আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
16173 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: كَانَتِ الدِّيَةُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِائَةَ بَعِيرٍ، لِكُلِّ بَعِيرٍ أُوقِيَّةٌ، فَذَلِكَ أَرْبَعَةُ آلَافٍ، فَلَمَّا كَانَ عُمَرُ رضي الله عنه غَلَتِ الْإِبِلُ وَرَخَصَتِ الْوَرِقُ فَجَعَلَهَا عُمَرُ رضي الله عنه أُوقِيَّتَيْنِ أُوقِيَّتَيْنِ، فَذَلِكَ ثَمَانِيَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ، ثُمَّ لَمْ تَزَلِ الْإِبِلُ تغلَوْ وَيَرْخَصُ الْوَرِقُ حَتَّى جَعَلَهَا عُمَرُ رضي الله عنه، اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا مِنَ الْوَرِقِ أَوْ أَلْفَ دِينَارٍ، وَمِنَ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، وَمِنَ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ
যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে দিয়ত (রক্তমূল্য) ছিল একশ উট। প্রতিটি উটের মূল্য ছিল এক ’উকিয়া’ (রূপা), যার মোট মূল্য দাঁড়াত চার হাজার দিরহাম।
এরপর যখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সময় এলো, তখন উটের দাম বেড়ে গিয়েছিল এবং রূপার (দিরহামের) মূল্য কমে গিয়েছিল। তাই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (দিয়তের মূল্য) বৃদ্ধি করে (প্রতি উটের জন্য সমমূল্য) দুই উকিয়া ধার্য করলেন, যার মোট মূল্য দাঁড়াল আট হাজার দিরহাম।
এরপর উটের মূল্য আরও বাড়তে থাকল এবং রূপার মূল্য আরও কমতে থাকল। শেষ পর্যন্ত উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (রক্তমূল্যের পরিমাণ) নির্ধারণ করলেন বারো হাজার রূপার দিরহাম অথবা এক হাজার স্বর্ণের দীনার।
আর গরুর ক্ষেত্রে (দিয়তের পরিমাণ) ছিল দুইশত গরু, এবং ছাগলের ক্ষেত্রে ছিল দুই হাজার ছাগল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16173] صحيح
16174 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّهُ قَالَ: كَانَتْ قِيمَةُ ذَلِكَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَرْبَعَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ، أُوقِيَّةٌ لِكُلِّ بَعِيرٍ، ثُمَّ قَوَّمَهَا عُمَرُ رضي الله عنه، فِي خِلَافَتِهِ حِينَ غَلَتِ الْإِبِلُ سِتَّةَ آلَافِ دِرْهَمٍ، أُوقِيَّةٌ وَنِصْفٌ لِكُلِّ بَعِيرٍ، ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلِ فَقَوَّمَهَا عُمَرُ رضي الله عنه أُوقِيَّتَيْنِ لِكُلِّ بَعِيرٍ، ثَمَانِيَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ، ثُمَّ غَلَتِ الْإِبِلُ فَقَوَّمَهَا ⦗ص: 137⦘ عُمَرُ رضي الله عنه ثَلَاثَةَ أَوَاقٍ، لِكُلِّ بَعِيرٍ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَقَوَّمَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه الدِّيَةَ فِي الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ، وَأَقَرَّهَا عَنْهُ الْأَئِمَّةُ بَعْدَ عُمَرَ رضي الله عنه عَلَى ذَلِكَ، الذَّهَبُ وَالْوَرِقُ عَلَى أَهْلِ الْقُرَى، وَعَلَى أَهْلِ الْبَادِيَةِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ الشَّافِعِيُّ: الدِّيَةُ لَا تُقَوَّمُ إِلَّا بِالدَّنَانِيرِ وَالدَّرَاهِمِ كَمَا لَا يُقَوَّمُ غَيْرُهَا إِلَّا بِهَا قَالَ الشَّيْخُ: وَالَّذِي رُوِيَ عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه يَحْتَمِلُ أَنَّهُ إِنَّمَا قَوَّمَهَا بِغَيْرِ الدَّرَاهِمِ وَالدَّنَانِيرِ بِرِضًا مِنَ الْجَانِي وَوَلِيِّ الْجِنَايَةِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَعَلَى مِثْلِ هَذَا يُحْمَلُ مَا فِي الْحَدِيثِ الَّذِي
