আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
16313 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْأَرْدَسْتَانِيُّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، بِبُخَارَا، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الدَّارَابَجِرْدِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلِيَّ عُمَرُ رضي الله عنه بِخَمْسٍ مِنْ صَوَافِي الْأُمَرَاءِ: أَنَّ الْأَسْنَانَ سَوَاءٌ، وَالْأَصَابِعَ سَوَاءٌ، وَفِي عَيْنِ الدَّابَّةِ رُبُعُ ثَمَنِهَا، وَأَنَّ الرَّجُلَ يُسْأَلُ عِنْدَ مَوْتِهِ عَنْ وَلَدِهِ فَأَصْدَقُ مَا يَكُونُ عِنْدَ مَوْتِهِ، وَجِرَاحَةُ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ سَوَاءٌ إِلَى الثُّلُثِ مِنْ دِيَةِ الرَّجُلِ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ لَا يُحْتَجُّ بِهِ، وَقَدْ خُولِفَ فِي لَفْظِهِ وَحُكْمِهِ
শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমীরুল মুমিনীন উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমীরদের পক্ষ থেকে নির্ধারিত পাঁচটি বিধান সম্পর্কে আমার কাছে লিখে পাঠান: (১) দাঁতগুলো (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান; (২) আঙ্গুলগুলোও (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান; (৩) পশুর চোখের ক্ষতিপূরণ হলো সেটির মূল্যের এক চতুর্থাংশ; (৪) কোনো ব্যক্তিকে তার মৃত্যুর সময় তার সন্তানের ব্যাপারে জিজ্ঞাসা করা হবে, আর সে তার মৃত্যুর সময় সবচেয়ে সত্যবাদী হয়ে থাকে; এবং (৫) পুরুষের দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ পর্যন্ত পুরুষ ও নারীর আঘাতের (ক্ষতিপূরণের) পরিমাণ সমান।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16313] ضعيف
16314 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هُشَيْمٌ، أنبأ مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَ فِيمَا جَاءَ بِهِ عُرْوَةُ الْبَارِقِيُّ إِلَى شُرَيْحٍ مِنْ عِنْدِ عُمَرَ رضي الله عنه، أَنَّ الْأَصَابِعَ سَوَاءٌ الْخِنْصَرَ وَالْإِبْهَامَ، وَأَنَّ جُرْحَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ سَوَاءٌ فِي السِّنِّ وَالْمُوضِحَةِ، وَمَا خَلَا ذَلِكَ فَعَلَى النِّصْفِ، وَأَنَّ فِي عَيْنِ الدَّابَّةِ رُبُعَ ثَمَنِهَا، وَأَنَّ أَحَقَّ أَحْوَالِ الرَّجُلِ أَنْ يُصَدَّقَ عَلَيْهَا عِنْدَ مَوْتِهِ فِي وَلَدِهِ إِذَا أَقَرَّ بِهِ قَالَ مُغِيرَةُ: وَنَسِيتُ الْخَامِسَةَ حَتَّى ذَكَّرَنِي عُبَيْدَةُ أَنَّ الرَّجُلَ إِذَا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ ثَلَاثًا وَرِثَتْهُ مَا دَامَتْ فِي الْعِدَّةِ وَفِي هَذَا انْقِطَاعٌ، وَاللهُ أَعْلَمُ
ইবরাহীম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, উরওয়া আল-বারিকী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুরাইহ-এর কাছে যেসব বিষয় নিয়ে এসেছিলেন, সেগুলোর মধ্যে ছিল: নিশ্চয়ই আঙ্গুলসমূহ (দিয়তের ক্ষেত্রে) সমান— কনিষ্ঠা এবং বৃদ্ধাঙ্গুল উভয়ই (সমান)। আর নিশ্চয়ই দাঁত ও মুয়াজ্জিহা (যে আঘাত হাড় পর্যন্ত পৌঁছে) ধরনের ক্ষতের ক্ষেত্রে পুরুষ ও নারীর জখমের (দিয়ত) সমান। এ ব্যতীত অন্যান্য ক্ষেত্রে (নারীর দিয়ত) পুরুষের অর্ধেক। আর চতুষ্পদ জন্তুর