হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19253)


19253 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ الْهَيْثَمِ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ، أنبأ شُعَيْبٌ، قَالَ: قَالَ نَافِعٌ: سَأَلَ أَبُو سَلَمَةَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما بَعْدَ النَّحْرِ بِيَوْمٍ فَقَالَ: إِنِّي بَدَا لِي أَنْ أُضَحِّيَ. فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ رضي الله عنهما: مَنْ شَاءَ فَلْيُضَحِّ الْيَوْمَ ثُمَّ غَدًا إِنْ شَاءَ اللهُ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আবূ সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) কুরবানীর দিনের পরের দিন (১১ই যিলহজ্জ) আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে জিজ্ঞেস করলেন এবং বললেন: "আমার মনে হলো যে আমার কুরবানী করা উচিত।"

তখন ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন: "যে ব্যক্তি চায়, সে আজ কুরবানী করুক, এবং এরপর আগামীকালও (কুরবানী করতে পারবে), ইনশাআল্লাহ।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19253] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19254)


19254 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَبْدِيُّ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما كَانَ يَقُولُ: الْأَضْحَى يَوْمَانِ بَعْدَ يَوْمِ الْأَضْحَى. قَالَ: وَثَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه كَانَ يَقُولُ: الْأَضْحَى يَوْمَانِ بَعْدَ يَوْمِ الْأَضْحَى




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: কুরবানীর দিন (ঈদুল আযহার দিন)-এর পর আরও দুই দিন কুরবানী করা যায়।

বর্ণনাকারী বলেন, মালিক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট এই মর্মে তথ্য পৌঁছেছে যে, আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও বলতেন: কুরবানীর দিন (ঈদুল আযহার দিন)-এর পর আরও দুই দিন কুরবানী করা যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19254] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19255)


19255 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ نُجَيْدٍ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ: الذَّبْحُ بَعْدَ النَّحْرِ يَوْمَانِ





আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নহরের (কুরবানীর প্রধান দিনের) পর কুরবানী করার সময় আরও দুই দিন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19255] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19256)


19256 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، قَالَا: ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ صَخْرٍ، ثنا حَبَّانُ بْنُ هِلَالٍ، ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُمَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الضَّحَايَا إِلَى آخِرِ الشَّهْرِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْنِيَ ذَلِكَ ". لَفْظُ حَدِيثِ الْأَصْبَهَانِيِّ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي حَامِدٍ أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الضَّحَايَا إِلَى هِلَالِ الْمُحَرَّمِ لِمَنْ أَرَادَ أَنْ يَسْتَأْنِي ذَلِكَ " رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ مُوسَى بْنِ إِسْمَاعِيلَ عَنْ أَبَانَ




আবু সালামাহ ও সুলাইমান ইবনু ইয়াসার (রহ.) থেকে বর্ণিত, তাঁদের কাছে এই মর্মে সংবাদ পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"কুরবানির সময়কাল মাস শেষ হওয়া পর্যন্ত (বহাল থাকবে), যদি কেউ তা বিলম্বিত করতে চায়।"

আবু হামিদের বর্ণনায় এসেছে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"কুরবানি (দেওয়ার সময়কাল) মুহাররমের চাঁদ দেখা যাওয়া পর্যন্ত, যদি কেউ তা বিলম্বিত করতে চায়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19256] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19257)


19257 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُسْلِمٍ، ثنا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ يَقُولُ: إِنْ كَانَ الْمُسْلِمُونَ لَيَشْتَرِي أَحَدُهُمُ الْأُضْحِيَّةَ فَيُسَمِّنُهَا فَيَذْبَحُهَا بَعْدَ الْأَضْحَى آخِرَ ذِي الْحِجَّةِ. حَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ وَسُلَيْمَانَ مُرْسَلٌ وَحَدِيثُ أَبِي أُمَامَةَ حِكَايَةٌ عَمَّنْ لَمْ يُسَمَّ. وَقَدْ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ الْمَرْوَزِيُّ رحمه الله فِي الشَّرْحِ: رُوِيَ فِي بَعْضِ الْأَخْبَارِ: الْأُضْحِيَّةُ إِلَى رَأْسِ الْمُحَرَّمِ، فَإِنْ صَحَّ ذَلِكَ فَالْأَمْرُ يَتَّسِعُ فِيهِ إِلَى غُرَّةِ الْمُحَرَّمِ، وَإِنْ لَمْ يَصِحَّ فَالَّخَبَرُ الصَّحِيحُ أَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ نَحْرٍ، وَعَلَى هَذَا بَنَى الشَّافِعِيُّ رحمه الله. قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: فِي كِلَيْهِمَا نَظَرٌ، هَذَا لِإِرْسَالِهِ وَمَا مَضَى لِاخْتِلَافِ الرُّوَاةِ فِيهِ عَلَى سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، وَحَدِيثُ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى أَوْلَاهُمَا أَنْ يُقَالَ بِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ






