ইতহাফুল মাহারাহ
9601 - حَدِيثُ ط حب حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ كَانُوا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجِنَازَةِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْجَنَائِزِ: ثنا يُونُسُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَمْشِي أَمَامَ الْجِنَازَةِ، قَالَ: وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْعَلُ ذَلِكَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُزَيْزٍ، عَنْ سَلامَةَ. وَعَنْ نَصْرِ بْنِ مَرْزُوقٍ، وَابْنِ أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ؛ كِلاهُمَا عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، مِثْلَهُ. وَعَنْ رَبِيعٍ الْجِيزِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عُفَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، عَنْ عَقِيلٍ، نَحْوَهُ. وَزَادَ فِي آخِرِهِ: وَكَذَلِكَ السُّنَّةُ فِي اتِّبَاعِ الْجِنَازَةِ. وَقَالَ: هُوَ مِنْ رِوَايَةِ سَالِمٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ، فَهُوَ مُرْسَلٌ. خَالَفَ فِيهِ ابْنُ عُيَيْنَةَ جَمِيعَ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ. وَقَدْ رَوَاهُ مَالِكٌ: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِ مُرْسَلا، ثنا يُونُسُ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ، وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْكُوفِيُّ، قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا الزُّهْرِيُّ غَيْرَ
⦗ص: 382⦘ مَرَّةٍ، أَشْهَدُ لَكَ عَلَيْهِ بِهِ. قَالَ: فَقِيلَ لِسُفْيَانَ: إِنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ يَقُولُهُ، وَيَزِيدُ فِيهِ عُثْمَانَ، فَقَالَ: لَمْ أَسْمَعْهُ ذَكَرَ عُثْمَانَ، فَقِيلَ لَهُ: فَإِنَّ بَعْضَ النَّاسِ لا تَقُولُهُ إِلا عَنْ سَالِمٍ، فَقَالَ: ثناه الزُّهْرِيُّ غَيْرَ مَرَّةٍ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْفَضْلِ الْكَلاعِيِّ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَزَادَ فِيهِ عُثْمَانَ، قَالَ: وَقَالَ الزُّهْرِيُّ: وَكَذَلِكَ السُّنَّةُ. وَفِي الرَّابِعِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. .
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) জানাযার আগে আগে চলতেন। (তিনি আরও বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম), আবূ বাকর, উমর ও উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও এরূপ করতেন।)
9602 - حَدِيثُ: " قِيلَ لابْنِ عُمَرَ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ يَقُولُ: يَقْطَعُ الصَّلاةَ الْكَلْبُ وَالْحِمَارُ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: لا يَقْطَعُ صَلاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا يُونُسُ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বলা হলো যে, আব্দুল্লাহ ইবনে আইয়্যাশ ইবনে আবী রাবী‘আহ বলেন, কুকুর ও গাধা সালাত নষ্ট করে দেয়। তখন ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: কোনো কিছুই মুসলিমের সালাত ভঙ্গ করে না।
9603 - حَدِيثُ خز: " أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لا يُسَبِّحُ فِي السَّفَرِ سَجْدَةً قَبْلَ صَلاةِ الْمَكْتُوبَةِ وَلا بَعْدَهَا حَتَّى يَقُومَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ، وَكَانَ لا يَتْرُكُ الْقِيَامَ مِنْ جَوْفِ اللَّيْلِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصَّلاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أنا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَخْبَرَنِي سَالِمٌ بِهَذَا. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি সফরের সময় ফরয সালাতের পূর্বে বা পরে কোনো নফল সালাত আদায় করতেন না, যতক্ষণ না তিনি রাতের মধ্যভাগে (সালাতের জন্য) দাঁড়াতেন। আর তিনি রাতের মধ্যভাগে (তাহাজ্জুদের) সালাত আদায় করা কখনো পরিত্যাগ করতেন না।
9604 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَالَ: " سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " قَالَ: " رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، ثنا مَالِكٌ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 383⦘ حب فِي الصَّلاةِ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَافَى الْعَابِدُ، بِصَيْدَا، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ الْجِيلانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ইবরাহীম ইবনে আবী আবলাহ থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ‘সামিআল্লাহু লিমান হামিদাহ’ বলতেন, তখন তিনি বলতেন, ‘রাব্বানা ওয়া লাকাল হামদ’।
9605 - حَدِيثُ قط: " رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ أَنْ يَصُومَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ " الْحَدِيثَ.
