আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
19533 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدْأَبَاذِيُّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدوسٍ الْعَنَزِيُّ قَالَا: ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ اللَّاحِقِيُّ، ثنا جَرِيرٌ وَهُوَ ابْنُ حَازِمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ رضي الله عنه قَالَ: كَانَ يَحْتَجِمُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم ثَلَاثًا، اثْنَيْنِ فِي الْأَخْدَعَيْنِ وَوَاحِدًا فِي الْكَاهِلِ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তিনবার সিঙ্গা (হিজামা) লাগাতেন; দুটি লাগাতেন আখা’দাইনে (ঘাড়ের দুই পাশে অবস্থিত শিরার স্থানে) এবং একটি লাগাতেন কাঁধের মাঝখানে (কাফিলে)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19533] صحيح
19534 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنِي ابْنُ مُصَفَّى، ثنا الْوَلِيدُ هُوَ ابْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنِي ابْنُ ثَوْبَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ الْأَنْمَارِيِّ رضي الله عنه أَنَّهُ حَدَّثَهُ، أَنَّ نَبِيَّ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَحْتَجِمُ عَلَى هَامَتِهِ وَبَيْنَ كَتِفَيْهِ وَيَقُولُ: " مَنْ أَهْرَاقَ مِنْ هَذِهِ الدِّمَاءِ فَلَا يَضُرُّهُ أَنْ لَا يَتَدَاوَى بِشَيْءٍ ". أَظُنُّهُ قَالَ: لِشَيْءٍ
আবু কাবশা আল-আনমারী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই আল্লাহর নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর মাথার উপরিভাগে এবং দুই কাঁধের মাঝখানে শিঙ্গা (হিজামা) লাগাতেন এবং তিনি বলতেন, "যে ব্যক্তি এই রক্ত বের করে দেয় (শিঙ্গা লাগায়), তার জন্য অন্য কোনো কিছুর দ্বারা চিকিৎসা গ্রহণ না করলেও কোনো ক্ষতি হবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19534] ضعيف
19535 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنِ احْتَجَمَ لِسَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ كَانَ شِفَاءً مِنْ كُلِّ دَاءٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি সতেরো তারিখ, উনিশ তারিখ ও একুশ তারিখে শিঙ্গা লাগাবে (হিজামা করবে), তা তার জন্য সর্বরোগের আরোগ্য হবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19535] صحيح
19536 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " خَيْرُ مَا تَحْتَجِمُونَ فِيهِ سَبْعَ عَشْرَةَ وَتِسْعَ عَشْرَةَ وَإِحْدَى وَعِشْرِينَ ". وَرَوَاهُ أَيْضًا الزُّهْرِيُّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلًا
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তোমরা শিঙ্গা (হিজামা) লাগানোর জন্য যে দিনগুলো ব্যবহার করো, সেগুলোর মধ্যে সর্বোত্তম হলো সতেরো তারিখ, উনিশ তারিখ এবং একুশ তারিখ।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19536] صحيح
19537 - وَرَوَى سَلَّامُ بْنُ سَلْمٍ الطَّوِيلُ وَهُوَ مَتْرُوكٌ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ مِنَ الشَّهْرِ كَانَ دَوَاءً لَدَاءِ السَّنَةِ ". أَخْبَرَنَاهُ أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو خَلِيفَةَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا سَلَّامٌ الطَّوِيلُ فَذَكَرَهُ
মা’কিল ইবনু ইয়াসার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যে ব্যক্তি মাসের সতেরো তারিখে মঙ্গলবার দিন হিজামা (রক্তমোক্ষণ) করাবে, তা সেই বছরের রোগের জন্য ঔষধ হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19537] ضعيف
19538 - وَرُوِيَ عَنْ زَيْدٍ، كَمَا أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحُلْوَانِيُّ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَنَسٍ، رَفَعَهُ، قَالَ: " مَنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ لِسَبْعَ عَشْرَةَ خَلَتْ مِنَ الشَّهْرِ أَخْرَجَ اللهُ مِنْهُ دَاءَ سَنَةٍ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণনা করেছেন: “যে ব্যক্তি মাসের সতেরো তারিখ অতিক্রান্ত হওয়ার পর মঙ্গলবার শিঙ্গা লাগাবে (হিজামা করাবে), আল্লাহ তাআলা তার থেকে এক বছরের রোগ দূর করে দেবেন।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19538] ضعيف