ইবনে শিহাব (রহ.) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে এর (দিয়াতের) মূল্য ছিল চার হাজার দিরহাম, যা প্রতি উটের জন্য এক উকিয়্যা (স্বর্ণ বা রৌপ্য) হিসেবে নির্ধারিত ছিল।
অতঃপর যখন উটের দাম বেড়ে গেল, তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর খিলাফতকালে এর মূল্য নির্ধারণ করলেন ছয় হাজার দিরহাম, যা প্রতি উটের জন্য ছিল দেড় উকিয়্যা।
এরপর উটের দাম আরও বাড়লে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর মূল্য নির্ধারণ করলেন প্রতি উটের জন্য দুই উকিয়্যা, অর্থাৎ আট হাজার দিরহাম।
অতঃপর উটের দাম আরও বৃদ্ধি পেলে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) প্রতি উটের জন্য তিন উকিয়্যা, অর্থাৎ বারো হাজার দিরহাম মূল্য নির্ধারণ করলেন।
ইবনে শিহাব বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) স্বর্ণের মাধ্যমে (মানুষ হত্যার) দিয়াতের মূল্য নির্ধারণ করেছিলেন এক হাজার দীনার। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরবর্তী ইমামগণও সে অনুযায়ী এটিকে বহাল রেখেছেন। গ্রাম এলাকার অধিবাসীদের জন্য স্বর্ণ ও রৌপ্য (দিরহাম) এবং মরুভূমির অধিবাসীদের জন্য একশো উট (দিয়াত হিসেবে নির্ধারিত ছিল)।
ইমাম শাফিঈ (রহ.) বলেন: দিয়াত কেবল দীনার ও দিরহাম ব্যতীত অন্য কিছু দ্বারা মূল্য নির্ধারণ করা যাবে না, যেমন অন্য কিছুর মূল্যও এগুলো ছাড়া নির্ধারণ করা যায় না।
শাইখ (রহ.) বলেন: উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তাতে এই সম্ভাবনা রয়েছে যে, তিনি অপরাধী এবং ক্ষতিগ্রস্ত পক্ষের অভিভাবক (অভিভাবক) উভয়ের সম্মতিতে দীনার ও দিরহাম ছাড়া অন্য কোনো বস্তু দ্বারা দিয়াতের মূল্য নির্ধারণ করেছিলেন। আল্লাহই ভালো জানেন। এই ধরনের ব্যাখ্যার ভিত্তিতেই সেই হাদীসের অর্থ করা হবে, যা...
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16174] صحيح
16175 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَضَى فِي الدِّيَةِ عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَعَلَى أَهْلِ الْبَقَرِ مِائَتَيْ بَقَرَةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الشَّاءِ أَلْفَيْ شَاةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْحُلَلِ مِائَتَيْ حُلَّةٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْقَمْحِ شَيْئًا لَمْ يَحْفَظْهُ مُحَمَّدٌ
আতা ইবনে আবি রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দিয়তের (রক্তমূল্যের) ক্ষেত্রে এই বিধান দিয়েছেন যে, যারা উটের অধিকারী, তাদের উপর একশো উট ধার্য হবে; আর যারা গরুর অধিকারী, তাদের উপর দু’শো গরু ধার্য হবে; আর যারা ছাগল বা ভেড়ার অধিকারী, তাদের উপর দু’হাজার ছাগল/ভেড়া ধার্য হবে; আর যারা চাদর বা পোশাকের অধিকারী, তাদের উপর দু’শো জোড়া চাদর/পোশাক ধার্য হবে। আর যারা গমের অধিকারী, তাদের জন্য (তিনি এমন একটি পরিমাণ নির্ধারণ করেছিলেন) যা মুহাম্মদ (ইবনে ইসহাক) স্মরণ রাখতে পারেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16175] ضعيف
16176 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الطَّالَقَانِيِّ، ثنا أَبُو تُمَيْلَةَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ: ذَكَرَ عَطَاءٌ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: فَرَضَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ مُوسَى، فَقَالَ عَلَى أَهْلِ الطَّعَامِ شَيْئًا لَا أَحْفَظُ كَذَا رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ يَسَارٍ، وَرِوَايَةُ مَنْ رَوَاهُ عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه أَكْثَرُ وَأَشْهَرُ، وَاللهُ أَعْلَمُ