قط فِي الصِّيَامِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَلامٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَقَالَ: يَحْيَى ضَعِيفٌ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيِّ، وَالْحُسَيْنِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، قَالا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا النَّضْرُ، ثنا شُعْبَةُ بِهِ بِلَفْظِ: لَمْ يُرَخِّصْ فِي صَوْمِ هَذِهِ الأَيَّامِ إِلا لِمَنْ لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ، أَيَّامِ التَّشْرِيقِ. وَعَنِ النَّيْسَابُورِيِّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا حَجَّاجٌ، حَدَّثَنِي شُعْبَةُ، نَحْوَهُ. .
যুহরী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই মুতামাত্তি’ হাজীর জন্য অনুমতি দিয়েছেন, যে কুরবানির পশু (হাদী) না পায়, সে যেন আইয়ামে তাশরীকের দিনগুলোতে সওম পালন করে।
9606 - حَدِيثُ حب: " كُنَّا نُفَاضِلُ فَنَقُولُ: أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الْخَمْسِينَ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْهُ، بِهِ.
সাওর ইবনে ইয়াযীদ থেকে বর্ণিত, আমরা শ্রেষ্ঠত্বের দিক থেকে তুলনা করতাম এবং বলতাম: আবূ বাকর, উমার ও উসমান... (অবশিষ্ট হাদিস)
9607 - حَدِيثُ حب حم ابْنِ رَاهَوَيْهِ الطَّبَرَانِيِّ، ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ: " رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عُمَرَ ثَوْبًا أَبْيَضَ، فَقَالَ: " أَجَدِيدٌ قَمِيصُكَ أَمْ غَسِيلٌ؟ " فَقَالَ: بَلْ جَدِيدٌ، فَقَالَ: " الْبَسْ جَدِيدًا، وَعِشْ حَمِيدًا وَمِتْ شَهِيدًا " الْحَدِيثَ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا ابْنُ أَبِي السَّرِيِّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ: وَزَادَ فِيهِ الثَّوْرِيُّ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي
⦗ص: 384⦘ خَالِدٍ: " وَيُعْطِيكَ اللَّهُ قُرَّةَ عَيْنٍ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ ".
قُلْتُ: أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ فِي (مُسْنَدَيْهِمَا) : عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، فَأَدْرَجَا الزِّيَادَةَ فِي مسند الزُّهْرِيِّ.
وَكَذَلِكَ أَخْرَجَهُ الطَّبَرَانِيُّ فِي (الدُّعَاءِ) : عَنْ إِسْحَاقَ الدَّبَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَزَادَ بَعْدَهَا: وَإِيَّاكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ.
وَأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ فِي (الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ) : عَنْ نُوحِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، دُونَ الزِّيَادَةِ. وَقَالَ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ أَنْكَرَهُ يَحْيَى الْقَطَّانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، وَمَا رَوَاهُ عَنْ مَعَمْرٍ غَيْرُهُ، وَلَيْسَ هَذَا مِنْ حَدِيثِ الزُّهْرِيِّ.
وَوَجَدْتُ لَهُ شَاهِدًا فِي (مُصَنَّفِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ رَجُلٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিধানে একটি সাদা পোশাক দেখতে পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "তোমার জামাটি কি নতুন, নাকি ধৌত করা?" তিনি বললেন: "বরং এটি নতুন।" তখন তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: "নতুন পরিধান করো, প্রশংসিত জীবন যাপন করো এবং শহীদ হিসেবে মৃত্যুবরণ করো।" (সম্পূর্ণ হাদিস)
9608 - حَدِيثُ مي جا حم: " الْتَمِسُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الأَوَاخِرِ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الصِّيَامِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي عَقِيلٌ، عَنْهُ، بِهِ.
جا فِيهِ: ثنا مَحْمُودُ بْنُ آدَمَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، نَحْوَهُ.
