ইতহাফুল মাহারাহ
9681 - حَدِيثُ حم: " سَافَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَ عُمَرَ، فَلَمْ أَرَهُمَا يَزِيدَانِ عَلَى رَكْعَتَيْنِ، وَكُنَّا ضُلالا فَهَدَانَا اللَّهُ بِهِ، فَبِهِ نَقْتَدِي. " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ هَمَّامٍ، نَحْوَهُ.
ـ.
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সফর করেছি। কিন্তু আমি তাঁদের উভয়কে দু'রাকআতের বেশি সালাত আদায় করতে দেখিনি। আমরা তো ছিলাম পথভ্রষ্ট, এরপর আল্লাহ তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মাধ্যমে আমাদেরকে পথ দেখিয়েছেন। সুতরাং আমরা তাঁকেই অনুসরণ করি।
9682 - حَدِيثُ خز حب حم ط: " هَذِهِ الْبَيْدَاءُ الَّتِي تَكْذِبُونَ فِيهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: وَاللَّهِ مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلا عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْهُ بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ. وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ خَشْرَمٍ، عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، بِمَعْنَاهُ. وَلَمْ يَذْكُرِ الْبَيْدَاءَ، وَلَفْظُهُ: كَانَ إِذَا وَضَعَ رِجْلَهُ فِي الْغَرْزِ وَاسْتَقَرَّتْ بِهِ رَاحِلَتُهُ أَهَلَّ.
عه فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ. وَعَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ؛ كِلاهُمَا عَنْ مَالِكٍ. وَعَنْ أَبِي أُمَيَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الْخَامِسِ: أنا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَرَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ، عَنْ مَالِكٍ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَيَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ زُهَيْرٍ؛ كِلاهُمَا عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ سُفْيَانَ،
⦗ص: 421⦘ عَنْهُ، نَحْوَهُ. وَعَنْ مُؤَمَّلٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [তিনি বলেছেন]: "এটা হলো সেই বায়দা, যেখানে তোমরা আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নামে মিথ্যা আরোপ করছো। আল্লাহর কসম! আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মসজিদের প্রবেশদ্বারের কাছে ছাড়া ইহরামের তালবিয়া পাঠ করেননি।"
9683 - حَدِيثُ خز كم: " أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا مَرَّ بِذِي الْحُلَيْفَةِ، بَاتَ بِهَا حَتَّى يُصْبِحَ، وَيُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ " الْحَدِيثَ.
خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي سَالِمٌ وَنَافِعٌ، بِهَذَا. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
كم فِيهِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ هَكَذَا.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন যুল-হুলাইফাহ অতিক্রম করতেন, তখন সেখানে রাত যাপন করতেন যতক্ষণ না সকাল হতো। আর তিনি বলতেন যে রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)ও অনুরূপ করতেন।
9684 - حَدِيثُ: " أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَطُوفُ بَعْدَ الصُّبْحِ وَبَعْدَ الْعَصْرِ أُسْبُوعًا وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ، ما كَانَ فِي وَقْتِ صَلاةٍ " الْحَدِيثَ.
فِي الْحَجِّ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، ثنا حَمَّادٌ، أنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ وَعَطَاءٍ، بِهَذَا.
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ফজর সালাতের পর এবং আসর সালাতের পর সাত চক্কর (তাওয়াফ) করতেন এবং দুই রাকাত সালাত আদায় করতেন, যদি না তা (নিষিদ্ধ) সালাতের সময়ে হতো।
9685 - حَدِيثُ خز حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَتَى وَهُوَ فِي مُعَرَّسِهِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ، فَقِيلَ: إِنَّكَ بِبَطْحَاءَ مُبَارَكَةٍ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
⦗ص: 422⦘ خز فِي الْمَنَاسِكِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا الْحَضْرَمِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ شُجَاعٍ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْهُ، بِهِ. لَيْسَ فِي السَّمَاعِ.
فِيهِ: ثنا الصَّغَانِيُّ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، بِهِ. وَعَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ. وَعَنِ الصَّغَانِيِّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ؛ كِلاهُمَا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ زُهَيْرٍ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ؛ كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ. .
উহাইব থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে যাওয়া হয়েছিল, যখন তিনি যুল-হুলাইফাতে তাঁর বিশ্রামস্থলে অবস্থান করছিলেন। তখন তাঁকে বলা হলো: 'নিশ্চয় আপনি এক বরকতময় উপত্যকায় (বা খোলা মাঠে) আছেন...' এই হলো হাদীস। আর এতে একটি ঘটনা রয়েছে।
9686 - حَدِيثُ حب حم: " مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ " فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ. . . الْحَدِيثَ.
