হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19113)


19113 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّزَّازُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْوَاسِطِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عَامِرٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَذْبَحَنَّ أَحَدٌ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ ". فَقَامَ إِلَيْهِ خَالِي فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ هَذَا الْيَوْمَ فِيهِ اللَّحْمُ كَثِيرٌ، وَإِنِّي ذَبَحْتُ نَسِيكَتِي لِيَأْكُلَ أَهْلِي وَجِيرَانِي، وَإِنَّ عِنْدِي عَنَاقَ لَبَنٍ خَيْرٌ مِنْ شَاةِ لَحْمٍ، فَأَذْبَحُهَا؟ قَالَ: " نَعَمْ، وَلَا تُجْزِي جَذَعَةٌ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ، وَهِيَ خَيْرُ نَسِيكَتِكَ ". أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ وَجْهَيْنِ آخَرَيْنِ عَنْ دَاوُدَ، وَاسْتَشْهَدَ بِهِ الْبُخَارِيُّ




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কেউ যেন সালাত (ঈদের নামাজ) আদায়ের পূর্বে কুরবানি না করে।"

তখন আমার মামা উঠে তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আজ এমন একটি দিন, যখন প্রচুর গোশতের প্রয়োজন হয়। আর আমি আমার কুরবানির পশু জবাই করে ফেলেছি, যাতে আমার পরিবার ও প্রতিবেশীরা খেতে পারে।"

(তিনি আরও বললেন:) "আমার কাছে একটি দুধের বকরীর বাচ্চা (আনাক লবন) আছে, যা গোশতের জন্য নির্ধারিত একটি ভেড়ার চেয়েও উত্তম। আমি কি সেটা কুরবানি করব?"

নবীজী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: "হ্যাঁ (তা জবাই করো)। তবে তোমার পরে আর কারও পক্ষ থেকে জাযাআ (এক বছর বয়সী পশু) যথেষ্ট হবে না। আর এটিই তোমার উত্তম কুরবানি হবে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19113] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19114)


19114 - وَقَالَ مُطَرِّفٌ: عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ ضَحَّى قَبْلَ الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ، وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ خَالِدٍ




বারাআ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি (ঈদের) সালাতের পূর্বে কুরবানি করলো, সে তো কেবল নিজের জন্য যবেহ করলো। আর যে ব্যক্তি সালাতের পরে যবেহ করলো, তার কুরবানি পূর্ণ হলো এবং সে মুসলিমদের সুন্নাত (পদ্ধতি) অবলম্বন করলো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19114] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19115)


19115 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جُحَيْفَةَ يُحَدِّثُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رضي الله عنه قَالَ: ذَبَحَ أَبُو بُرْدَةَ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَبْدِلْهَا ". فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ لَيْسَ عِنْدِي إِلَّا جَذَعَةٌ خَيْرٌ مِنْ مُسِنَّةٍ. قَالَ: اجْعَلْهَا مَكَانَهَا وَلَنْ تُجْزِيَ أَوْ تُوفِيَ عَنْ أَحَدٍ بَعْدَكَ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ




বারা ইবনে আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আবু বুরদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঈদের সালাতের পূর্বেই কুরবানি করলেন।

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন: "এর পরিবর্তে অন্য একটি কুরবানি করো।"

তিনি (আবু বুরদাহ) বললেন: "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার কাছে কেবল একটি ’জাযাআহ’ (ছয় মাস বা তার কাছাকাছি বয়সের দুম্বা/ভেড়া) আছে, যা একটি ’মুসিন্নাহ’ (এক বছর বয়স্ক) পশুর চেয়ে উত্তম।"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন: "তুমি সেটিকে এর (কুরবানির) স্থলাভিষিক্ত করো। তবে তোমার পরে আর কারো জন্য এটি যথেষ্ট হবে না (বা এই বয়সটি গ্রহণযোগ্য হবে না)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19115] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19116)