জাবির ইবনু আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (একটি বিষয়) ফরয করেছেন। অতঃপর তিনি মূসা (নামক বর্ণনাকারী)-এর হাদীসের মতোই উল্লেখ করলেন এবং খাদ্যের অধিকারী/কৃষকদের উপর আরোপিত এমন কিছু বললেন যা আমার স্মরণ নেই। এভাবে এটি মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক ইবনু ইয়াসার বর্ণনা করেছেন। তবে যারা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এটি বর্ণনা করেছেন, তাঁদের বর্ণনা সংখ্যায় বেশি এবং অধিক প্রসিদ্ধ। আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16176] ضعيف
16177 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ أَبُو بَكْرٍ، أنبأ مُعَاذُ بْنُ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قُتِلَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَجَعَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، وَذَلِكَ قَوْلُهُ: {وَمَا نَقَمُوا} [التوبة: 74] الْآيَةَ،
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের যুগে এক ব্যক্তিকে হত্যা করা হয়েছিল। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তার রক্তমূল্য (দিয়ত) বারো হাজার (দিরহাম বা দীনার) নির্ধারণ করেন। আর এটাই হলো তাঁর (আল্লাহর) বাণী: {وَمَا نَقَمُوا} [সূরা তাওবা: ৭৪]— এই আয়াতটির (ব্যাখ্যা)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16177] منكر
16178 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، قَالَا: أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطُ الْمَكِّيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَضَى بِاثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا فِي الدِّيَةِ قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ: وَإِنَّمَا قَالَ لَنَا فِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مَرَّةً وَاحِدَةً، وَأَكْثَرُ ذَلِكَ كَانَ يَقُولُ: عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম দিয়াতের (রক্তপণ) ক্ষেত্রে বারো হাজার [মুদ্রা] দিয়ে ফয়সালা করেছেন।
মুহাম্মদ ইবনে মাইমূন বলেন: তিনি (বর্ণনাকারী) আমাদের কাছে একবারই এটি ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তবে অধিকাংশ সময়ই তিনি (শুধু) ইকরিমা থেকে, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে বর্ণনা করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16178] منكر
16179 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ فِي الدِّيَاتِ: " وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ "
আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দিয়্যাত (রক্তপণ) সম্পর্কিত যে কিতাবটি লিখেছিলেন, তাতে [উল্লেখ ছিল]: "এবং স্বর্ণের অধিকারী (যারা স্বর্ণের মাধ্যমে মূল্য পরিশোধ করবে) তাদের উপর এক হাজার দীনার (রক্তপণ) ধার্য করা হয়েছে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16179] حسن لغيره
16180 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ⦗ص: 139⦘ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مُوسَى بْنُ خَلَفٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، وَيَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَأَنْ أَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ مِنْ صَلَاةِ الْغَدَاةِ، إِلَى أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ أَحَبُّ إِلِيَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ، وَلَأَنْ أَجْلِسَ مَعَ قَوْمٍ يَذْكُرُونَ اللهَ مِنْ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى صَلَاةِ الْمَغْرِبِ، أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ أَنْ أُعْتِقَ ثَمَانِيَةً مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ، دِيَةُ كُلِّ رَجُلٍ مِنْهُمُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "আমি যদি এমন একদল লোকের সাথে বসি যারা ফজরের সালাত আদায়ের পর থেকে সূর্যোদয় হওয়া পর্যন্ত আল্লাহ্র যিকির করে, তবে তা আমার কাছে সেই সবকিছুর চেয়ে বেশি প্রিয় যার উপর সূর্য উদিত হয়। আর আমি যদি এমন একদল লোকের সাথে বসি যারা আসরের সালাত আদায়ের পর থেকে মাগরিবের সালাত পর্যন্ত আল্লাহ্র যিকির করে, তবে তা আমার কাছে ইসমাইলের বংশের আটজন গোলাম আযাদ করে দেওয়ার চেয়েও বেশি প্রিয়, যাদের প্রত্যেকের রক্তমূল্য (দিয়ত) হলো বারো হাজার (মুদ্রা)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16180] حسن