حب فِي الْعَاشِرِ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحُسَيْنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهِ. وَعَنْ عَتَّابٍ وَعَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন): “যে ব্যক্তি অহংকারবশতঃ তার কাপড় টেনে (ঝুলিয়ে) চলে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তার দিকে তাকাবেন না।” অতঃপর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন... (এরপর হাদীসের বাকি অংশ)।
9687 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقِيَ زَيْدَ بْنَ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ بِأَسْفَلِ
⦗ص: 423⦘ بَلْدَحَ. . . " الْحَدِيثَ.
حب فِي الأَوَّلِ مِنَ الرَّابِعِ: أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الأَزْدِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْهُ، بِهِ.
رَوَاهُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْهُ، بِهِ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْهُ، بِهِ. .
যুহাইর ইবনে মু'আবিয়াহ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ্ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যায়দ ইবনে আমর ইবনে নুফাইলকে বালদাহ নামক স্থানের নিম্নভূমিতে দেখতে পেয়েছিলেন (বা তাঁর সাথে সাক্ষাৎ করেছিলেন)...
9688 - حَدِيثُ مي حب حم: " كَانَتْ يَمِينُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي يَحْلِفُ بِهَا: " لا وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: أنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّانِي عَشَرَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو خَيْثَمَةَ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا وَكِيعٌ، ثنا سُفْيَانُ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، بِهِ. وَعَنْ عَتَّابٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، نَحْوَهُ، بِمَعْنَاهُ، وَزَادَ فِي أَوَّلِهِ: " مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ، فَقَالَ فِيهِ قَوْلا شَدِيدًا ".
আব্দুল্লাহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কসম, যা দ্বারা তিনি শপথ করতেন, তা হলো: "না, বরং (আমি শপথ করছি) অন্তরসমূহের পরিবর্তনকারীর কসম।"
9689 - حَدِيثُ حم: " رَأَيْتُ النَّاسَ اجْتَمَعُوا، فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الْمَنَاقِبِ: عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمَكِّيِّ، ثنا أَبُو غَسَّانَ،. وَعَنْ عِيسَى بْنِ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو النَّضْرِ، قَالا: ثنا زُهَيْرٌ أَبُو خَيْثَمَةَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْخَلِيلِ الدُّورِيِّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 424⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا رَوْحٌ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْهُ. وَعَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ زُهَيْرٍ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ. .
ওয়াহীব থেকে বর্ণিত: (তিনি বলেন) আমি দেখলাম, লোকেরা একত্রিত হয়েছে। অতঃপর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দাঁড়ালেন এবং এক বালতি পানি তুললেন... (সম্পূর্ণ হাদীসটি)। [এই হাদীসের বিভিন্ন সনদসমূহ মানাকিবে মুহাম্মাদ ইবনে ইসমাঈল আল-মাক্কী, আবু ঘাসসান, ঈসা ইবনে আহমাদ, আবু নাদ্বর্, যুহাইর আবু খায়সামাহ, মুহাম্মাদ ইবনে আল-খালীল আদ-দূরীর, আফফান, ওয়াহীব এবং আহমাদ (রহ.), রওহ, ইবনে জুরাইজ ও ইয়াহইয়া ইবনে আদম প্রমুখের মাধ্যমে বর্ণিত হয়েছে।]
9690 - حَدِيثُ مي حم: " رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ امْرَأَةً سَوْدَاءَ ثَائِرَةَ الشَّعَرِ. . . " الْحَدِيثَ.
مي فِي الرُّؤْيَا: أنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، بِهِ.
فِيهِ: عَنْ يُوسُفَ بْنِ مُسَلَّمٍ، عَنْ حَجَّاجٍ. وَعَنْ أَبِي الأَزْهَرِ، عَنْ رَوْحٍ، كِلاهُمَا عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. وَعَنْ حَمْدَانَ بْنِ عَلِيٍّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبٌ، كِلاهُمَا عَنْ مُوسَى، نَحْوَهُ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، بِهِ. وَعَنْ رَوْحٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، كِلاهُمَا عَنْهُ، نَحْوَهُ. .