19116 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ، ثنا تَمِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدٌ، يَعْنِي ابْنَ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا أَيُّوبُ، وَهِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى ثُمَّ خَطَبَ فَأَمَرَ مَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلَاةِ أَنْ يُعِيدَ ذَبْحًا. قَالَ: فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ: إِنَّ جِيرَانِي بِهِمْ فَاقَةٌ، أَوْ قَالَ: خَصَاصَةٌ، فَذَبَحْتُ قَبْلَ الصَّلَاةِ وَعِنْدِي عَنَاقٌ هِيَ أَحَبُّ إِلِيَّ مِنْ شَاتَيْ لَحْمٍ. قَالَ: فَرَخَّصَ لَهُ، فَإِنْ كَانَتْ رُخْصَةً لَهُ كَانَ ذَلِكَ، وَإِلَّا فَلَا عِلْمَ لِي، ثُمَّ انْكَفَأَ إِلَى كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ يَعْنِي فَذَبَحَهُمَا، وَتَفَرَّقَ النَّاسُ إِلَى غَنِيمَةٍ فَتَجَزَّعُوهَا. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ حِسَابٍ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ حَامِدِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، إِلَى قَوْلِهِ: فَرَخَّصَ لَهُ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সালাত আদায় করলেন, অতঃপর খুতবা দিলেন এবং নির্দেশ দিলেন যে, যারা সালাতের পূর্বে কুরবানি করেছে, তারা যেন পুনরায় কুরবানি করে।

বর্ণনাকারী বলেন, তখন আনসারদের মধ্য থেকে এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বললেন: "নিশ্চয়ই আমার প্রতিবেশীরা অভাবী (দারিদ্র্যপীড়িত) অথবা তিনি (রাবী) বলেছেন, ’দরিদ্র’, তাই আমি সালাতের আগেই যবেহ করে ফেলেছি। আর আমার কাছে একটি বকরির বাচ্চা (ছাগল/ভেড়ার স্ত্রীশাবক) আছে, যা দু’টি মাংসল ভেড়া অপেক্ষা আমার কাছে অধিক প্রিয়।"

তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) তাকে (তা যবেহ করার) অনুমতি দিলেন। (রাবী বলেন) যদি এটা শুধু তারই জন্য দেওয়া রুখসত (বিশেষ অনুমতি) হয়ে থাকে, তাহলে তা-ই ছিল; অন্যথায় আমার জানা নেই।

অতঃপর তিনি (নবী সাঃ) সাদা-কালো (ধূসর) রঙের দু’টি ভেড়ার দিকে মনোনিবেশ করলেন, অর্থাৎ তিনি সেগুলো কুরবানি করলেন। আর লোকেরা ছোট ছোট পশুর (কুরবানির জন্য) দিকে চলে গেল এবং সেগুলোকে (আল্লাহর নামে) যবেহ করল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19116] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19117)


19117 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، وأنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، قَالَا: ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ جُنْدُبَ بْنَ سُفْيَانَ رضي الله عنه يَقُولُ: شَهِدْتُ الْأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ: إِنَّ نَاسًا ذَبَحُوا قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: " مَنْ ذَبَحَ مِنْكُمْ قَبْلَ الصَّلَاةِ فَلْيُعِدْ ذَبِيحَتَهُ، وَمَنْ لَا فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللهِ ". لَفْظُ حَدِيثِ ابْنِ الْأَعْرَابِيِّ، وَفِي رِوَايَةِ الصَّفَّارِ: فَعَلِمَ أَنَّ نَاسًا وَقَالَ: " فَلْيُعِدْ أُضْحِيَّتَهُ، وَمَنْ لَا يَكُنْ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللهِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنِ أَبِي عُمَرَ عَنْ سُفْيَانَ. فَفِي هَذِهِ الْأَخْبَارِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلَيْسَ مِنَ النُّسُكِ فِي شَيْءٍ




জুনদুব ইবনে সুফিয়ান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সাথে ঈদুল আযহাতে উপস্থিত ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি দাঁড়িয়ে বলল, ’নিশ্চয়ই কিছু লোক নামাযের আগেই (পশুর) জবাই সম্পন্ন করে ফেলেছে।’

তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তোমাদের মধ্যে যারা নামাযের আগে জবাই করেছ, তারা যেন তাদের কুরবানিটি পুনরায় জবাই করে (তা ফিরিয়ে নেয়)। আর যারা এখনো জবাই করেনি, তারা যেন আল্লাহর নাম নিয়ে জবাই করে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19117] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19118)