19539 - ورَوَاهُ أَبُو جُرَيٍّ نَصْرُ بْنُ طَرِيفٍ بِإِسْنَادَيْنِ لَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه مَرْفُوعًا، وَهُوَ مَتْرُوكٌ لَا يَنْبَغِي ذِكْرُهُ، أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ قَالَ: وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ السِّيرَافِيُّ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْمِنْقَرِيُّ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَهُوَ أَبُو سَلَمَةَ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرَةَ بَكَّارُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخْبَرَتْنِي عَمَّتِي وَهِيَ كَبْشَةُ بِنْتُ أَبِي بَكْرَةَ أَنَّ أَبَاهَا كَانَ يَنْهَى أَهْلَهُ عَنِ الْحِجَامَةِ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ، وَيَزْعُمُ عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ يَوْمَ الثُّلَاثَاءِ يَوْمُ الدَّمِ وَفِيهِ سَاعَةٌ لَا يَرْقَأُ. لَفْظُ حَدِيثِ أَبِي دَاوُدَ، وَرِوَايَةُ ابْنِ عَبْدَانَ بِمَعْنَاهُ. النَّهْيُ الَّذِي فِيهِ مَوْقُوفٌ غَيْرُ مَرْفُوعٍ وَإِسْنَادُهُ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ وَاللهُ أَعْلَمُ
আবু বাকরাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁর কন্যা কাবশাহ বিনতে আবি বাকরাহ বর্ণনা করেছেন যে, তাঁর পিতা তাঁর পরিবারবর্গকে মঙ্গলবার দিন শিঙ্গা লাগানো বা রক্তমোক্ষণ (হিজামা) করতে বারণ করতেন। তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সূত্রে বর্ণনা করতেন যে, মঙ্গলবার হচ্ছে রক্তের দিন (يَوْمُ الدَّمِ), এবং এই দিনে এমন একটি মুহূর্ত রয়েছে যখন (রক্তক্ষরণ) বন্ধ হতে চায় না (বা রক্ত থামে না)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19539] ضعيف
19540 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ إِمْلَاءً، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ ⦗ص: 573⦘ أَيُّوبَ بْنِ مَاسِيٍّ، أنبأ أَبُو مُسْلِمٍ الْكَجِّيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، أنبأ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ أَرْقَمَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنِ احْتَجَمَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ وَيَوْمَ السَّبْتِ فَرَأَى وَضَحًا فَلَا يَلُومَنَّ إِلَّا نَفْسَهُ ". سُلَيْمَانُ بْنُ أَرْقَمَ ضَعِيفٌ، وَرُوِيَ عَنِ ابْنِ سَمْعَانَ وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَزِيدَ عَنِ الزُّهْرِيِّ كَذَلِكَ أَيْضًا مَوْصُولًا، وَهُوَ أَيْضًا ضَعِيفٌ، وَرُوِيَ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الصَّلْتِ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه مَرْفُوعًا، وَهُوَ أَيْضًا ضَعِيفٌ، وَالْمَحْفُوظُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُنْقَطِعًا، وَاللهُ أَعْلَمُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি বুধবার ও শনিবার শিঙ্গা লাগাবে (রক্তমোক্ষণ করবে), অতঃপর যদি সে কোনো রোগ বা অসুস্থতা দেখতে পায় (যেমন শ্বেতী রোগ), তবে সে যেন নিজেকে ছাড়া অন্য কাউকে দোষারোপ না করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19540] منكر