আফফান থেকে বর্ণিত, ৯৬৯০ - মাই (মি) ও হাম (হা-মীম)-এর হাদীস: "আমি স্বপ্নে একজন কালো, এলোমেলো চুলবিশিষ্ট মহিলাকে দেখলাম..."—[এই] হাদীসটি।
আর-রু’ইয়া (স্বপ্ন) অধ্যায়ে মাই-এর সূত্রে: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুলায়মান ইবনু দাউদ আল-হাশিমি, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন ইবনু আবিয-যিনাদ, তিনি মুসা ইবনু উকবাহ থেকে, এটি দ্বারা।
এতে রয়েছে: ইউসুফ ইবনু মুসাল্লিম থেকে, তিনি হাজ্জাজ থেকে। আর আবূল আযহার থেকে, তিনি রাওহ থেকে—তারা উভয়েই ইবনু জুরাইজ থেকে বর্ণনা করেছেন। আর হামদান ইবনু আলী থেকে, তিনি আফফান থেকে, তিনি উহাইব থেকে—তারা উভয়েই মুসা থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
আহমদ বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন সুলায়মান ইবনু দাউদ, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্দুর রহমান ইবনু আবিয-যিনাদ, এটি দ্বারা। আর রাওহ, ইবনু জুরাইজ থেকে। আর আফফান, উহাইব থেকে—তারা উভয়েই তাঁর থেকে এর অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
9691 - حَدِيثُ حب حم: " مَا كُنَّا نَدْعُوهُ إِلا زَيْدَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَتَّى نَزَلَ الْقُرْآنُ. . . … " الْحَدِيثَ.
فِي الْمَنَاقِبِ: عَنِ الصَّغَانِيِّ، عَنْ عَفَّانَ. وَعَنْ فَضْلَكَ الرَّازِيِّ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ يَعْقُوبَ الْقَارِّيِّ، كِلاهُمَا، عَنْهُ، بِهِ.
حب فِي الثَّامِنِ مِنَ الثَّالِثِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَفَّانُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، بِهِ.
হাসান ইবনে সুফিয়ান থেকে বর্ণিত, আমরা তাঁকে যায়দ ইবনে মুহাম্মাদ বলেই ডাকতাম, যতক্ষণ না কুরআন নাযিল হলো... (সম্পূর্ণ হাদীস)।
9692 - حَدِيثُ حم: " لَمَّا أَمَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ بَلَغَهُ أَنَّ النَّاسَ يَعِيبُونَ وَيَطْعَنُونَ فِي إِمَارَتِهِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 425⦘ فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَرَّانِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا زُهَيْرٌ، بِهِ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْهُ نَحْوَهُ. وَعَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ، عَنْ حَمَّادٍ، عَنْهُ، بِبَعْضِهِ: " أُسَامَةُ أَحَبُّ النَّاسِ إِلَيَّ ".
হাম্মাদ থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উসামা ইবনে যায়েদকে সেনাপতি নিযুক্ত করলেন, তখন তাঁর কাছে (রাসূলের কাছে) সংবাদ পৌঁছল যে, লোকেরা উসামার নেতৃত্বের বিষয়ে দোষারোপ করছে এবং সমালোচনা করছে। (এ সংক্রান্ত হাদীস)। [হাদীসের শেষাংশে] তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেন: উসামা আমার কাছে সবচেয়ে প্রিয় ব্যক্তি।
9693 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ، أنا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ مُوسَى، أَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ عَفَّانَ، عَنْ وُهَيْبٍ، عَنْهُ، نَحْوَهُ.
নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁর সওয়ারীর উপর বিতর সালাত আদায় করতেন।
9694 - حَدِيثُ حم: " مَنْ أَخَذَ شَيْئًا مِنَ الأَرْضِ ظُلْمًا، خُسِفَ بِهِ إِلَى سَبْعِ أَرْضِينَ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا عَارِمٌ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে (কারও) জমি বা ভূমি থেকে কিছু পরিমাণ গ্রহণ করবে, তাকে সাত স্তর ভূমি পর্যন্ত ধসিয়ে দেওয়া হবে। (এটি একটি দীর্ঘ হাদীস)।
আহমাদ বলেন, আমাদের নিকট ‘আরিম হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদের নিকট আব্দুল্লাহ ইবনুল মুবারাক এ সূত্রে এ হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
9695 - حَدِيثُ حم: " كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ، مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ، ثنا أَبُو مَعْشَرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
আবূ মা'শার থেকে বর্ণিত, প্রত্যেক নেশাকর বস্তুই খামর (মদ)। যে বস্তুর বেশি পরিমাণে নেশা সৃষ্টি করে, তার অল্প পরিমাণও হারাম।
9696 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَفَلَ مِنَ الْغَزْوِ أَوِ الْحَجِّ يَبْدَأُ فَيُكَبِّرُ ثَلاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ يَقُولُ: " لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: عَنْ عَتَّابٍ وَعَلِيِّ بْنِ إِسْحَاقَ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، عَنْ سَالِمٍ وَنَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، بِهِ. .