19118 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا صَفْوَانُ، ثنا يَزِيدُ بْنُ خُمَيْرٍ الرَّجِيُّ، قَالَ: خَرَجَ عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ صَاحِبُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ النَّاسِ فِي يَوْمِ عِيدِ فِطْرٍ أَوْ أَضْحًى فَأَنْكَرَ إِبْطَاءَ الْإِمَامِ وَقَالَ: إِنَّا كُنَّا فَرَغْنَا سَاعَتَنَا هَذِهِ وَذَلِكَ حِينَ التَّسْبِيحِ. وَرُوِّينَا عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَغْدُو إِلَى الْأَضْحَى وَالْفِطْرِ حِينَ تَطْلُعُ الشَّمْسُ فَيَتَتَامُّ طُلُوعُهَا فَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي صَلَاةَ الْعِيدِ فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ، فَمَنْ كَانَ ذَبَحَ قَبْلَ صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَكَلَ وَأَطْعَمَ أَهْلَهُ وَجِيرَانَهُ كَمَا رُوِّينَا فِي حَدِيثِ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ نِيَارٍ كَانَ ذَبْحُهُ وَاقِعًا قَبْلَ أَنْ يَحِلَّ وَقْتُهُ وَذَلِكَ لَا يَجُوزُ، فَذَلِكَ أُمِرَ بِالْإِعَادَةِ، فَمَنْ ضَحَّى بِالْوَقْتِ الَّذِي يَحِلُّ ⦗ص: 466⦘ فِيهِ الصَّلَاةُ وَيَمْضِي مِقْدَارُ صَلَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَخُطْبَتِهِ أَجْزَأَتْ أُضْحِيَّتُهُ إِنْ شَاءَ اللهُ





আব্দুল্লাহ ইবনে বুসর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবী ছিলেন— তিনি ঈদুল ফিতর অথবা ঈদুল আযহার দিন মানুষের সাথে (ঈদগাহের দিকে) বের হলেন। অতঃপর তিনি ইমামের (নামাজ আদায়ে) বিলম্ব দেখে অসন্তোষ প্রকাশ করলেন এবং বললেন: “আমরা তো এই সময়েই (সালাত) শেষ করে ফেলতাম।” আর তা ছিল যখন (সূর্য উপরে উঠে) তাসবীহ আদায়ের সময় হতো।

আর আমরা হাসান আল-বাসরী (রহ.) থেকে বর্ণনা করি যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদুল আযহা ও ঈদুল ফিতরের দিন সকালে (ঈদগাহের দিকে) যেতেন যখন সূর্য উদিত হতো এবং তার উদয় সম্পূর্ণ হতো।

সুতরাং, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ঈদের সালাত সময়ের শুরুতেই আদায় করতেন।

অতএব, যে ব্যক্তি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাতের আগেই পশু যবেহ করল, আর তা থেকে খেল এবং তার পরিবার-প্রতিবেশীকে খাওয়াল— যেমনটি আমরা আবু বুরদা ইবনে নিয়ার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে বর্ণনা করেছি— তার যবেহ (কুরবানীর) সময় শুরু হওয়ার আগেই সম্পন্ন হলো, আর তা বৈধ নয়। একারণেই তাকে (কুরবানী) পুনরায় করার নির্দেশ দেওয়া হয়েছিল।

সুতরাং, যে ব্যক্তি এমন সময়ে কুরবানী করল যখন সালাত বৈধ হয়ে যায় এবং নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সালাত ও খুতবার সমপরিমাণ সময় অতিবাহিত হয়, ইনশাআল্লাহ তার কুরবানী যথেষ্ট হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19118] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19119)


19119 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَذْبَحُ وَيَنْحَرُ بِالْمُصَلَّى. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মুসাল্লায় (ঈদগাহের স্থানে) পশু যবেহ করতেন এবং নহর করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19119] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19120)


19120 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ الْعَامِرِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ اللَّيْثِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَذْبَحُ أُضْحِيَّتَهُ بِالْمُصَلَّى، قَالَ نَافِعٌ: وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُهُ لَفْظُ حَدِيثِ الْعَامِرِيِّ وَفِي حَدِيثِ أَبِي الْأَزْهَرِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ




ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর কুরবানি (বা পশু) মুসাল্লাতে (ঈদগাহের খোলা ময়দানে) জবাই করতেন। নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও অনুরূপ করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19120] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19121)