আবু উমামাহ ইবনু সাহল ইবনু হুনাইফ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: নিশ্চয়ই মুসলিমদের মধ্যে কেউ কেউ কুরবানীর পশু ক্রয় করত, অতঃপর সেটিকে মোটাতাজা করত এবং ঈদুল আযহার পরে যিলহজ্জ মাসের শেষ পর্যন্ত তা কুরবানী করত।

আবূ সালামাহ ও সুলাইমানের হাদীস হলো মুরসাল (বিচ্ছিন্ন সূত্রযুক্ত), আর আবূ উমামাহর হাদীস হলো এমন ব্যক্তির বর্ণনা যার নাম উল্লেখ করা হয়নি।

আবূ ইসহাক আল-মারওয়াযী (রহ.) ব্যাখ্যায় বলেছেন: কিছু বর্ণনায় এসেছে যে, কুরবানীর সময়কাল মুহাররমের শুরু পর্যন্ত। যদি তা সহীহ হয়, তবে মুহাররম মাসের চাঁদ দেখা যাওয়া পর্যন্ত সময় প্রশস্ত হয়। আর যদি তা সহীহ না হয়, তবে সহীহ খবর হলো, মিনার দিনগুলোই হলো কুরবানীর দিন। ইমাম শাফিঈ (রহ.) এই মতের উপর ভিত্তি করেছেন।

শাইখ (রহ.) বলেন: এই দুটির কোনোটির ক্ষেত্রেই (প্রমাণে) দুর্বলতা রয়েছে। এটি মুরসাল হওয়ার কারণে, এবং যা গত হয়েছে (অন্যান্য বর্ণনা), তাতে সুলাইমান ইবনু মূসার ব্যাপারে বর্ণনাকারীদের মতপার্থক্য থাকার কারণে। তবে সুলাইমান ইবনু মূসার হাদীসটিই এর মধ্যে আমল করার জন্য অধিক উপযোগী, আর আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19257] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19258)


19258 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ سَلْمَانُ رَفَعَهُ قَالَ: " مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدَّمَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَارِمٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ، وَلَمْ يَقُلْ: رَفَعَهُ. قَالَ: وَقَالَ حَجَّاجٌ: ثنا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، أنبأ أَيُّوبُ وَقَتَادَةُ وَهِشَامٌ وَحَبِيبٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নবজাতক বালকের সাথে আকীকা জড়িত। অতএব, তোমরা তার পক্ষ থেকে রক্ত প্রবাহিত করো (পশু যবেহ করো) এবং তার থেকে কষ্টদায়ক বস্তু দূর করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19258] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19259)


19259 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا أَيُّوبُ، وَقَتَادَةُ، وَحَبِيبٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا خَلَفُ بْنُ عَمْرٍو الْعُكْبَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ يُونُسَ، وَأَيُّوبَ، وَهِشَامٍ، وَحَبِيبٍ، وَقَتَادَةَ، فِي آخَرِينَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " فِي الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى ". قَالَ الْفَقِيهُ رحمه الله: وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ أَيُّوبَ كَذَلِكَ مُجَوَّدًا




সালমান ইবনে আমের আদ-দাব্বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “ছেলের জন্য আকীকা রয়েছে। সুতরাং তোমরা তার পক্ষ থেকে পশু যবেহ্ করে রক্ত প্রবাহিত করো এবং তার থেকে কষ্ট বা অপবিত্রতা দূর করে দাও।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19259] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19260)


19260 - حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رحمه الله إِمْلَاءً، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ الشَّرْقِيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " عَنِ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى ". وَاسْتَشْهَدَ الْبُخَارِيُّ أَيْضًا بِرِوَايَةِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ كَذَلِكَ مُجَوَّدًا. قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَرَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ قَوْلَهُ




সালমান ইবনে আমির আদ-দাব্বী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:

"বালকের জন্য আকীকা (আদায় করতে হয়)। সুতরাং তোমরা তার পক্ষ থেকে রক্ত প্রবাহিত করো (পশু যবেহ করো) এবং তার থেকে কষ্ট (বা ময়লা/আবর্জনা) দূর করো।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19260] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19261)


19261 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ سِيرِينَ، قَالَ: قَالَ سَلْمَانُ: الْعَقِيقَةُ مَعَ الْوَلَدِ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ الدَّمَ وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى. ⦗ص: 503⦘ قَالَ مُحَمَّدٌ: حَرَصْتُ عَلَى أَنْ أَعْلَمَ مَا أَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى فَلَمْ أَجِدْ مَنْ يُخْبِرُنِي.