16181 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، أنبأ الرَّبِيعُ، قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ عَلِيًّا رضي الله عنه، قَضَى بِالدِّيَةِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রক্তপণ (দিয়াত) হিসেবে বারো হাজার (মুদ্রা) নির্ধারণ করে ফয়সালা দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16181] ضعيف
16182 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، رضي الله عنها، بَيْنَمَا هِيَ مَرَّةً تُصَلِّي إِذَا بِحَيَّةٍ قَرِيبَةٍ مِنْهَا فَأَمَرَتْ بِهَا فَقُتِلَتْ، فَأُتِيَتْ فِي مَنَامِهَا: أَقَتَلْتِ رَجُلًا مُسْلِمًا جَاءَ يَسْمَعُ الْقُرْآنَ؟ فَدِيهِ قَالَ: فَأَخْرَجَتْ دِيَتَهُ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا ورُوِّينَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَا دَلَّ عَلَى أَنَّ الدِّيَةَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفًا
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একবার তিনি সালাত আদায় করছিলেন, এমন সময় তাঁর কাছাকাছি একটি সাপ দেখা গেল। তিনি সেটিকে হত্যার নির্দেশ দিলে তা হত্যা করা হলো। অতঃপর স্বপ্নে তাঁকে জানানো হলো: “তুমি কি এমন একজন মুসলিম ব্যক্তিকে হত্যা করেছো, যে কুরআন শুনতে এসেছিল? তার দিয়ত (রক্তমূল্য) পরিশোধ করো।” বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি সেই দিয়ত বাবদ বারো হাজার (টাকা বা দিরহাম) বের করে দিলেন।
আর আমরা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও এমন বর্ণনা পেয়েছি, যা প্রমাণ করে যে, দিয়তের পরিমাণ হলো বারো হাজার (টাকা বা দিরহাম)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16182] ضعيف
16183 - وَهُوَ فِيمَا أَنْبَأَنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ، إِجَازَةً، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى الْقَزَّازُ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ: إِنِّي لَأُسَبِّحُ كُلَّ يَوْمٍ قَدْرَ دِيَتَيِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: "নিশ্চয়ই আমি প্রতিদিন দিয়াতের (রক্তমূল্যের) বারো হাজার (সংখ্যার) সমপরিমাণ তাসবীহ পাঠ করি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16183] حسن
16184 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ، حَدَّثَهُمْ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، قَالَ: إِنِّي لَخَائِفٌ أَنْ يَأْتِيَ مِنْ بَعْدِي مَنْ يُهْلِكُ دِيَةَ الْمَرْءِ الْمُسْلِمِ، فَلَأَقُولَنَّ فِيهَا قَوْلًا: عَلَى أَهْلِ الْإِبِلِ مِائَةُ بَعِيرٍ وَعَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفُ دِينَارٍ، وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ اثْنَا عَشَرَ دِرْهَمًا
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি অবশ্যই ভয় করি যে আমার পরে এমন কেউ আসবে যে মুসলিম ব্যক্তির দিয়ত (রক্তপণ)-কে নষ্ট করে দেবে (বা তার মূল্য হ্রাস করবে)। তাই আমি এ বিষয়ে একটি চূড়ান্ত বক্তব্য দিয়ে রাখছি: উটওয়ালাদের উপর (দিয়ত হলো) একশ’ উট, স্বর্ণধারীদের উপর (দিয়ত হলো) এক হাজার দীনার, আর রৌপ্যধারীদের উপর (দিয়ত হলো) বারো হাজার দিরহাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16184] ضعيف