19121 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْعَنْبَرِيُّ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ الْهُجَيْمِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما يَنْحَرُ فِي الْمَنْحَرِ، قَالَ عُبَيْدُ اللهِ: مَنْحَرُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ عُبَيْدُ اللهِ: وَكَانَ الْقَاسِمُ يَنْحَرُ فِي أَهْلِهِ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيِّ، وَإِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ الْحَارِثِ دُونَ فِعْلِ الْقَاسِمِ





আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) কুরবানীর স্থানে (মানহারে) নহর করতেন। উবাইদুল্লাহ বলেন, (সেই মানহার ছিল) রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নহর করার স্থান। উবাইদুল্লাহ আরও বলেন, আর কাসিম তাঁর পরিবারের নিকট (নিজ এলাকায় বা বাড়িতে) নহর করতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19121] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19122)


19122 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: ⦗ص: 467⦘ سَمِعْتُ سُفْيَانَ بْنَ سَعِيدٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما أَنَّهُ قَالَ: الذَّكَاةُ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ




আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন, (শরীয়তসম্মত) যবেহ (এর স্থান) হলো কণ্ঠনালী (হলক) এবং সিনার উপরিভাগে (লাব্বাহ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19122] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19123)


19123 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْأَرْدَسْتَانِيُّ، أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: الذَّكَاةُ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যবেহ হলো কণ্ঠনালী (হালক্ব) এবং সিনার সংযোগস্থলে (লাব্বাহ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19123] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19124)


19124 - وَبِإِسْنَادِهِ ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ فُرَافِصَةَ الْحَنَفِيِّ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنه أَنَّهُ قَالَ: الذَّكَاةُ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ، وَلَا تَعْجَلُوا الْأَنْفُسَ أَنْ تَزْهَقَ. وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ وَجْهٍ ضَعِيفٍ مَرْفُوعًا، وَلَيْسَ بِشَيْءٍ




উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

যবেহ (জবাই করার স্থান) হলো কণ্ঠনালী (হাল্ক্ব) এবং লাব্বাহতে (বুকের উপরিভাগের গর্তে)। আর তোমরা প্রাণ সম্পূর্ণরূপে বের হয়ে যাওয়ার জন্য তাড়াহুড়া করো না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19124] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19125)


19125 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ الصَّائِغُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَأْكُلُوا الشَّرِيطَةَ فَإِنَّهَا ذَبِيحَةُ الشَّيْطَانِ "




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:

"তোমরা ’শারীতা’ (Sharītah) খেও না, কেননা এটি শয়তানের যবেহকৃত (পশু)।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19125] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19126)


19126 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى، مَوْلَى ابْنِ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ شَرِيطَةِ الشَّيْطَانِ وَهِيَ الَّتِي تُذْبَحُ فَيُقْطَعُ الْجِلْدُ، وَلَا تُفْرَى الْأَوْدَاجُ ثُمَّ تُتْرَكُ حَتَّى تَمُوتَ




আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) ‘শারীতাতুশ শায়ত্বান’ (শয়তানের জবাই) থেকে নিষেধ করেছেন। আর তা হলো এমন পশু, যাকে যবেহ করা হয় এবং চামড়া কেটে যায়, কিন্তু কণ্ঠনালী ও রক্তনালীসমূহ (নিয়মিত যবেহের মতো) কাটা হয় না; এরপর তাকে ছেড়ে দেওয়া হয় যতক্ষণ না সেটি মারা যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19126] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19127)


19127 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ زَحْرٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " كُلُّ مَا أَفْرَى الْأَوْدَاجَ مَا لَمْ يَكُنْ قَرْضَ نَابٍ أَوْ حَزَّ ظُفُرٍ ". قَالَ أَبُو الْعَبَّاسِ لَيْسَ فِي كِتَابِي عَنْ عَلِيِّ بْنِ يَزِيدَ. قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَفِي هَذَا الْإِسْنَادِ ضَعْفٌ





আবু উমামা আল-বাহিলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

“যা কিছুই (শিকারের ক্ষেত্রে) কণ্ঠনালীর শিরা-উপশিরা ছিঁড়ে দেয় (এবং রক্ত প্রবাহিত করে), যতক্ষণ না তা ধারালো দাঁত দিয়ে কামড়ানো হয় অথবা নখ দিয়ে কাটা হয় (তা হালাল)।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19127] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19128)