চোখের ক্ষতিপূরণ হবে সেটির মূল্যের এক-চতুর্থাংশ। আর কোনো ব্যক্তির জন্য তার মৃত্যুর সময় সন্তানকে স্বীকার করে নেওয়ার যে অবস্থা, তাতে সে সবচেয়ে বেশি বিশ্বস্ত হিসেবে পরিগণিত হবে, যদি সে তার স্বীকারোক্তি দেয়। মুগীরা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি পঞ্চম বিষয়টি ভুলে গিয়েছিলাম, যতক্ষণ না উবাইদাহ আমাকে স্মরণ করিয়ে দিলেন যে, যদি কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে তিন তালাক দেয়, তবে ইদ্দত চলাকালীন সময়ে সে স্ত্রী তার (সম্পত্তির) উত্তরাধিকারী হবে। আর এই (বর্ণনার সনদে) ইনকিতা’ (বিচ্ছিন্নতা) রয়েছে। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16314] ضعيف
16315 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ قَالَ: فِي ثَدْيِ الْمَرْأَةِ نِصْفُ الدِّيَةِ، وَفِيهِمَا الدِّيَةُ "،
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়াব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত যে, তিনি বলেছেন: নারীর একটি স্তনের (ক্ষতিপূরণ) হলো অর্ধেক দিয়ত (রক্তমূল্য), আর তাদের (উভয় স্তনের) জন্য পূর্ণ দিয়ত ধার্য হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16315] صحيح
16316 - قَالَ: وَأَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنْ رَبِيعَةَ، أَنَّهُ قَالَ: فِي ثَدْيِ الْمَرْأَةِ سَدَادٌ لِصَدْرِهَا وَثِمَالٌ لِوَلَدِهَا، وَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الْمَالِ فِي الْغِنَى، وَبِمَنْزِلَةِ الْأَثَاثِ فِي الْجَمَالِ، وَبِمَنْزِلَةِ الْجُرْحِ الشَّدِيدِ فِي الْمُصِيبَةِ، فَأَرَى فِيهِ نِصْفَ دِيَةِ الْمَرْأَةِ وَرُوِّينَا عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَالنَّخَعِيِّ نَحْوُ قَوْلِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، وَعَنِ النَّخَعِيِّ فِي ثَدْيِ الرَّجُلِ حُكْمُ الْعَدْلِ
ইমাম রাবি’আহ (রহ.) বলেন: নারীর স্তন তার বক্ষদেশের জন্য আবরণস্বরূপ এবং তার সন্তানের জন্য পুষ্টির আধারস্বরূপ। আর এটি প্রাচুর্যের ক্ষেত্রে সম্পদের সমতুল্য, সৌন্দর্যের ক্ষেত্রে আসবাবপত্রের সমতুল্য, এবং বিপদের ক্ষেত্রে কঠিন আঘাতের সমতুল্য। সুতরাং আমি মনে করি, এর (ক্ষতির) জন্য নারীর পূর্ণ দিয়াতের (রক্তপণ) অর্ধেক দিয়াত প্রযোজ্য হবে। শা’বী ও নাখা’ঈ থেকেও ইবনুল মুসাইয়্যিবের বক্তব্যের অনুরূপ বর্ণিত আছে। আর নাখা’ঈ থেকে পুরুষের বক্ষস্থল (স্তন) সম্পর্কে বর্ণিত আছে যে, এতে ন্যায্য মূল্যের (ক্ষতিপূরণের) বিধান প্রযোজ্য হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16316] صحيح
16317 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، قَالَا: أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم: كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ بِكِتَابٍ فِيهِ: " وَفِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ، وَفِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ "
আমর ইবনে হাযম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইয়েমেনের অধিবাসীদের কাছে একটি পত্র লিখেছিলেন, যাতে এই নির্দেশ ছিল: "এবং অণ্ডকোষ দুটির (ক্ষতির) জন্য পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) রয়েছে, আর পুরুষাঙ্গের (ক্ষতির) জন্যও পূর্ণ দিয়াত রয়েছে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16317] ضعيف
