الحديث


إرواء الغليل
Irwaul Galil
ইরওয়াউল গালীল





إرواء الغليل (2697)
ইরওয়াউল গালীল (2697)


*2697* - (روى مالك والشافعى وأحمد ، عن جابر مرفوعا: ` من حلف على منبرى هذا يمينا آثمة فليتبوأ مقعده من النار ` (2/505) .

تحقيق الشيخ ناصر الدين الألباني: * صحيح.
أخرجه مالك (2/727/10) وعنه الشافعى (1215) وكذا أحمد (3/344) والحاكم أيضا (4/296 ـ 297) والبيهقى (10/176) كلهم عن مالك عن هاشم بن هاشم بن عتبة بن أبى وقاص عن عبد الله بن نسطاس عنه.
وتابعه جماعة عن هاشم به.
أخرجه أبو داود (3246) وابن ماجه (2325) وابن حبان (1192) والحاكم أيضا والبيهقى من طرق عن هاشم به وزاد: ` ولو على سواك أخضر `.
وقال الحاكم: ` صحيح الإسناد `.
ووافقه الذهبى.
قلت: وفيه نظر ، فإن عبد الله بن نسطاس قال الذهبى فى ` الميزان `: ` لا يعرف ، تفرد عنه هاشم بن هاشم `.
وللحديث طريق أخرى عند أحمد (3/375) من طريق محمد بن عكرمة بن علية: حدثنى رجل من جهينة ـ ونحن مع (أبى سلمة بن عبد الرحمن بن جابر) [1]ـ عن أبيه جابر بن عبد الله به نحوه.
وهذا إسناد مجهول.
لكن للحديث شاهد من حديث أبى هريرة مرفوعا بلفظ: ` لا يحلف عند هذا المنبر عبد ولا أمة على يمين آثمة ، ولو على سواك رطب ، إلا وجبت له النار `.
أخرجه ابن ماجه (2326) والحاكم وأحمد (2/329 و518) من طريق الحسن بن يزيد بن فروخ الضمرى المدنى قال: سمعت أبا سلمة يقول: أشهد سمعت أبا هريرة يقول: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: فذكره وقال الحاكم: ` صحيح على شرط الشيخين ، فإن الحسن بن يزيد هذا هو أبو يونس
القوى العابد `.
ووافقه الذهبى فقال: ` صحيح `.
قلت: وهذا هو الصواب أنه صحيح فقط ، فإن أبا يونس هذا لم يخرج له من الستة سوى ابن ماجه ، فليس على شرط الشيخين!.
فالحديث بهذا الشاهد صحيح.




অনুবাদঃ *২৬৯৭* - (মালিক, শাফিঈ এবং আহমাদ জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ' সূত্রে বর্ণনা করেছেন: ‘যে ব্যক্তি আমার এই মিম্বারের উপর দাঁড়িয়ে পাপপূর্ণ শপথ করবে, সে যেন জাহান্নামে তার স্থান তৈরি করে নেয়।’ (২/৫০৫)।

শাইখ নাসিরুদ্দীন আল-আলবানী কর্তৃক তাহক্বীক্ব: * সহীহ।
এটি মালিক (২/৭২৭/১০) বর্ণনা করেছেন, এবং তাঁর সূত্রে শাফিঈ (১২২৫), অনুরূপভাবে আহমাদও (৩/৩৪৪), এবং হাকেমও (৪/২৯৬-২৯৭) ও বাইহাক্বীও (১০/১৭৬) বর্ণনা করেছেন। তাঁরা সকলেই মালিক থেকে, তিনি হাশিম ইবনু হাশিম ইবনু উতবাহ ইবনু আবী ওয়াক্কাস থেকে, তিনি আব্দুল্লাহ ইবনু নাসত্বাস থেকে, তিনি (জাবির) থেকে বর্ণনা করেছেন।

এবং একদল বর্ণনাকারী হাশিম থেকে এই সূত্রে তাঁর অনুসরণ করেছেন। এটি আবূ দাঊদ (৩২৪৬), ইবনু মাজাহ (২৩২৫), ইবনু হিব্বান (১১৯২), হাকেমও এবং বাইহাক্বীও হাশিম থেকে বিভিন্ন সূত্রে বর্ণনা করেছেন এবং অতিরিক্ত বলেছেন: ‘যদিও তা একটি সবুজ মিসওয়াকের (টুকরার) উপর হয়।’

আর হাকেম বলেছেন: ‘এর ইসনাদ সহীহ।’ যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছি: এতে পর্যালোচনার অবকাশ আছে। কেননা আব্দুল্লাহ ইবনু নাসত্বাস সম্পর্কে যাহাবী ‘আল-মীযান’ গ্রন্থে বলেছেন: ‘তিনি অপরিচিত (লা ইউ’রাফ)। কেবল হাশিম ইবনু হাশিমই তাঁর থেকে এককভাবে বর্ণনা করেছেন।’

আর এই হাদীসের আরেকটি সূত্র আহমাদ (৩/৩৭৫) এর নিকট রয়েছে, যা মুহাম্মাদ ইবনু ইকরিমাহ ইবনু উলাইয়্যাহ-এর সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন: জুহাইনা গোত্রের একজন লোক আমার কাছে হাদীস বর্ণনা করেছেন—যখন আমরা (আবূ সালামাহ ইবনু আব্দুর রহমান ইবনু জাবির)-এর সাথে ছিলাম [১]—তিনি তাঁর পিতা জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।

আর এই ইসনাদটি মাজহূল (অজ্ঞাত)।

কিন্তু এই হাদীসের একটি শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা) আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ সূত্রে বর্ণিত হয়েছে, যার শব্দাবলী হলো: ‘এই মিম্বারের কাছে কোনো দাস বা দাসী পাপপূর্ণ শপথ করবে না, যদিও তা একটি ভেজা মিসওয়াকের (টুকরার) উপর হয়, তবে তার জন্য জাহান্নাম অবধারিত হয়ে যাবে।’

এটি ইবনু মাজাহ (২৩২৬), হাকেম এবং আহমাদ (২/৩২৯ ও ৫১৮) আল-হাসান ইবনু ইয়াযীদ ইবনু ফাররুখ আয-যামরী আল-মাদানী-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন: আমি আবূ সালামাহকে বলতে শুনেছি: আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি যে, আমি আবূ হুরাইরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: অতঃপর তিনি তা উল্লেখ করেছেন।

আর হাকেম বলেছেন: ‘এটি শাইখাইন (বুখারী ও মুসলিম)-এর শর্তানুযায়ী সহীহ। কেননা এই আল-হাসান ইবনু ইয়াযীদ হলেন আবূ ইউনুস, যিনি শক্তিশালী ও ইবাদতকারী।’ যাহাবী তাঁর সাথে একমত পোষণ করে বলেছেন: ‘সহীহ।’

আমি (আলবানী) বলছি: সঠিক হলো, এটি কেবল ‘সহীহ’। কেননা এই আবূ ইউনুস থেকে সিত্তাহ (ছয়টি হাদীস গ্রন্থ)-এর মধ্যে কেবল ইবনু মাজাহই হাদীস বর্ণনা করেছেন। সুতরাং এটি শাইখাইন-এর শর্তানুযায়ী নয়!

সুতরাং এই শাহেদ (সমর্থক বর্ণনা)-এর কারণে হাদীসটি সহীহ।