হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1521)


1521 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو الْأَسْوَدِ، أنا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْبَصْرِيِّ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا أَتَى أَحَدُكُمُ امْرَأَتَهُ فِي الدَّمِ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ وَإِذَا وَطِئَهَا وَقَدْ رَأَتِ الطُّهْرَ وَلَمْ تَغْتَسِلْ فَلْيَتَصَدَّقْ بِنِصْفِ دِينَارٍ " هَكَذَا فِي رِوَايَةِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ فَجَعَلَ التَّفْسِيرَ مِنْ قَوْلِ مِقْسَمٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যদি তোমাদের কেউ ঋতুস্রাব চলাকালীন তার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে, তবে সে যেন এক দীনার সদকা করে। আর যদি সে তাকে পবিত্রতা (রক্ত বন্ধ হওয়া) দেখার পর সহবাস করে, কিন্তু সে (স্ত্রী) এখনো গোসল না করে থাকে, তবে সে যেন অর্ধ দীনার সদকা করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1521] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1522)


1522 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ثنا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 473⦘ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يَتَصَدَّقَ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ. وَفَسَّرَ ذَلِكَ مِقْسَمٌ فَقَالَ: إِنْ غَشِيَهَا فِي الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِنْ غَشِيَهَا بَعْدَ انْقِطَاعِ الدَّمِ قَبْلَ أَنْ تَغْتَسِلَ فَنِصْفُ دِينَارٍ وَقِيلَ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাকে নির্দেশ দিয়েছেন যেন সে এক দীনার অথবা অর্ধ দীনার সদকা করে।

মিকসাম (রাহ.) এর ব্যাখ্যা দিয়েছেন এবং বলেছেন: যদি সে (স্ত্রীর) রক্ত চলাকালীন অবস্থায় তার সাথে সহবাস করে, তবে (কাফ্ফারা) হলো এক দীনার। আর যদি রক্ত বন্ধ হওয়ার পর, গোসল করার আগে সহবাস করে, তবে (কাফ্ফারা) হলো অর্ধ দীনার।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1522] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1523)


1523 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو طَاهِرٍ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ، أنا أَبُو قِلَابَةَ ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ: " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ " وَفَسَّرَهُ مِقْسَمٌ فَقَالَ: إِذَا كَانَ فِي إِقْبَالِ الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِذَا كَانَ فِي انْقِطَاعِ الدَّمِ فَنِصْفُ دِينَارٍ وَإِذَا لَمْ تَغْتَسِلْ فَنِصْفُ دِينَارٍ.




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীকে ঋতুস্রাব অবস্থায় সহবাস করে, তার সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "সে যেন এক দীনার সদকা করে। আর যদি সে তা (এক দীনার) দিতে না পারে, তবে অর্ধ দীনার (সদকা করবে)।"

আর মিকসাম (রাহ.) এই বিধানের ব্যাখ্যা করে বলেছেন: যদি (সহবাসটি) রক্ত প্রবাহের শুরুর দিকে হয়, তবে এক দীনার (কাফফারা দিতে হবে)। আর যদি রক্ত প্রবাহ বন্ধ হওয়ার সময় হয়, তবে অর্ধ দীনার (কাফফারা দিতে হবে)। আর যদি (রক্ত বন্ধ হলেও) স্ত্রী গোসল না করে থাকে, তবে (সহবাস করলে) অর্ধ দীনার (কাফফারা দিতে হবে)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1523] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1524)


1524 - رَوَاهُ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ: " إِنْ كَانَ الدَّمُ عَبِيطًا فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ وَإِنَّ كَانَ فِي الصُّفْرَةِ فَنِصْفُ دِينَارٍ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْبَاغَنْدِيُّ وَالنَّرْسِيُّ قَالَا: ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى الْعَبْسِيُّ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ فَذَكَرَهُ وَرَوَاهُ هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ فَوَقَفَهُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, ঋতুমতী স্ত্রীর সাথে সহবাসকারীর ব্যাপারে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যদি সহবাসের সময় রক্ত গাঢ় (এবং তাজা) অবস্থায় থাকে, তবে সে যেন এক দীনার সদকা করে। আর যদি রক্ত হালকা বা হলুদ বর্ণের (অর্থাৎ স্রাবের শেষের দিকে) হয়, তবে সে যেন অর্ধ দীনার সদকা করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1524] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1525)