16318 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، أنبأ أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضي الله عنه، أَنَّهُ قَالَ: وَفِي الذَّكَرِ الدِّيَةُ، وَفِي إِحْدَى الْبَيْضَتَيْنِ النِّصْفُ وَرُوِي مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه، أَنَّهُ قَالَ: فِي الْحَشَفَةِ الدِّيَةُ
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: পুরুষাঙ্গের (ক্ষতিপূরণের) জন্য পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) দিতে হবে, আর দুটি অণ্ডকোষের মধ্যে একটির (ক্ষতিপূরণের) জন্য দিতে হবে অর্ধেক (দিয়াত)।
এবং আসিম থেকে অন্য সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি বলেছেন: পুরুষাঙ্গের অগ্রভাগ বা সুপারি (হাশাফা)-এর (ক্ষতিপূরণের) জন্য পূর্ণ দিয়াত দিতে হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16318] ضعيف
16319 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ السُّنَّةَ مَضَتْ فِي الْعَقْلِ بِأَنَّ فِي الذَّكَرِ الدِّيَةَ، وَفِي الْأُنْثَيَيْنِ الدِّيَةَ،
সাঈদ ইবনুল মুসায়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রক্তপণ (দিয়ত) সংক্রান্ত বিষয়ে সুন্নাহর বিধান প্রতিষ্ঠিত হয়েছে এই মর্মে যে, (কোনো ব্যক্তির) পুরুষাঙ্গ কর্তন বা নষ্ট করার ক্ষেত্রে পূর্ণ দিয়ত (রক্তপণ) প্রযোজ্য, এবং উভয় অণ্ডকোষের (কর্তন বা নষ্ট করার) ক্ষেত্রেও পূর্ণ দিয়ত প্রযোজ্য।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16319] صحيح
16320 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْفِهْرِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، يَقُولُ: مَضَتِ السُّنَّةُ بِأَنَّ فِي الذَّكَرِ الدِّيَةَ، وَفِي الْأُنْثَيَيْنِ الدِّيَةَ
যায়দ ইবনে আসলাম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সুন্নাহ এই মর্মে প্রতিষ্ঠিত হয়েছে যে, পুরুষের যৌনাঙ্গের ক্ষতির জন্য পূর্ণ দিয়াহ (রক্তমূল্য) রয়েছে এবং দুটি অণ্ডকোষের ক্ষতির জন্যও পূর্ণ দিয়াহ (রক্তমূল্য) রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16320] ضعيف
16321 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، أنبأ أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ قَالَ: فِي الْبَيْضَتَيْنِ هُمَا سَوَاءٌ، قَالَ: فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، وَنَحْنُ نَطُوفُ بِالْبَيْتِ، فَقُلْتُ: الْعَجَبُ لِمَنْ يُفَضِّلُ إِحْدَى الْبَيْضَتَيْنِ عَلَى الْأُخْرَى، وَقَدْ خَصَيْنَا غَنَمًا لَنَا مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْسَرِ فَلَقَّحْنَ مِنَ الْجَانِبِ الْأَيْمَنِ
যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দুটি অণ্ডকোষ (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে) সমান।
(বর্ণনাকারী) বলেন: আমি আমর ইবনে শুআইবের কাছে এই বিষয়টি উল্লেখ করলাম, যখন আমরা বাইতুল্লাহর তাওয়াফ করছিলাম। আমি বললাম: আমি সেই ব্যক্তির উপর আশ্চর্যান্বিত হই যে ব্যক্তি দুটি অণ্ডকোষের একটিকে অন্যটির উপর প্রাধান্য দেয় (ক্ষতিপূরণের ক্ষেত্রে)। অথচ আমরা আমাদের কিছু বকরীর বাম দিকের অণ্ডকোষ কেটে ফেলেছিলাম, তবুও সেগুলো ডান দিকের (কার্যকারিতা দ্বারা) গর্ভধারণ করেছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16321] ضعيف