19541 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَاوُدَ الْعَلَوِيُّ رحمه الله، أنبأ أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ حَمْدَوَيْهِ بْنِ سَهْلٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ حَمَّادٍ الْآمُلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، ثنا عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةً لَا يَحْتَجِمُ فِيهَا مُحْتَجِمٌ إِلَّا عَرَضَ لَهُ دَاءٌ لَا يُشْفَى مِنْهُ ". عَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ ضَعِيفٌ، وَرَوَى يَحْيَى بْنُ الْعَلَاءِ الرَّازِيُّ وَهُوَ مَتْرُوكٌ بِإِسْنَادٍ لَهُ عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ فِيهِ حَدِيثًا مَرْفُوعًا وَلَيْسَ بِشَيْءٍ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন, "জুমআর দিনে এমন একটি মুহূর্ত আছে, যখন কোনো ব্যক্তি শিঙ্গা লাগালে (হিজামা করালে) সে এমন একটি রোগে আক্রান্ত হবে, যা থেকে সে আরোগ্য লাভ করবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19541] ضعيف
19542 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْبَاغَنْدِيُّ، ثنا أَبُو نُعَيْمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْغَسِيلِ بْنِ حَنْظَلَةَ بْنِ الرَّاهِبِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِنْ كَانَ فِي شَيْءٍ مِنْ أَدْوِيَتِكُمْ خَيْرٌ فَفِي شَرْطَةِ الْحِجَامَةِ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যদি তোমাদের কোনো ঔষধে কোনো কল্যাণ থাকে, তবে তা হলো শিঙ্গা লাগানোর (কাপিংয়ের) মাধ্যমে রক্ত বের করা, অথবা মধু পান করা, অথবা আগুন দিয়ে সেঁক দেওয়া (দাগানো)। তবে আমি সেঁক দিতে (দাগাতে) পছন্দ করি না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19542] صحيح
19543 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيٌّ، أنبأ أَحْمَدُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْغَسِيلِ، ثنا عَاصِمُ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، قَالَ: أَتَانَا جَابِرٌ رضي الله عنه إِلَى بَيْتِنَا فَحَدَّثَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِنْ كَانَ فِي أَدْوِيَتِكُمْ أَوْ مَا تَدَاوَوْنَ بِهِ خَيْرٌ فَشَرَطَةُ حَجَّامٍ أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ أَوْ لَذْعَةٍ بِنَارٍ تُوَافِقُ دَاءً، وَمَا أُحِبُّ أَنْ أَكْتَوِيَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন: "যদি তোমাদের ওষুধপত্রের মধ্যে কিংবা তোমরা যে উপায়ে চিকিৎসা করে থাকো তার মধ্যে কোনো কল্যাণ থাকে, তবে তা হলো রক্তমোক্ষণকারীর (হিজামার মাধ্যমে রক্ত বের করার) আঘাত, অথবা এক চুমুক মধু, অথবা আগুন দ্বারা দাগানো, যা রোগের সাথে মিলে যায় (অর্থাৎ, রোগের জন্য উপযুক্ত হয়)। তবে আমি আগুন দিয়ে (দাগিয়ে) চিকিৎসা করানো পছন্দ করি না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19543] صحيح
19544 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ⦗ص: 574⦘ ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا أَبُو يَحْيَى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، ثنا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ شُجَاعٍ، عَنْ سَالِمٍ الْأَفْطَسِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الشِّفَاءُ فِي ثَلَاثَةٍ: فِي شَرْطَةِ مِحْجَمٍ، أَوْ شَرْبَةِ عَسَلٍ، أَوْ كَيَّةٍ بِنَارٍ، وَأَنَا أَنْهَى أُمَّتِي عَنِ الْكِيِّ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আরোগ্যতা তিনটি বস্তুর মধ্যে নিহিত: শিঙ্গা লাগানোর জন্য সামান্য কাটায় (রক্তমোক্ষণ), অথবা মধু পানে, অথবা আগুন দিয়ে দাগানোয় (কাউটারাইজেশন)। কিন্তু আমি আমার উম্মতকে আগুন দিয়ে দাগানো থেকে নিষেধ করি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19544] صحيح
19545 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَحْمَدَ الصَّفَّارُ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، ثنا أَبُو يَحْيَى أَحْمَدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْأَنْصَارِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ الْقَيْسِيُّ، ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ حُصَيْنَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ فَقَالَ: أَيَّةُ سَاعَةٍ الْبَارِحَةَ كَانَ كَذَا وَكَذَا؟ فَقُلْتُ: كَذَا وَكَذَا، فَظَنَنْتُهُ ظَنَّ أَنِّي كُنْتُ أُصَلِّي فَقُلْتُ: إِنِّي لُدِغْتُ الْبَارِحَةَ، فَقَالَ: أَلَا اسْتَرْقَيْتَ؟ فَقُلْتُ: إِنِّي سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ أَنَّهُ قَالَ: لَا رُقْيَةَ إِلَّا مِنْ عَيْنٍ أَوْ حُمَةٍ. فَقَالَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ ". قَالَ: فَقُلْتُ: مَنْ هُمْ؟ قَالَ: " هُمُ الَّذِينَ لَا يَسْتَرْقُونَ، وَلَا يَتَطَيَّرُونَ، وَلَا يَعْتَافُونَ، وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ عَنْ رَوْحٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ حُصَيْنٍ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
