ইতহাফুল মাহারাহ
9941 - حَدِيثُ مي حب: " إِنَّ النَّذْرَ لا يَرُدُّ شَيْئًا، وَإِنَّمَا يُسْتَخْرَجُ بِهِ مِنَ الشَّحِيحِ " الْحَدِيثَ.
مي فِي الأَيْمَانِ وَالنُّذُورِ: أنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
حب فِي الرَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، بِهِ. .
মনসূর থেকে বর্ণিত, নিশ্চয় মান্নত কোনো কিছুকে ফিরিয়ে দেয় না। বরং এর মাধ্যমেই কৃপণের কাছ থেকে (সদকা বা সম্পদ) বের করে নেওয়া হয়।
9942 - حَدِيثُ حب حم: " أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ النَّذْرِ " الْحَدِيثَ.
حب فِي الرَّابِعِ وَالسَّبْعِينَ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ. وَعَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، كِلاهُمَا عَنْ مَنْصُورٍ، بِهِ. .
ـ.
মনসূর থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মানত করতে নিষেধ করেছেন।
9943 - حَدِيثُ حم: " قَدْ رَمَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَرَكَ " وَفِي الْحَدِيثَ قِصَّةٌ.
قَالَ أَحْمَدُ: عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، وَأَبِي مُعَاوِيَةَ؛ كِلاهُمَا عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
আব্দুল মালিক ইবনুল মুগীরাহ আত-ত্বাইফী থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রামাল (তাওয়াফের সময় দ্রুত হাঁটা) করেছিলেন এবং তা ছেড়ে দিয়েছিলেন। আর এই হাদীসের সাথে একটি ঘটনা রয়েছে।
9944 - حَدِيثُ قط: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْخُذُ مِنْ كُلِّ عِشْرِينَ دِينَارًا نِصْفَ دِينَارٍ، وَمِنَ الأَرْبَعِينَ دِينَارًا دِينَارًا " الْحَدِيثَ.
قط فِي الزَّكَاةِ: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ. وَثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى. وَثنا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ؛ قَالُوا: ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَمِّعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ، بِهَذَا، وَقَالَ: إِبْرَاهِيمُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
ইবনু উমর ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রতি বিশ দীনার থেকে অর্ধ দীনার এবং চল্লিশ দীনার থেকে এক দীনার গ্রহণ করতেন।
9945 - حَدِيثُ: " مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ. . . " الْحَدِيثَ.
فِي اللِّبَاسِ: عَنْ يُونُسَ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، وَبَحْرِ بْنِ نَصْرٍ، قَالا: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْهُ، بِهِ. وَفِيهِ قِصَّةٌ.
উমর ইবন মুহাম্মাদ থেকে বর্ণিত: (হাদীসটি হলো,) “আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পাশ দিয়ে অতিক্রম করছিলাম, যখন আমার তহবিলের মধ্যে শিথিলতা ছিল (অর্থাৎ নিচের দিকে ঝুলে গিয়েছিল)...” সম্পূর্ণ হাদীস। পোশাক পরিচ্ছেদ অধ্যায়ে: (এটি) ইউনুস ইবনু আব্দুল আ'লা এবং বাহর ইবনু নাসর থেকে (বর্ণিত), তাঁরা উভয়ে বলেছেন: ইবনু ওয়াহ্ব আমাদের কাছে বর্ণনা করেছেন, উমর ইবনু মুহাম্মাদ আমাকে তাঁর (পূর্ববর্তী রাবীর) সূত্রে এটি অবহিত করেছেন। আর এতে একটি ঘটনা রয়েছে।
9946 - حَدِيثُ كم: " أَنَّهُ قَرَأَ: وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ [سورة: لقمان، آية 27] بِالرَّفْعِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 553⦘ كم فِي الْقِرَاءَاتِ: أنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفَّى، ثنا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنِي عَبَّادُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْهُ، بِهَذَا. وَقَالَ: صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ.
ـ.