16322 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ أَبُو شُعَيْبٍ، ثنا عَلِيٌّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَالَ فِي الْيُسْرَى مِنَ الْبَيْضَتَيْنِ ثُلُثَا الدِّيَةِ؛ لِأَنَّ الْوَلَدَ مِنَ الْيُسْرَى، وَفِي الْيُمْنَى ثُلُثُ الدِّيَةِ، ⦗ص: 171⦘
সাঈদ ইবনুল মুসাইয়্যিব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, দুটি অণ্ডকোষের মধ্যে বাম অণ্ডকোষের জন্য দিয়াতের (রক্তপণ) দুই-তৃতীয়াংশ প্রযোজ্য হবে; কারণ সন্তান বাম অণ্ডকোষ থেকেই উৎপন্ন হয়। আর ডান অণ্ডকোষের জন্য দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ প্রযোজ্য হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16322] ضعيف
16323 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ بْنُ هَمَّامٍ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ: فِي الْبَيْضَتَيْنِ الدِّيَةُ وَافِيَةً خَمْسُونَ خَمْسُونَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ، قَالَ: قُلْتُ: حَفِظْتَ مِنْهُ أَنَّهُ يُفَضِّلُ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: لَا،
মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
তিনি বলেন, "দুটি অণ্ডকোষের (ক্ষতিপূরণে) পূর্ণ দিয়ত (রক্তপণ) প্রদান করতে হবে। প্রতিটি অণ্ডকোষের জন্য পঞ্চাশ-পঞ্চাশ (অংশ) দিতে হবে।"
(বর্ণনাকারী বলেন) আমি জিজ্ঞেস করলাম: আপনি কি তাঁর (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বা কোনো নির্ভরযোগ্য পূর্বসূরির) পক্ষ থেকে এটি মনে রেখেছেন যে, তিনি এই দুটির মধ্যে কোনো পার্থক্য করেছিলেন (অর্থাৎ একটির মূল্য বেশি ধার্য করেছিলেন)?
তিনি বললেন: না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16323] صحيح
16324 - قَالَ: وَأَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: الْبَيْضَتَانِ؟ قَالَ: فِيهِمَا خَمْسُونَ خَمْسُونَ فِي كُلِّ بَيْضَةٍ وَرُوِّينَا عَنْ مَسْرُوقٍ، وَعُرْوَةَ، وَالْحَسَنِ، وَالنَّخَعِيِّ، وَالزُّهْرِيِّ: هُمَا سَوَاءٌ
ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলেন: "দুটি অণ্ডকোষের (ক্ষতিপূরণের) বিধান কী?" তিনি বললেন: "এ দুটির প্রতিটির জন্য পঞ্চাশ, পঞ্চাশ (দীনার বা উট) ধার্য। অর্থাৎ, প্রতিটি অণ্ডকোষের জন্য পঞ্চাশ করে (ক্ষতিপূরণ) দিতে হবে।"
এবং আমরা মাসরূক, উরওয়া, আল-হাসান, নাখঈ এবং যুহরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও বর্ণনা করেছি যে, উভয়ের (ক্ষতিপূরণের) বিধান একই (সমান)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16324] صحيح
16325 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الرَّفَّاءُ، أنبأ عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْقَاضِي، ثنا ابْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، وَعِيسَى بْنُ مِينَا، قَالَا: ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْفُقَهَاءِ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ كَانُوا يَقُولُونَ: فِي الْأَنْفِ إِذَا أُوعِيَ جَدْعًا، أَوْ قُطِعَتْ أَرْنَبَتُهُ الدِّيَةُ كَامِلَةً، وَالذَّكَرُ مِثْلُ ذَلِكَ إِنْ قُطِعَ كُلُّهُ، أَوْ قُطِعَتْ حَشَفَتُهُ، وَيَجْعَلُونَ فِي الْأُنْثَيَيْنِ الدِّيَةَ، وَفِي أَيِّهِمَا أُصِيبَتْ نِصْفِ الدِّيَةِ
