হাদীস বিএন


ইতহাফুল মাহারাহ





ইতহাফুল মাহারাহ (9701)


9701 - حَدِيثُ: " لا تَحَرَّوْا لِصَلاتِكُمْ عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلا غُرُوبِهَا، وَإِذَا بَدَا حَاجِبُ الشَّمْسِ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا أَبُو مُصْعَبٍ، ثنا الدَّرَاوَرْدِيُّ، ثنا هِشَامٌ، بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ يُونُسَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامٍ، بِهِ.




হিশাম থেকে বর্ণিত, [নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:] তোমরা তোমাদের সালাতের জন্য সূর্য উদয়কালে এবং সূর্য অস্ত যাওয়ার সময়কে নির্দিষ্ট করো না। আর যখন সূর্যের কিনারা দেখা যায়... (এটি হাদিসের অংশবিশেষ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9702)


9702 - يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
حَدِيثُ حم: " إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لا خَلاقَ لَهُ " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةُ الْحُلَّةِ السِّيرَاءِ.
فِي الْكَرَاهَةِ: ثنا ابْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْهُ، بِهِ.




আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (হাদীসটি হল): "যে ব্যক্তি রেশম পরিধান করে, তার জন্য আখিরাতে (কল্যাণের) কোনো অংশ নেই।" এই হাদীসে রেশমি পোশাক (হুল্লা সীরা) সংক্রান্ত ঘটনাও রয়েছে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9703)


9703 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ اللَّهَ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ. . . " الْحَدِيثَ. وَفِي السِّيَاقِ قِصَّةٌ.
أَحْمَدُ: ثنا إِسْمَاعِيلُ، ثنا يَحْيَى، بِهِ.




ইয়াহইয়া থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আল্লাহ তোমাদেরকে তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করতে নিষেধ করেছেন..." (পূর্ণাঙ্গ হাদিস)। আর এর প্রেক্ষাপটে একটি ঘটনা রয়েছে।

(আহমাদ বর্ণনা করেছেন ইসমাইল থেকে, যিনি ইয়াহইয়া থেকে এর সনদ উল্লেখ করেছেন)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9704)


9704 - يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ‌
⦗ص: 429⦘ عُمَرَ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ: غَرَبَتْ لَهُ الشَّمْسُ بِذَاتِ الْجَيْشِ، فَصَلاهَا بِالْعَقِيقِ. " الْحَدِيثَ.
مَالِكٌ فِي الصَّلاةِ: عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا.




আব্দুল্লাহ ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: (কেউ জিজ্ঞাসা করেছিল,) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কি সফরে মাগরিবের সালাত দেরিতে আদায় করেছিলেন? তিনি বললেন: যাতুল জাইশ (Dhat al-Jaish)-এ তাঁর জন্য সূর্য ডুবে গিয়েছিল, অতঃপর তিনি তা আল-আকীক (Al-'Aqiq)-এ গিয়ে আদায় করলেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9705)


9705 - حَدِيثُ: " كَانَ عُمَرُ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَنْهَيَانِ عَنْ بَيْعِ الدِّرْهَمَيْنِ بِالدِّرْهَمِ. . . " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
فِي الصَّرْفِ: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْهُ، بِهِ.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা দুই দিরহামের বিনিময়ে এক দিরহাম বিক্রি করতে নিষেধ করতেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9706)


9706 - يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
حَدِيثُ كم: " لا سَهْوَ فِي وَثْبَةِ الصَّلاةِ، إِلا قِيَامٌ عَنْ جُلُوسٍ، أَوْ جُلُوسٌ عَنْ قِيَامٍ " الْحَدِيثَ.
كم فِي السَّهْوِ: أنا أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ الْوُحَاظِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْعَنْسِيُّ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.




আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সালাতের সামান্য দ্রুত চলনে (বা হালকা নড়াচড়ায়) কোনো সহু (ভুল) হয় না, তবে বসার স্থলে দাঁড়িয়ে গেলে, অথবা দাঁড়ানোর স্থলে বসে গেলে (সহু আবশ্যক)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9707)


9707 - يُونُسُ بْنُ الْفَضْلِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ.
⦗ص: 430⦘ حَدِيثُ كم: " كَانَ سَبَبُ مَوْتِ أَبِي بَكْرٍ مَوْتَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَعْرِفَةِ: ثنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي عَمِّي، ثنا سَيْفُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا
قُلْتُ: لَمْ يُتَكَلَّمْ عَلَيْهِ، وَإِسْنَادُهُ وَاهٍ.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মৃত্যুর কারণ ছিল রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর মৃত্যু। (সম্পূর্ণ হাদীসটি)









ইতহাফুল মাহারাহ (9708)


9708 - حَدِيثُ حم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ عُمَرَ بِحُلَّةٍ مِنْ حَرِيرٍ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ وَالصَّغَانِيُّ، قَالا: ثنا أَبُو النَّضْرِ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْهُ، بِهِ.
⦗ص: 431⦘ رَوَاهُ أَحْمَدُ: عَنْ هَاشِمِ بْنِ الْقَاسِمِ وَأَسْوَدَ، عَنْ شُعْبَةَ، بِهِ. .
ـ‌.




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাঁকে একজোড়া রেশমী পোশাক দিয়ে পাঠালেন... (বাকি হাদিসটি)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9709)


9709 - حَدِيثُ كم: " إِنِّي رَأَيْتُ فِي النَّوْمِ أَنِّي أُعْطِيتُ عُسًّا مَمْلُوءًا لَبَنًا، فَشَرِبْتُ مِنْهُ حَتَّى تَمَلأْتُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا بَكْرٍ بِهَذَا. .




আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:) "নিশ্চয় আমি স্বপ্নে দেখলাম যে, আমাকে দুধ দ্বারা পরিপূর্ণ একটি বড় পেয়ালা ('উস্স) দেওয়া হয়েছে। আমি তা থেকে পান করলাম, যতক্ষণ না আমি সম্পূর্ণরূপে পরিতৃপ্ত হলাম।" (... হাদীসের শেষ পর্যন্ত।)









ইতহাফুল মাহারাহ (9710)


9710 - حَدِيثُ حم: " أُرِيتُ فِي النَّوْمِ كَأَنِّي أَنْزِعُ بِدَلْوٍ بَكْرَةً عَلَى قَلِيبٍ، فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَنَزَعَ ذَنُوبًا أَوْ ذَنُوبَيْنِ. . . " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، بِهِ.
فِي الْمَنَاقِبِ: ثنا عَبَّاسٌ الدُّورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، بِهِ.




আবূ বাকর থেকে বর্ণিত, আমাকে স্বপ্নে দেখানো হলো, যেন আমি একটি নতুন বালতি দ্বারা একটি কূয়া থেকে পানি তুলছি। অতঃপর আবূ বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আসলেন এবং তিনি এক বালতি অথবা দুই বালতি পানি তুললেন। [সম্পূর্ণ হাদীসটি]।

আহমাদ: আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বিশর, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন উবাইদুল্লাহ ইবনু উমার, তিনি বলেন, আমার নিকট এটি আবূ বাকর বর্ণনা করেছেন।

আল-মানাকিব (অধ্যায়ে): আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন আব্বাস আদ্‌-দুরী, তিনি বলেন, আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন মুহাম্মাদ ইবনু বিশর, এ হাদীসটি।









ইতহাফুল মাহারাহ (9711)


9711 - حَدِيثُ كم: " أَنَا أَوَّلُ مَنْ تَنْشَقُّ الأَرْضَ عَنْهُ، ثُمَّ أَبُو بَكْرٍ، ثُمَّ عُمَرُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي تَفْسِيرِ ق: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالا: ثنا الْحَارِثُ
⦗ص: 432⦘ ابْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ، عَنْهُ، بِهِ. .