1525 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا هِشَامُ الدَّسْتُوَائِيُّ ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ: " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ هَذَا أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ وَعَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ أَبُو أُمَيَّةَ غَيْرُ مُحْتَجٍّ بِهِ ⦗ص: 474⦘ وَرُوِيَ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْجَزَرِيِّ عَنْ مِقْسَمٍ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ مَا يُوَافِقُ تَفْسِيرَ مِقْسَمٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে তার হায়িয (ঋতুস্রাব) অবস্থায় সহবাস করে, তিনি বলেন: "সে যেন এক দিনার অথবা অর্ধ দিনার সাদকা (দান) করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1525] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1526)


1526 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، أنبأ أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ مُطَهَّرٍ ثنا جَعْفَرٌ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: " إِذَا أَصَابَهَا فِي الدَّمِ فَدِينَارٌ وَإِذَا أَصَابَهَا فِي انْقِطَاعِ الدَّمِ فَنِصْفُ دِينَارٍ "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন সে (স্বামী) তার স্ত্রীর সাথে মাসিকের রক্ত চলাকালীন সহবাস করে, তখন তার জন্য এক দীনার (কাফফারা); আর যখন সে রক্ত বন্ধ হওয়ার পর (পবিত্র হওয়ার আগে) সহবাস করে, তখন তার জন্য অর্ধ দীনার (কাফফারা)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1526] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1527)


1527 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي وَأَبُو الْقَاسِمِ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَبِيبٍ الْمُفَسِّرُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ ابْنِ عَطَاءٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي يَقَعُ عَلَى امْرَأَتِهِ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ: " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ أَوْ نِصْفِ دِينَارٍ " وَيَعْقُوبُ بْنُ عَطَاءٍ لَا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে তার স্ত্রীর সাথে ঋতুস্রাব (হায়েয) চলাকালে সহবাস করে। তিনি বলেন: “সে যেন এক দীনার অথবা অর্ধ দীনার সদকা (দান) করে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1527] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1528)


1528 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا عَطَاءٌ الْعَطَّارُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الَّذِي يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ " يَتَصَدَّقُ بِدِينَارٍ وَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ " عَطَاءٌ هُوَ ابْنُ عَجْلَانَ ضَعِيفٌ مَتْرُوكٌ وَقَدْ قِيلَ عَنْهُ عَنْ عَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلَيْسَ بِشَيْءٍ وَرُوِيَ عَنْ عَطَاءٍ وَعِكْرِمَةَ أَنَّهُمَا قَالَا: لَا شَيْءَ عَلَيْهِ يَسْتَغْفِرُ اللهَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ: جُمْلَةُ هَذِهِ الْأَخْبَارِ مَرْفُوعُهَا وَمَوقُوفُهَا يَرْجِعُ إِلَى عَطَاءٍ الْعَطَّارِ وَعَبْدِ الْحَمِيدِ وَعَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ وَفِيهِمْ نَظَرٌ ⦗ص: 475⦘ قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ قِيلَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَوْقُوفًا وَإِنْ كَانَ مَحْفُوظًا فَهُوَ مِنْ قَوْلِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَصِحُّ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে তার স্ত্রীর সাথে হায়েয অবস্থায় সহবাস করে: "সে যেন এক দীনার সদকা করে, আর যদি সে তা না পায়, তবে অর্ধ দীনার (সদকা করে)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1528] باطل









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1529)


1529 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا أَبُو الْجَوَّابِ ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي الرَّجُلِ يَأْتِي امْرَأَتَهُ وَهِيَ حَائِضٌ قَالَ: " إِنْ أَتَاهَا فِي الدَّمِ تَصَدَّقَ بِدِينَارٍ وَإِنْ أَتَاهَا فِي غَيْرِ الدَّمِ تَصَدَّقَ بِنِصْفِ دِينَارٍ " قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى: وَرَوَى عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ: لَيْسَ عَلَيْهِ إِلَّا أَنْ يَسْتَغْفِرَ اللهَ تَعَالَى وَالْمَشْهُورُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ كَمَا تَقَدَّمَ وَاللهُ أَعْلَمُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