হুসাইন ইবনে আবদুর রহমান বলেন, আমি সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম। তিনি জিজ্ঞেস করলেন, গত রাতে তোমার কী হয়েছিল? আমি বললাম, এমন এমন। (সাঈদ ইবনে জুবাইর) ভাবলেন, আমি হয়তো নামায পড়ছিলাম। তাই আমি বললাম, গত রাতে আমাকে বিষাক্ত পোকা কামড় দিয়েছিল। তিনি বললেন, তুমি কি রুকইয়াহ (ঝাড়ফুঁক) করাওনি? আমি বললাম, আমি শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ)-কে বুর্যাদা ইবনে হুসাইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: বদ নজর (চোখ লাগা) অথবা বিষাক্ত দংশন (বিষক্রিয়া) ছাড়া অন্য কিছুর জন্য রুকইয়াহ নেই।
তখন সাঈদ ইবনে জুবাইর (রাহিমাহুল্লাহ) ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সূত্রে বর্ণনা করে বললেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আমার উম্মতের মধ্য থেকে সত্তর হাজার লোক বিনা হিসেবে জান্নাতে প্রবেশ করবে।"
বর্ণনাকারী (হুসাইন) বলেন, আমি জিজ্ঞেস করলাম: তারা কারা?
তিনি (সাঈদ ইবনে জুবাইর, আল্লাহর রাসূলের কথা উদ্ধৃত করে) বললেন: "তারা হলো ঐ সকল লোক যারা (নিজেদের জন্য) রুকইয়াহ চায় না, কুলক্ষণ গ্রহণ করে না, (ভবিষ্যৎ জানার জন্য) কোনো চিহ্ন বা রেখা টানে না, এবং তারা তাদের রবের ওপরই ভরসা করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19545] صحيح
19546 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ بِبَغْدَادَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ الثَّوْرِيُّ، حَدَّثَنِي مَنْصُورُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَقَّارِ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَنِ اكْتَوَى أَوِ اسْتَرْقَى فَقَدْ بَرِئَ مِنَ التَّوَكُّلِ ". وَقِيلَ عَنْهُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ أَبِي وَجْزَةَ، عَنْ عَقَّارٍ، وَقَدْ سَمِعَ مُجَاهِدٌ الْحَدِيثَ عَنْ عَقَّارٍ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَحْفَظْهُ، فَأَمَرَ حَسَّانًا فَحَفِظَهُ لَهُ. قَالَهُ جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ
মুগীরা ইবনে শু’বা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "যে ব্যক্তি লোহা পুড়িয়ে ছেঁকা (চিকিৎসা) নেয় অথবা ঝাড়ফুঁক করায়, সে তাওয়াক্কুল (আল্লাহর ওপর পূর্ণ ভরসা) থেকে মুক্ত হয়ে গেল।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19546] حسن
19547 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ رحمه الله، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ رضي الله عنه قَالَ: نَهَانَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْكِيِّ فَاكْتَوَيْنَا فَمَا أَفْلَحْنَا وَلَا أَنْجَحْنَا
ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে লোহা পুড়িয়ে সেঁক দিতে (দাগাতে) নিষেধ করেছিলেন। কিন্তু আমরা তা করেছিলাম। অতঃপর আমরা কোনো সফলতা বা উপকার লাভ করিনি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19547] صحيح
19548 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَا: أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ طَبِيبًا فَقَطَعَ مِنْهُ عِرْقًا ثُمَّ كَوَاهُ عَلَيْهِ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উবাই ইবনে কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট একজন চিকিৎসক প্রেরণ করলেন। ঐ চিকিৎসক তাঁর (শরীর থেকে) একটি রগ (শিরা) কেটে দিলেন, অতঃপর সেটির উপরে (গরম লোহা দ্বারা) দাগ দিলেন (সেক দিলেন বা দগ্ধ করলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19548] صحيح