মদীনাবাসী ফকীহগণ (আইনজ্ঞগণ) বলতেন: নাকের ক্ষেত্রে, যদি তা গুরুতরভাবে ক্ষতবিক্ষত করা হয় বা তার নরম অগ্রভাগ কেটে ফেলা হয়, তাহলে পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) আবশ্যক হবে। পুরুষাঙ্গের ক্ষেত্রেও একই বিধান প্রযোজ্য—যদি তা সম্পূর্ণরূপে কেটে ফেলা হয়, কিংবা তার সামনের অংশ (মাথা) কেটে ফেলা হয়। আর তাঁরা উভয় অণ্ডকোষের জন্য পূর্ণ দিয়াত ধার্য করতেন। যদি এই দুইটির মধ্যে যেকোনো একটি আঘাতপ্রাপ্ত হয় বা কেটে ফেলা হয়, তবে অর্ধেক দিয়াত ধার্য করা হতো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16325] ضعيف
16326 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، ثنا عَوْفٌ الْأَعْرَابِيُّ، قَالَ: لَقِيتُ شَيْخًا فِي زَمَانِ الْجَمَاجِمِ فَسَأَلْتُ عَنْهُ، فَقِيلَ: ذَاكَ أَبُو الْمُهَلَّبِ عَمُّ أَبِي قِلَابَةَ، قَالَ: فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ: رَمَى رَجُلٌ رَجُلًا بِحَجَرٍ فِي رَأْسِهِ فِي زَمَانِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه فَذَهَبَ سَمْعُهُ وَعَقْلُهُ وَلِسَانُهُ وَذَكَرُهُ، فَقَضَى فِيهِ عُمَرُ رضي الله عنه أَرْبَعَ دِيَاتٍ وَهُوَ حَيٌّ
আবুল মুহাল্লাব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর যুগে এক ব্যক্তি অন্য এক ব্যক্তির মাথায় পাথর নিক্ষেপ করেছিল। ফলে তার শ্রবণশক্তি, জ্ঞান (বা বোধশক্তি), জিহ্বা এবং পুরুষাঙ্গের কার্যকারিতা (সক্ষমতা) নষ্ট হয়ে যায়। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই ব্যক্তি জীবিত থাকা অবস্থাতেই তার জন্য চারটি দিয়াত (রক্তপণ) নির্ধারণ করে রায় দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16326] ضعيف
16327 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه، أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ، وَالسِّنِّ السَّوْدَاءِ، وَالْيَدِ الشَّلَّاءِ، ثُلُثُ دِيَتِهَا
উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: নিথর (কিন্তু অন্ধ) চোখ, কালো হয়ে যাওয়া দাঁত এবং পক্ষাঘাতগ্রস্ত হাতের জন্য সেটির (পূর্ণ) দিয়াহর এক-তৃতীয়াংশ (ক্ষতিপূরণ) দিতে হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16327] ضعيف
16328 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَضَى فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ إِذَا طُفِئَتْ، ⦗ص: 172⦘ أَوْ قَالَ: بُخِقَتْ بِمِائَةِ دِينَارٍ قَالَ مَالِكٌ: لَيْسَ عَلَى هَذَا الْعَمَلُ، إِنَّمَا فِيهَا الِاجْتِهَادُ، لَا شَيْءَ مُوَقَّتٌ وَقَدْ يَحْتَمِلُ قَوْلُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رضي الله عنه أَنْ يَكُونَ اجْتَهَدَ فِيهَا، فَرَأَى الِاجْتِهَادَ فِيهَا قَدْرَ خُمُسِهَا قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَيَحْتَمِلُ قَوْلُ عُمَرَ رضي الله عنه مَا احْتَمَلَ قَوْلُ زَيْدٍ وَرُوِّينَا عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعَيْنِ الْعَوْرَاءِ حُكْمٌ، وَفِي الْيَدِ الشَّلَّاءِ حُكْمٌ، وَفِي لِسَانِ الْأَخْرَسِ حُكْمٌ وَعَنِ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ: فِي الْعَيْنِ الْقَائِمَةِ، وَالْيَدِ الشَّلَّاءِ، وَلِسَانِ الْأَخْرَسِ، حُكُومَةٌ عَدْلٌ