19128 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا، ثنا أَبُو سَهْلٍ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، أنبأ زُهَيْرٌ، أنبأ أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَذْبَحُوا إِلَّا مُسِنَّةً إِلَّا إِنْ تَعَسَّرَ عَلَيْكُمْ فَتَذْبَحُوا جَذَعَةً مِنَ الضَّأْنِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ عَنْ زُهَيْرٍ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা ‘মুসিন্না’ (নির্দিষ্ট বয়সের পূর্ণতাপ্রাপ্ত) প্রাণী ছাড়া অন্য কিছু যবেহ করবে না। তবে যদি তোমাদের জন্য তা জোগাড় করা কঠিন হয়ে যায়, তাহলে তোমরা ভেড়ার ‘জাযাআ’ (ছয় মাস বা তার অধিক বয়সী) যবেহ করতে পারো।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19128] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19129)


19129 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ




জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সঙ্গে তামাত্তু’ করতাম, আর তখন আমরা একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে যবেহ করতাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19129] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19130)


19130 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَلَوِيَّةَ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنهما قَالَتْ: ذَبَحْنَا فَرَسًا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ بِالْمَدِينَةِ فَأَكَلْنَا. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ سُلَيْمَانَ




আসমা বিনত আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর যুগে যখন আমরা মদিনাতে ছিলাম, তখন আমরা একটি ঘোড়া যবেহ করেছিলাম এবং তা খেয়েছিলাম।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19130] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19131)


19131 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ، وَحَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ أَتَمُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ صُهَيْبٍ، مَوْلَى ابْنِ عَامِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ قَتَلَ عُصْفُورًا بِغَيْرِ حَقِّهِ سَأَلَهُ اللهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنْهُ ". قِيلَ: وَمَا حَقُّهُ؟ قَالَ: " يَذْبَحُهُ فَيَأْكُلُهُ وَلَا يَقْطَعُ رَأْسَهُ فَيَرْمِي بِهِ "




আব্দুল্লাহ ইবনে আমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"যে ব্যক্তি অন্যায়ভাবে একটি চড়ুই পাখি বা তার চেয়ে ছোট কোনো প্রাণী হত্যা করবে, কিয়ামতের দিন আল্লাহ তাকে এ সম্পর্কে প্রশ্ন করবেন।"

জিজ্ঞেস করা হলো: "তার হক (অধিকার) কী?"

তিনি বললেন: "তাকে যবেহ করে খাওয়া; আর মাথা কেটে ফেলে না দেওয়া।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19131] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19132)


19132 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْإِهْلَالِ وَقَالَ: وَنَحَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَبْعَ بَدَنَاتٍ بِيَدِهِ قَائِمًا، وَذَبَحَ بِالْمَدِينَةِ كَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ. ⦗ص: 469⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ

اسْتِدْلَالًا بِمَا رُوِّينَا عَنْ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ: " الذَّكَاةُ فِي الْحَلْقِ وَاللَّبَّةِ ". وَقَالَ عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ: يُجْزِي الذَّبْحُ مِنَ النَّحْرِ وَالنَّحْرُ مِنَ الذَّبْحِ فِي الْبَقَرِ وَالْإِبِلِ.




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ইহলাল (হজ বা উমরার শুরুতে তালবিয়াহ পাঠ সংক্রান্ত) সম্পর্কিত হাদীসটি উল্লেখ করলেন এবং বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম দাঁড়িয়ে থাকা অবস্থায় তাঁর নিজের হাতে সাতটি উট (বাদানা) নহর করেছেন। আর তিনি মদীনায় শিংযুক্ত, সাদা-কালো (ধূসর) রঙের দুটি মেষ যবেহ করেছেন।

(এই হাদীসটি) বুখারী তাঁর সহীহ গ্রন্থে মূসা ইবনু ইসমাঈল থেকে বর্ণনা করেছেন। (এই বর্ণনাটি) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আমাদের বর্ণিত এই উক্তির সমর্থনে দলিল হিসেবে পেশ করা হয়েছে যে, "বিধিসম্মত যবেহ হলো কণ্ঠনালী (হলক) ও বুকের উপরিভাগ (লাব্বা)-এ।" আর আতা ইবনু আবী রাবাহ বলেছেন: গরু ও উটের ক্ষেত্রে নহরের বদলে যবেহ এবং যবেহের বদলে নহর যথেষ্ট হবে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19132] صحيح