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আকীকা সন্তানের সাথে সম্পর্কিত। সুতরাং তোমরা তার পক্ষ থেকে রক্ত প্রবাহিত করো (পশু যবেহ করো) এবং তার থেকে কষ্টদায়ক জিনিস (আবর্জনা) দূর করো।

মুহাম্মদ (ইবনু সীরীন) বলেন: শিশুর থেকে কষ্টদায়ক জিনিস দূর করার অর্থ কী, তা জানার জন্য আমি খুব চেষ্টা করেছিলাম, কিন্তু আমাকে সে বিষয়ে অবহিত করার মতো কাউকে পাইনি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19261] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19262)


19262 - قَالَ الْفَقِيهُ رحمه الله: قَدْ رَوَى هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: إِمَاطَةُ الْأَذَى: حَلْقُ الرَّأْسِ. أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ، ثنا عَبْدُ الْأَعْلَى، ثنا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، فَذَكَرَهُ. قَالَ الْبُخَارِيُّ: وَقَالَ غَيْرُ وَاحِدٍ: عَنْ عَاصِمٍ وَهِشَامٍ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ




সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

ফকীহ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন, হিশাম, হাসান আল-বাসরী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলতেন: ‘ইমাতাতুল আযা’ (কষ্টদায়ক জিনিস দূর করা) অর্থ হলো মাথা মুণ্ডন করা।

(এই বর্ণনাটির সনদ হলো:) আমাদেরকে আবু আলী আর-রূযবারী অবহিত করেছেন, তাঁকে মুহাম্মাদ ইবনু বাকর সংবাদ দিয়েছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে আবু দাউদ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে ইয়াহইয়া ইবনু খালাফ হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে আবদুল আ’লা হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি বলেন, আমাদেরকে হিশাম হাদীস বর্ণনা করেছেন, তিনি হাসানের সূত্রে সেটি উল্লেখ করেছেন।

ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এবং একাধিক বর্ণনাকারী আ’সিম ও হিশামের সূত্রে হাফসা বিনতে সীরীন থেকে, তিনি আর-রাবাব থেকে, আর তিনি সালমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে (এই হাদীসটি) বর্ণনা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19262] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19263)


19263 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَعَ الْغُلَامِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الْأَذَى "




সালমান ইবনে আমির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নবজাতক বালকের সাথে আকীকা রয়েছে। অতএব, তোমরা তার পক্ষ থেকে (পশু যবেহ করে) রক্ত প্রবাহিত করো এবং তার থেকে কষ্টদায়ক জিনিস (চুল ইত্যাদি) দূর করে দাও।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19263] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19264)


19264 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِي، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رضي الله عنه أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " كُلُّ غُلَامٍ رَهِينَةٌ بِعَقِيقَتِهِ تُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ سَابِعِهِ، وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ، وَيُسَمَّى ".




সামুরাহ ইবনে জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “প্রত্যেক শিশু তার আকীকার সাথে দায়বদ্ধ থাকে। তার জন্মের সপ্তম দিনে তার পক্ষ থেকে আকীকা যবেহ করা হবে, তার মাথা মুণ্ডন করা হবে এবং তার নাম রাখা হবে।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19264] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19265)


19265 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا: ثنا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ، ثنا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ، قَالَ: قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ: سَلِ الْحَسَنَ مِمَّنْ سَمِعَ حَدِيثَ الْعَقِيقَةِ؟ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ: مِنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ رضي الله عنه. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ قُرَيْشٍ




মুহাম্মাদ ইবনু সীরীন (রহ.) আমাকে বলেছিলেন, "তুমি আল-হাসানকে জিজ্ঞেস করো, তিনি আকীকার হাদীসটি কার নিকট থেকে শুনেছেন?" আমি তাঁকে (আল-হাসান আল-বাসরীকে) জিজ্ঞেস করলাম। তখন তিনি উত্তর দিলেন, "সামুরা ইবনু জুনদুব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19265] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19266)


19266 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَحْمَدَ الْفَارِسِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ ابْنُ بِنْتِ شُرَحْبِيلَ، ثنا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ: قُلْتُ لِعَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ: مَا مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَةٍ؟ قَالَ: يُحْرَمُ شَفَاعَةَ وَلَدِهِ. قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَحَلَقَ شُعُورَهُمَا، وَتَصَدَّقَتْ فَاطِمَةُ رضي الله عنها بِزِنَتِهِ فِضَّةً




আতা আল-খুরাসানি (রাহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞেস করা হয়েছিল: “আকীকার মাধ্যমে বন্ধক থাকা” (مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَةٍ) দ্বারা কী উদ্দেশ্য?