আব্বাদ ইবনু ইসহাক থেকে বর্ণিত, যে [ঐ ব্যক্তি] সূরা লুকমানের ২৭ নং আয়াতে "وَالْبَحْرُ يَمُدُّهُ" অংশটি 'রাফা' (কর্তৃকারক) সহকারে তিলাওয়াত করেছেন। (এই বর্ণনার সনদ হলো: আমাকে আবু আল-ফাদল মুহাম্মাদ ইবনু ইব্রাহিম আল-মুযাক্কী বর্ণনা করেছেন, তাঁকে আবু বকর মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল বর্ণনা করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু মুসাফফা বর্ণনা করেছেন, তাঁকে বাকিয়্যাহ বর্ণনা করেছেন, আমাকে আব্বাদ ইবনু ইসহাক তাঁর থেকে এটি বর্ণনা করেছেন।) আর তিনি (আল-হাকিম) বলেছেন: এটি মুসলিমের শর্তানুযায়ী সহীহ।
9947 - حَدِيثُ حب ت: " مَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِالْجَهْلِ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَمَنْ كَانَ قَاضِيًا فَقَضَى بِالْجَوْرِ كَانَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَمْنَ كَانَ قَاضِيًا عَالِمًا فَقَضَى بِحَقٍّ أَوْ بِعَدْلٍ سَأَلَ التَّفَلُّتَ كَفَافًا ". وَفِي قِصَّةٍ لَهُ مَعَ عُثْمَانَ، وَأَمْرِهِ إِيَّاهُ بِالْقَضَاءِ، وَامْتِنَاعِهِ، وَقَوْلِهِ: إِنَّ أَبَاكَ كَانَ يَقْضِي، وَقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ لَهُ: أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: مَنْ عَاذَ بِاللَّهِ. . . " الْحَدِيثَ بِتَمَامِهِ.
⦗ص: 554⦘ حب فِي التَّاسِعِ وَالْمِائَةِ مِنَ الثَّانِي: أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، ثنا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ عَبْدَ الْمَلِكِ بْنَ أَبِي جَمِيلَةَ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، بِهِ، قَالَ ابْنُ حِبَّانَ: عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ: هُوَ ابْنُ زَمْعَةَ. كَذَا قَالَ.
وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِي (جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ) مِنْ طَرِيقِ: مُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ، فَقَالَ: عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَقَالَ: لَيْسَ إِسْنَادُهُ عِنْدِي بِمُتَّصِلٍ. انْتَهَى. وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَوْهَبٍ هُوَ..... .
ـ.
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বিচারক হয় এবং অজ্ঞতার কারণে বিচার করে, সে জাহান্নামবাসী হবে। আর যে বিচারক হয় এবং যুলুমের (অন্যায়ের) মাধ্যমে বিচার করে, সেও জাহান্নামবাসী হবে। আর যে ব্যক্তি বিচারক হয়, জ্ঞানী হওয়া সত্ত্বেও ন্যায় ও সত্যের ভিত্তিতে বিচার করে, সেও যেন শুধু মুক্তি (কفاف) লাভ করতে পারে সেই আকাঙ্ক্ষা করে।"
এই হাদীসের বর্ণনাকারীর সাথে উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি ঘটনা আছে। উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন তাঁকে বিচারক হওয়ার নির্দেশ দেন এবং তিনি তা প্রত্যাখ্যান করেন, তখন উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন: "তোমার পিতা বিচারকার্য পরিচালনা করতেন।" এর প্রেক্ষিতে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বলেন: "তুমি কি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শোনোনি: 'যে ব্যক্তি আল্লাহর কাছে আশ্রয় প্রার্থনা করে...'"—সম্পূর্ণ হাদীসটি।
9948 - حَدِيثُ: " أَرْسَلَتْنِي أَسْمَاءُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ: بَلَغَنَا أَنَّكَ تُحَرِّمُ ثَلاثَةَ أَشْيَاءَ: صَوْمَ رَجَبٍ، وَمِيثَرَةَ الأُرْجُوَانِ، وَالْعَلَمَ فِي الثَّوْبِ " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 555⦘ فِي تَرْجَمَةِ: ابْنِ عُمَرَ، عَنْ أَبِيهِ.
ـ.
ـ.
আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আমাকে ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে পাঠালেন (এই বলে): ‘আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে আপনি তিনটি জিনিসকে হারাম (নিষিদ্ধ) মনে করেন: রজব মাসের রোজা, আরগুয়ান (বেগুনি) রঙের গদি (মিছারা), এবং কাপড়ের উপর (বিশেষ) নকশা বা আলামত।’ (বাকী হাদিসটিও বর্ণিত হলো)।
9949 - حَدِيثُ: " أَنَّ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِهِ أَرْسَلُوهُ إِلَى ابْنِ عُمَرَ يَسْأَلُهُ عَنِ: الصَّلاةِ الْوُسْطَى، فَقَالَ: اقْرَأْ عليهم السلام، وَأَخْبِرْهُمْ أَنَّا كُنَّا نَتَحَدَّثُ أَنَّهَا الَّتِي فِي أَثَرِ الضُّحَى. . . " الْحَدِيثَ، وَفِي آخِرِهِ: هِيَ الظُّهْرُ.