তিনি সেই ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে তার স্ত্রীর সাথে মিলিত হয় যখন সে ঋতুবতী (হায়েয)। তিনি বলেন: "যদি সে রক্তস্রাব চলাকালীন অবস্থায় তার সাথে মিলিত হয়, তবে সে যেন এক দিনার সাদাকা করে। আর যদি সে রক্ত বন্ধ হয়ে যাওয়ার পর কিন্তু পবিত্র হওয়ার আগে মিলিত হয়, তবে সে যেন অর্ধ দিনার সাদাকা করে।"

ইমাম আহমদ (রহিমাহুল্লাহু তাআলা) বলেন: আবদুর রাযযাক, ইবনু জুরাইজ থেকে, তিনি আতা থেকে বর্ণনা করেন যে, তার (ঐ ব্যক্তির) উপর আল্লাহ্‌ তাআলার নিকট ইস্তিগফার (ক্ষমাপ্রার্থনা) করা ছাড়া আর কিছুই আবশ্যক নয়। তবে ইবনু জুরাইজ থেকে আব্দুল কারীম আবূ উমাইয়া, মিকসামের মাধ্যমে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে প্রসিদ্ধ বর্ণনাটি পূর্বোল্লিখিতরূপই। আল্লাহই সর্বজ্ঞ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1529] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1530)


1530 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنا الرَّبِيعُ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى يَعْنِي فِي كِتَابِ أَحْكَامِ الْقُرْآنِ فِيمَنْ أَتَى امْرَأَتَهُ حَائِضًا أَوْ بَعْدَ تَوْلِيَةِ الدَّمِ وَلَمْ تَغْتَسِلْ: يَسْتَغْفِرُ اللهَ تَعَالَى وَلَا يَعُودُ حَتَّى تَطْهُرَ وَتَحِلَّ لَهَا الصَّلَاةُ وَقَدْ رُوِيَ فِيهِ شَيْءٌ لَوْ كَانَ ثَابِتًا أَخَذْنَا بِهِ وَلَكِنَّهُ لَا يَثْبُتُ مِثْلُهُ "

فِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ رِوَايَتَهُ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْأَصَمِّ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الشَّافِعِيِّ قَالَ: أَعْجَلُ مَنْ سَمِعْتُ بِهِ مِنَ النِّسَاءِ يَحِضْنَ نِسَاءٌ بِتِهَامَةَ يَحِضْنَ لِتِسْعِ سِنِينَ




ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি তাঁর কিতাব ‘আহকামুল কুরআন’-এ ঐ ব্যক্তি সম্পর্কে মন্তব্য করেছেন, যে তার স্ত্রীর সাথে হায়েয অবস্থায় অথবা রক্ত বন্ধ হওয়ার পর কিন্তু স্ত্রীর গোসল সম্পন্ন করার পূর্বে সহবাস করেছে:

সে যেন আল্লাহ তাআলার কাছে ক্ষমা প্রার্থনা করে এবং তার স্ত্রী পবিত্র না হওয়া পর্যন্ত এবং স্ত্রীর জন্য সালাত হালাল না হওয়া পর্যন্ত যেন পুনরায় (সহবাসের) পুনরাবৃত্তি না করে। এ বিষয়ে একটি বিষয় বর্ণিত হয়েছে, যদি তা প্রমাণিত হতো, তবে আমরা তা গ্রহণ করতাম, কিন্তু তা এই মানের সাথে সাব্যস্ত হয় না।

অন্য একটি সূত্রে ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমি মহিলাদের মধ্যে যাদেরকে সবচেয়ে দ্রুত হায়েয হতে শুনেছি, তারা হলো তিহামার নারীরা, যারা নয় বছর বয়সে হায়েয হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1530] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1531)


