হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14313)


14313 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ الْعَدْلُ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ، أَنَّ سُلَيْمَانَ بْنَ حَرْبٍ حَدَّثَهُمْ، ثنا حَمَّادٌ قَالَ: قَالَ ابْنُ عَوْنٍ، ذَكَرْتُ لِمُحَمَّدٍ يَعْنِي حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بِشْرِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ فِي الْعَزْلِ قَالَ: إِيَّايَ حَدَّثَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ الشَّاعِرِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ




আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

ইবনু আওন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি মুহাম্মাদ (অর্থাৎ মুহাম্মাদ ইবনু সীরিন)-এর নিকট আব্দুর রহমান ইবনু বিশর ইবনু মাসঊদ কর্তৃক বর্ণিত, ‘আল-আযল’ (জন্মনিয়ন্ত্রণ)-এর হাদিসটির কথা উল্লেখ করলাম। তিনি (মুহাম্মাদ ইবনু সীরিন) বললেন, ‘আব্দুর রহমান ইবনু বিশর আমাকেই তা বর্ণনা করেছেন।’




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14313] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14314)


14314 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَبَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ حَدَّثَهُ، أَنَّ رِفَاعَةَ حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ لِي جَارِيَةٌ وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا، وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ، وَأَنَا أُرِيدُ مَا يُرِيدُ الرَّجُلُ، وَإِنَّ الْيَهُودَ تَحَدَّثُ أَنَّ الْعَزْلَ الْمَوْؤُدَةُ الصُّغْرَى، قَالَ: " كَذَبَتِ الْيَهُودُ لَوْ أَرَادَ اللهُ أَنْ يَخْلُقَهُ مَا اسْتَطَعْتَ أَنْ تَصْرِفَهُ "




আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, এক ব্যক্তি আরজ করলেন: “হে আল্লাহর রাসূল (ﷺ)! আমার একজন দাসী রয়েছে। আমি তার সাথে ’আযল’ (সহবাসের সময় বীর্যপাত বাইরে করা) করে থাকি। আমি চাই না যে সে গর্ভবতী হোক, অথচ একজন পুরুষ যা কামনা করে, আমিও তা চাই। আর ইহুদিরা বলে যে ’আযল’ হলো ছোট ’মাওঊদাহ’ (জীবন্ত কবর দেওয়া) [অর্থাৎ এটি ছোট ধরনের ভ্রূণহত্যা]।”

রাসূলুল্লাহ (ﷺ) বললেন: “ইহুদিরা মিথ্যা বলেছে। আল্লাহ যদি তাকে (শিশুটিকে) সৃষ্টি করার ইচ্ছা করেন, তবে তুমি তা প্রতিরোধ করতে সক্ষম হবে না।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14314] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14315)


14315 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: سُئِلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَزْلِ قَالُوا: إِنَّ الْيَهُودَ تَزْعُمُ أَنَّ الْعَزْلَ هِيَ الْمَوْؤُدَةُ الصُّغْرَى قَالَ: " كَذَبَتِ الْيَهُودُ "، وَرُوِيَ فِي إِبَاحَةِ الْعَزْلِ عَنْ عَوَامِّ الصَّحَابَةِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ‘আযল’ (সহবাস শেষে বাইরে বীর্যপাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তাঁরা বললেন, ইহুদিরা দাবি করে যে ’আযল’ হলো ’মাওঊদায়ে সুগরা’ (ক্ষুদ্র শিশুহত্যা/ভ্রূণহত্যা)। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "ইহুদিরা মিথ্যা বলেছে।"

আর সাহাবায়ে কেরামের সাধারণ সংখ্যাগরিষ্ঠ অংশ থেকেও ‘আযল’-এর বৈধতা সম্পর্কে বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14315] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14316)


14316 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، أنبأ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، ثنا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ، عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِسَعْدٍ، أَنَّ سَعْدًا " كَانَ يَعْزِلُ عَنْهَا "




সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর এক উম্মে ওয়ালাদ (সন্তান জননী দাসী)-এর সূত্রে বর্ণিত যে, সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর সাথে ‘আযল’ (সহবাসে বীর্যপাত বাইরে নির্গত করা) করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14316] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14317)


14317 - وَأَخْبَرَنَا، أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، " أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ "




সা’দ ইবনে আবী ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি আযল করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14317] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14318)


14318 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ ثنا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَفْلَحَ مَوْلَى أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، عَنْ أُمِّ وَلَدٍ لِأَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ " أَنَّهُ كَانَ يَعْزِلُ "




আবু আইয়ুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে তিনি ‘আযল’ (সহবাসে বীর্যপাত বাইরে নির্গত করা) করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14318] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14319)


14319 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ ثنا مَالِكٌ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ عَمْرِو بْنِ غَزِيَّةَ، أَنَّهُ كَانَ جَالِسًا عِنْدَ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَجَاءَ ابْنُ فَهْدٍ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْيَمَنِ، فَقَالَ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، إِنَّ عِنْدِي جَوَارٍ لَيْسَ نِسَائِي اللَّاتِي أُكِنُّ بِأَعْجَبَ إِلِيَّ مِنْهُنَّ، وَلَيْسَ كُلُّهُنَّ يُعْجِبُنِي أَنْ يَحْمِلْنَ مِنِّي أَفَأَعْزِلُ؟ فَقَالَ زَيْدٌ: أَفْتِهِ يَا حَجَّاجُ قَالَ: فَقُلْتُ غَفَرَ اللهُ لَكَ إِنَّمَا نَجْلِسُ إِلَيْكَ نَتَعَلَّمُ مِنْكَ، قَالَ: أَفْتِهِ قَالَ: قُلْتُ: " هُوَ حَرْثُكَ إِنْ شِئْتَ سَقَيْتَهُ وَإِنْ شِئْتَ أَعْطَشْتَهُ "، قَالَ: وَكُنْتُ أَسْمَعُ ذَلِكَ مِنْ زَيْدٍ، فَقَالَ: " صَدَقَ "




যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, হাজ্জাজ ইবনে আমর ইবনে গাজিয়্যাহ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর (যায়েদ ইবনে সাবিতের) কাছে বসা ছিলেন। তখন ইয়ামানের অধিবাসী ইবনে ফাহদ নামে একজন লোক আসলেন। তিনি বললেন, "হে আবু সাঈদ! আমার কিছু দাসী আছে। তারা আমার সেই স্ত্রী নন যাদেরকে আমি (নিজ ঘরে) আশ্রয় দিয়ে থাকি, কিন্তু আমি তাদের প্রতি বেশি আকৃষ্ট। তবে তাদের সবার আমার থেকে গর্ভধারণ করাটা আমার পছন্দ নয়। আমি কি ‘আযল’ (সহবাস শেষে বীর্যপাত বাইরে করা) করতে পারি?" যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "হে হাজ্জাজ! তুমি তাকে ফতোয়া দাও।" হাজ্জাজ বললেন, "আল্লাহ আপনাকে ক্ষমা করুন! আমরা তো আপনার কাছ থেকে শিখতেই আপনার কাছে বসি।" যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "তাকে ফতোয়া দাও।" হাজ্জাজ বললেন, "সেটা তোমার শস্যক্ষেত্র (ক্ষেত)। যদি তুমি চাও, তাতে পানি সেচ করতে পারো (বীজ বপন করতে পারো), আর যদি চাও, তাকে তৃষ্ণার্ত রাখতে পারো।" (হাজ্জাজ বলেন, আমি যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছ থেকে এই ফতোয়াই শুনতাম)। যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "সে সত্য বলেছে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14319] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14320)