فِي الصَّلاةِ: ثنا رَوْحُ بْنُ الْفَرَجِ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مُوسَى بْنُ رَبِيعَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي الْوَلِيدِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর নিকট কতিপয় সাথী এক ব্যক্তিকে 'সালাতুল উস্তা' (মধ্যবর্তী সালাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করার জন্য প্রেরণ করলেন। তিনি (ইবনু উমর) বললেন: তাদের কাছে আমার সালাম পৌঁছে দাও এবং তাদের জানিয়ে দাও যে, আমরা আলোচনা করতাম তা হলো সেই সালাত যা দুহার (চাশতের) পরে আদায় করা হয়। ... আর এর (হাদীসের) শেষাংশে রয়েছে: তা হলো যুহরের সালাত।
9950 - حَدِيثُ حم: " أَنَّهُ قَالَ لابْنِ عُمَرَ: نَجِدُ صَلاةَ الْخَوْفِ وَصَلاةَ الْحَضَرِ فِي الْقُرْآنِ، وَلا نَجِدُ صَلاةَ الْمُسَافِرِ؟ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: بَعَثَ اللَّهُ نَبِيَّهُ، وَنَحْنُ أَجْفَى النَّاسِ فَنَصْنَعُ كَمَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْحَدِيثَ.
⦗ص: 556⦘ قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْهُ، بِهَذَا.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (হুমাইদ বা অন্য কেউ) তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: "আমরা কুরআনে ভয়ের সময়ের নামায (সালাতুল খাওফ) এবং বাড়িতে থাকার নামায (সালাতুল হাদার) খুঁজে পাই, কিন্তু মুসাফিরের নামায খুঁজে পাই না কেন?" তখন ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "আল্লাহ তাঁর নবীকে (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) প্রেরণ করেছেন, আর আমরা ছিলাম মানুষদের মধ্যে সবচেয়ে রূঢ়। সুতরাং আমরা তাই করি যা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) করেছেন।"
9951 - حَدِيثُ حم: " لَيَكُونَنَّ قَبْلَ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ كَذَّابُونَ ثَلاثُونَ، أَوْ أَكْثَرُ. . . " وَفِي الْحَدِيثَ قِصَّةٌ، وَفِيهِ قَوْلُ ابْنِ عُمَرَ: مَا كُنَّا عَلَى عَهْدِ مُحَمَّدٍ زَانِينَ وَلا مُسَافِحِينَ.
قَالَ أَحْمَدُ: عَنْ عَفَّانَ وَأَبِي الْوَلِيدِ؛ كِلاهُمَا عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْهُ، بِهِ.
قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، بِهِ. .
ـ.
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, [নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন]: নিশ্চয়ই মাসিহ দাজ্জালের আগমনের পূর্বে ত্রিশজন বা তারও বেশি মিথ্যাবাদী হবে। এবং এই হাদীসে একটি ঘটনা আছে। আর তাতে ইবনে উমরের উক্তি রয়েছে: ‘আমরা মুহাম্মাদ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে ব্যভিচারী বা অশ্লীলতাকারী ছিলাম না।’
9952 - حَدِيثُ: " فِي طَلاقِ ابْنِ عُمَرَ امْرَأَتَهُ " الْحَدِيثَ.
فِي النِّكَاحِ: ثنا أَبُو بَكْرَةَ، وَابْنُ مَرْزُوقٍ، قَالا: ثنا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْهُ، بِهِ.
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (এটি সেই) হাদীস, যা তাঁর স্ত্রীকে তালাক দেওয়া সম্পর্কিত। কিতাবুন নিকাহ (বিবাহ) অধ্যায়ে এটি বর্ণিত হয়েছে। আবূ বাকরা ও ইবনু মারযূক আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন। তারা উভয়ে বলেছেন, আবূ আসিম আমাদের নিকট বর্ণনা করেছেন, তিনি ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আবূ আয-যুবাইর থেকে, তিনি তাঁর থেকে এই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন।
9953 - حَدِيثُ: " قَتْلِ الْمُسْلِمِ بِالْمُعَاهِدِ " الْحَدِيثَ.
فِي تَرْجَمَتِهِ فِي الْمَرَاسِيلِ.
৯৯৫৩ - "চুক্তিবদ্ধ অমুসলিমকে (মু'আহিদ) হত্যার অপরাধে মুসলিমকে হত্যা করা" সম্পর্কিত হাদীস। এর অনুবাদ আল-মারাসিল (সংকলন)-এর সংশ্লিষ্ট অনুচ্ছেদে রয়েছে।
9954 - حَدِيثُ قط: " مَنْ تَوَضَّأَ ثَلاثًا. . . " الْحَدِيثَ.
قط فِي الطَّهَارَةِ: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، وَعَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ صُبَيْحٍ، قَالا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. .
আব্দুর রহমান ইবনুল বাইলামানী থেকে বর্ণিত, (হাদীসটি হল:) "যে ব্যক্তি তিনবার (অঙ্গ ধৌত করে) ওযু করবে..."
