আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
12793 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ اللَّيْثِ، ثنا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " بَعَثَ سَرِيَّةً قِبَلَ نَجْدٍ فِيهِمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَأَنَّ سُهْمَانَهُمْ بَلَغَ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنُفِّلُوا سِوَى ذَلِكَ بَعِيرًا بَعِيرًا، فَلَمْ يُغَيِّرْهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) নজদের দিকে একটি ছোট সামরিক দল (সারিয়্যাহ) প্রেরণ করেছিলেন, যার মধ্যে আব্দুল্লাহ ইবনে উমরও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। আর তাদের (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের) অংশ বাবদ বারোটি করে উট প্রদান করা হয়েছিল, এবং এছাড়াও তাদেরকে অতিরিক্ত পুরস্কারস্বরূপ আরও একটি করে উট দেওয়া হয়েছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাতে কোনো পরিবর্তন করেননি (অর্থাৎ এই বন্টন অনুমোদন করেছিলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12793] صحيح
12794 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَيْشًا قِبَلَ نَجْدٍ، كُنْتُ فِيهِمْ، فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنَفَّلَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعِيرًا بَعِيرًا، فَرَجَعْنَا بِثَلَاثَةَ عَشَرَ بَعِيرًا ثَلَاثَةَ عَشَرَ بَعِيرًا " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ عَنْ حَمَّادٍ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: وَنُفِّلْنَا بَعِيرًا بَعِيرًا، لَمْ يَذْكُرْ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم. وَكَذَلِكَ قَالَهُ عَنْ مُسَدَّدٍ عَنْ حَمَّادٍ، وَرَوَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَمُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَهُمْ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নজদের দিকে একটি সৈন্যবাহিনী প্রেরণ করলেন। আমি সেই বাহিনীর অন্তর্ভুক্ত ছিলাম। আমাদের (গণীমতের) অংশ হিসেবে বারোটি করে উট নির্ধারিত হয়েছিল। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে অতিরিক্ত পুরস্কার (নফল) হিসেবে আরও একটি করে উট প্রদান করলেন। ফলে আমরা তেরোটি করে উট নিয়ে (ফিরে) এলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12794] صحيح
12795 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: قَالَ نَافِعٌ: قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " بَعَثَ بَعْثًا قِبَلَ نَجْدٍ، فَبَعَثَ مِنْ ذَلِكَ الْبَعْثِ سَرِيَّةً فِيهِمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، فَحَدَّثَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ أَنَّ سِهَامَ الْبَعْثِ بَلَغَتِ اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا، وَنُفِّلَ أَصْحَابُ السَّرِيَّةِ الَّتِي فِيهَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ سِوَى ذَلِكَ بَعِيرًا بَعِيرًا، فَكَانَ لِأَصْحَابِ السَّرِيَّةِ ثَلَاثَةَ عَشَرَ ثَلَاثَةَ عَشَرَ، وَلِأَصْحَابِ الْبَعْثِ اثْنَا عَشَرَ اثْنَا عَشَرَ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নজদের দিকে একটি অভিযান দল (বা‘স) প্রেরণ করেছিলেন। অতঃপর তিনি সেই অভিযান দল থেকে একটি ছোট সামরিক টহল দল (সারিয়্যাহ) পাঠালেন, যার মধ্যে আবদুল্লাহ ইবনে উমরও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন। আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বর্ণনা করেছেন যে, (গনীমতের) প্রধান বাহিনীর অংশ ছিল বারোটি করে উট। আর সেই সারিয়্যাহর সাথীগণ—যার মধ্যে আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ছিলেন—তাদেরকে অতিরিক্ত হিসেবে প্রত্যেকে একটি করে উট দেওয়া হয়েছিল। ফলে সারিয়্যাহর সাথীদের প্রত্যেকের জন্য তেরোটি করে উট নির্ধারিত হয়েছিল এবং প্রধান অভিযান দলের সাথীদের প্রত্যেকের জন্য বারোটি করে উট নির্ধারিত হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12795] صحيح