আসিম ইবনে উমার থেকে বর্ণিত, আমিই প্রথম ব্যক্তি যার জন্য পৃথিবী বিদীর্ণ হবে, অতঃপর আবূ বকর, অতঃপর উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9712)


9712 - حَدِيثُ حم: " إِنَّ الَّذِي يَكْذِبُ عَلِيَّ يُبْنَى لَهُ بَيْتٌ فِي النَّارِ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْهُ، مِثْلَهُ. .
ـ‌.




মুহাম্মদ ইবন উবাইদ থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যে ব্যক্তি আমার উপর মিথ্যা আরোপ করে, তার জন্য জাহান্নামে একটি ঘর নির্মাণ করা হবে।









ইতহাফুল মাহারাহ (9713)


9713 - حَدِيثُ حم: " لا تَصْحَبُ الْمَلائِكَةُ رَكْبًا مَعَهُمُ الْجُلْجُلُ فَكَمْ تَرَى فِي هَؤُلاءِ مِنْ جُلْجُلٍ؟ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، ثنا نَافِعٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُوسَى، قَالَ: كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، فَمَرَّتْ رُفْقَةٌ لأُمِّ الْبَنِينَ فِيهَا أَجْرَاسٌ، فَحَدَّثَ سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ بِهَذَا.
ـ‌.




আব্দুল্লাহ ইবন উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবূ বকর ইবনু মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি সালিম ইবনু আব্দুল্লাহর সঙ্গে ছিলাম। তখন উম্মুল বানীন-এর একটি কাফেলা যাচ্ছিল, যাদের সাথে ঘণ্টা (ঘণ্টি) ছিল। তখন সালিম তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবন উমার) থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেন: “ফেরেশতাগণ সেই কাফেলার সাথে থাকেন না, যাদের সাথে জলজুল (ঘণ্টি বা ঘণ্টা) থাকে।” (এরপর কাফেলার দিকে ইঙ্গিত করে সালেম বললেন:) “এই লোকগুলোর মধ্যে তুমি কতগুলো ঘণ্টা দেখতে পাচ্ছ?”









ইতহাফুল মাহারাহ (9714)


9714 - حَدِيثُ كم حم خد ت ن: " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَمِعَ الرَّعْدَ وَالصَّوَاعِقَ، قَالَ: " اللَّهُمَّ لا تَقْتُلْنَا بِغَضَبِكَ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الأَدَبِ: حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ بَالُوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ: صَحِيحُ الإِسْنَادِ.
قُلْتُ: سَقَطَ بَيْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ وَأَبِي مَطَرٍ: حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ؛ كَذَا أَخْرَجَهُ فِي (الأَدَبِ الْمُفْرَدِ) ، وَصَرَّحَ فِيهِ بِالتَّحْدِيثِ بَيْنَ الْحَجَّاجِ وَبَيْنَ أَبِي مَطَرٍ وَسَالِمٍ، وَأَبُو مَطَرٍ لا يُعْرَفُ اسْمُهُ، وَقَدْ ذَكَرَهُ ابْنُ حِبَّانَ فِي (الثِّقَاتِ) ، وَكَذَا أَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ بِذِكْرِ حَجَّاجٍ فِيهِ.
وَرَوَاهُ الإِمَامُ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا الْحَجَّاجُ، عَنْهُ، بِهَذَا. .
ـ‌.




