হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16273)


16273 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ، ثنا شَيْبَانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: قَضَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فِي الْيَدِ إِذَا قُطِعَتْ نِصْفُ الْعَقْلِ، وَفِي الرِّجْلِ نِصْفُ الْعَقْلِ




আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিধান দিয়েছেন যে, হাত যদি কেটে ফেলা হয়, তবে তার রক্তপণ (দিয়াত) হবে পূর্ণ দিয়াতের অর্ধেক এবং পা যদি কেটে ফেলা হয়, তবে তার রক্তপণ হবে পূর্ণ দিয়াতের অর্ধেক।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16273] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16274)


16274 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا هُدْبَةُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فِي خُطْبَتِهِ وَهُوَ مُسْنِدٌ ظَهْرَهُ إِلَى الْكَعْبَةِ: " فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ "





আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর খুতবায়—যখন তিনি কা’বার দিকে পিঠ ঠেকিয়ে রেখেছিলেন—তখন বললেন: "আঙুলগুলোর ক্ষেত্রে (দিয়াহ বা ক্ষতিপূরণ হলো) দশ দশ (অর্থাৎ প্রতিটি আঙুলের জন্য দশটি করে)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16274] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16275)


16275 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ بِالْبَصْرَةِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلَانِسِيُّ، ثنا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " هَذِهِ وَهَذِهِ سَوَاءٌ " يَعْنِي الْخِنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "এইটি এবং এইটি সমান।" অর্থাৎ (তিনি উদ্দেশ্য করেছেন) কনিষ্ঠা (ছোট আঙুল) এবং বৃদ্ধাঙ্গুলি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16275] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16276)


16276 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ الْإِسْفَرَايِينِيُّ بِهَا، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ نَصْرٍ الْحَذَّاءُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْمَدِينِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ هُوَ ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا غَالِبٌ التَّمَّارُ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ التَّمِيمِيِّ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ " قَالَ عَلِيٌّ: كَانَ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدَنَا مُسْنَدًا مُتَّصِلَ الْإِسْنَادِ، فَلَمَّا كَانَ بَعْدُ حَدَّثَنَا بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي




আবু মূসা আল-আশআরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

"আঙ্গুলসমূহের (ক্ষতিপূরণের) জন্য দশ দশটি (উষ্ট্রী দিয়ত নির্ধারিত)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16276] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16277)


16277 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقِ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، ثنا غَالِبٌ التَّمَّارُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَنَّهُ قَضَى فِي الْأَصَابِعِ بِعَشْرٍ عَشْرٍ مِنَ الْإِبِلِ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ بْنُ الْحَجَّاجِ، عَنْ غَالِبٍ، فَذَكَرَ فِيهِ سَمَاعَ غَالِبٍ مِنْ مَسْرُوقٍ، إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُمِ اسْمُهُ فِي أَكْثَرِ الرِّوَايَاتِ عَنْهُ




আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আঙ্গুলসমূহের (ক্ষতিপূরণ) বিষয়ে প্রতিটি আঙ্গুলের জন্য দশটি করে উট নির্ধারণ করে ফায়সালা দিয়েছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16277] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16278)


16278 - أَخْبَرْنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ غَالِبٍ التَّمَّارِ، ثنا أَوْسُ بْنُ مَسْرُوقٍ، أَوْ مَسْرُوقُ بْنُ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الْأَصَابِعُ سَوَاءٌ " قُلْتُ: فِي كُلِّ إِصْبَعٍ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ؟ قَالَ: " نَعَمْ " وَرَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي صَفِيَّةَ، عَنْ غَالِبِ بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ أَوْسٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "আঙুলগুলোর (ক্ষতিপূরণের পরিমাণ) সমান।" (বর্ণনাকারী) আমি জিজ্ঞেস করলাম: প্রতিটি আঙুলের জন্য কি দশটি করে উট (ক্ষতিপূরণ) দিতে হবে? তিনি বললেন: "হ্যাঁ।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16278] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16279)


16279 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي ⦗ص: 162⦘ عَرُوبَةَ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " فِي الْمَوَاضِحِ خَمْسٌ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَالْأَصَابِعُ كُلُّهَا سَوَاءٌ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ "




আমর ইবনে শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর পিতা থেকে, তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেন যে, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"মাওয়াযিহ (যে আঘাতের ফলে হাড় দৃশ্যমান হয়, তার দিয়ত) হলো পাঁচটি করে উট। আর আঙ্গুলগুলো সব সমান, প্রত্যেক আঙ্গুলের দিয়ত হলো দশটি করে উট।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16279] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16280)