14320 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ تَمَامٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ: " مَا كَانَ ابْنُ آدَمَ لِيَقْتُلَ نَفْسًا قَضَى اللهُ خَلْقَهَا، حَرْثُكَ إِنْ شِئْتَ عَطَّشْتَهُ، وَإِنْ شِئْتَ سَقَيْتَهُ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে আযল (সহবাসে বীর্যপাতের পূর্বে প্রত্যাহার) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল। তিনি বললেন: আদম সন্তান এমন কোনো প্রাণকে হত্যা করতে পারে না, যার সৃষ্টি আল্লাহ্ তাআলা ফয়সালা করে দিয়েছেন। (এটি) তোমার শস্যক্ষেতের মতো— তুমি চাইলে তাকে পিপাসার্ত রাখতে পারো (পানি না দিতে পারো), আর তুমি চাইলে তাকে পানি পান করাতে (সেচ দিতে) পারো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14320] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14321)


14321 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ الرَّزَّادِ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: سَأَلْنَا ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ: " اذْهَبُوا فَسَلُوا النَّاسَ ثُمَّ ائْتُونِي "، فَأَخْبِرُونِي فَسَأَلُوا فَأَخْبَرُوهُ فَتَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: {وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنْ سُلَالَةٍ مِنْ طِينٍ ثُمَّ جَعَلْنَاهُ} [المؤمنون: 13]، حَتَّى فَرَغَ مِنَ الْآيَةِ ثُمَّ قَالَ: " كَيْفَ تَكُونُ مِنَ الْمَوْؤُدَةِ حَتَّى تَمُرَّ عَلَى هَذَا الْخَلْقِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (মুজাহিদ বলেন:) আমরা তাঁকে ‘আযল’ (সহবাসে বীর্যপাতের পূর্বে প্রত্যাহার)-এর বিষয়ে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেন, "তোমরা যাও এবং লোকদের জিজ্ঞেস করো, অতঃপর আমার কাছে ফিরে এসো এবং আমাকে খবর দাও।" তারা (গিয়ে) জিজ্ঞেস করলো এবং তাঁকে জানালো। তখন তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "আর আমি তো মানুষকে মাটির নির্যাস থেকে সৃষ্টি করেছি। অতঃপর আমি তাকে স্থাপন করেছি..." [সূরা আল-মুমিনুন: ১৩]— তিনি আয়াতটির শেষ পর্যন্ত তিলাওয়াত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "এই সৃষ্টির (অর্থাৎ ভ্রূণ গঠনের) স্তরগুলো পার না হওয়া পর্যন্ত তা কীভাবে ’মাওঊদাহ’ (জীবিত প্রোথিত কন্যাশিশু বা গর্ভস্থ ভ্রূণ) হিসেবে গণ্য হতে পারে?"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14321] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14322)


14322 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ " كَانَ يَعْزِلُ عَنْ جَارِيَةٍ لَهُ ثُمَّ يُرِيهَا "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর মালিকানাধীন এক দাসীর সাথে ’আযল’ (সহবাস শেষে বাইরে বীর্যপাত) করতেন, অতঃপর তাকে (তা) দেখাতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14322] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14323)


14323 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ الثُّمَالِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " مَا أُبَالِي عَزَلْتُ أَوْ بَزَقْتُ "، قَالَ: " وَكَانَ صَاحِبُ هَذِهِ الدَّارِ يَكْرَهُهُ، يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ "، وَاللهُ أَعْلَمُ





ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আযল (সহবাসকালে বাইরে বীর্যপাত) করি অথবা (স্বাভাবিকভাবে ভেতরে) বীর্যপাত করি—এতে আমি পরোয়া করি না (বা উভয়কেই সমান মনে করি)। বর্ণনাকারী বলেন, "আর এই ঘরের অধিকারী তা (আযল) অপছন্দ করতেন"—তিনি ইবনে মাসউদকে (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বুঝিয়েছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14323] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14324)


14324 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا عِيسَى بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ حَسَنٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ ⦗ص: 377⦘ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ مُحَرَّرِ بْنِ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَزْلِ الْحُرَّةِ إِلَّا بِإِذْنِهَا "




উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম স্বাধীন নারীর অনুমতি ব্যতীত তার সাথে ‘আযল’ (সহবাসকালে বীর্য বাইরে ফেলা) করতে নিষেধ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14324] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14325)


14325 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا مَنْصُورٌ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: " تُسْتَأْمَرُ الْحُرَّةُ فِي الْعَزْلِ، وَلَا تُسْتَأْمَرُ الْأَمَةُ "، قَالَ: وَثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

স্বাধীন নারীর সাথে ‘আযল’ (coitus interruptus) করার বিষয়ে তার অনুমতি নিতে হবে, কিন্তু দাসীর সাথে (এ বিষয়ে) অনুমতি বা পরামর্শ নিতে হবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14325] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14326)


14326 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ أَبِي عَرْفَجَةَ الْفَائِشِيِّ، عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: " يَعْزِلُ عَنِ الْأَمَةِ، وَيَسْتَأْمِرُ الْحُرَّةَ "




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (স্বামী) দাসীর সাথে আযল করতেন, আর স্বাধীন স্ত্রীর সাথে (আযল করার পূর্বে) তার অনুমতি চাইতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14326] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14327)


14327 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْكُوفِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً عَنِ الْعَزْلِ، فَقَالَ: " عَنِ الْحُرَّةِ بِرِضَاهَا، وَأَمَّا الْأَمَةُ فَذَاكَ إِلَيْكَ "





জাফর ইবনে বুরকান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি আতা (ইবনে আবি রাবাহ রহঃ)-কে আযল (Coitus interruptus বা সহবাসের সময় বাইরে বীর্যপাত) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম।

তিনি বললেন: স্বাধীন স্ত্রীর ক্ষেত্রে তা (আযল) করতে হলে তার সম্মতিতে করতে হবে। আর দাসীর ক্ষেত্রে, সেই সিদ্ধান্ত তোমার (কর্তৃত্বের) উপর নির্ভর করে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14327] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14328)


14328 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنِي شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: قَالَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ: " كَانَ عُمَرُ رضي الله عنه يَنْهَى عَنِ الْعَزْلِ، وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ يَنْهَى عَنْ ذَلِكَ، وَكَانَ سَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ رضي الله عنهما يَعْزِلَانِ




সালিম ইবনে আবদুল্লাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযল (সহবাসের সময় স্ত্রীর যোনিপথের বাইরে বীর্যপাত করা) করতে নিষেধ করতেন। আর আবদুল্লাহ ইবনে উমরও (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তা থেকে নিষেধ করতেন। অপরদিকে, সা’দ ইবনে আবি ওয়াক্কাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আযল করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14328] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14329)


14329 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ سَنَةَ سِتِّينَ وَمِائَتَيْنِ إِمْلَاءً، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما " أَنَّهُ كَانَ يَضْرِبُ بَنِيهِ عَلَى الْعَزْلِ "، أَيْ يَنْهَى عَنْهُ، وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنهما أَنَّهُمَا كَرِهَا الْعَزْلَ، وَرُوِّينَا عَنْهُمَا الْإِبَاحَةُ




ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর পুত্রদের ’আযল’ (সহবাসের সময় বীর্য বাইরে নির্গত করা) করার কারণে শাসন করতেন; অর্থাৎ, তিনি তা থেকে নিষেধ করতেন।

আর আমাদের নিকট আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তাঁরা উভয়ে ’আযল’ অপছন্দ করতেন। আবার তাঁদের থেকেই এর বৈধতার বর্ণনাও আমাদের নিকট এসেছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14329] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14330)