আবূ বকর ইবনু বালূয়াহ থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন বজ্রধ্বনি ও বজ্রাঘাত শুনতেন, তখন তিনি বলতেন: "হে আল্লাহ! আপনার ক্রোধের মাধ্যমে আমাদেরকে মেরে ফেলবেন না..." [এটি পূর্ণ হাদীস]।
[আল-হাকেমের] কিতাবুল আদাবে আছে: আমার নিকট আবূ বকর ইবনু বালূয়াহ হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট ইসহাক ইবনু হাসান হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট আফফান হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ তাঁর (পূর্ববর্তী রাবীর) সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। এবং তিনি (আল-হাকেম) বলেছেন: এর ইসনাদ সহীহ।
আমি (লেখক) বলি: আব্দুল ওয়াহিদ ও আবূ মাতারের মাঝে হাজ্জাজ ইবনু আরতাআহ বাদ পড়েছে; এভাবেই এটি (আল-আদাবুল মুফরাদে) এসেছে। আর এতে হাজ্জাজ ও আবূ মাতার এবং সালিমের মাঝে স্পষ্ট করে 'হাদীস বর্ণনা' উল্লেখ করা হয়েছে। আর আবূ মাতারের নাম জানা যায় না, তবে ইবনু হিব্বান তাঁকে আস-সিকাত (নির্ভরযোগ্য রাবীগণের) মধ্যে উল্লেখ করেছেন। একইভাবে তিরমিযী এবং নাসাঈও এতে হাজ্জাজের উল্লেখ করে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
আর ইমাম আহমাদ এটি বর্ণনা করেছেন: আমাদের নিকট আফফান হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট আব্দুল ওয়াহিদ ইবনু যিয়াদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, আমাদের নিকট হাজ্জাজ তাঁর (অন্য রাবীর) সূত্রে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9715)


9715 - حَدِيثُ حم: " ثَلاثَةٌ قَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِمُ الْجَنَّةَ: مُدْمِنُ الْخَمْرِ، وَالْعَاقُّ لِوَالِدَيْهِ، وَالدَّيُّوثُ الَّذِي يُقِرُّ فِي أَهْلِهِ الْخَبَثَ " الْحَدِيثَ.
أَحْمَدُ: ثنا يَعْقُوبُ، ثنا أَبِي، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ قَطَنِ بْنِ وَهْبِ بْنِ عُوَيْمِرِ بْنِ الأَجْدَعِ، عَمَّنْ حَدَّثَهُ بِهَذَا.
ـ‌.




ক্বাতান ইবনে ওয়াহব ইবনে উওয়াইমির ইবনে আল-আজদা' থেকে বর্ণিত, আল্লাহ তাআলা তিন ব্যক্তির উপর জান্নাত হারাম করে দিয়েছেন: মদ্যপানে অভ্যস্ত ব্যক্তি, পিতামাতার অবাধ্য ব্যক্তি এবং দায়্যূছ ব্যক্তি, যে তার পরিবারের মধ্যে অশ্লীলতা বা মন্দ কাজকে প্রশ্রয় দেয়।









ইতহাফুল মাহারাহ (9716)


9716 - حَدِيثُ حم: " مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ " فَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: مَا الْقِيرَاطُ؟ قَالَ: " مِثْلُ أُحُدٍ "
أَحْمَدُ: ثنا يَزِيدُ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَعَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، نَحْوَهُ
⦗ص: 435⦘ قُلْتُ: أَعَلَّ الْبُخَارِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ، فَقَالَ فِي تَرْجَمَةِ الْحَارِثِ، عَنْ وَهْبٍ فِي (تَارِيخِهِ) : وَقَالَ: إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ سَمِعَ سَالِمًا الْبَرَّادَ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ. . فَذَكَرَهُ، ثُمَّ قَالَ: هَذَا لا يَصِحُّ؛ لأَنَّ الزُّهْرِيَّ رَوَى عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَنْكَرَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ حَتَّى سَأَلَ عَائِشَةَ. وَقَدْ رَاحَ هَذَا السَّنَدُ عَلَى الْحَافِظِ الضِّيَاءِ، فَأَخْرَجَ هَذَا الْحَدِيثَ، فِي (الْمُخْتَارَةِ) ، وَهُوَ مَعْلُولٌ كَمَا تَرَى.
ـ‌.