তিনি বললেন: (এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো) সে তার সন্তানের শাফায়াত (সুপারিশ) থেকে বঞ্চিত হবে।

ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: নবী কারীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত আছে যে, তিনি হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন এবং তাঁদের চুল মুণ্ডন করেছিলেন। আর ফাতেমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সেই চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা (দান) করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19266] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19267)


19267 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرَوَيْهِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ ⦗ص: 504⦘ عَمْرٍو الْمِنْقَرِيُّ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ كَبْشًا وَعَنِ الْحُسَيْنِ كَبْشًا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাসানের পক্ষ থেকে একটি দুম্বা দিয়ে আকীকা করেছেন এবং হুসাইনের পক্ষ থেকে একটি দুম্বা দিয়ে আকীকা করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19267] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19268)


19268 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عُثْمَانَ بْنُ عَبْدَانَ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَطَّارُ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ كَبْشَيْنِ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে দুটি দুম্বা (বা মেষ) দ্বারা আকীকা করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19268] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19269)


19269 - أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّهُ قَالَ: وَزَنَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم شَعْرَ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ فَتَصَدَّقَتْ بِزِنَةِ ذَلِكَ فِضَّةً




মুহাম্মদ ইবনু আলী ইবনু হুসাইন (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কন্যা ফাতিমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর চুল ওজন করেছিলেন এবং অতঃপর সেই ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা (দান) করেছিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19269] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19270)


19270 - قَالَ: وَحَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، أَنَّهُ عَقَّ عَنْ حَسَنٍ وَحُسَيْنٍ ابْنَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنهم. وَقِيلَ عَنْ رَبِيعَةَ عَنْ أَنَسٍ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ




(মালিকের সূত্রে) ইয়াহইয়া ইবনে সাঈদ থেকে বর্ণিত যে, তিনি আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুই পুত্র হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা (জন্মকালীন পশু উৎসর্গ) করেছিলেন।

এবং এও বলা হয়েছে যে, (এই বর্ণনাটি) রাবিয়াহ থেকে আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে এসেছে, কিন্তু এটি সংরক্ষিত (নির্ভরযোগ্য) নয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19270] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19271)


19271 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو عُثْمَانَ بْنُ عَبْدَانَ، وَأَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي حَامِدٍ الْمُقْرِيُّ قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَزَّازُ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِرَأْسِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ ابْنَيْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنهم يَوْمَ سَابِعِهِمَا فَحُلِقَا ثُمَّ تَصَدَّقَ بِوَزْنِهِ فِضَّةً وَلَمْ يَجِدْ أَوْ يَجُدَّ ذَبْحًا. وَقِيلَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ




আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দুই পুত্র হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জন্মের সপ্তম দিনে তাদের মাথা মুণ্ডন করার নির্দেশ দেন। অতঃপর তাদের মাথা মুণ্ডন করা হয়। এরপর তিনি সেই চুলের ওজনের সমপরিমাণ রূপা সাদকা (দান) করেন। আর তিনি (তখন) কুরবানীর (জন্য পশু) পাননি অথবা ব্যবস্থা করতে পারেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19271] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (19272)


19272 - أنبأنِي أَبُو عَبْدِ اللهِ إِجَازَةً، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَا: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ مِسْكِينٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو يَعْنِي الْيَافِعِيَّ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، ⦗ص: 505⦘ عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " عَقَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ يَوْمَ السَّابِعِ وَسَمَّاهُمَا، وَأَمَرَ أَنْ يُمَاطَ عَنْ رَأْسِهِمَا الْأَذَى. قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: لَا أَعْلَمُ يَرْوِيهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ بِهَذَا الْإِسْنَادِ غَيْرُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو الْيَافِعِيِّ وَعَبْدِ الْمَجِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادَ قَالَ الْفَقِيهُ رحمه الله: وَرَوَى عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَرَّرٍ فِي عَقِيقَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ نَفْسِهِ حَدِيثًا مُنْكَرًا




আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সপ্তম দিনে হাসান ও হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পক্ষ থেকে আকীকা করেছিলেন, তাঁদের নাম রেখেছিলেন এবং আদেশ করেছিলেন যেন তাঁদের মাথা থেকে (চুল বা অপরিচ্ছন্নতা) দূর করা হয়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19272] ضعيف