12796 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ دَاوُدَ الرَّزَّازُ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السِّمَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: " بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ، فَأَصَبْنَا نَعَمًا كَثِيرَةً، فَأَخَذَ كُلُّ وَاحِدٍ بَعِيرًا بَعِيرًا، فَلَمَّا قَدِمْنَا أَعْطَانَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم سِهَامَنَا، فَأَصَابَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَّا اثْنَيْ عَشَرَ بَعِيرًا سِوَى الْبَعِيرِ الَّذِي نُفِّلَ، فَمَا عَابَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَلَا عَلَى الَّذِي أَعْطَانَا " وَرَوَاهُ عَبْدَةُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ أَتَمَّ مِنْ ذَلِكَ، وَقَالَ: فَنَفَّلَنَا أَمِيرُنَا بَعِيرًا بَعِيرًا لِكُلِّ إِنْسَانٍ، ثُمَّ ذَكَرَ مَعْنَاهُ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে একটি সামরিক অভিযানে (সারিয়াতে) প্রেরণ করলেন। অতঃপর আমরা প্রচুর সংখ্যক পশুসম্পদ (উট) লাভ করলাম। (আমাদের আমীরের পক্ষ থেকে) প্রত্যেকে একটি করে উট অতিরিক্ত (নাফলস্বরূপ) নিয়ে নিলো।
যখন আমরা ফিরে আসলাম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আমাদের গনীমতের অংশসমূহ প্রদান করলেন। ফলে আমাদের প্রত্যেক ব্যক্তি তার অতিরিক্ত (নাফলস্বরূপ) পাওয়া উটটি ছাড়া আরও বারোটি করে উট লাভ করল।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এ জন্য আমাদের উপর কোনো দোষারোপ করেননি, আর যিনি আমাদের সেই অতিরিক্ত অংশটি দিয়েছিলেন, তাঁর উপরও কোনো দোষারোপ করেননি। (অন্য বর্ণনায় এসেছে: আমাদের সেনাপতি আমাদের প্রত্যেককে একটি করে উট অতিরিক্ত হিসেবে দিয়েছিলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12796] صحيح
12797 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ: بَلَغَنِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ: " نَفَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً مِنْ سَرَايَاهُ بَعَثَهَا إِلَى نَجْدٍ فَنَفَّلَهُمْ مِنْ إِبِلٍ جَاءُوا بِهَا نَفْلًا سِوَى نَصِيبِهِمْ مِنَ الْمَغْنَمِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর প্রেরিত একটি সামরিক দলকে, যাদেরকে তিনি নজদের দিকে পাঠিয়েছিলেন, তাদেরকে অতিরিক্ত পুরস্কার (নফল) হিসেবে কিছু উট প্রদান করেন, যা তারা নিয়ে এসেছিল। এই অতিরিক্ত পুরস্কারটি ছিল গনিমত (যুদ্ধলব্ধ সম্পদ) থেকে তাদের প্রাপ্য অংশ ছাড়াও।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12797] صحيح
12798 - وَأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَجَاءٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَرِيَّةٍ، فَبَلَغَتْ سُهْمَانُنَا كَذَا وَكَذَا، وَنَفَّلَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعِيرًا بَعِيرًا " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا، أَبُو الْعَبَّاسِ الثَّقَفِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ أَبُو يَعْلَى، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، فَذَكَرَهُ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে একটি সেনাদলে (সারিয়্যা) প্রেরণ করেছিলেন। এরপর আমাদের (গনিমতের) অংশ এত এত হয়েছিল (নির্দিষ্ট সংখ্যা উল্লেখ না করে)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে অতিরিক্ত পুরস্কার (নাফল) হিসেবে একটি করে উট দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12798] صحيح
12799 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ ذَكْوَانَ، وَمَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيَّانِ، قَالَا: ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَهْبٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ مَكْحُولًا يَقُولُ: كُنْتُ عَبْدًا بِمِصْرَ لِامْرَأَةٍ مِنْ هُذَيْلٍ، فَأَعْتَقَتْنِي، فَمَا خَرَجْتُ مِنْ مِصْرَ وَبِهَا عِلْمٌ إِلَّا حَوَيْتُ عَلَيْهِ فِيمَا أَرَى، ثُمَّ أَتَيْتُ الشَّامَ فَغَرْبَلْتُهَا، كُلَّ ذَلِكَ أَسْأَلُ عَنِ النَّفْلِ، فَلَمْ أَجِدْ أَحَدًا يُخْبِرُنِي فِيهِ بِشَيْءٍ، حَتَّى لَقِيتُ شَيْخًا يُقَالُ لَهُ: زِيَادُ بْنُ جَارِيَةَ التَّمِيمِيُّ، فَقُلْتُ لَهُ: هَلْ سَمِعْتَ فِي النَّفْلِ شَيْئًا؟ قَالَ: نَعَمْ، سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ الْفِهْرِيَّ يَقُولُ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " نَفَّلَ الرُّبُعَ فِي الْبَدَاءَةِ، وَالثُّلُثَ فِي الرَّجْعَةِ " أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ عَنْهُمَا
হাবীব ইবনে মাসলামাহ আল-ফিহরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত।
[মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেন: আমি মিশরে হুযাইল গোত্রের এক মহিলার গোলাম ছিলাম। তিনি আমাকে মুক্ত করে দেন। আমি মিশর থেকে বের হইনি, বরং আমি আমার জানা মতে সেখানকার সকল ইলম (জ্ঞান) আয়ত্ত করি। এরপর আমি সিরিয়ায় (শাম) যাই এবং সেখানকার সর্বত্র ঘুরে বেড়াই। আমি কেবল অতিরিক্ত গণিমত (আন-নাফল) সম্পর্কেই জিজ্ঞাসা করছিলাম, কিন্তু কেউ আমাকে এ বিষয়ে কিছু জানাতে পারেনি। অবশেষে আমি যিয়াদ ইবনে জারিয়াহ আত-তামিমি নামক এক শায়খের সাক্ষাৎ পেলাম। আমি তাঁকে জিজ্ঞাসা করলাম: আপনি কি ‘আন-নাফল’ (অতিরিক্ত গণিমত) সম্পর্কে কিছু শুনেছেন? তিনি বললেন: হ্যাঁ, আমি হাবীব ইবনে মাসলামাহ আল-ফিহরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বলতে শুনেছি:]
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সঙ্গে ছিলাম। তিনি [জিহাদের] প্রাথমিক অগ্রাভিযানের ক্ষেত্রে গণিমতের এক-চতুর্থাংশ (১/৪ অংশ) এবং প্রত্যাবর্তনের সময় এক-তৃতীয়াংশ (১/৩ অংশ) অতিরিক্ত বন্টন (নাফল) করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12799] صحيح
12800 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، أنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ: سَمِعْتُ مَكْحُولًا يَقُولُ: سَمِعْتُ زِيَادَ بْنَ جَارِيَةَ التَّمِيمِيَّ يَقُولُ: سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ مَسْلَمَةَ يَقُولُ: شَهِدْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " نَفَّلَ الثُّلُثَ "
হাবীব ইবনে মাসলামাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর উপস্থিত ছিলাম (বা দেখেছি) যখন তিনি (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের) এক-তৃতীয়াংশ নাফল (অতিরিক্ত পুরস্কার) হিসেবে প্রদান করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12800] صحيح
12801 - قَالَ سَعِيدٌ: وَحَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ أَنَّهُ قَالَ: " نَفَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْبَدَاءَةِ الرُّبُعَ، وَفِي الرَّجْعَةِ الثُّلُثَ "
হাবিব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অগ্রবর্তী অভিযানে (বা প্রথম আক্রমণে) গণীমতের অতিরিক্ত অংশ হিসেবে এক-চতুর্থাংশ (১/৪ অংশ) এবং প্রত্যাবর্তনের সময় এক-তৃতীয়াংশ (১/৩ অংশ) প্রদান করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12801] صحيح
12802 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُّوخِيُّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " نَفَّلَ الثُّلُثَ "
হাবীব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক-তৃতীয়াংশ ‘নফল’ হিসেবে প্রদান করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12802] صحيح
12803 - وَبِإِسْنَادِهِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " نَفَّلَ فِي مَبْدَئِهِ الرُّبُعَ، فَلَمَّا قَفَلَ نَفَّلَ الثُّلُثَ "
মাকহুল থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন (কোনো অভিযানে) বের হতেন, তখন অতিরিক্ত (নাফল) হিসেবে এক-চতুর্থাংশ (চতুর্থ ভাগ) প্রদান করতেন; আর যখন তিনি ফিরে আসতেন, তখন এক-তৃতীয়াংশ (তৃতীয় ভাগ) অতিরিক্ত প্রদান করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12803] ضعيف
12804 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا سُفْيَانُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَيْمُونِيُّ الرَّقِّيُّ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ⦗ص: 511⦘ الْحَارِثِ بْنِ عَيَّاشِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ أَبِي سَلَّامٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يُنَفِّلُ فِي مَبْدَئِهِ فِي الْغَزَاةِ الرُّبُعَ، وَإِذَا قَفَلَ الثُّلُثَ "
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কোনো সামরিক অভিযানে যাত্রাকালে (গনীমতের সম্পদের অতিরিক্ত অংশ বা) নফল হিসেবে এক-চতুর্থাংশ দিতেন, আর যখন তিনি (যুদ্ধ শেষে) প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন এক-তৃতীয়াংশ দিতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12804] ضعيف
12805 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ قَالَ: وَحَدَّثَنَا الدَّيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، جَمِيعًا عَنِ الثَّوْرِيِّ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ. زَادَ: بَعْدَ الْخُمُسِ
পূর্ববর্তী বর্ণনার অনুরূপভাবে এর সনদসহ এটি বর্ণিত হয়েছে। এতে অতিরিক্ত যোগ করা হয়েছে: ’খুমুস (এক পঞ্চমাংশ)-এর পর’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12805] ضعيف
