আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
14373 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيِّ ثنا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَيُوسُفُ الْقَاضِي، وَمُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّمَّارُ، قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي فَزَارَةَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: إِنِّي تَزَوَّجْتُ امْرَأَةً عَلَى نَعْلَيْنِ فَأَجَازَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ذَلِكَ أَيْ نِكَاحَهُ "
আমির ইবনে রাবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, বানু ফাযারা গোত্রের একজন লোক নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট এসে বললেন, "আমি দু’টি জুতার বিনিময়ে একজন মহিলাকে বিবাহ করেছি।" অতঃপর নাবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার এই নিকাহকে বৈধ বলে অনুমোদন করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14373] ضعيف
14374 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ فَزَارَةَ جِيءَ بِهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ تَزَوَّجْتُ عَلَى نَعْلَيْنِ، فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَرَضِيتِ مِنْ نَفْسِكِ وَمَالِكِ بِنَعْلَيْنِ؟ " قَالَتْ: نَعَمْ " فَأَجَازَهُ " عَاصِمُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ تَكَلَّمُوا فِيهِ وَمَعَ ضَعْفِهِ رَوَى عَنْهُ الْأَئِمَّةُ
আমের ইবনে রাবী’আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
ফাযারা গোত্রের একজন মহিলাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট আনা হলো, যিনি দুটি জুতার (না’লাইন) বিনিময়ে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হয়েছিলেন। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে জিজ্ঞেস করলেন: "তুমি কি তোমার নিজের (সতীত্বের) ও তোমার সম্পদের (মাহরের) বিনিময়ে দুটি জুতাতেই সন্তুষ্ট?" সে বলল, "হ্যাঁ।" অতঃপর তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) সেই বিবাহটিকে অনুমোদন করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14374] ضعيف
14375 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْخَثْعَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " انْكِحُوا الْأَيَامَى مِنْكُمْ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ فَمَا الْعَلَائِقُ بَيْنَهُمْ؟ قَالَ: " مَا تَرَاضَى عَلَيْهِ أَهْلُوهُمْ "
আব্দুর রহমান ইবনুল বাইলমানি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"তোমাদের মধ্যে যারা অবিবাহিত (বা স্বামীহারা/স্ত্রীহারা) রয়েছে, তাদের বিবাহ দাও।"
তাঁরা (উপস্থিতরা) জিজ্ঞেস করলেন, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! তাদের মধ্যে বিবাহের বন্ধন বা শর্ত কী হবে?"
তিনি বললেন, "তাদের অভিভাবকরা যার উপর সম্মতি দেয় (বা সম্মত হয়)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14375] ضعيف
14376 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ ⦗ص: 391⦘ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، وَأَبِي مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ الطَّائِفِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ هَذَا مُنْقَطِعٌ وَقَدْ قِيلَ: عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ.
আব্দুল রহমান ইবনে আল-বায়লামানীর সূত্রে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করা হয়েছে। কিন্তু এই বর্ণনাটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন)।
আবার বলা হয়েছে যে, হাজ্জাজ ইবনে আরতাত, আব্দুল মালিক, আব্দুল রহমান ইবনে আল-বায়লামানীর মাধ্যমে উমর ইবনে আল-খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে এটি বর্ণিত হয়েছে। কিন্তু এই (দ্বিতীয়) বর্ণনাটি মাহফুজ (নির্ভরযোগ্যভাবে সংরক্ষিত) নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14376] ضعيف
14377 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ رُسْتَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو زُنَيْجٌ، ثنا هَارُونُ بْنُ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حَجَّاجٍ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ
যেহেতু প্রদত্ত আরবী বাক্যটিতে হাদীসের মূল বক্তব্য (মাতান) এবং সাহাবীর নাম অনুপস্থিত, বরং এটি পূর্ববর্তী একটি হাদীসের বর্ণনাকারীদের সনদ (chain) এবং একটি টীকা ("فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ" - তিনি এর অর্থ অনুযায়ী তা উল্লেখ করেছেন) মাত্র, তাই সম্পূর্ণ হাদীসের অনুবাদ করা সম্ভব হচ্ছে না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14377] ضعيف
14378 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا بُنْدَارٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " انْكِحُوا الْأَيَامَى " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْعَلَائِقُ؟ قَالَ: " مَا تَرَاضَى عَلَيْهِ أَهْلُوهُمْ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা অবিবাহিতদের (আইয়ামা/যারা বিয়ে করেনি বা স্বামীহারা) বিবাহ দাও।”
তাঁরা জিজ্ঞেস করলেন, “হে আল্লাহর রাসূল! ‘আল-আলায়েক’ কী?”
তিনি বললেন: “তা হলো এমন বিষয়, যা নিয়ে তাদের পরিবারবর্গ পরস্পর সন্তুষ্ট হয়।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14378] ضعيف جدًا
14379 - وَقَدْ قِيلَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " مَا تَرَاضَى عَلَيْهِ الْأَهْلُونَ وَلَوْ قَضِيبًا مِنْ أَرَاكٍ " أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُنِيرٍ الْمَطِيرِيُّ، ثنا الرَّمَادِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا صَالِحُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ وَهُوَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ، فَذَكَرَهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ رحمه الله: مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْبَيْلَمَانِيِّ ضَعِيفٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَارِثِ ضَعِيفٌ وَالضَّعْفُ عَلَى حَدِيثِهِمَا بَيِّنٌ قَالَ الشَّيْخُ: وَكَذَلِكَ قَالَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ مِنْ مُزَكِّي الْأَخْبَارِ، وَلِلْحَدِيثِ شَاهِدٌ بِإِسْنَادٍ آخَرَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণিত হয়েছে, তবে তিনি বলেছেন: "যার উপর পরিবারের লোকেরা সন্তুষ্ট হয়, যদিও তা একটি আরাক (মিসওয়াকের) ডাল হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14379] ضعيف جدًا
14380 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي الله عنه قَالَ: سَأَلْنَا رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَدَاقِ النِّسَاءِ فَقَالَ: " هُوَ مَا اصْطَلَحَ عَلَيْهِ أَهْلُوهُمْ "
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে নারীদের মোহর (সাদাক) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: “তা হলো তাই, যার উপর তাদের পরিবারবর্গ ঐকমত্য পোষণ করে (বা সম্মত হয়)।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14380] ضعيف جدًا
14381 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ حَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، وَشَرِيكٌ، عَنْ أَبِي هَارُونَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ شَرِيكٌ: رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَيْسَ عَلَى الرَّجُلِ جُنَاحٌ أَنْ يَتَزَوَّجَ بِقَلِيلٍ أَوْ كَثِيرٍ مِنْ مَالِهِ إِذَا تَرَاضَوْا وَأَشْهِدُوا " ⦗ص: 392⦘ أَبُو هَارُونَ الْعَبْدِيُّ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَرْفُوعًا قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: وَبَلَغَنَا أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه قَالَ: فِي ثَلَاثِ قَبَضَاتِ زَبِيبٍ مَهْرٌ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"যদি তারা (বর ও কনে পক্ষ) উভয়ে রাজি হয় এবং সাক্ষী উপস্থিত করা হয়, তবে কোনো পুরুষের জন্য কম বা বেশি (যে কোনো পরিমাণ) অর্থ-সম্পদের বিনিময়ে বিবাহ বন্ধনে আবদ্ধ হতে কোনো পাপ নেই।"
ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমাদের কাছে পৌঁছেছে যে, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: "তিন মুঠো কিশমিশও মোহর হতে পারে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14381] ضعيف جدًا
14382 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: " إِنْ رَضِيَتْ بِسِوَاكِ أَرَاكٍ فَهُوَ لَهَا مَهْرٌ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "যদি সে (নারী) আরাক গাছের মেসওয়াক দ্বারা সন্তুষ্ট হয়, তবে সেটিই তার জন্য মোহর।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14382] ضعيف
14383 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي رَوَاهُ مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ، الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَطَاءٍ، وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يَنْكِحُ النِّسَاءَ إِلَّا كُفُؤٌ وَلَا يُزَوِّجُهُنَّ إِلَّا الْأَوْلِيَاءُ وَلَا مَهْرَ دُونَ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ " أَخْبَرَنَاه أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنِ عِيسَى بْنِ سِكِّينٍ الْبَلَدِيُّ ثنا زَكَرِيَّا بْنُ الْحَكَمِ الرَّسْعَنِيُّ ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ الْحَجَّاجِ ثنا مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ فَذَكَرَهُ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "সমকক্ষ (কুফু) ব্যতীত নারীরা যেন বিবাহ না করে, অভিভাবকগণ ছাড়া অন্য কেউ যেন তাদের বিবাহ না দেয় এবং দশ দিরহামের কম কোনো মোহর নেই।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14383] ضعيف جدًا
