِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْهُ. بِهِ. .




আবু আসিম থেকে বর্ণিত, “আজ আশুরা। সুতরাং যে চায় সে যেন রোযা রাখে এবং যে চায় সে যেন রোযা ভঙ্গ করে।”









ইতহাফুল মাহারাহ (9540)


9540 - حَدِيثُ: " إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثِيَابَهُ مِنَ الْخُيَلاءِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَسَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَنَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. .




ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় যে ব্যক্তি অহংকারবশত তার কাপড় টেনে হিঁচড়ে চলে...।