فِيهِ: ثنا شُعَيْبُ بْنُ عَمْرٍو، وَيُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَسَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ؛ كُلُّهُمْ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ، نَحْوَهُ. وَعَنِ الرَّبِيعِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهِ. وَعَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
فِيهِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ، بِهِ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، وَابْنِ أَبِي دَاوُدَ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ، عَنْ سُفْيَانَ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: তোমরা লাইলাতুল কদরকে শেষ সাত দিনে (বা রাতে) অনুসন্ধান করো।
9609 - حَدِيثُ خز حب حم: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدِرُوا لَهُ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الصِّيَامِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهِ. فِي أَثْنَاءِ سُجُودِ السَّهْوِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدٍ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الأَوَّلِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. .
ইবনু শিহাব থেকে বর্ণিত, (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): যখন তোমরা চাঁদ দেখবে, তখন সওম (রোজা) পালন করো। আর যখন তোমরা তা দেখবে, তখন ইফতার (ঈদ) করো। যদি মেঘাচ্ছন্নতার কারণে তোমাদের কাছে তা অস্পষ্ট থাকে, তাহলে তার জন্য (দিন) অনুমান করে নাও।
9610 - حَدِيثُ مي خز حب قط كم حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا رَمَى الْجَمْرَةَ الَّتِي تَلِي مَسْجِدَ مِنًى يَرْمِيهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ كُلَّمَا رَمَى. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحَجِّ: أنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أنا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ.
خز فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَالْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُثَنَّى أَبُو جَعْفَرٍ الْمَوْصِلِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، حَدَّثَنِي أَخِي، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلالٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ يُونُسَ، نَحْوَهُ.
حب فِي السَّابِعِ وَالْعِشْرِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنْ يُونُسَ، بِهِ.
قط فِي الْحَجِّ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ بَحْرٍ الْقَرَاطِيسِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، بِتَمَامِهِ.
كم فِيهِ: أنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عُثْمَانُ، بِهِ. وَقَالَ: عَلَى شَرْطِهِمَا.
উসমান ইবন উমার থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন মিনার মসজিদের নিকটবর্তী জামরায় পাথর নিক্ষেপ করতেন, তখন তিনি সাতটি কংকর দ্বারা তা নিক্ষেপ করতেন এবং প্রতিবার নিক্ষেপের সময় তাকবীর বলতেন।
9611 - حَدِيثُ خز جا قط حم: " أَنَّ رَجُلا نَادَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: مَا يَجْتَنِبُ الْمُحْرِمُ مِنَ
⦗ص: 387⦘ الثِّيَابِ؟ . . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ: " فَإِنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسِ الْخُفَّيْنِ، وَلْيَقْطَعْهُمَا حَتَّى يَكُونَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ ".
خز فِي الْحَجِّ: ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاءِ، وَسَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَعْقُوبَ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَالِمٍ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ قَدْ صَنَعَ ذَلِكَ، يَعْنِي: لِلنِّسَاءِ، حَتَّى حَدَّثَتْهُ صَفِيَّةُ بِنْتُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِلنِّسَاءِ فِي الْخُفَّيْنِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْهُ، بِهِ. عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ. حَدِيثُ مُحَمَّدٍ لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
جا فِيهِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ.
فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْن يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغِ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، ثنا الزُّهْرِيُّ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ الْمُخَرِّمِيِّ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ. وَعَنْ بِشْرِ بْنِ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، قَالا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
قط فِيهِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ. وَثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرِ بْنِ الْحَكَمِ. وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى، قَالُوا: ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. .
আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ডেকে বলল: ইহরামকারী ব্যক্তি কাপড়ের মধ্যে কী কী পরিহার করবে? ... (পূর্ণ হাদীস)। তাতে (বর্ণিত আছে): "যদি সে জুতা (ন'লাইন) না পায়, তাহলে সে যেন চামড়ার মোজা (খুফ্ফাইন) পরিধান করে এবং সে যেন মোজা দুটি কেটে ফেলে, যাতে তা টাখনুদ্বয়ের নিচে থাকে।"
(অন্য একটি সূত্রে বর্ণিত) ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মহিলাদের জন্য এমনটিই করতেন [মোজা কেটে ফেলার নির্দেশ দিতেন], যতক্ষণ না সফিয়্যাহ বিনতে আবু উবাইদ তাঁকে আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এই হাদীস বর্ণনা করেন যে, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মহিলাদের জন্য মোজা (খুফ্ফাইন) পরার অনুমতি দিয়েছিলেন।
9612 - حَدِيثُ خز جا حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَّتَ لأَهْلِ الْمَدِينَةِ ذَا الْحُلَيْفَةِ. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ الْعَلاءِ، وَعَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ، وَسَعِيدِ بْنِ
⦗ص: 388⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
جا فِيهِ: ثنا ابْنُ الْمُقْرِئِ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
فِيهِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، نَحْوَهُ.