16280 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبَانَ، ثنا أَبُو تُمَيْلَةَ، عَنْ شَيْبَانَ الْمُعَلِّمِ، عَنْ يَزِيدَ النَّحْوِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَعَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَصَابِعَ الْيَدَيْنِ وَالرِّجْلَيْنِ سَوَاءً




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাত এবং পায়ের আঙ্গুলগুলোকে (ক্ষতিপূরণের বিচারে) সমান করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16280] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16281)


16281 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضي الله عنه أَظُنُّهُ، قَالَ: فِي الْيَدِ النِّصْفُ، وَفِي الرِّجْلِ النِّصْفُ، وَفِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ




আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আমার ধারণা, তিনি বলেছেন: হাতের (ক্ষতিপূরণ) হলো অর্ধেক, পায়ের (ক্ষতিপূরণ) হলো অর্ধেক, আর আঙ্গুলসমূহের প্রতিটির (ক্ষতিপূরণ) হলো দশ দশ (অংশ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16281] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16282)


16282 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ، أنبأ سَعِيدٌ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ: فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ




যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আঙ্গুলসমূহের (ক্ষতিপূরণ) প্রসঙ্গে হলো, (প্রত্যেক) আঙ্গুলের জন্য দশটি করে উট (দিয়াত বা রক্তপণ হিসেবে দিতে হবে)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16282] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16283)


16283 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ الْجِرَاحَ تُودَى عَلَى حِسَابِهَا مِنَ الدِّيَةِ كَامِلَةً: الْإِصْبَعُ كَالْإِصْبَعِ مِنَ الْخَمْسِ الْأَصَابِعِ، لَا يُفَضَّلُ شَيْءٌ عَلَى شَيْءٍ،




যায়দ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

পূর্ণ দিয়াতের (রক্তপণ বা ক্ষতিপূরণ) অনুপাতে আঘাতের জন্য দিয়াত নির্ধারিত হবে। হাতের বা পায়ের পাঁচটি আঙুলের মধ্যে এক আঙুল অন্য আঙুলের মতোই। ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে কোনো একটিকে অন্যটির ওপর প্রাধান্য দেওয়া হবে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16283] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16284)


16284 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ يَسَارٍ، وَسُئِلَ: كَمْ فِي أُصْبُعِ الرِّجْلِ مِنَ الْعَقْلِ؟ فَقَالَ: عَشْرُ فَرَائِضَ قَالَ بُكَيْرٌ: وَقَالَ ذَلِكَ يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، وَقَالَ يَزِيدُ: إِنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنه قَضَى بِذَلِكَ




সুলাইমান ইবন ইয়াসার (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁকে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল: পায়ের একটি আঙ্গুলের জন্য রক্তমূল্য (দিয়াহ) কত?

তিনি বললেন: দশটি ফরয (দিয়াহ)।

বুকাইর (বর্ণনাকারী) বলেছেন যে, ইয়াযিদ ইবনে আবদুল্লাহও একই কথা বলেছেন। ইয়াযিদ আরও বলেছেন: নিশ্চয়ই উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই মর্মে ফয়সালা প্রদান করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16284] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16285)


16285 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ سُفْيَانُ، وَعَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، قَضَى فِي الْإِبْهَامِ بِخَمْسَ عَشْرَةَ، وَفِي الَّتِي تَلِيهَا بِعَشْرٍ، وَفِي الْوُسْطَى بِعَشْرٍ، وَفِي الَّتِي تَلِي الْخِنْصَرَ بِتِسْعٍ، وَفِي الْخِنْصَرِ بِسِتٍّ




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (আঙ্গুলের দিয়াত বা ক্ষতিপূরণ) সম্পর্কে এই ফায়সালা দিয়েছিলেন যে, বৃদ্ধাঙ্গুলের ক্ষতিপূরণ হলো পনেরোটি (উট বা সমমূল্য), তার পরবর্তী আঙ্গুলের (তর্জনী) জন্য দশটি, মধ্যমা আঙ্গুলের জন্য দশটি, কনিষ্ঠা আঙ্গুলের আগের আঙ্গুলটির (অনামী আঙ্গুল) জন্য নয়টি এবং কনিষ্ঠা আঙ্গুলের জন্য ছয়টি (উট বা সমমূল্য)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16285] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16286)