14330 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ ⦗ص: 378⦘ خُزَيْمَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، عَنْ جُدَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ، أُخْتِ عُكَاشَةَ بْنِ وَهْبٍ قَالَتْ: حَضَرْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي أُنَاسٍ وَهُوَ يَقُولُ: " لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ فَنَظَرْتُ فِي الرُّومِ، وَفَارِسَ، فَإِذَا هُمْ يُغِيلُونَ أَوْلَادَهُمْ فَلَا يَضُرُّ أَوْلَادَهُمْ شَيْئًا "، وَسَأَلُوهُ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْوَأْدُ الْخَفِيُّ، {وَإِذَا الْمَوْءوُدَةُ} سُئِلَتْ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، وَغَيْرِهِ، عَنِ الْمُقْرِئِ، وَقَدْ رُوِّينَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْعَزْلِ خِلَافُ هَذَا وَرُوَاةُ الْإِبَاحَةِ أَكْثَرُ وَأَحْفَظُ، وَإِبَاحَةُ مَنْ سَمَّيْنَا مِنَ الصَّحَابَةِ فَهِيَ أَوْلَى وَتَحْتَمِلُ كَرَاهِيَةُ مَنْ كَرِهَهُ مِنْهُمُ التَّنْزِيهَ دُونَ التَّحْرِيمِ، وَاللهُ أَعْلَمُ




জুদামাহ বিনতে ওয়াহব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি কিছু লোকের সাথে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে উপস্থিত ছিলাম, যখন তিনি বলছিলেন: "আমার ইচ্ছা হয়েছিল যে আমি ’গিলা’ (স্তন্যদানকালীন সহবাস) থেকে নিষেধ করি। অতঃপর আমি রোম ও পারস্যের দিকে তাকালাম, দেখলাম যে তারা তাদের সন্তানদের গিলা করে (স্তন্যদানকালীন সহবাস করে), কিন্তু তা তাদের সন্তানদের কোনো ক্ষতি করে না।" আর লোকেরা তাঁকে ’আযল’ (সহবাসের সময় বীর্য বাইরে ফেলা) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করল। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এটা হলো গোপন ওয়াদ (কন্যাকে জীবন্ত কবর দেওয়া), আর যখন জীবন্ত প্রোথিত কন্যাকে জিজ্ঞাসা করা হবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14330] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14331)


14331 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الْفَضْلُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، ثنا بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ جَرِيرٌ، عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ عُمَيْلَةَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يَكْرَهُ عَشْرَ خِلَالٍ؛ التَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ، وَجَرَّ الْإِزَارِ، وَالصُّفْرَةَ يَعْنِي الْخَلُوقَ، وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ، وَالرُّقَى إِلَّا بِالْمُعَوِّذَاتِ، وَعَقْدَ التَّمَائِمِ، وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ، وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا، وَعَزْلَ الْمَاءِ عَنْ مَحِلِّهِ، وَإِفْسَادَ الصَّبِيِّ غَيْرَ مُحَرَّمَةٍ "


قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ إِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسَاءَ مَا لَمْ تَمَسُّوهُنَّ أَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرِيضَةً وَمَتِّعُوهُنَّ}




আব্দুল্লাহ ইবনে মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দশটি বিষয় অপছন্দ করতেন:

১. স্বর্ণের আংটি পরিধান করা,
২. ইযার (লুঙ্গি বা পোশাক) টেনে (মাটিতে ঘষে) পরা,
৩. হলুদ সুগন্ধি ব্যবহার করা (অর্থাৎ খলুক [জাফরান মিশ্রিত সুগন্ধি]),
৪. পাকা চুল পরিবর্তন করা (কালো রঙ দিয়ে),
৫. মু’আওয়িযাত (আল্লাহর আশ্রয়মূলক সূরাসমূহ) ব্যতীত ঝাড়ফুঁক করা,
৬. তাবীজ বাঁধা,
৭. জুয়া খেলার ঘুঁটি (পাশা) ব্যবহার করা,
৮. যেখানে সাজসজ্জা প্রদর্শন করা উচিত নয়, সেখানে সাজসজ্জা প্রদর্শন করা (বেপর্দা হওয়া),
৯. তার স্থান থেকে বীর্যপাত রোধ করা (আযল করা),
১০. এমন দাসীর সাথে সহবাস করা, যে হারাম নয়, যাতে শিশুর ক্ষতি হয়।

