الحديث


ضعيف الترغيب والترهيب
Daif At Targib Wat Tarhib
দ্বইফ আত তারগীব ওয়াত তারহীব





ضعيف الترغيب والترهيب (2243)
দ্বইফ আত তারগীব ওয়াত তারহীব (2243)


2243 - (4) [ضعيف جداً موقوف] ورُوِيَ عن أبي أُمامَةَ رضي الله عنه قال:
إنَّ أَهْلَ الجَنَّةِ لا يَتَغوَّطون ولا يَتَمخَّطونَ ولا يُمْنونَ، إنَّما نَعيمُهُم الَّذي
هُمْ فيه مِسْك يَتَحدَّرُ مِنْ جُلودِهِمْ كالجُمانِ، وعلى أبوابِهم كُثْبانٌ مِنْ مِسْك، يَزورونَ الله جَلَّ وعَلا في الجُمُعَةِ مَرَّتَيْنِ، فيَجْلِسونَ على كَراسيَّ مِنْ ذَهَبٍ، مُكَلَّلَةٍ باللُّؤْلُؤِ والياقوتِ والزَّبَرْجَدِ، يَنْظرونَ إلى الله عز وجل وينْظُرُ إليْهِمْ، فإذا قامُوا انْقَلَب أحَدُهم إلى الغُرْفَةِ مِنْ غُرفَةٍ لها سَبْعون باباً، مُكَلَّلةً بالياقوتِ والزَّبَرْجَدِ.
رواه ابن أبي الدنيا موقوفاً(1).
(الجُمانُ): الدرُّ.




অনুবাদঃ আবূ উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত... নিশ্চয়ই জান্নাতবাসীরা মলত্যাগ করবে না, নাক ঝেড়ে শ্লেষ্মা ফেলবে না এবং বীর্যপাতও করবে না। বরং তারা যে ভোগ-বিলাসের মধ্যে থাকবে, তা হলো তাদের চামড়া থেকে মুক্তার মতো গড়িয়ে আসা মিসক (কস্তুরী)। আর তাদের দরজায় দরজায় মিসকের (কস্তুরীর) স্তূপ থাকবে। তারা জুমআর দিন আল্লাহ তাআলার (মহিমান্বিত ও সুমহান) কাছে দু'বার সাক্ষাৎ করবে। অতঃপর তারা সোনা দ্বারা নির্মিত সিংহাসনে বসবে, যা মুক্তা, ইয়াকূত (চুনি) ও জাবারজাদ (সবুজ মণি) দ্বারা সুসজ্জিত থাকবে। তারা আল্লাহ তাআলার (মহামহিম ও পরাক্রমশালী) দিকে তাকাবে এবং তিনিও তাদের দিকে তাকাবেন। যখন তারা দাঁড়াবে, তখন তাদের প্রত্যেকে এমন এক কক্ষে ফিরে আসবে যা সত্তরটি দরজা বিশিষ্ট কক্ষগুলোর মধ্যে একটি, যা ইয়াকূত ও জাবারজাদ দ্বারা সুসজ্জিত।