⦗ص: 426⦘ مُوسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ.
فِي تَرْجَمَةِ: أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَالِمٍ.
ـ.
ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন কোনো যুদ্ধ (গাযওয়া) অথবা হজ থেকে প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন তিনি প্রথমে তিনবার তাকবীর (আল্লাহু আকবার) বলতেন, অতঃপর তিনি বলতেন: “লা ইলাহা ইল্লাল্লাহু ওয়াহদাহু লা শারিকা লাহু...” (এই পূর্ণ হাদীসটি)।
9697 - حَدِيثُ ط: " كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فِي سَفَرٍ، فَرَأَيْتُهُ بَعْدَ أَنْ طَلَعَتِ الشَّمْسُ تَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى. . . " الْحَدِيثَ فِي الْوُضُوءِ مِنْ مَسِّ الْفَرْجِ.
مَالِكٌ فِي الطَّهَارَةِ: عَنْ نَافِعٍ، بِهِ.
আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [রাবী বলেন]: “আমি আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে এক সফরে ছিলাম। আমি তাঁকে দেখলাম, সূর্য ওঠার পর তিনি ওযু করলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন...” এই হাদীসটি লজ্জাস্থান স্পর্শ করার কারণে ওযু (ভঙ্গ হওয়া) সংক্রান্ত। (ইমাম) মালিক (রহ.) তাঁর 'কিতাবুত ত্বাহারাহ' গ্রন্থে নাফি’ (রহ.)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন।
9698 - حَدِيثُ ط: " وَبِهِ فِي الصَّلاةِ: أَنَّ ابْنَ عُمَرَ رَكِبَ إِلَى ذَاتِ النُّصْبِ فَقَصَرَ الصَّلاةَ فِي مَسِيرَةِ ذَلِكَ " الْحَدِيثَ.
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ‘জাতুন-নুসব’ এর দিকে সওয়ার হয়ে গেলেন এবং সেই সফরের পথে সালাত কসর (সংক্ষিপ্ত) করলেন।
9699 - حَدِيثُ قط: " أَتَى عَبْدَ اللَّهِ خَبَرُ صَفِيَّةَ فَأَسْرَعَ السَّيْرَ. . . " الْحَدِيثَ فِي الْجَمْعِ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ.
قط فِي الصَّلاةِ: ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، ثنا عَمِّي، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَخِيهِ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَتَابَعَهُ ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عُمَرَ. وَرَوَاهُ الْوَلِيدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ،
⦗ص: 427⦘ وَسَيَأْتِي.
ـ.
৯৬৯৯ - দারেকুতনীতে (قط) বর্ণিত হাদীস: "আবদুল্লাহ-এর নিকট সাফিয়্যাহ-এর সংবাদ আসলে তিনি দ্রুত পথ চললেন..." হাদীসটি সালাতদ্বয় একত্রিত করা প্রসঙ্গে।
দারেকুতনী কিতাবুস-সালাতে বলেছেন: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আবূ মুহাম্মাদ ইবনু সায়িদ, তিনি উবাইদুল্লাহ ইবনু সা'দ থেকে, তিনি আমার চাচা থেকে, তিনি আসিম ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর ভাই উমর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি তাঁর থেকে, অনুরূপভাবে। আর ইবনু ওয়াহব উমর (ইবনু মুহাম্মাদ)-এর মাধ্যমে তার অনুসরণ করেছেন। আর ওয়ালীদ ইবনু ইয়াযীদ এটি বর্ণনা করেছেন উমর ইবনু মুহাম্মাদ থেকে, তিনি নাফি' থেকে, তিনি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে। এবং এটি পরবর্তীতে আসবে।
9700 - حَدِيثُ حب: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْصِلُ بَيْنَ الشَّفْعِ وَالْوَتْرِ بِتَسْلِيمٍ يُسْمِعُنَاهُ " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْهُ، بِهِ.
حب الرَّابِعِ وَالثَّلاثِينَ مِنَ الْخَامِسِ: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، بِهِ.
ـ.
আল-ওয়ালীদ ইবনু মুসলিম থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) শাফআ (জোড়) এবং বিতরের (বেজোড়) মাঝে সালামের মাধ্যমে ব্যবধান করতেন, যা তিনি আমাদেরকে শোনাতেন।