14384 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنبأ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُطِيقِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ جَحْدَرٌ ثنا بَقِيَّةُ، عَنْ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا مُبَشِّرٌ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، وَعَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا صَدَاقَ دُونَ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ " قَالَ أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ: مُبَشِّرُ بْنُ عُبَيْدٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ وَهَذَا مُنْكَرٌ لَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ قَالَ عَلِيُّ بْنُ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ أَحَادِيثُهُ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهَا قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَلَمْ يَأْتِ بِهِ عَنِ الْحَجَّاجِ غَيْرُ مُبَشِّرِ بْنِ عُبَيْدٍ الْحَلَبِيِّ وَقَدْ أَجْمَعُوا عَلَى تَرْكِهِ، وَكَانَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رحمه الله يَرْمِيهِ بِوَضْعِ الْحَدِيثِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"দশ দিরহামের কম পরিমাণে কোনো মোহর (সাদাক) হতে পারে না।"
**(উল্লেখ্য: এই হাদিসটির বর্ণনাকারীর দুর্বলতার কারণে মুহাদ্দিসগণ এটিকে ’মুনকার’ (অগ্রহণযোগ্য) বলে মন্তব্য করেছেন।)**
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14384] ضعيف جدًا
14385 - وَأَمَّا الْأَثَرُ الَّذِي أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: " أَدْنَى مَا يُسْتَحَلُّ بِهِ الْفَرْجُ عَشَرَةُ دَرَاهِمَ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যার দ্বারা লজ্জাস্থান (স্ত্রী-সংশ্রব) হালাল হয়, তার সর্বনিম্ন পরিমাণ হলো দশ দিরহাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14385] ضعيف
14386 - وَأَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الطَّيِّبِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَيَّاطُ ثنا سَهْلُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ قَيْسٍ، ثنا دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رضي الله عنه " لَا صَدَاقَ دُونَ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "দশ দিরহামের কম দেনমোহর (সাদাক) হতে পারে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14386] ضعيف
14387 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله رَوَوْا عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه فيه شَيْئًا لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ لَوْ لَمْ يُخَالِفْهُ غَيْرُهُ أَنَّهُ " لَا يَكُونُ مَهْرٌ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ "
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, তাঁরা এ বিষয়ে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এমন একটি বর্ণনা করেছেন, যা অন্যদের বিরোধ না থাকলেও সুপ্রতিষ্ঠিত নয় (বা সহীহ হিসেবে সাব্যস্ত হয় না)। তা হলো: “দশ দিরহামের কম কোনো মোহর হতে পারে না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14387] صحيح
14388 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قُتَيْبَةَ، ثنا ابن نُمَيْرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو الْبَصِيرِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ الْأَشْجَعِيِّ قَالَ: قُلْتُ لِسُفْيَانَ يَعْنِي الثَّوْرِيَّ: حَدِيثُ دَاوُدَ الْأَوْدِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه " لَا مَهْرَ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ " فَقَالَ سُفْيَانُ: دَاوُدُ مَا زَالَ هَذَا يُنْكَرُ عَلَيْهِ قُلْتُ: إِنَّ شُعْبَةَ رَوَى عَنْهُ فَضَرَبَ جَبْهَتَهُ وَقَالَ: دَاوُدُ دَاوُدُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