যুহরী থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মদীনার অধিবাসীদের জন্য যুল-হুলাইফাকে (মীকাত হিসেবে) নির্ধারিত করেছিলেন।
9613 - حَدِيثُ مي خز حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ بِالْمُزْدَلِفَةِ جَمِيعًا " الْحَدِيثَ.
مي فِي الْحَجِّ: أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ.
خز فِيهِ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
فِيهِ: عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ. وَعَنِ الْمُزَنِيِّ، عَنِ الشَّافِعِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ، ثَلاثَتُهُمْ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْهُ، بِهِ وَأَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ هَارُونَ بْنِ كَامِلٍ وَفَهْدٍ، قَالا: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
আব্দুর রহমান ইবনে খালিদ থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুযদালিফায় মাগরিব ও এশার সালাত একত্রে আদায় করেছিলেন।
9614 - حَدِيثُ حم: " سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، وَهُوَ يُهِلُّ مُلَبِّيًا يَقُولُ: " لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 389⦘ فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الدَّقِيقِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، ثنا ابْنُ أَخِي الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ. وَعَنِ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي الرَّبِيعِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ مُهِلٍّ الصَّنْعَانِيِّ، وَالسُّلَمِيِّ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، كِلاهُمَا عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. .
হাম থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেন:] আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে তালবিয়া পাঠকালে উচ্চস্বরে লাব্বাইক বলতে শুনেছি। তিনি বলছিলেন: "লাব্বাইকা আল্লাহুম্মা লাব্বাইক..." (পূর্ণ হাদীস)।
হজ্জ অধ্যায়ে: আমাদেরকে মুহাম্মাদ ইবনু আবদিল মালিক আদ-দাকীকী বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে ইয়াকুব ইবনু ইবরাহীম ইবনু সা'দ বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে ইবনু আখিয-যুহরী তার চাচা (যুহরী) থেকে এটি বর্ণনা করেছেন। এবং (এটি) ইউনুস ইবনু আবদিল আ'লা থেকেও (বর্ণিত), তিনি বলেন, আমাদেরকে ইবনু ওয়াহব বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাকে ইউনুস ইবনু ইয়াযীদ খবর দিয়েছেন। এবং হাসান ইবনু আবির রাবী, মুহাম্মাদ ইবনু মুহিল আস-সানআনী, ও আস-সুলামী থেকে, তাঁরা বলেন: আমাদেরকে আব্দুর রাজ্জাক বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে মা'মার খবর দিয়েছেন। তাঁরা উভয়েই যুহরী থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।
9615 - حَدِيثُ جا خز حب قط: " أَنَّهُ سَنَّ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُونُ أَوْ كَانَ عَثَرِيًّا الْعُشْرَ. . . " الْحَدِيثَ.
جا فِي الزَّكَاةِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ.
خز فِيهِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، بِهِ. وَعَنْ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، قَالَ: وَجَدْتُ فِي كِتَابِي بِخَطِّ يَدِي وَتَقْيِيدِي وَسَمَاعِي عَلَى عَمِّي، عَنْ يُونُسَ، بِهِ.
قَالَ الشَّافِعِيُّ: الْعَثَرِيُّ الْبَعْلُ.
قَالَ ابْنُ خُزَيْمَةَ: وَسَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ الْبَغْدَادِيَّ، يَحْكِي عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنِ الأَصْمَعِيِّ، قَالَ: الْبَعْلُ: مَا شَرِبُ بِعُرُوقِهِ مِنْ غَيْرِ سَقْيِ الْمَاءِ.
فِيهِ: ثنا ابْنُ أَخِي ابْنِ وَهْبٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَيُّوَيْهِ، أنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، بِهِ.
حب فِي الْحَادِي وَالْعِشْرِينَ مِنَ الأَوَّلِ، وَفِي السَّادِسِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ. . وَلَفْظُهُ: فَرَضَ. . .
⦗ص: 390⦘ قط فِيهِ: ثنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ، ثنا عَمِّي، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ. وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ، أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، نَحْوَهُ. وَقَالَ: ابْنُ لَهِيعَةَ ضَعِيفٌ.