16185 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَأَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، ⦗ص: 140⦘ وَابْنِ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، قَوَّمَ الدِّيَةَ أَلْفَ دِينَارٍ أَوِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি দিয়াতকে (রক্তপণ) এক হাজার দিনার অথবা বারো হাজার দিরহাম দ্বারা মূল্য নির্ধারণ করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16185] ضعيف
16186 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بَلَغَنَا، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، أَنَّهُ فَرَضَ عَلَى أَهْلِ الذَّهَبِ أَلْفَ دِينَارٍ فِي الدِّيَةِ، وَعَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ عَشَرَةَ آلَافِ دِرْهَمٍ
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রক্তপণের (দিয়তের) ক্ষেত্রে স্বর্ণ ব্যবহারকারীদের জন্য এক হাজার দিনার এবং রৌপ্য ব্যবহারকারীদের জন্য দশ হাজার দিরহাম ধার্য করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16186] ضعيف
16187 - حَدَّثَنَا بِذَلِكَ أَبُو حَنِيفَةَ، عَنِ الْهَيْثَمِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، وَقَالَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ: إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه، فَرَضَ الدِّيَةَ عَلَى أَهْلِ الْوَرِقِ، اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ مُحَمَّدٌ: قَدْ صَدَقَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَكِنَّهُ فَرَضَهَا اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ،
উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
মদীনার লোকেরা বলেছে যে, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রূপার ব্যবহারকারীদের (আহলুল ওয়ারিক) জন্য দিয়াত (রক্তমূল্য) ধার্য করেছিলেন বারো হাজার দিরহাম। (ইমাম) মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মদীনার লোকেরা সত্য বলেছে যে, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দিয়াত নির্ধারণ করেছিলেন বারো হাজার দিরহাম; তবে তিনি তা ছয় এর ওজনের বারো হাজার দিরহাম হিসেবে ধার্য করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16187] ضعيف
16188 - قَالَ مُحَمَّدٌ: أَخْبَرَنَا الثَّوْرِيُّ، عَنْ مُغِيرَةَ الضَّبِّيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَتِ الدِّيَةُ الْإِبِلِ، فَجُعِلَتِ الْإِبِلُ الصَّغِيرُ وَالْكَبِيرُ كُلُّ بَعِيرٍ مِائَةً وَعِشْرِينَ دِرْهَمًا وَزْنَ سِتَّةٍ، فَذَلِكَ عَشَرَةُ آلَافِ دِرْهَمٍ قَالَ: وَقِيلَ لِشَرِيكِ بْنِ عَبْدِ اللهِ: إِنَّ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ عَانَقَ رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ، فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ شَرِيكٌ: قَالَ ابْنُ إِسْحَاقَ: عَانَقَ رَجُلٌ مِنَّا رَجُلًا مِنَ الْعَدُوِّ فَضَرَبَهُ فَأَصَابَ رَجُلًا مِنَّا فَسَلَتَ وَجْهَهُ حَتَّى وَقَعَ ذَلِكَ عَلَى حَاجِبَيْهِ وَأَنْفِهِ وَلِحْيَتِهِ وَصَدْرِهِ، فَقَضَى فِيهِ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رضي الله عنه بالدية اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفًا، وَكَانَتِ الدَّرَاهِمُ يَوْمَئِذٍ وَزْنَ سِتَّةٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ: رَوَى عَطَاءٌ وَمَكْحُولٌ، وَعَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ وَعَدَدٌ مِنَ الْحِجَازِيِّينَ أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه، فَرَضَ الدِّيَةَ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ، وَلَمْ أَعْلَمْ بِالْحِجَازِ أَحَدًا خَالَفَ فِيهِ عَنْهُ بِالْحِجَازِ، وَلَا عَنْ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنهما وَمِمَّنْ قَالَ: الدِّيَةُ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ ابْنُ عَبَّاسٍ، وَأَبُو هُرَيْرَةَ، وَعَائِشَةُ رضي الله عنهم، وَلَقَدْ رَوَاهُ عِكْرِمَةُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَضَى بِالدِّيَةِ اثْنَيْ عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ قَالَ الشَّافِعِيُّ: فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ: أَفَتَقُولُ: إِنَّ الدِّيَةَ اثْنَا عَشَرَ أَلْفَ دِرْهَمٍ وَزْنَ سِتَّةٍ؟ فَقَالَ: لَا فَقُلْتُ: فَمِنْ أَيْنَ زَعَمْتَ أَنَّكَ عَنْ عُمَرَ قَبِلْتَهَا، وَأَنَّ عُمَرَ قَضَى فِيهَا بِشَيْءٍ لَا تَقْضِي بِهِ ⦗ص: 141⦘ قَالَ الشَّيْخُ: الرِّوَايَةُ فِيهِ عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه مُنْقَطِعَةٌ، وَكَذَلِكَ عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه، وَحَدِيثُ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ قَدْ رُوِّينَاهُ مَوْصُولًا، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه، وَمَعَهُ حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، وَاللهُ أَعْلَمُ
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দিয়াত (রক্তমূল্য) ছিল উটের মাধ্যমে। এরপর ছোট-বড় সব উটের দিয়াত নির্ধারণ করা হয় যে, প্রতিটি উটের মূল্য হবে একশত বিশ দিরহাম, যা ছয়-এর ওজনের (ছয় উকিয়ার) দিরহামের সমান। এতে মোট (একশ উটের মূল্য) দাঁড়ায় দশ হাজার দিরহাম।
তিনি আরও বলেন, শারীক ইবনে আবদুল্লাহকে জিজ্ঞাসা করা হলো: এক মুসলিম ব্যক্তি শত্রুপক্ষের এক ব্যক্তিকে জড়িয়ে ধরেছিল (ধস্তাধস্তি করছিল)। এরপর সে তাকে আঘাত করলে সেই আঘাত মুসলিমদের আরেক ব্যক্তির উপর পড়ল। শারীক (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: ইবনে ইসহাক বলেছেন: আমাদের একজন লোক শত্রুদের একজনের সাথে ধস্তাধস্তি করছিল। এরপর সে আঘাত করলে আঘাতটি আমাদের আরেকজনের উপর পড়ে, ফলে তার মুখমণ্ডল কেটে যায় এবং তা তার দুই ভ্রু, নাক, দাড়ি ও বুক পর্যন্ত ছড়িয়ে পড়ে। এ ঘটনায় উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বারো হাজার (১২,০০০) দিরহাম দিয়াতের ফয়সালা দেন। ঐ সময় দিরহামের ওজন ছিল ছয়-এর ওজনের সমান।
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আতা, মাকহুল, আমর ইবনে শুআইব এবং হিজাযের অনেক আলিম বর্ণনা করেছেন যে, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) দিয়াত নির্ধারণ করেছিলেন বারো হাজার (১২,০০০) দিরহাম। আমি হিজাযে এমন কাউকে জানি না, যিনি এ বিষয়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরোধিতা করেছেন, বা উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বিরোধিতা করেছেন। যারা দিয়াত বারো হাজার দিরহাম হওয়ার পক্ষে মত দিয়েছেন, তাদের মধ্যে রয়েছেন ইবনে আব্বাস, আবু হুরায়রা এবং আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তাছাড়া ইকরামা নবী কারীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনিও দিয়াত হিসেবে বারো হাজার দিরহামের ফয়সালা দিয়েছিলেন।
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি মুহাম্মাদ ইবনে আল-হাসানকে বললাম: আপনি কি এই কথা বলেন যে, দিয়াত হলো বারো হাজার দিরহাম, যার ওজন হবে ছয়-এর ওজনের সমান? তিনি বললেন: না। তখন আমি বললাম: তাহলে আপনি কোথা থেকে দাবি করেন যে, আপনি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এটি গ্রহণ করেছেন, অথচ উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এমন বিষয়ে ফয়সালা দিয়েছেন যা আপনি ফয়সালা দেন না?