1531 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قِرَاءَةً عَلَيْهِ حَدَّثَنِي أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الشَّعْبِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَرْزَنَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ طَاهِرِ بْنِ حَرْمَلَةَ ثنا جَدِّي ثنا الشَّافِعِيُّ، قَالَ: " رَأَيْتُ بِصَنْعَاءَ جَدَّةً بِنْتَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ سَنَةً حَاضَتِ ابْنَةَ تِسْعٍ وَوَلَدَتِ ابْنَةَ عَشْرٍ وَحَاضَتِ الْبِنْتُ ابْنَةَ تِسْعٍ وَوَلَدَتِ ابْنَةَ عَشْرٍ وَيُذْكَرُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ صَالِحٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ جَارَةً لَنَا صَارَتْ جَدَّةً بِنْتِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ سَنَةً وَعَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ أَنَّهُ قَالَ: احْتَلَمْتُ وَأَنَا ابْنُ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ سَنَةً وَرُوِّينَا عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّهَا قَالَتْ: " إِذَا بَلَغَتِ الْجَارِيَةُ تِسْعَ سِنِينَ فَهِيَ امْرَأَةٌ " تَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ فَحَاضَتْ فَهِيَ امْرَأَةٌ





ইমাম শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি সানআ’ (শহর)-এ একজন একুশ বছর বয়সী দাদীমাকে (বা নানীকে) দেখেছি। সে নয় বছর বয়সে ঋতুমতী হয়েছিল এবং দশ বছর বয়সে সন্তান জন্ম দিয়েছিল। আর তার সেই কন্যা নয় বছর বয়সে ঋতুমতী হয় এবং দশ বছর বয়সে সন্তান প্রসব করে।

আর হাসান ইবনু সালিহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে উল্লেখ করা হয় যে, তিনি বলেছেন: আমি আমাদের এক প্রতিবেশীকে পেয়েছি, যিনি একুশ বছর বয়সেই দাদীমা (বা নানী) হয়ে গিয়েছিলেন।

মুগীরাহ আদ-দাব্বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: আমি যখন বারো বছর বয়সের ছিলাম, তখন আমার স্বপ্নদোষ হয়েছিল।

আর আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের নিকট বর্ণিত হয়েছে যে, তিনি বলেছেন: "যখন কোনো বালিকা নয় বছর বয়সে উপনীত হয়, তখন সে নারী।" (এর অর্থ, আল্লাহই ভালো জানেন, যখন সে ঋতুমতী হয়, তখন সে নারী হিসেবে গণ্য হয়।)




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1531] موضوع









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1532)


1532 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْجُنَيْدِ ثنا النُّفَيْلِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَعْقِلٍ عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: " أَدْنَى وَقْتِ الْحَيْضِ يَوْمٌ "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, মাসিকের সর্বনিম্ন সময় হলো একদিন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1532] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1533)


1533 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْأَصَمُّ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الْأَوْزَاعِيَّ، يَقُولُ: " عِنْدَنَا هَاهُنَا امْرَأَةٌ تَحِيضُ غُدْوَةً وَتَطْهُرُ عَشِيَّةً "




আওযায়ী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমাদের এখানে এমন একজন নারী আছেন, যিনি সকাল বেলা ঋতুমতী হন এবং সন্ধ্যা বেলা পবিত্রতা লাভ করেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1533] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1534)