মুহাম্মদ বিন ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) সেই সব ফসলের ক্ষেত্রে এক-দশমাংশ (উশর) নির্ধারণ করেছেন, যা আকাশ (বৃষ্টি) এবং ঝর্ণাসমূহ দ্বারা সিক্ত হয় অথবা যা আছারি (স্বয়ংক্রিয়ভাবে মূলের মাধ্যমে পানি গ্রহণকারী ফসল)... হাদীসটি।
9616 - حَدِيثُ خز: " رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم حِينَ يَقْدَمُ مَكَّةَ، يَسْتَلِمُ الرُّكْنَ الأَسْوَدَ أَوَّلَ مَا يَطُوفُ. . . " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، وَعِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ؛ كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
فِيهِ: ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ مُخْتَصَرًا. وَعَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَقِيلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، مُطَوَّلا. قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ. وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ. .
খুযাইমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে যখন মক্কায় আসতে দেখেছি, তখন তিনি তাওয়াফ শুরু করার সময় সর্বপ্রথম রুকনুল আসওয়াদ স্পর্শ করতেন। (এরপর পূর্ণ হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে)।
9617 - حَدِيثُ خز: " كَتَبَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ إِلَى الْحَجَّاجِ بْنِ يُوسُفَ يَأْمُرُهُ: أَنْ لا يُخَالِفَ ابْنَ عُمَرَ فِي أَمْرِ الْحَجِّ، فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ عَرَفَةَ جَاءَ ابْنُ عُمَرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ، وَأَنَا مَعَهُ، فَصَاحَ عِنْدَ سُرَادِقِهِ: أَيْنَ هَذَا؟ فَخَرَجَ عَلَيْهِ الْحَجَّاجُ وَعَلَيْهِ مِلْحَفَةٌ مُعَصْفَرَةٌ، فَقَالَ لَهُ: مَا لَكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ: الرَّوَاحَ، إِنْ كُنْتَ تُرِيدُ السُّنَّةَ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ الْجَمْعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ بِعَرَفَةَ.
خز فِي الْحَجِّ: ثنا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، أنا أَشْهَبُ، عَنْ مَالِكٍ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ حَدَّثَهُ، بِهِ. وَعَنْ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَيُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى؛ كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ وَهْبٍ،
⦗ص: 391⦘ فَرَّقَهُمَا، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَالِكٌ، بِهِ. زَادَ عِيسَى فِي رِوَايَتِهِ: كَانَ عُمَرُ يُصَلِّي بِأَهْلِ مَكَّةَ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يُسَلِّمُ، ثُمَّ يَقُومُونَ فَيُتِمُّونَ صَلاتَهُمْ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত যে, আব্দুল মালিক ইবনু মারওয়ান, হাজ্জাজ ইবনু ইউসুফের নিকট লিখে পাঠান এই নির্দেশ দিয়ে যে, হজ্জের কোনো বিষয়ে যেন সে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরোধিতা না করে। যখন আরাফার দিন এলো এবং সূর্য ঢলে পড়ল, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেখানে আসলেন, আর আমি তাঁর সাথে ছিলাম। তিনি হাজ্জাজের তাঁবুর কাছে উচ্চস্বরে বললেন: এ কোথায়? তখন হাজ্জাজ তার কাছে বেরিয়ে এলো। তার পরিধানে ছিল জাফরানী রংয়ের চাদর। সে তাঁকে (ইবনু উমরকে) বলল: হে আবু আব্দুর রহমান! আপনার কী হয়েছে? তিনি বললেন: (তাড়াতাড়ি) রওয়ানা হও, যদি তুমি সুন্নাহ চাও। ...[বাকী] হাদীসে। আর এতে আরাফাতে দুই সালাত (নামাজ) একত্রে আদায় করার বিষয়টিও আছে।
ঈসা তাঁর বর্ণনায় অতিরিক্ত যোগ করেছেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) মক্কাবাসীদের নিয়ে দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, তারপর সালাম ফিরাতেন, এরপর তারা দাঁড়িয়ে তাদের সালাত পূর্ণ করত। (তবে এটি সরাসরি শ্রুত হাদীসের অন্তর্ভুক্ত নয়।)
9618 - حَدِيثٌ: " فِي الْمُتَمَتِّعِ إِذَا لَمْ يَجِدِ الْهَدْيَ وَلَمْ يَصُمْ فِي الْعَشْرِ، أَنَّهُ يَصُومُ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَلامٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْهُ، بِهَذَا مَرْفُوعًا. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ، ثنا أَبُو كَامِلٍ فُضَيْلُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْجَحْدَرِيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ مَوْقُوفًا. وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ النُّعْمَانِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ الأُوَيْسِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِالإِسْنَادَيْنِ، مَوْقُوفًا أَيْضًا.