শাইখ (গ্রন্থকার) বলেন: এই বিষয়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত বর্ণনাটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সনদযুক্ত), আর উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত বর্ণনাটি একই রকম। কিন্তু আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীস আমরা মওসূল (সংযুক্ত সনদযুক্ত) হিসেবে বর্ণনা করেছি, যা তাঁর পিতা, তাঁর দাদা এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। এর সাথে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসও রয়েছে। আল্লাহই ভালো জানেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16188] ضعيف
16189 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرٌ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: قَرَأْتُ كِتَابَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، الَّذِي كَتَبَهُ لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ حِينَ بَعَثَهُ عَلَى نَجْرَانَ، وَكَانَ الْكِتَابُ عِنْدَ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ، فَكَتَبَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِيهِ: " هَذَا بَيَانٌ مِنَ اللهِ عز وجل وَرَسُولِهِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا أَوْفُوا بِالْعُقُودِ} [المائدة: 1] " فَكَتَبَ الْآيَاتِ حَتَّى بَلَغَ {إِنَّ اللهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ} [آل عمران: 199]، ثُمَّ كَتَبَ: " هَذَا كِتَابُ الْجِرَاحِ، فِي النَّفْسِ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْأَنْفِ إِذَا أُوعِيَ جَدْعُهُ مِائَةٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْعَيْنِ خَمْسُونَ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْيَدِ خَمْسُونَ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الرِّجْلِ خَمْسُونَ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي كُلِّ إِصْبَعٍ مِمَّا هُنَالِكَ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ، وَفِي الْجَائِفَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ، وَفِي الْمُنَقِّلَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ، وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي السِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ " قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: فَهَذَا الَّذِي قَرَأْتُ فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সেই চিঠিটি পাঠ করেছিলাম, যা তিনি আমর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে লিখেছিলেন যখন তিনি তাকে নাজরানের শাসক করে পাঠিয়েছিলেন। এই চিঠিটি আবু বকর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট সংরক্ষিত ছিল।
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এতে লিখেছিলেন: "এটি আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্লা এবং তাঁর রাসূলের পক্ষ থেকে বর্ণনা। (আল্লাহর বাণী:) {হে মুমিনগণ, তোমরা চুক্তিগুলো পূর্ণ করো} [সূরা আল-মায়িদা: ১]"। তিনি এই আয়াতগুলো লিখতে থাকলেন যতক্ষণ না তিনি এই আয়াতে পৌঁছলেন: {নিশ্চয় আল্লাহ দ্রুত হিসাব গ্রহণকারী} [সূরা আলে ইমরান: ১৯৯]।
এরপর তিনি লিখলেন: "এটি আঘাতের (ক্ষতিপূরণ, অর্থাৎ দিয়াতের) বিধান সংক্রান্ত চিঠি। জীবনের (হত্যার) দিয়ত হলো একশো উট। নাক যদি সম্পূর্ণরূপে কেটে ফেলা হয় বা নষ্ট করা হয়, তার দিয়ত একশো উট। চোখের (প্রতিটির) দিয়ত হলো পঞ্চাশ উট। হাতের (প্রতিটির) দিয়ত হলো পঞ্চাশ উট। পায়ের (প্রতিটির) দিয়ত হলো পঞ্চাশ উট। সেগুলোর (হাত-পায়ের) প্রতিটি আঙুলের দিয়ত হলো দশটি উট।
‘মামূমাহ’ (যে আঘাত মস্তিষ্কের পর্দায় পৌঁছায়) এর দিয়ত হলো জীবনের দিয়তের এক-তৃতীয়াংশ। ‘জাইফাহ’ (যে আঘাত পেটের গভীর গহ্বরে প্রবেশ করে) এর দিয়ত হলো জীবনের দিয়তের এক-তৃতীয়াংশ। ‘মুনাক্কিলাহ’ (যে আঘাত হাড় স্থানচ্যুত করে) এর দিয়ত হলো পনেরো (১৫)টি উট। ‘মূযিহাহ’ (যে আঘাত চামড়া ভেদ করে হাড্ডি দৃশ্যমান করে) এর দিয়ত হলো পাঁচটি উট। দাঁতের (প্রতিটির) দিয়ত হলো পাঁচটি উট।"
ইবনু শিহাব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, এইগুলোই ছিল সেই বিষয়বস্তু যা আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের লেখা সেই চিঠিটিতে পাঠ করেছিলাম, যা আবু বকর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট সংরক্ষিত ছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16189] حسن لغيره