9955 - حَدِيثُ قط: " إِنَّ أَحَادِيثِي يَنْسَخُ بَعْضُهَا بَعْضًا نَسْخَ الْقُرْآنِ " الْحَدِيثَ.
قط فِي النَّوَادِرِ: ثنا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ الأَنْمَاطِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَيْلَمَانِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا.
মুহাম্মাদ ইবন আবদুর রহমান আল-বাইলামানী থেকে বর্ণিত, "নিশ্চয় আমার কিছু হাদীস (বাণী) অন্যগুলোকে এমনভাবে রহিত (নসখ) করে, যেমন কুরআনের নসখ (রহিতকরণ) ঘটে।"
9956 - حَدِيثُ كم: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ: لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسَاكِنِهِمْ " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْقِرَاءَاتِ: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. وَقَالَ: هَذِهِ نُسْخَةٌ لَمْ نَكْتُبْهَا عَالِيَةً إِلا عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ. وَالشَّيْخَانِ لَمْ يَحْتَجَّا بِابْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ.
মুহাম্মাদ ইবনু আবদির রাহমান ইবনুল বাইলামানী থেকে বর্ণিত, নাবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) এই আয়াত পাঠ করতেন: "لَقَدْ كَانَ لِسَبَإٍ فِي مَسَاكِنِهِمْ" (নিশ্চয়ই সাবা [জাতির] জন্য তাদের আবাসস্থলে ছিল নিদর্শন)। (সম্পূর্ণ হাদীস)।
9957 - حَدِيثُ حم عم: " أَنَّ عُمَرَ سَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: مَا الَّذِي يَجُوزُ فِي الرَّضَاعِ مِنَ الشُّهُودِ، قَالَ: " رَجُلٌ أَوِ امْرَأَةٌ " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنا شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ نَجْرَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهِ. وَعَنِ ابْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ مُعْتَمِرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُثَيْمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، نَحْوَهُ.
⦗ص: 559⦘ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، بِهِ. .
উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে জিজ্ঞাসা করলেন: দুধপানের (ফোস্টার) ক্ষেত্রে সাক্ষ্য হিসেবে কী গ্রহণযোগ্য? তিনি বললেন: "একজন পুরুষ অথবা একজন মহিলা।" (হাদীসটি সম্পূর্ণ উদ্ধৃত হয়নি।)
9958 - حَدِيثُ حم: " إِذَا لَقِيتَ الْحَاجَّ فَسَلِّمْ عَلَيْهِ وَصَافِحْهُ، وَمُرْهُ أَنْ يَسْتَغْفِرَ لَكَ قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بَيْتَهُ، فَإِنَّهُ مَغْفُورٌ لَهُ " الْحَدِيثَ.
قَالَ أَحْمَدُ: ثنا عَفَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، بِهَذَا. .
মুহাম্মাদ ইবনে আবদুর রহমান ইবনুল বায়লামানীর পিতা থেকে বর্ণিত, যখন তুমি কোনো হাজীর (হজ পালনকারীর) সাথে সাক্ষাৎ করো, তখন তাকে সালাম দাও, তার সাথে মুসাফাহা (হাত মেলানো) করো, আর তাকে নির্দেশ দাও যেন সে ঘরে প্রবেশ করার আগে তোমার জন্য ক্ষমা প্রার্থনা করে, কারণ সে ক্ষমাপ্রাপ্ত।
9959 - حَدِيثُ كم: " يَبِيتُ النَّاسُ يَسِيرُونَ إِلَى جَمْعٍ، وَتَبِيتُ دَابَّةُ الأَرْضِ تَسْرِي إِلَيْهِمْ. . . " الْحَدِيثَ مَوْقُوفًا.
كم فِي الْفِتَنِ: أنا أَبُو زَكَرِيَّا الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ جُمَيْعٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْهُ، بِهِ.
আব্দুল মালিক ইবনুল মুগীরা থেকে বর্ণিত, মানুষ ‘জাম’ (মুযদালিফাহ)-এর দিকে যাত্রা করে রাত্রি যাপন করবে, আর পৃথিবীর পশু (দাব্বাতুল আরদ) তাদের দিকে চলতে চলতে রাত্রি যাপন করবে...। (হাদীসটি মাওকূফ হিসেবে বর্ণিত।)
9960 - حَدِيثُ كم: " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ. . . " الْحَدِيثَ.
كم فِي الْحُدُودِ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ اللَّيْثِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُغِيرَةِ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْهُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَنَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. .
ـ.
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একদল সাহাবী থেকে বর্ণিত, "যে ব্যক্তি মদ পান করবে, তাকে তোমরা বেত্রাঘাত করো।"
