আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
19233 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا يَحْيَى بْنُ جَعْفَرِ بْنِ الزِّبْرِقَانِ، ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ بَاعَ جِلْدَ أُضْحِيَّتِهِ فَلَا أُضْحِيَّةَ لَهُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: যে ব্যক্তি তার কোরবানির পশুর চামড়া বিক্রি করে দেয়, তার জন্য কোনো কোরবানি নেই।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19233] ضعيف
19234 - أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حَامِدُ بْنُ أَبِي حَامِدٍ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، ح وأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَوَّارٍ، ثنا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ رضي الله عنه قَالَ: نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ لَفْظُ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَقُتَيْبَةَ بْنِ سَعِيدٍ
জাবির ইবনে আবদুল্লাহ আনসারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাথে হুদায়বিয়ার স্থানে সাতজনের পক্ষ থেকে একটি উট এবং সাতজনের পক্ষ থেকে একটি গরু নহর (যবেহ) করেছিলাম। (এটি কুতায়বার হাদিসের শব্দ)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19234] صحيح
19235 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم مُهِلِّينَ بِالْحَجِّ، فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَشْتَرِكَ فِي الْإِبِلِ وَالْبَقَرِ، كُلُّ سَبْعَةٍ مِنَّا فِي بَدَنَةٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে হজ্জের ইহরাম বেঁধে (মক্কা অভিমুখে) বের হলাম। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদেরকে আদেশ দিলেন যে, আমরা যেন উট ও গরুতে (কুরবানীর জন্য) শরিক হই। আমাদের মধ্য থেকে প্রতি সাতজন একটি পশুতে (অর্থাৎ একটি উট বা গরুতে) শরিক হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19235] صحيح
19236 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ هُوَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه يَقُولُ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ فَاشْتَرَكْنَا فِي الْجَزُورِ سَبْعَةٌ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: الْبَقَرَةُ يُشْتَرَكُ فِيهَا؟ قَالَ: " مَا هِيَ إِلَّا مِنَ الْبُدْنِ ". وَحَضَرَ جَابِرٌ الْحُدَيْبِيَةَ فَقَالَ: اشْتَرَكْنَا كُلُّ سَبْعَةٍ فِي بَدَنَةٍ فَنَحَرْنَا يَوْمَئِذٍ سَبْعِينَ بَدَنَةً. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাথে হজ ও উমরার সফরে ছিলাম। তখন আমরা সাত জন মিলে একটি উট কুরবানিতে অংশীদার হয়েছিলাম।
অতঃপর এক ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞাসা করল: গরুতেও কি অংশীদার হওয়া যায়? তিনি বললেন, তা কেবল ‘বুদন’ (কুরবানির জন্য নির্দিষ্ট পশু)-এর অন্তর্ভুক্ত।
আর জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হুদায়বিয়ার সন্ধির সময় উপস্থিত ছিলেন। তিনি বলেন, আমরা প্রত্যেকে সাত জন মিলে একটি কুরবানির পশুর মধ্যে অংশীদার ছিলাম এবং সেদিন আমরা সত্তরটি কুরবানির পশু নহর (যবেহ) করেছিলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19236] صحيح
19237 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ⦗ص: 497⦘ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مَيْمُونٍ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، أنبأ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، وَالْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ ". رِوَايَةُ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ عَلَى أَنَّ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ، وَإِجْمَاعُ هَؤُلَاءِ الْأَئِمَّةِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، ثُمَّ رِوَايَةُ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ عَلَى أَنَّ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ أَوْلَى مِنْ رِوَايَةِ الثَّوْرِيِّ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه فِي الْبَدَنَةِ عَنْ عَشَرَةٍ. وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ وَحُذَيْفَةَ وَأَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ وَعَائِشَةَ رضي الله عنهم أَنَّهُمْ قَالُوا: الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করা যায়) এবং একটি উট সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করা যায়)।"
আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত সেই বর্ণনা যেখানে উট সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করার কথা বলা হয়েছে), এই সকল ইমামদের সর্বসম্মত মত যা আবুয যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। অতঃপর, আতা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সেই বর্ণনা যেখানে উট সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করার কথা বলা হয়েছে), তা সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনা (যা) আবুয যুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) সূত্রে জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে (বর্ণিত) – যেখানে উট দশজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করার কথা বলা হয়েছে) – তার চেয়ে অধিক অগ্রাধিকারযোগ্য।
আর আমরা আলী, হুযাইফা, আবু মাসউদ আনসারী এবং আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করেছি যে, তাঁরা বলেছেন: একটি গরু সাতজনের পক্ষ থেকে (কুরবানি করা যায়)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19237] صحيح