1534 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: قَالَ إِسْحَاقُ: قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ: كَانَتِ امْرَأَةٌ يُقَالُ لَهَا أُمُّ الْعَلَاءِ قَالَتْ: حَيْضَتِي مُنْذُ أَيَّامِ الدَّهْرِ يَوْمَانِ ⦗ص: 477⦘ قَالَ إِسْحَاقُ وَصَحَّ لَنَا فِي زَمَانِنَا عَنْ غَيْرِ وَاحِدَةٍ أَنَّهَا قَالَتْ: حِيضَتِي يَوْمَانِ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ: عِنْدِي امْرَأَةٌ تَحِيضُ يَوْمَيْنِ، وَفِيمَا أَجَازَ لِي أَبُو عَبْدِ اللهِ فِي رِوَايَتِهِ عَنْهُ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَنِ الرَّبِيعِ عَنِ الشَّافِعِيِّ أَنَّهُ قَالَ: رَأَيْتُ امْرَأَةً أُثْبِتَ لِي أَنَّهَا لَمْ تَزَلْ تَحِيضُ يَوْمًا وَلَا تَزِيدُ عَلَيْهِ وَأُثْبِتَ لِي عَنْ نِسَاءٍ أَنَّهُنَّ لَمْ يَزَلْنَ يَحِضْنَ أَقَلَّ مِنْ ثَلَاثٍ وَعَنْ نِسَاءٍ أَنَّهُنَّ لَمْ يَزَلْنَ يَحِضْنَ خَمْسَةَ عَشَرَ وَعَنِ امْرَأَةٍ أَكْثَرَ أَنَّهَا لَمْ تَزَلْ تَحِيضُ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَكَيْفَ زَعَمْتُ أَنَّهُ لَا يَكُونُ مَا عَلِمْنَا أَنَّهُ يَكُونُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ وَشُرَيْحٍ أَنَّهُمَا جَوَّزَا ثَلَاثَ حِيَضٍ فِي شَهْرٍ وَخَمْسِ لَيَالٍ وَذَلِكَ يَرِدُ فِي كِتَابِ الْعِدَدِ إِنْ شَاءَ اللهُ تَعَالَى قَالَ الشَّافِعِيُّ: وَنَحْنُ نَقُولُ بِمَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه لِأَنَّهُ مُوَافِقٌ لِمَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ لَمْ يَجْعَلْ لِلْحَيْضِ وَقْتًا وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ وَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي "




আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত... তিনি বলেছেন: এক মহিলা ছিলেন, যার নাম ছিল উম্মুল আলা। তিনি বললেন: আমার মাসিক (হায়য) চিরকালই দুই দিন (মাত্র)।

(ইসহাক ইবনে রাহাওয়াইহ) বলেছেন: আমাদের সময়েও একাধিক নারীর থেকে এই বিষয়টি প্রমাণিত হয়েছে যে, তারা বলেছেন: আমার মাসিক দুই দিন (মাত্র)।

এবং ইয়াযিদ ইবনে হারুন (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমার নিকট এমন এক স্ত্রীলোক আছে যার মাসিক দুই দিন হয়।

আবূ আব্দুল্লাহ (আল-হাফিয) তাঁর সূত্রে, আবূ আল-আব্বাস সূত্রে, রবী’ সূত্রে, ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে যা বর্ণনা করার অনুমতি আমাকে দিয়েছেন তাতে তিনি বলেছেন: আমি এমন একজন মহিলাকে দেখেছি, যার ক্ষেত্রে আমার নিকট এই প্রমাণ স্থাপিত হয়েছে যে, তিনি সর্বদা মাত্র একদিন ঋতুমতী হন এবং এর বেশি হন না। আমার কাছে বহু নারীর ব্যাপারেও প্রমাণিত হয়েছে যে, তারা সর্বদা তিন দিনের কম ঋতুমতী হন।

এবং বহু নারীর ব্যাপারে (প্রমাণিত হয়েছে) যে, তারা সর্বদা পনেরো দিন ঋতুমতী হন। এবং একজন নারীর ব্যাপারে (জানা যায়) যে, তিনি সর্বদা তেরো দিন ঋতুমতী হন।

(ইমাম শাফিঈ প্রশ্ন করেন) এমতাবস্থায়, আমরা যা হওয়ার কথা জানি, তা হয় না বলে আমি কীভাবে ধারণা করতে পারি?