16190 - وَأَخْبَرَ نَا أَبُو بَكْرٍ، وَأَبُو زَكَرِيَّا، وَأَبُو سَعِيدٍ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَاهُ ⦗ص: 142⦘ أَخْبَرَهُ عَنِ الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِي الْعُقُولِ مِثْلَ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ الْأُذُنَيْنِ وَلَا الْمُنَقِّلَةَ
আব্দুল্লাহ ইবনু আবী বকর (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁর পিতা তাঁকে সেই কিতাব (দলিল) সম্পর্কে অবহিত করেছেন যা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাছে রক্তমূল্য (দিয়্যত) সংক্রান্ত বিষয়ে লিখেছিলেন। (এই বর্ণনাটি) ইবনু শিহাব (যুহরী)-এর হাদিসের মতোই; তবে তিনি এতে উভয় কান এবং ’মুনাক্কিলাহ’ (এক প্রকার মাথার আঘাত)-এর উল্লেখ করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16190] صحيح
16191 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكَتَابٍ فِيهِ الْفَرَائِضُ وَالسُّنَنُ وَالدِّيَاتُ، وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، فَقُرِئَتْ عَلَى أَهْلِ الْيَمَنِ، وَهَذِهِ نُسْخَتُهَا، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ، وَفِيهِ: " وَإِنَّ فِي النَّفْسِ الدِّيَةَ مِائَةً مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْأَنْفِ إِذَا أُوعِبَ جَدْعُهُ الدِّيَةُ، وَفِي اللِّسَانِ الدِّيَةُ، وَفِي الشَّفَتَيْنِ الدِّيَةُ، وَفِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ، وَفِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ، وَفِي الصُّلْبِ الدِّيَةُ، وَفِي الْعَيْنَيْنِ الدِّيَةُ، وَفِي الرِّجْلِ الْوَاحِدَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ، وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ، وَفِي الْجَائِفَةِ ثُلُثُ الدِّيَةِ، وَفِي الْمُنَقِّلَةِ خَمْسَ عَشْرَةَ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي كُلِّ أُصْبُعٍ مِنَ الْأَصَابِعِ مِنَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي السِّنِّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ "
আমর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ (ﷺ) ইয়েমেনবাসীদের নিকট একটি লিখিত পত্র প্রেরণ করেছিলেন, যাতে ছিল ফরযসমূহ, সুন্নাতসমূহ এবং দিয়াতের (রক্তপণ/ক্ষতিপূরণের) বিধানাবলী। তিনি তা আমর ইবনু হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে পাঠিয়েছিলেন। পত্রটি ইয়েমেনবাসীদের নিকট পাঠ করা হয়। এটি (নিচে উল্লিখিত অংশটুকু) সেই পত্রের একটি অনুলিপি। তারপর তিনি দীর্ঘ হাদীসটি বর্ণনা করলেন। এর মধ্যে রয়েছে:
"নিশ্চয়ই প্রাণের (হত্যার) দিয়াত হলো একশো উট। এবং নাকের (সম্পূর্ণ) অগ্রভাগ কেটে ফেলা হলে তার দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত (একশো উট)। জিহ্বার দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। দুই ঠোঁটের দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। অণ্ডকোষদ্বয়ের দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। পুরুষাঙ্গের দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। মেরুদণ্ডের দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। দুই চোখের দিয়াতও (পূর্ণ) দিয়াত। একটি পায়ের দিয়াত হলো অর্ধেক দিয়াত। ‘মা’মুমাহ’ (যে জখম মস্তিষ্কের ঝিল্লি পর্যন্ত পৌঁছে) এর জন্য এক-তৃতীয়াংশ দিয়াত। ‘জা-ইফাহ’ (শরীরের অভ্যন্তর পর্যন্ত পৌঁছে যাওয়া গভীর জখম) এর জন্য এক-তৃতীয়াংশ দিয়াত। ‘মুনাক্কিলাহ’ (হাড় স্থানচ্যুত হওয়া জাতীয় ভাঙন) এর জন্য পনেরোটি উট। হাত ও পায়ের প্রতিটি আঙুলের জন্য দশটি করে উট। দাঁতের জন্য পাঁচটি উট। এবং ‘মুদিহাহ’ (এমন জখম যা হাড়কে উন্মুক্ত করে দেয়) এর জন্য পাঁচটি উট।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16191] صحيح
16192 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ فِي الْكِتَابِ الَّذِي كَتَبَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: " وَفِي الْمُوضِحَةِ خَمْسٌ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আবু বকরের পিতা থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্য যে লিখিত নির্দেশনা বা দলিল পাঠিয়েছিলেন, তাতে (এই বিধান ছিল): “আর মুউদিহাহ (মাথা বা মুখমণ্ডলের যে আঘাতের ফলে অস্থি দৃশ্যমান হয়) এর জন্য পাঁচটি (উট) দিয়ত (রক্তমূল্য) ধার্য হবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16192] صحيح