19238 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ح قَالَ: وَأَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَا: ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَبُو الزَّاهِرِيَّةِ حُدَيْرُ بْنُ كُرَيْبٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرِ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ ثَوْبَانَ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَبَحَ أُضْحِيَّتَهُ فِي السَّفَرِ ثُمَّ قَالَ: " يَا ثَوْبَانُ أَصْلِحْ لَحْمَهَا "، فَلَمْ أَزَلْ أُصْلِحُهُ حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সফরের সময় তাঁর কুরবানি (উদ্বিয়া) যবেহ করেছিলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "হে সাওবান! এর গোশত সংরক্ষণ বা প্রক্রিয়াজাত করো।" অতঃপর আমরা মদিনায় পৌঁছা পর্যন্ত আমি তা প্রস্তুত (সংরক্ষণ) করতে থাকলাম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19238] صحيح
19239 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ الْإِسْفِرَايِينِيُّ بِهَا، أنبأ أَبُو عَلِيٍّ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " كُلُّ عَرَفَاتٍ مَوْقِفٌ، وَارْفَعُوا عَنْ عَرَفَاتٍ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ، وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ، وَكُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ. ⦗ص: 498⦘
জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
"আরাফাতের পুরো ময়দানই অবস্থানের স্থান (মাওকিফ)। আর তোমরা আরাফাতের (নির্দিষ্ট সীমা থেকে দূরে) সরে যেও না। মুযদালিফার পুরো ময়দানই অবস্থানের স্থান। আর তোমরা মুহাসসির উপত্যকা থেকে সরে যাও। মিনার সমস্ত পথঘাটই কুরবানী করার স্থান। আর আইয়্যামে তাশরীকের (তাশরীকের দিনগুলোর) পুরো সময়টাই হলো যবেহ করার সময়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19239] ضعيف
19240 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ، هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ، وَهُوَ مُرْسَلٌ
সাঈদ ইবনু আবদুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি অনুরূপভাবে হাদিসটি বর্ণনা করেছেন। (হাদিস বিশারদগণের মন্তব্য:) এটিই হলো সহীহ (বিশুদ্ধ) তবে সনদটি মুরসাল (বিচ্ছিন্ন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19240] ضعيف
19241 - وَقَدْ رُوِيَ كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ الصُّوفِيُّ، ثنا أَبُو نَصْرٍ التَّمَّارُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي حُسَيْنٍ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَرَفَاتٌ مَوْقِفٌ، وَارْفَعُوا عَنْ عُرَنَةَ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ وَارْفَعُوا عَنْ مُحَسِّرٍ، وَكُلُّ فِجَاجِ مِنًى مَنْحَرٌ، وَفِي كُلِّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ. وَرَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ النَّقْلِ عَنْ سَعِيدٍ
জুবাইর ইবনে মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
আরাফাত হলো অবস্থানস্থল (মাওকিফ), তবে তোমরা উরানা উপত্যকা থেকে দূরে থাকবে। আর মুজদালিফার সবটাই হলো অবস্থানস্থল, তবে তোমরা মুহাস্সির উপত্যকা থেকে দূরে থাকবে। আর মিনার সকল পথ-ঘাট (বা উপত্যকা) হলো কুরবানি করার স্থান (মানহার), এবং তাশরিকের সকল দিনেই পশু যবেহ (কুরবানি) করা যায়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19241] ضعيف
19242 - كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بُكَيْرٍ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ التَّنُوخِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ أَبِيهِ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ
জুবাইর ইবনু মুত’ইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আইয়্যামুত তাশরিকের দিনগুলো সম্পূর্ণটাই যবেহ করার (কুরবানির) সময়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19242] ضعيف
19243 - وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُلَيْمَانَ، كَمَا أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، ثنا أَبُو مُعَيْدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، أَنَّ عَمْرَو بْنَ دِينَارٍ حَدَّثَهُ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رضي الله عنه، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " كُلُّ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ذَبْحٌ "
জুবাইর ইবনু মুতইম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “আইয়ামে তাশরীকের প্রতিটি দিনই হলো পশু যবেহ করার (কুরবানির) দিন।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19243] ضعيف
19244 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ رضي الله عنه أَخْبَرَهُ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَمَّاهُ نَافِعٌ فَنَسِيتُهُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ غِفَارٍ: " قُمْ فَأَذِّنْ أَنَّهُ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلَّا مُؤْمِنٌ، وَأَنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ أَيَّامُ مِنًى ". زَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى: وَذَبْحٍ، يَقُولُ: أَيَّامُ ذَبْحٍ، ابْنُ جُرَيْجٍ يَقُولُهُ
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর একজন সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গিফার গোত্রের এক ব্যক্তিকে বললেন: “দাঁড়াও এবং ঘোষণা করে দাও যে, মুমিন ছাড়া আর কেউ জান্নাতে প্রবেশ করবে না। আর মিনার এই দিনগুলো হলো পানাহার ও উপভোগের দিন।”
(সুলাইমান ইবনু মূসা (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বর্ণনায়) ‘যবহ’ (কুরবানি) শব্দটি অতিরিক্ত এসেছে। অর্থাৎ তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বললেন: এগুলো কুরবানি করার দিন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19244] صحيح
19245 - وَرَوَاهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى الصَّدَفِيُّ عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، مَرَّةً عَنْ أَبِي سَعِيدٍ وَمَرَّةً عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنهما عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " أَيَّامُ التَّشْرِيقِ كُلُّهَا ذَبْحٌ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا دُحَيْمٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى، فَذَكَرَهُ وَقَالَ: عَنْ أَبِي سَعِيدٍ.