19549 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، ثنا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ رضي الله عنه قَالَ: مَرِضَ أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ رضي الله عنه مَرَضًا فَبَعَثَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم طَبِيبًا فَكَوَاهُ عَلَى أَكْحَلِهِ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ أَوْجُهٍ عَنِ الْأَعْمَشِ
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
উবাই ইবনু কা’ব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একবার গুরুতর অসুস্থ হয়ে পড়লেন। অতঃপর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর কাছে একজন চিকিৎসক পাঠালেন। সেই চিকিৎসক তাঁর আকহাল শিরায় (বাহুর মাঝের শিরা) গরম লোহা দ্বারা ছেঁক (দাগ) দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19549] صحيح
19550 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ الْإِمَامُ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ رضي الله عنه قَالَ: رُمِيَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ فِي أَكْحَلِهِ فَحَسَمَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ ثُمَّ وَرِمَتْ فَحَسَمَهُ الثَّانِيَةَ. لَفْظُ حَدِيثِ يَحْيَى. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى، وَأَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: সা‘দ ইবনে মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বাহুর প্রধান রগে আঘাত লাগে (তীরবিদ্ধ হন)। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ হাতে রক্তপাত বন্ধ করার জন্য তা (গরম লোহা দিয়ে) দাগিয়ে দেন। এরপর যখন তা ফুলে ওঠে, তখন তিনি দ্বিতীয়বার তা দাগিয়ে দেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19550] صحيح
19551 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، وَأَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْفَارِسِيُّ قَالَا: أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ مَطَرٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضي الله عنه، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَوَى أَسْعَدَ بْنَ زُرَارَةَ مِنَ الشَّوْكَةِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) আসআদ ইবনে যুরারাহকে ’শাওকাহ’ (পার্শ্ব-ব্যথা বা শূল) রোগের কারণে গরম লোহা দিয়ে দাগ দিয়ে চিকিৎসা (কাই বা Cauterization) করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19551] منكر
19552 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي الله عنه قَالَ: جَاءَ نَفَرٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ صَاحِبًا لَنَا اشْتَكَى أَفَنَكْوِيهِ؟ قَالَ: فَسَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ: " إِنْ شِئْتُمْ فَاكْوُوهُ، وَإِنْ شِئْتُمْ فَارْضِفُوهُ ". يَعْنِي بِالْحِجَارَةِ. وَرَوَاهُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ بِمَعْنَاهُ، وَقَالَ: " فَارْضِفُوهُ بِالرَّضْفِ "
ইবনু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, কিছু লোক রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে আগমন করলো এবং বললো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমাদের একজন সঙ্গী অসুস্থ হয়ে পড়েছে। আমরা কি তাকে লোহা পুড়িয়ে ছেঁকা দেবো (দাগ দেবো)?" বর্ণনাকারী বলেন, তখন তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) কিছুক্ষণ নীরব থাকলেন। অতঃপর বললেন, "যদি তোমরা চাও, তবে তাকে ছেঁকা দাও; আর যদি তোমরা চাও, তবে তাকে আরদিফ করো।" (অর্থাৎ, পাথর দ্বারা [উত্তাপ দাও])।
সাওরী (রাহিমাহুল্লাহ) আবূ ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে অনুরূপ অর্থে এটি বর্ণনা করেছেন এবং বলেছেন: "তোমরা তাকে আর-রাদফ (উত্তপ্ত পাথর) দ্বারা আরদিফ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19552] صحيح