হাদীস বিএন


সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (1978)


1978 - (3) [صحيح] وعن سمرة بن جندبٍ رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
`أحبُّ الكلامِ إلى الله أربعٌ: سبحانَ الله، والحمدُ لله، ولا إلهَ إلا الله، والله أكبر. لا يضرك بأيّهن بدأت.
لا تُسمِّيَنَّ غلامَك يَساراً، ولا رَباحاً، ولا نَجيحاً، ولا أَفْلَحَ؛ فإنَّك تقولُ:
أثَمَّ هو؟ فلا يكونُ فيقولُ: لا إنّما هنَّ أربعٌ، فلا تَزيدُنَّ عليَّ`(1).
رواه مسلم -واللفظ له- وأبو داود والترمذي وابن ماجه مختصراً، ولفظه: قال:
نهانا رسولُ الله صلى الله عليه وسلم أنْ نسمِّيَ رقيقنَا(2) أربعةَ أسْماءٍ: أفْلَحَ، ونافعٍ، ورَباحٍ، ويَسارٍ.




সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: আল্লাহর কাছে প্রিয়তম কথা চারটি: সুবহানাল্লাহ, আলহামদুলিল্লাহ, লা ইলাহা ইল্লাল্লাহ, এবং আল্লাহু আকবার। এর মধ্যে কোনটি দিয়ে তুমি শুরু করলে, তাতে তোমার কোনো ক্ষতি নেই।
তুমি তোমার গোলামের (বা সন্তানের) নাম ইয়াসার, রাবাহ, নাজ়ীহ অথবা আফলাহ রেখো না। কেননা তুমি বলবে: 'সে কি সেখানে আছে?' যদি সে উপস্থিত না থাকে, তখন (উত্তরদাতা) বলবে: 'না।' (সামুরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন:) এগুলো চারটি নামই। সুতরাং আমার পক্ষ থেকে তোমরা এর চেয়ে বেশি সংযোজন করো না।
(হাদীসটি ইমাম মুসলিম -শব্দবিন্যাস তারই-, আবূ দাঊদ, তিরমিযী এবং ইবনু মাজাহ সংক্ষিপ্তাকারে বর্ণনা করেছেন। তাঁদের শব্দবিন্যাস হলো: তিনি (সামুরা) বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আমাদেরকে আমাদের দাসদের চারটি নাম রাখতে নিষেধ করেছেন: আফলাহ, নাফি, রাবাহ এবং ইয়াসার।)