আবু সাঈদ ও আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: আইয়ামুত তাশরিকের সবকয়টি দিনই হলো যবেহ করার দিন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19245] ضعيف
19246 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَاصِمٍ، ثنا دُحَيْمٌ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ، عَنِ الصَّدَفِيِّ، فَذَكَرَهُ وَقَالَ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه. قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: وَهَذَا سَوَاءٌ قَالَ: عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه وَسَوَاءٌ قَالَ: عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، جَمِيعًا غَيْرُ مَحْفُوظَيْنِ لَا يَرْوِيهُمَا غَيْرُ الصَّدَفِيِّ. قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَالصَّدَفِيُّ ضَعِيفٌ لَا يُحْتَجُّ بِهِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
(এরপর বর্ণনাকারী সাদাফী তা উল্লেখ করেন এবং বলেন:) আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। আবূ আহমাদ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই বর্ণনাটি একই (ধরনের ত্রুটিযুক্ত), চাই তিনি (বর্ণনাকারী) যুহরী থেকে, তিনি সাঈদ থেকে, তিনি আবূ হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করুন, অথবা তিনি যুহরী থেকে, তিনি ইবনুল মুসাইয়িব থেকে, তিনি আবূ সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করুন— উভয় বর্ণনাকেই অসংরক্ষিত (غير محفوظين) গণ্য করা হয়। সাদাফী ছাড়া আর কেউ তা বর্ণনা করেন না।
শায়খ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আর সাদাফী একজন দুর্বল বর্ণনাকারী, তাকে দলীল হিসেবে গ্রহণ করা যায় না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19246] ضعيف
19247 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَمْرٍو الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما قَالَ: الْأَضْحَى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ بَعْدَ يَوْمِ النَّحْرِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরবানির (সময়কাল) হলো ইয়াওমুন-নাহ্রের (কোরবানির প্রথম দিনের) পর আরও তিন দিন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19247] ضعيف
19248 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، أنبأ رَوْحٌ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ مَطَرٍ، أَنَّ الْحَسَنَ، وَعَطَاءً، قَالَا: يُضَحَّى إِلَى آخِرِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) ও আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তাঁরা বলেছেন: আইয়ামে তাশরীকের শেষ দিন পর্যন্ত কুরবানি করা যাবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19248] صحيح
19249 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحٌ قَالَ: ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: يُذْبَحُ فِي أَيَّامِ التَّشْرِيقِ
قَالَ: وَثَنَا مُحَمَّدٌ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: الْأَضْحَى ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ بَعْدَ يَوْمِ النَّحْرِ
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আইয়্যামে তাশরিক তথা তাশরিকের দিনগুলোতে কুরবানি করা হয়।
আর হাসান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরবানি হলো নহরের (কুরবানির প্রথম) দিনের পর আরও তিন দিন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19249] صحيح
19250 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ هُوَ الصَّغَانِيُّ، ثنا رَوْحٌ، قَالَ: ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ: قَالَ عَطَاءٌ: يُذْبَحُ فِي أَيَّامِ مِنًى كُلِّهَا وَفِي يَوْمِ النَّفْرِ الْآخِرِ
আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: মিনার সকল দিনেই পশু যবেহ করা যাবে এবং নাফরুল আখিরের দিনও (তা করা বৈধ)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19250] صحيح
19251 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا هَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُهَاجِرٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ: الْأَضْحَى يَوْمُ النَّحْرِ وَثَلَاثَةُ أَيَّامٍ بَعْدَهُ
উমর ইবনে আব্দুল আযীয (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরবানী হলো ইয়াওমুন নাহার (কুরবানীর দিন) এবং এর পরের তিন দিন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19251] صحيح
19252 - قَالَ: وَحَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ، ثنا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنِ النُّعْمَانِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، أَنَّهُ قَالَ: النَّحْرُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ، فَقَالَ مَكْحُولٌ: صَدَقَ
সুলাইমান ইবনে মূসা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কুরবানি করার সময়কাল হলো তিন দিন। তখন মাকহুল (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: সে (অর্থাৎ সুলাইমান) সত্য বলেছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19252] صحيح