উবাইদুল্লাহ আল-আশজাঈ (রহ.) বলেন, আমি সুফিয়ান (অর্থাৎ আস-সাওরী)-কে বললাম: শা’বী (রহ.) কর্তৃক আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত দাউদ আল-আওদীর সেই হাদীসটি (যেখানে বলা হয়েছে)— "দশ দিরহামের কম কোনো মোহর (দেন-মোহর) নেই।"
তখন সুফিয়ান বললেন: দাউদ (আল-আওদী)! এই (বর্ণনাকারী) সম্পর্কে তো সবসময়ই আপত্তি জানানো হয়েছে।
আমি বললাম: শু’বা (রহ.) তো তাঁর থেকে হাদীস বর্ণনা করেছেন।
তখন তিনি (সুফিয়ান) নিজ কপালে আঘাত করলেন এবং বললেন: দাউদ! দাউদ! (অর্থাৎ তিনি ঐ বর্ণনাকারীর দুর্বলতা পুনর্ব্যক্ত করলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14388] صحيح
14389 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا الْعَبَّاسِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا سَيَّارٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ، يَقُولُ: لَقَّنَ غِيَاثُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ دَاوُدَ الْأَوْدِيَّ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: " لَا يَكُونُ مَهْرٌ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ " فَصَارَ حَدِيثًا
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
মোহরানা দশ দিরহামের কম হতে পারবে না।
(বর্ণনার প্রসঙ্গে ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বল বলেন যে) গিয়াছ ইবনু ইব্রাহীম এই (মতটি) শা’বীর সূত্রে দাউদ আল-আওদীকে তালকীন (শিক্ষাদান/প্রদান) করেছিলেন এবং সেটি একটি হাদীসে পরিণত হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14389] صحيح
14390 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ قَالَ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يَقُولُ: سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ مَعِينٍ، يَقُولُ: غِيَاثٌ كَذَّابٌ لَيْسَ بِثِقَةٍ وَلَا مَأْمُونٍ، قَالَ أَبُو الْفَضْلِ: هُوَ غِيَاثُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَصْرِيُّ قَالَ: وَسَمِعْتُ يَحْيَى يَقُولُ: دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ لَيْسَ بِشَيْءٍ
ইয়াহিয়া ইবনে মাঈন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "গিয়াস একজন মিথ্যুক (কায্যাব)। সে বিশ্বস্ত (সিকাহ) বা নির্ভরযোগ্য (মা’মুন) নয়।"
আবুল ফাদল বলেছেন: ইনি হলেন গিয়াস ইবনে ইবরাহিম আল-বসরি।
তিনি (আবুল ফাদল) আরও বলেন: আমি ইয়াহিয়াকে (ইবনে মাঈন) বলতে শুনেছি: "দাউদ আল-আউদি ’কিছুই নন’ (অর্থাৎ একেবারেই অগ্রহণযোগ্য)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14390] صحيح
14391 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٌّ أَنْبَأَ السَّاجِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ الْمُثَنَّى، يَقُولُ: مَا سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ الْقَطَّانَ، وَلَا عَبْدَ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ يَزِيدَ، شَيْئًا قَطُّ وَبِمَعْنَاهُ قَالَ عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ ⦗ص: 394⦘ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه بِخِلَافِ ذَلِكَ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর সাথে সম্পর্কিত বর্ণনায় হাদীস বিশারদগণ বলেছেন: ইবনু মুসান্না (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, আমি ইয়াহইয়া ইবনু সাঈদ আল-কাত্তান এবং আবদুর রহমান ইবনু মাহদি (রাহিমাহুল্লাহ)-কে কখনো সুফিয়ান থেকে, তিনি দাউদ ইবনু ইয়াযীদ থেকে কোনো কিছু বর্ণনা করতে শুনিনি। আর আমর ইবনু আলীও এই একই মর্মে কথা বলেছেন। পক্ষান্তরে, আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এর বিপরীত একটি বর্ণনাও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14391] صحيح
14392 - أَخْبَرَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ، ثنا أَبُو شَيْبَةَ، ثنا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَلِيًّا رضي الله عنه قَالَ: " الصَّدَاقُ مَا تَرَاضَى بِهِ الزَّوْجَانِ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মোহর হলো তা-ই, যা স্বামী-স্ত্রী উভয়ে (পরস্পরের সম্মতিতে) নির্ধারণ করে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[14392] ضعيف