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: "যে ব্যক্তি কোনো জানাযার নামাযে শরীক হয়, তার জন্য এক ক্বীরাত রয়েছে।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জিজ্ঞাসা করা হলো: ক্বীরাত কী? তিনি বললেন: "উহুদ পর্বতের ন্যায়।"

আহমাদ বর্ণনা করেন: আমাদের নিকট ইয়াযীদ বর্ণনা করেছেন, তাঁকে ইসমাঈল ইবনু আবী খালিদ অবহিত করেছেন, তিনি তার নিকট থেকে এই সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর ইয়াহইয়া, ইসমাঈলের সূত্রে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

আমি (গ্রন্থকার) বললাম: বুখারী এই হাদীসটিকে ত্রুটিযুক্ত (মা'লুল) বলেছেন। তিনি তাঁর 'তারীখ' গ্রন্থে হারিস, ওয়াহব-এর জীবনীতে বলেছেন: ইসমাঈল ইবনু আবী খালিদ, সালিম আল-বার্রাদ থেকে শুনেছেন, তিনি ইবনু উমর থেকে শুনেছেন... অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করে বলেছেন: এটি সহীহ নয়; কারণ যুহরী বর্ণনা করেছেন সালিম ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু উমর থেকে, তিনি তাঁর পিতা (ইবনু উমর) থেকে, যে তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর (বর্ণনা) অস্বীকার করেছিলেন, যতক্ষণ না তিনি আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করেন। আর এই সনদটি হাফিয আয-যিয়া’র হাত থেকে ছুটে গেছে, তাই তিনি এই হাদীসটিকে 'আল-মুখতারাহ' গ্রন্থে অন্তর্ভুক্ত করেছেন, অথচ এটি ত্রুটিযুক্ত (মা’লুল), যেমনটি আপনি দেখছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9717)


9717 - حَدِيثُ: " لَمَّا حَاصَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الطَّائِفَ، قَالَ: " إِنَّا قَافِلُونَ غَدًا. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الْجِهَادِ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَيُّوَيْهِ، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَقَالَ فِي رِوَايَتِهِ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
رُوِيَ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، وَسَيَأْتِي.
ـ‌.




আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তায়েফ অবরোধ করলেন, তখন তিনি বললেন, “আমরা আগামীকাল ফিরে যাবো...” (হাদীসটি সম্পূর্ণ)।









ইতহাফুল মাহারাহ (9718)


9718 - حَدِيثُ حب كم حم: " مَنْ حَلَفَ بِغَيْرِ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ " الْحَدِيثَ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالْخَمْسِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْجُعْفِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
كم فِي الأَيْمَانِ: ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي طَالِبٍ وَالْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ وَأَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالُوا: ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنا جَرِيرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ النَّخَعِيِّ بِالْحَدِيثِ دُونَ الْقِصَّةِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ. وَعَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ إِسْحَاقَ وَعَمْرِو بْنِ مَنْصُورٍ الْعَدْلِ، قَالا: ثنا عَمْرُو بْنُ حَفْصٍ السَّدُوسِيُّ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ. وَلَفْظُهُ: " كُلُّ يَمِينٍ يُحْلَفُ بِهَا دُونَ اللَّهِ شِرْكٌ ". وَقَالَ: هَذَا شَاهِدٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، ثُمَّ أَعَادَهُ بَعْدَ أَوْرَاقٍ مِنْ طَرِيقَيْنِ آخَرَيْنِ، فَقَالَ: أناهُ
⦗ص: 437⦘ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا جَرِيرٌ بِهِ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرْزَةَ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْهُ، بِلَفْظِ: قَالَ عُمَرُ: لا وَأَبِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ فَمَنْ حَلَفَ بِشَيْءٍ دُونَ اللَّهِ فَقَدْ أَشْرَكَ "، وَقَالَ: تَابَعَهُ مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، وَلَفْظُهُ: " فَقَدْ كَفَرَ ".
وَقَالَ: إِنَّمَا أَخْرَجَ الشَّيْخَانِ حَدِيثَ سَالِمٍ وَنَافِعٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: " لا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ " فَقَطْ، وَهَذَا غَيْرُ ذَلِكَ. وَفِي الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ نَحْوَ الأَوَّلِ. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِيهِ وَالأَعْمَشِ، وَمَنْصُورٍ، ثَلاثَتُهُمْ، عَنْهُ، بِهِ.
وَعَنْ وَكِيعٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِمَعْنَاهُ. وَعَنْ حُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ سُفْيَانَ. وَعَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، كِلاهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ أَتَمَّ مِنْهُ. وَعَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَيَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ سَعْدٍ، نَحْوَهُ. .