শাইখ (আল-বায়হাকী) বলেন: এবং আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তাঁরা এক মাস ও পাঁচ রাতের মধ্যে তিনবার মাসিক হওয়াকে বৈধ মনে করেছেন। ইনশা আল্লাহ, এই বিষয়টি ’কিতাবুল ইদ্দত’-এ (ইদ্দত সংক্রান্ত অধ্যায়ে) আসবে।

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, সেই মত গ্রহণ করি। কারণ তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণিত বিষয়ের সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। আর তা হলো, তিনি (নবী সাঃ) হায়যের জন্য কোনো নির্দিষ্ট সময়সীমা নির্ধারণ করেননি।

এবং তিনি (ইমাম শাফিঈ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের এই হাদীস দ্বারা প্রমাণ পেশ করেন: "যখন মাসিক শুরু হয়, তখন তুমি সালাত আদায় করা ছেড়ে দাও। আর যখন তার সময়কাল (নিয়মিত পরিমাণ) চলে যায়, তখন রক্ত ধুয়ে ফেলো এবং সালাত আদায় করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1534] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1535)


1535 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي لَا أَطْهُرُ أَفَأَدَعُ الصَّلَاةَ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِالْحَيْضَةِ فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلَاةَ فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي الدَّمَ عَنْكِ وَصَلِّي" رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ مَالِكٍ





আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ফাতিমা বিনত আবি হুবাইশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে বললেন: “ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি পবিত্র হতে পারি না (আমার রক্ত বন্ধ হয় না)। আমি কি সালাত (নামাজ) ছেড়ে দেব?”

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “এটা তো কেবল (শিরা বা) রগের রক্ত, এটা হায়েয (মাসিক) নয়। যখন হায়েয শুরু হয়, তখন তুমি সালাত ছেড়ে দেবে। আর যখন এর নির্দিষ্ট সময়কাল অতিবাহিত হবে, তখন তুমি তোমার শরীর থেকে রক্ত ধুয়ে ফেলবে এবং সালাত আদায় করবে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1535] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1536)


1536 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهِ، أنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ حِبَّانَ أَبُو الشَّيْخِ الْأَصْبَهَانِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ثنا أَبُو سَعِيدٍ ⦗ص: 478⦘ الْأَشَجُّ ثنا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ مُهَلْهَلٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: " أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: ঋতুস্রাবের (হায়িযের) সর্বোচ্চ সময়কাল হলো পনেরো দিন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1536] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1537)


1537 - وَرَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ آدَمَ، عَنْ مُفَضَّلٍ، وَابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: " أَكْثَرُ الْحَيْضِ خَمْسَ عَشْرَةَ " وَإِلَيْهِ كَانَ يَذْهَبُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعْدٍ الزُّهْرِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ فَذَكَرَهُ




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: ঋতুস্রাবের (হায়িযের) সর্বোচ্চ সময় হলো পনেরো (দিন)। ইমাম আহমাদ ইবনু হাম্বলও এই মত পোষণ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1537] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1538)


1538 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الرَّبِيعِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: تَجْلِسُ خَمْسَةَ عَشَرَ "




হাসান থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: সে পনেরো (দিন) বসে থাকবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1538] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1539)


1539 - وَبِإِسْنَادِهِ عَنِ الرَّبِيعِ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: হায়েজ (ঋতুস্রাব)-এর সময়কাল হলো পনেরো দিন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1539] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (1540)


1540 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثنا الرَّبِيعُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: " الْحَيْضُ خَمْسَةَ عَشَرَ فَإِنْ زَادَتْ فَهِيَ مُسْتَحَاضَةٌ " قَالَ: وَرَأَيْتُ ابْنَ مَهْدِيٍّ يَذْهَبُ فِي الْحَيْضِ إِلَى قَوْلِ عَطَاءٍ قَالَ ابْنُ مَهْدِيٍّ: كَانَتْ عِنْدَنَا امْرَأَةٌ حَيْضُهَا خَمْسَ عَشْرَةَ "




আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: মাসিক স্রাব (হায়েয) হলো পনেরো দিন। যদি এর চেয়ে বেশি হয়, তবে সে (মহিলা) ইস্তিহাযাগ্রস্ত (রোগজনিত রক্তস্রাবের শিকার)।

(বর্ণনাকারী) বলেন, আমি ইবনে মাহদিকে দেখেছি, তিনি মাসিক স্রাবের বিষয়ে আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর অভিমত গ্রহণ করতেন। ইবনে মাহদি বলেন: আমাদের কাছে একজন মহিলা ছিলেন, যার মাসিক পনেরো দিন স্থায়ী হতো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[1540] صحيح لغيره