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই চোখ সম্পর্কে ফয়সালা দিয়েছেন, যা দেখতে অক্ষত থাকা সত্ত্বেও যদি দৃষ্টিশক্তি হারিয়ে ফেলে (طفئت) অথবা তিনি বলেন, যদি ক্ষতিগ্রস্ত হয় (بخقت), তাহলে এর দিয়াত হবে একশত (১০০) দীনার।
ইমাম মালিক (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই (দিয়াতের) উপর আমল করা হয় না। বরং এই ক্ষেত্রে ইজতিহাদের প্রয়োজন রয়েছে, কোনো নির্দিষ্ট পরিমাণ ধার্য করা নেই। যায়েদ ইবনে ছাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই উক্তিটি সম্ভবত নির্দেশ করে যে, তিনি এক্ষেত্রে ইজতিহাদ করেছিলেন এবং তিনি ইজতিহাদের মাধ্যমে এর মূল্য (পূর্ণ দিয়াতের) এক-পঞ্চমাংশ (খুমুস) সাব্যস্ত করেছিলেন।
শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তিও সম্ভবত যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর উক্তির অনুরূপ অর্থ বহন করে।
মাসরূক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কানা (দৃষ্টিশক্তিহীন) চোখের জন্য একটি নির্দিষ্ট বিধান (দিয়াত/ক্ষতিপূরণ) আছে, পক্ষাঘাতগ্রস্ত (অবশ) হাতের জন্য একটি বিধান আছে, এবং বোবা ব্যক্তির জিহ্বার জন্য একটি বিধান আছে।
আর ইব্রাহীম নাখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: অক্ষত থাকা সত্ত্বেও দৃষ্টিশক্তিহীন চোখ, পক্ষাঘাতগ্রস্ত হাত এবং বোবা ব্যক্তির জিহ্বার জন্য ন্যায্য ’হুকূমাতুল আদ্ল’ (বিচারিক ক্ষতিপূরণ) রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16328] صحيح
16329 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، قَالَ: قَضَى أَبُو بَكْرٍ رضي الله عنه، فِي الْحَاجِبِ إِذَا أُصِيبَ حَتَّى يَذْهَبَ شَعْرُهُ بِمُوضِحَتَيْنِ عَشْرٍ مِنَ الْإِبِلِ، قَالَ ابْنُ وَهْبٍ: وَقَالَ لِي مَالِكٌ: فِيهِمَا الِاجْتِهَادُ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: يُحْتَمَلُ أَنَّهُ قَضَى فِي الْحَاجِبَيْنِ إِذَا أُصِيبَا بِإِيضَاحٍ بِأَرْشِ مُوضِحَتَيْنِ، أَوْ بِحُكُومَةٍ بَلَغَتْ هَذَا الْمِقْدَارَ، مَعَ أَنَّ الْحَدِيثَ مُنْقَطِعٌ لَا حُجَّةَ فِيهِ
আমর ইবনে শুআইব (রাহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি ভ্রুতে আঘাত লাগার কারণে যদি তার লোম সম্পূর্ণরূপে উঠে যায়, তবে তিনি তার দিয়ত হিসেবে দশটি উট এবং দুটি ’মুওয়াজ্জিহা’ (হাড় প্রকাশকারী আঘাতের ক্ষতিপূরণ) দ্বারা ফায়সালা দিয়েছিলেন।
ইবনু ওয়াহব বলেন, ইমাম মালিক (রহ.) আমাকে বলেছেন: এই বিষয়ে ইজতিহাদের (গবেষণার) অবকাশ রয়েছে।
শায়খ (রহ.) বলেন: সম্ভবত তিনি (আবু বকর রাঃ) দুটি ভ্রু আঘাতপ্রাপ্ত হলে এবং আঘাত হাড় পর্যন্ত পৌঁছালে, দুটি ’মুওয়াজ্জিহার’ ক্ষতিপূরণ দ্বারা কিংবা এমন ’হুকুমাত’ (বিচারকের নির্ধারিত ক্ষতিপূরণ) দ্বারা ফায়সালা দিয়েছেন যা এই পরিমাণ পর্যন্ত পৌঁছেছিল। তবে এই হাদিসটি মুনকাতি’ (বিচ্ছিন্ন সনদযুক্ত), তাই এটি দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16329] ضعيف