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হজ্জে তামাত্তু’ পালনকারী ব্যক্তি যখন কুরবানীর পশু (হাদি) খুঁজে না পায় এবং (যিলহজ্জের) প্রথম দশ দিনেও সাওম পালন না করে, তখন সে যেন আইয়্যামে তাশরীক (তাশরীক্ব-এর দিনগুলিতে) সাওম পালন করে। (এই হাদিসটি)।
9619 - حَدِيثُ خز حب حم: " أَنَّهُ كَانَ يُقَدِّمُ ضَعَفَةَ أَهْلِهِ فَيَقِفُونَ عَنِ الْمَشْعَرِ الْحَرَامِ بِلَيْلٍ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 392⦘ خز فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَعِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيِّ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، نَحْوَهُ.
فِيهِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ وَالسُّلَمِيُّ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، بِهِ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، بِهِ.
حب فِي الثَّالِثِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا ابْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا حَرْمَلَةُ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، بِهِ.
وَحَدِيثُ ابْنِ خُزَيْمَةَ لَيْسَ فِي سَمَاعِنَا.
فِيهِ: ثنا يُونُسُ، بِهِ. .
ইবনু শিহাব আয-যুহরি থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম অথবা বর্ণনাকারী) তাঁর পরিবারের দুর্বল সদস্যদের আগে পাঠিয়ে দিতেন, ফলে তারা রাতের বেলাতেই মাশআরুল হারামের কাছে অবস্থান করত...। এরপর (ইমাম ইবনু খুযাইমাহ) এই হাদীসটি তাঁর কিতাবের হজ্ব অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে মুহাম্মদ ইবনু রাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে মা'মার (রাহিমাহুল্লাহ) আয-যুহরি (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে এটিই (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি) জানিয়েছেন। ইউনূস ইবনু আবদিল আ'লা এবং ঈসা ইবনু ইবরাহীম আল-গাফিকী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও (বর্ণিত), তারা বলেন: ইবনু ওয়াহ্ব (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদেরকে হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: ইউনূস (রাহিমাহুল্লাহ) আমাকে ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। এর মধ্যে (অন্য সূত্রে): আমাদেরকে হাসান ইবনু আবির রাবী' এবং সুলামী (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস শুনিয়েছেন, তারা বলেন: আমাদেরকে আবদুর রাযযাক (রাহিমাহুল্লাহ) এটি (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি) শুনিয়েছেন। ইউনূস ইবনু আবদিল আ'লা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রেও এটি বর্ণিত। ইমাম ইবনু হিব্বান (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর পঞ্চম খন্ডের তৃতীয় অধ্যায়ে বর্ণনা করেছেন: আমাদেরকে ইবনু কুতাইবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে হারমালা (রাহিমাহুল্লাহ) হাদীস শুনিয়েছেন, তিনি বলেন: আমাদেরকে ইবনু ওয়াহ্ব (রাহিমাহুল্লাহ) এটি (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি) শুনিয়েছেন। ইবনু খুযাইমাহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর এই হাদীসটি আমাদের শ্রবণে নেই। (অন্য সূত্রে): ইউনূস (রাহিমাহুল্লাহ) আমাদেরকে এটি (পূর্ণাঙ্গ হাদীসটি) শুনিয়েছেন।
9620 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَلَقَ لِحَجَّتِهِ " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا السُّلَمِيُّ، وَالْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ، قَالا: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর হজ্জের জন্য (মাথার চুল) মুণ্ডন করেছিলেন। (হাদীসটির বাকি অংশ)। [এই হাদীসটি সুলামী ও হাসান ইবনু আবী রাবী’ কর্তৃক আব্দুল রাযযাক থেকে, তিনি মা'মার থেকে, তিনি তাঁর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।]
