হাদীস বিএন


সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





সহীহ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2221)


2221 - (8) [صحيح لغيره] وعن عبد الله بن مسعودٍ رضي الله عنه عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم قال:
`إنَّ الشيطانَ قَدْ يئسَ أنْ تُعْبد الأصنامُ في أرْضِ العربِ، ولكنَّه سَيَرْضَى منكُم بدونِ ذلك بالمحَقَّراتِ، وهي الموِبقَاتُ يومَ القِيامَةِ، اتَّقوا الظُّلْمَ ما اسْتَطَعْتُم؛ فإنَّ العَبْدَ يَجيءُ بالحَسَناتِ يَوْمَ القِيامَة يَرى أنَّها سَتُنْجِيه، فَما زالَ عَبْدٌ يقومُ يقول: يا ربِّ ظَلَمني عبدُكَ مَظْلَمَةً. فيقولُ: امْحوا مِنْ حَسنَاتِه. وما يَزالُ كذلك حتى ما يَبْقى لَهُ حَسنَةٌ مِنَ الذنوبِ، وإنَّ مِثْلَ ذلك
كَسَفْرٍ نَزَلوا بِفَلاةٍ منَ الأرْضِ ليسَ مَعهُم حَطبٌ، فَتَفرَّقَ القَوْمُ لِيَحْتَطِبوا فَلَمْ يَلْبَثوا أنْ حَطبوا، فَأعْظَموا النارَ وطَبخَوا ما أرَادوا، وكذلك الذنوبُ`.
رواه أبو يعلى من طريق إبراهيم بن مسلم الهجري عن أبي الأحوص عن ابن مسعود.
ورواه أحمد والطبراني بإسناد حسن نحوه باختصار.




আবদুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: নিশ্চয় শয়তান আরবের জমিনে প্রতিমা পূজা করা হবে—এই বিষয়ে নিরাশ হয়ে গেছে, কিন্তু সে এর চেয়ে কমেই তোমাদের কাছ থেকে সন্তুষ্ট থাকবে, আর তা হলো তুচ্ছ (ছোট) পাপসমূহ, যা কিয়ামতের দিন ধ্বংসকারী (মহাপাপ) হবে। তোমরা যথাসাধ্য জুলুম থেকে বেঁচে থাকো; কেননা বান্দা কিয়ামতের দিন নেক আমল নিয়ে উপস্থিত হবে, যা দেখে সে মনে করবে, এইগুলো তাকে মুক্তি দেবে। এরপর একজন বান্দা দাঁড়িয়ে বলবে: হে আমার রব! আপনার অমুক বান্দা আমার প্রতি অমুক জুলুম করেছিল। তখন (আল্লাহ) বলবেন: তার নেকি থেকে মুছে দাও। আর সে এভাবেই (জুলুমের অভিযোগ) বলতে থাকবে যতক্ষণ না তার কোনো নেকি অবশিষ্ট থাকে। আর এর উদাহরণ হলো সেইসব মুসাফিরের মতো যারা কোনো এক জনমানবহীন প্রান্তরে অবতরণ করল, যেখানে তাদের সাথে কোনো কাঠ নেই। তখন লোকেরা কাঠ সংগ্রহের জন্য চারদিকে ছড়িয়ে পড়ল। অল্প সময়ের মধ্যেই তারা কাঠ সংগ্রহ করে ফেলল এবং সে আগুনকে বড় করে তুলল এবং তারা যা চেয়েছিল তা রান্না করল। গুনাহের ব্যাপারটিও ঠিক তেমনই।