আল্লাহ তা’আলা বলেছেন: "তোমরা স্ত্রীদের স্পর্শ করার বা তাদের জন্য মোহর ধার্য করার পূর্বে যদি তালাক দাও, তবে তোমাদের কোনো পাপ নেই। আর তোমরা তাদের (কিছু) ভোগ-উপকরণের ব্যবস্থা করে দাও।" (সূরা আল-বাকারা, ২:২৩৬)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14331] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (14332)


14332 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الزَّاهِدُ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنِي أَبُو الْأَصْبَغِ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحِيمِ خَالِدِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ: " أَتَرْضَى أَنْ أُزَوِّجَكَ فُلَانَةَ؟ " قَالَ: نَعَمْ، وَقَالَ لِلْمَرْأَةِ: " أَتَرْضَيْنَ أَنْ أُزَوِّجَكِ فُلَانًا؟ "، فَقَالَتْ: نَعَمْ، فَزَوَّجَ أَحَدَهُمَا صَاحِبَهُ، وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا وَلَمْ يُعْطِهَا شَيْئًا، وَكَانَ مِمَّنْ شَهِدَ الْحُدَيْبِيَةَ، وَكَانَ مَنْ شَهِدَ الْحُدَيْبِيَةَ لَهُ سَهْمٌ بِخَيْبَرَ، فَلَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم زَوَّجَنِي فُلَانَةَ، وَلَمْ أَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا، وَلَمْ أُعْطِهَا شَيْئًا، وَإِنِّي أُشْهِدُكُمْ أَنِّي أَعْطَيْتُهَا صَدَاقَهَا سَهْمِي بِخَيْبَرَ، فَأَخَذَتْ سَهْمًا فَبَاعَتْهُ بِمِائَةِ أَلْفٍ قَالَ: وَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " خَيْرُ الصَّدَاقِ أَيْسَرُهُ "،




উকবা ইবনে আমের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একজন পুরুষকে জিজ্ঞাসা করলেন: "তুমি কি এতে সম্মত আছো যে, আমি তোমাকে অমুক (নারী) এর সাথে বিবাহ দেব?" সে বলল: "হ্যাঁ।"

তিনি মহিলাটিকেও বললেন: "তুমি কি এতে সম্মত আছো যে, আমি তোমাকে অমুক (পুরুষ) এর সাথে বিবাহ দেব?" সে বলল: "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি তাদের একজনের সাথে অপরজনের বিবাহ দিলেন।

তিনি তার (স্ত্রীর) জন্য কোনো মোহর (দেনমোহর) নির্ধারণ করেননি এবং তাকে (অবিলম্বে) কোনো কিছু দেননি। আর লোকটি ছিল হুদাইবিয়ার যুদ্ধে অংশগ্রহণকারীদের মধ্যে একজন। যারা হুদাইবিয়ায় অংশগ্রহণ করেছিল, তাদের জন্য খায়বার থেকে একটি অংশ (সম্পত্তি/মুনাফা) প্রাপ্য ছিল।

যখন তার মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে এলো, তখন তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে অমুক নারীর সাথে বিবাহ দিয়েছিলেন, কিন্তু আমি তার জন্য কোনো মোহর নির্ধারণ করিনি এবং তাকে কিছুই দেইনি। আর আমি তোমাদেরকে সাক্ষী রাখছি যে, আমি আমার খায়বারের অংশটিকে তার মোহর হিসেবে প্রদান করলাম।"

অতঃপর সে (স্ত্রী) সেই অংশটি গ্রহণ করল এবং তা এক লক্ষ (দিরহাম বা দিনারে) বিক্রি করল।

আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সর্বোত্তম মোহর হলো, যা আদায় করা সবচেয়ে সহজ।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14332] حسن