16330 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، ثنا حَجَّاجٌ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: فِي الشَّعْرِ إِذَا لَمْ يَنْبُتِ الدِّيَةُ هَذَا مُنْقَطِعٌ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ لَا يُحْتَجُّ بِهِ قَالَ ابْنُ الْمُنْذِرِ: وَرُوِّينَا عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ قَالَ: فِي الْحَاجِبِ ثُلُثُ الدِّيَةِ، قَالَ ابْنُ الْمُنْذِرِ: فِي الشَّعْرِ يُجْنَى عَلَيْهِ فَلَا يَنْبُتُ رُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ رضي الله عنهما أَنَّهُمَا قَالَا: فِيهِ الدِّيَةُ، قَالَ: وَلَا يَثْبُتُ عَنْ عَلِيٍّ وَزَيْدٍ مَا رُوِيَ عَنْهُمَا
যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: (মাথার বা অন্য স্থানের) চুল আঘাতের কারণে যদি না গজায়, তবে পূর্ণ দিয়াত (রক্তপণ) দিতে হবে। (এই বর্ণনাটি [সনদের দিক থেকে] মুনকাতি’ বা বিচ্ছিন্ন। আর হাজ্জাজ ইবনে আরতাত [এর বর্ণনা] দলীল হিসেবে গ্রহণযোগ্য নয়।)
ইবনুল মুনযির (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমরা যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছি যে, তিনি বলেন: ভ্রু (আইব্রো) এর জন্য দিয়াতের এক-তৃতীয়াংশ (১/৩ অংশ) দিতে হবে।
ইবনুল মুনযির (রাহিমাহুল্লাহ) আরও বলেন: আঘাতের ফলে চুলের ক্ষতি হলে, আর যদি তা পুনরায় না গজায়, তবে আমরা আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও যায়েদ ইবনে সাবিত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উভয় থেকে বর্ণনা করেছি যে, তাঁরা দু’জনই বলেছেন: এর জন্য পূর্ণ দিয়াত দিতে হবে। তিনি (ইবনুল মুনযির) বলেন: আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে যা বর্ণিত হয়েছে, তা (নির্ভরযোগ্যভাবে) প্রতিষ্ঠিত নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16330] ضعيف
16331 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: سَأَلْتُ عَطَاءً، عَنِ الْحَاجِبِ يُشَانُ، قَالَ: مَا سَمِعْتُ فِيهِ، بِشَيْءٍ ⦗ص: 173⦘ قَالَ الشَّافِعِيُّ: فِيهِ حُكُومَةٌ بِقَدْرِ الشَّيْنِ وَالْأَلَمِ
ইবনু জুরাইজ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আত্বা (রহ.)-কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম—যদি কোনো ব্যক্তির ভ্রু আঘাতের ফলে ত্রুটিযুক্ত হয় (বা সৌন্দর্যহানি ঘটে), তবে তার বিধান কী? তিনি (আত্বা) উত্তরে বললেন: আমি এই বিষয়ে (নির্দিষ্ট) কিছু শুনিনি। ইমাম শাফেঈ (রহ.) বলেন: এক্ষেত্রে সৌন্দর্যহানি (ত্রুটি) এবং ব্যথার মাত্রা অনুসারে ক্ষতিপূরণ (হুকুমাত) আবশ্যক।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16331] ضعيف
16332 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ: حَلْقُ الرَّأْسِ لَهُ نَذْرٌ؟ فَقَالَ: لَمْ أَعْلَمْ قَالَ الرَّبِيعُ: النَّذْرُ وَالْقَدْرُ وَاحِدٌ قَالَ الشَّافِعِيُّ: فِيهِ حُكُومَةٌ
ইবনু জুরাইজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করলাম, মাথা মুণ্ডন করার জন্য কি মান্নত (নযর) করা যায়? তিনি বললেন: আমি এ বিষয়ে অবগত নই।
আর রাবী’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: মান্নত (নযর) এবং নির্ধারণ (কদর) একই বিষয়।
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এ ব্যাপারে একটি বিচারিক সিদ্ধান্ত (হুকুমত) রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[16332] ضعيف