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, একদা তিনি (শপথ করে) বললেন: ‘আমার পিতার কসম, না।’ তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "তোমরা তোমাদের পিতাদের নামে শপথ করো না। কারণ যে ব্যক্তি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কিছুর নামে শপথ করে, সে শিরক (আল্লাহর সাথে অংশীদার স্থাপন) করে।" এই হাদিসে একটি ঘটনাও রয়েছে।

হাদিসের মূল ভাষ্য হলো: "যে ব্যক্তি আল্লাহ ব্যতীত অন্য কিছুর নামে শপথ করে, সে শিরক করেছে।"

অপর এক বর্ণনায় এসেছে: "আল্লাহ ব্যতীত অন্য কিছুর নামে যে কোনো শপথ করা হয়, তা শিরক।"

অন্য এক বর্ণনার শব্দ হলো: "সে কুফরি করলো।"









ইতহাফুল মাহারাহ (9719)


9719 - حَدِيثُ: " بُنِيَ الإِسْلامُ عَلَى خَمْسٍ. . . " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 438⦘ فِي الإِيمَانِ: ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ وَبَحْرُ بْنُ نَصْرٍ الْخَوْلانِيُّ، قَالا: ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ يَحْيَى بْنِ زَكَرِيَّا، هُوَ ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ. وَثنا فَضْلَكُ الرَّازِيُّ، ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ، ثنا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، ثني سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ أَبُو مَالِكٍ الأَشْجَعِيُّ، عَنْهُ، بِهِ. .




সা‘দ ইবনু তারিক আবূ মালিক আল-আশজা‘ঈ থেকে বর্ণিত, হাদীসটি হল: "ইসলামকে পাঁচটি স্তম্ভের ওপর প্রতিষ্ঠিত করা হয়েছে..." হাদীসটি। (এটি) ঈমান (অধ্যায়ে বর্ণিত)। রাবী‘ ইবনু সুলাইমান ও বাহ্র ইবনু নাসর আল-খাওলানী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, তাঁরা উভয়ে বলেছেন: আসাদ ইবনু মূসা আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইয়াহইয়া ইবনু যাকারিয়্যা—তিনি ইবনু আবী যায়িদাহ—এর সূত্রে। আর ফাদলাক আর-রাযী আমাদের নিকট হাদীস বর্ণনা করেছেন, সাহ্ল ইবনু উসমান আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, ইবনু আবী যায়িদাহ আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, সা‘দ ইবনু তারিক আবূ মালিক আল-আশজা‘ঈ আমার নিকট তাঁর সূত্রে হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।









ইতহাফুল মাহারাহ (9720)


9720 - حَدِيثُ حم: " الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا. . . " الْحَدِيثَ.
فِي الصِّيَامِ: ثنا جَعْفَرٌ الصَّائِغُ، ثنا عَفَّانُ. وَعَنْ يُوسُفَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، كِلاهُمَا عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حِبَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، يَعْنِي: ابْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ، بِهِ. .




হাসান ইবনে উবাইদিল্লাহ থেকে বর্ণিত, "মাসটি এমন এবং এমন।" (পূর্ণ হাদীস)