12806 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، ح وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ حَسَّانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " قَدْ كَانَ يُنَفِّلُ بَعْضَ مَنْ يَبْعَثُ مِنَ السَّرَايَا لِأَنْفُسِهِمْ خَاصَّةً النَّفْلَ، سِوَى قَسْمِ عَامَّةِ الْجَيْشِ، وَالْخُمُسُ فِي ذَلِكَ وَاجِبٌ كُلُّهُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ شُعَيْبٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ছোট সামরিক অভিযানে (সারায়া) প্রেরিত কিছু কিছু সেনাদলকে, সাধারণ সেনাবাহিনীর জন্য বন্টনকৃত অংশ ছাড়াও, বিশেষভাবে তাদের নিজেদের জন্য অতিরিক্ত পুরস্কার (নফল) দিতেন। তবে সেই সকল (যুদ্ধলব্ধ) সম্পদের মধ্যেও খুমুস (এক-পঞ্চমাংশ) সম্পূর্ণভাবে ওয়াজিব (বাধ্যতামূলক) ছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12806] صحيح
12807 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، ثنا سُفْيَانُ ح وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْمَحْبُوبِيُّ، بِمَرْوَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَيَّارٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ الشَّامِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ التَّمِيمِيِّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ أَنَّهُ قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُنَفِّلُ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ " لَفْظُ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، وَفِي رِوَايَةِ الزُّبَيْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَفَّلَ الثُّلُثَ، أُرَاهُ بَعْدَ الْخُمُسِ، ثُمَّ نَفَّلَ مَا بَقِيَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ
হাবীব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গণীমতের এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) বের করার পর অবশিষ্ট সম্পদ থেকে এক-তৃতীয়াংশ নফল (অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে) প্রদান করতেন।
(এটি হলো মুহাম্মাদ ইবনু কাছীরের হাদীসের শব্দ।) আর যুবাইরীর বর্ণনায় রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক-তৃতীয়াংশ নফল (অতিরিক্ত পুরস্কার) প্রদান করতেন। আমি মনে করি (অর্থাৎ বর্ণনাকারী মনে করেন), তা ছিল এক-পঞ্চমাংশ বের করার পর। এরপর তিনি যা অবশিষ্ট থাকত, তা থেকেও নফল প্রদান করতেন।
(এই হাদীসটি আবূ দাঊদ মুহাম্মাদ ইবনু কাছীর থেকে বর্ণনা করেছেন।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12807] صحيح
12808 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ح وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنِ ⦗ص: 512⦘ ابْنِ جَارِيَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يُنَفِّلُ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ " أَظُنُّهُ قَالَ فِي الثُّلُثِ بَعْدَ الْخُمُسِ: إِذَا قَفَلَ. وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَالِحٍ كَانَ يُنَفِّلُ إِذَا فَصَلَ فِي الْغَزْوَةِ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ، وَيُنَفِّلُ إِذَا قَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ
হাবীব ইবনে মাসলামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খুমুস (গণীমতের এক-পঞ্চমাংশ) পৃথক করার পর (সৈন্যদেরকে অতিরিক্ত পুরস্কার বা ’নাফল’ হিসেবে) এক-চতুর্থাংশ (’রুবু’) প্রদান করতেন।
আমার মনে হয় তিনি (বর্ণনায়) বলেছেন: যখন তিনি (যুদ্ধ থেকে) প্রত্যাবর্তন করতেন, তখন খুমুসের পর (অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে) এক-তৃতীয়াংশ (’সুলুস’) প্রদান করতেন।
আর আব্দুল্লাহ ইবনে সালিহের বর্ণনায় রয়েছে: যখন তিনি যুদ্ধাভিযানের উদ্দেশ্যে বের হতেন, তখন খুমুসের পর অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে এক-চতুর্থাংশ প্রদান করতেন এবং যখন ফিরে আসতেন, তখন খুমুসের পর অতিরিক্ত পুরস্কার হিসেবে এক-তৃতীয়াংশ প্রদান করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12808] صحيح
12809 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا الْحِنَّائِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ قَالَ: وَجَدْتُ جَرَّةً خَضْرَاءَ فِي إِمَارَةِ مُعَاوِيَةَ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ، وَعَلَيْنَا رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ يُقَالُ لَهُ: مَعْنُ بْنُ يَزِيدَ، فَأَتَيْتُهُ بِهَا، فَقَسَمَهَا بَيْنَ النَّاسِ، وَأَعْطَانِي مِثْلَ مَا أَعْطَى رَجُلًا مِنْهُمْ، ثُمَّ قَالَ: لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ، وَرَأَيْتُهُ يَفْعَلُهُ، سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لَا نَفْلَ إِلَّا بَعْدَ الْخُمُسِ " لَأَعْطَيْتُكَ، وَأَخَذَ يَعْرِضُ عَلَيَّ مِنْ نَصِيبِهِ، فَأَبَيْتُ وَقُلْتُ: مَا أَنَا بِأَحَقَّ بِهِ مِنْكَ.