16286 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَضَى عُمَرُ رضي الله عنه فِي الْأَصَابِعِ: فِي الْإِبْهَامِ بِثَلَاثَةَ عَشَرَ، وَفِي الَّتِي تَلِيهَا بِاثْنَيْ عَشَرَ، وَفِي الْوُسْطَى بِعَشَرَةٍ، وَفِي الَّتِي تَلِيهَا بِتِسْعٍ، وَفِي الْخِنْصَرِ بِسِتٍّ، حَتَّى وُجِدَ كِتَابٌ عِنْدَ آلِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ يَذْكُرُونَ أَنَّهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " وَفِيمَا هُنَالِكَ مِنَ الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ " قَالَ سَعِيدٌ: فَصَارَتِ الْأَصَابِعُ إِلَى عَشْرٍ عَشْرٍ




সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আঙ্গুলের (দিয়ত বা রক্তমূল্য) সম্পর্কে এই ফয়সালা দেন যে, বৃদ্ধাঙ্গুলের জন্য তেরোটি (উট/দীনার), তার পাশেরটির জন্য বারোটি, মধ্যমা আঙ্গুলের জন্য দশটি, তার পাশেরটির জন্য নয়টি এবং কনিষ্ঠা আঙ্গুলের জন্য ছয়টি (নির্ধারিত)।

পরবর্তীকালে আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পরিবারের নিকট একটি লিখিত দলিল পাওয়া যায়, যেখানে তারা উল্লেখ করেছিল যে এটি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পক্ষ থেকে ছিল। (তাতে ছিল): “এবং সেখানে (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) আঙ্গুলসমূহের জন্য দশ দশটি (নির্ধারিত)।”

সাঈদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, অতঃপর (রাসূলুল্লাহর ঐ দলিলে উল্লেখিত নির্দেশনা অনুসারে) আঙ্গুলসমূহের দিয়ত দশ দশটিতে পরিণত হলো।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16286] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16287)


16287 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلَانِيُّ الْمِصْرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ مُوسَى بْنَ سَعْدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي غَطَفَانَ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ، كَانَ يَقُولُ: فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ، فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَيْهِ فَقَالَ: أَتَفْتِي: فِي الْأَصَابِعِ عَشْرٌ عَشْرٌ وَقَدْ بَلَغَكَ عَنْ عُمَرَ رضي الله عنه فِي الْأَصَابِعِ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: رَحِمَ اللهُ عُمَرَ قَوْلُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَحَقُّ أَنْ يُتَّبَعَ مِنْ قَوْلِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: আঙ্গুলগুলোর (দিয়াতের ক্ষতিপূরণ) হলো দশটি দশটি করে (উট)। তখন মারওয়ান তাঁর কাছে লোক পাঠিয়ে জিজ্ঞাসা করলেন: আপনি কি আঙ্গুলগুলোর জন্য দশটি দশটি করে (উট) প্রদানের ফতোয়া দিচ্ছেন, অথচ আঙ্গুলগুলোর বিষয়ে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ফতোয়া আপনার কাছে পৌঁছেছে? ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: আল্লাহ উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উপর রহম করুন। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর কথা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কথার চেয়ে অনুসরণের অধিক হকদার।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16287] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16288)


16288 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضي الله عنه: أَنَّ الْأَصَابِعَ سَوَاءٌ وَرُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ مَسْرُوقِ بْنِ الْأَجْدَعِ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, উমার ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এই মর্মে নির্দেশ লিখেছিলেন যে, (ক্ষতিপূরণ বা দিয়াতের ক্ষেত্রে) আঙ্গুলগুলো সমান। এই বর্ণনাটি মাসরূক ইবনুল আজদা’ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রেও উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16288] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16289)


16289 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى الْقُرَشِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، كَتَبَ إِلَى الْأَجْنَادِ: فِي كُلِّ قَصَبَةٍ قُطِعَتْ مِنْ قَصَبِ الْأَصَابِعِ ثُلُثُ عَقْلِ الْإِصْبَعِ،




উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি সেনাপতিদের কাছে লিখেছিলেন:

"আঙুলের গাঁট বা হাড়ের অংশসমূহ থেকে বিচ্ছিন্ন করা প্রত্যেকটি খণ্ডের জন্য সম্পূর্ণ আঙুলের দিয়তের (রক্তমূল্য/ক্ষতিপূরণ) এক-তৃতীয়াংশ ক্ষতিপূরণ (দিয়ত) প্রযোজ্য হবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16289] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16290)


16290 - وَرَوَى حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدٍ، قَالَ: فِي الْأَصَابِعِ فِي كُلِّ مَفْصِلٍ ثُلُثُ الدِّيَةِ إِلَّا الْإِبْهَامَ فَإِنَّ فِيهَا نِصْفَ الدِّيَةِ، لِأَنَّ فِيهَا مَفْصِلَيْنِ ": أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ، عَنْ حَجَّاجٍ، فَذَكَرَهُ





যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: (সাধারণ) আঙ্গুলসমূহের প্রতিটি গিরার (ক্ষতিপূরণ) হলো (ঐ আঙ্গুলের) দিয়াতের (ক্ষতিপূরণের) এক-তৃতীয়াংশ। তবে বৃদ্ধাঙ্গুলি এর ব্যতিক্রম। কেননা এতে (বৃদ্ধাঙ্গুলির প্রতিটি গিরার জন্য) রয়েছে (ঐ আঙ্গুলের) দিয়াতের অর্ধেক, কারণ বৃদ্ধাঙ্গুলিতে রয়েছে মাত্র দুটি গিরা।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16290] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16291)


16291 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، قَالَ: كَانَ فِي كِتَابِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، حِينَ بَعَثَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى نَجْرَانَ: " فِي كُلِّ سِنٍّ خَمْسٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْأَصَابِعِ فِي كُلِّ مَا هُنَالِكَ عَشْرٌ عَشْرٌ مِنَ الْإِبِلِ، وَفِي الْأُذُنِ خَمْسُونَ، وَفِي الْعَيْنِ خَمْسُونَ، وَفِي الرِّجْلِ خَمْسُونَ، وَفِي الْأَنْفِ إِذَا اسْتُؤْصِلَ الْمَارِنُ الدِّيَةُ كَامِلَةً، وَفِي الْمَأْمُومَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ، وَفِي الْجَائِفَةِ ثُلُثُ النَّفْسِ " قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: لَا يَجُوزُ أَنْ يُقَالَ: فِي عَيْنِ الْأَعْوَرِ الدِّيَةُ، وَإِنَّمَا قَضَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْعَيْنِ بِخَمْسِينَ، وَهِيَ نِصْفُ دِيَةٍ، وَعَيْنُ الْأَعْوَرِ لَا تَعْدُو أَنْ تَكُونَ عَيْنًا




আবু বকর ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আমর ইবনে হাযম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে যখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নাজরানের উদ্দেশ্যে প্রেরণ করেন, তখন তাঁর কিতাবে (লিখিত নির্দেশনায়) ছিল:

“প্রতিটি দাঁতের জন্য পাঁচটি উট। প্রতিটি আঙ্গুলের জন্য দশটি করে উট। (একটি) কানের জন্য পঞ্চাশটি, (একটি) চোখের জন্য পঞ্চাশটি, এবং (একটি) পায়ের জন্য পঞ্চাশটি উট। আর নাক সম্পূর্ণরূপে (মাথা থেকে) কেটে ফেলা হলে পূর্ণ দিয়াত (শত উট)। আর মামূমাহ (যে আঘাত মস্তিষ্কের পর্দায় পৌঁছে) এর জন্য এক-তৃতীয়াংশ (পূর্ণ) দিয়াত। আর জা’ইফাহ (পেটের গভীরে প্রবেশকারী আঘাত) এর জন্য এক-তৃতীয়াংশ (পূর্ণ) দিয়াত।”

ইমাম শাফেঈ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: এটা বলা বৈধ নয় যে, এক-চোখা ব্যক্তির চোখের (ক্ষতির) জন্য পূর্ণ দিয়াত হবে। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কেবল একটি চোখের জন্য পঞ্চাশটি উট (যা পূর্ণ দিয়াতের অর্ধেক) নির্ধারণ করেছেন। আর এক-চোখা ব্যক্তির চোখও একটি চোখ ছাড়া আর কিছুই নয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16291] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (16292)


16292 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ فِرَاسٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، فِي الْأَعْوَرِ تُصَابُ عَيْنُهُ الصَّحِيحَةُ، فَقَالَ: مَا أَنَا فَقَأْتُ عَيْنَهُ، أَنَا أَدِي قَتِيلَ اللهِ، فِيهَا نِصْفُ الدِّيَةِ




মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

একচোখা ব্যক্তির সুস্থ চোখে আঘাত লাগলে (যা তাকে সম্পূর্ণ অন্ধ করে দেয়), তিনি বললেন: "আমি তো তার চোখ উপড়ে ফেলিনি [আগে থেকেই]। আমি এমন ব্যক্তির রক্তমূল্য (দিয়াহ) আদায় করছি, যাকে আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে ক্ষতিগ্রস্ত ঘোষণা করা হয়েছে।" এর জন্য অর্ধ দিয়াহ (রক্তমূল্য) দিতে হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16292] حسن