আবু জুওয়াইরিয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মুয়াবিয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) শাসনামলে শত্রুর এলাকায় আমি একটি সবুজ কলসি বা পাত্র পেলাম। সেই সময় আমাদের দায়িত্বে ছিলেন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর একজন সাহাবী, যিনি বনী সুলাইম গোত্রের লোক ছিলেন এবং তাঁর নাম ছিল মা’ন ইবনে ইয়াযিদ।
আমি সেটি (কলসিটি) নিয়ে তাঁর কাছে আসলাম। তিনি সেটি লোকদের মাঝে বণ্টন করে দিলেন এবং আমাকে তাদের (বণ্টনকৃত) একজন লোকের সমপরিমাণ অংশ দিলেন। এরপর তিনি বললেন: যদি আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে না শুনতাম এবং তাঁকে (তা) করতে না দেখতাম—(অর্থাৎ) আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে বলতে শুনেছি: "খুমুস (এক-পঞ্চমাংশ) বের করার পরেই কেবল নাফল (বাড়তি বখশিশ বা পুরস্কার) দেওয়া যায়"—তাহলে আমি অবশ্যই তোমাকে আরও বেশি দিতাম।
অতঃপর তিনি তাঁর নিজের অংশ থেকে আমাকে (কিছু) দেওয়ার জন্য পেশ করতে শুরু করলেন, কিন্তু আমি তা প্রত্যাখ্যান করলাম এবং বললাম: আমি আপনার চেয়ে এটির বেশি হকদার নই।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12809] صحيح
12810 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا عَفَّانُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، ثنا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
[পূর্ববর্তী বর্ণনার সাহাবী] (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর সনদসহ পূর্ববর্তী হাদীসটির অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12810] صحيح
12811 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا حَنْبَلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، ثنا الْحَكَمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " كَانَ يُنَفِّلُ قَبْلَ أَنْ تَنْزِلَ فَرِيضَةُ الْخُمُسِ فِي الْمَغْنَمِ، فَلَمَّا نَزَلَتِ الْآيَةُ {أَنَّمَا غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ} [الأنفال: 41] تَرَكَ النَّفْلَ الَّذِي كَانَ يُنَفِّلُ، وَصَارَ ذَلِكَ إِلَى خُمُسِ الْخُمُسِ مِنْ سَهْمِ اللهِ، وَسَهْمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم "
আমর ইবনু শুয়াইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম গনীমতের (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের) মধ্যে খুমুসের (এক-পঞ্চমাংশের) ফরয বিধান নাযিল হওয়ার আগে (যোদ্ধাদের) অতিরিক্ত অংশ (নফল হিসেবে) প্রদান করতেন। অতঃপর যখন এই আয়াতটি নাযিল হলো— "তোমরা যা কিছু গনীমত হিসেবে লাভ করো, তার এক-পঞ্চমাংশ আল্লাহ্র জন্য" [সূরা আনফাল: ৪১]— তখন তিনি সেই অতিরিক্ত প্রদান করা (নফল দেওয়া) ছেড়ে দিলেন, যা তিনি প্রদান করতেন। আর তা (সেই অতিরিক্ত অংশ) আল্লাহ্র অংশ এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের অংশের (খুমুসের) এক-পঞ্চমাংশের অন্তর্ভুক্ত হলো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12811] حسن
12812 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، أَنَّهُ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ: " كَانَ النَّاسُ يُعْطَوْنَ النَّفْلَ مِنَ الْخُمُسِ "
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়িব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মানুষেরা ’খুমুস’ (যুদ্ধলব্ধ সম্পদের এক-পঞ্চমাংশ) থেকে ’নাফল’ (অতিরিক্ত অংশ/বোনাস) লাভ করত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[12812] صحيح
