আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
19913 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَا: ثنا عَلِيُّ بْنِ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا حَمْزَةُ بْنِ الْقَاسِمِ الْإِمَامُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْخَلِيلِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عِمْرَانَ الْبَيَّاضِيُّ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عُثْمَانَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدٍ، ح، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَمْ يُسَمِّهِ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ، وَمَنْ نَذَرَ نَذْرًا لَا يُطِيقُهُ، ⦗ص: 79⦘ فَكَفَّارَتُهُ كَفَّارَةُ يَمِينٍ ". لَمْ يَذْكُرِ ابْنُ مُسَافِرٍ الضَّحَّاكَ بْنَ عُثْمَانَ فِي إِسْنَادِهِ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: رَوَاهُ وَكِيعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ وَقَفَهُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما. قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ غَيْرِ قَوِيٍّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الْأَشَجِّ كَذَلِكَ مَرْفُوعًا، وَهُوَ وَإِنْ صَحَّ مَحْمُولٌ عِنْدَ مَنْ لَا يَقُولُ بِظَاهِرِهِ عَلَى نَذْرِ اللَّجَاجِ وَالْغَضَبِ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কোনো মানত করলো, কিন্তু (মানতের বস্তুর) নাম সুনির্দিষ্টভাবে উল্লেখ করলো না, তার কাফফারা হলো কসমের কাফফারা। আর যে ব্যক্তি এমন কোনো মানত করলো যা পালনে সে সক্ষম নয়, তার কাফফারাও হলো কসমের কাফফারা।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19913] منكر
19914 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ رحمه الله، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، فَقَالَ: " إِنْ شَاءَ اللهُ، فَقَدِ اسْتَثْنَى "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ (কসম) করলো এবং (শপথের সাথে) বললো, ’ইন শা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান), তবে সে (তার শপথের ক্ষেত্রে) ব্যতিক্রম করলো (বা তার শপথকে সংরক্ষিত করলো)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19914] صحيح
19915 - وَأَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سِنَانٍ الْحِيرِيُّ أَبُو عَمْرٍو، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى - وَهُوَ عَبْدَانُ الْأَهْوَازِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ حَلَفَ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ، فَلَهُ ثُنْيَا "، كَذَا وَجَدْتُهُ، وَهُوَ فِي الْأَوَّلِ مِنْ فَوَائِدِ أَبِي عَمْرِو بْنِ حَمْدَانَ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، وَإِنَّمَا يُعْرَفُ هَذَا الْحَدِيثُ مَرْفُوعًا مِنْ حَدِيثِ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ
ইবনু উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি শপথ করল এবং (শপথের সাথে) ‘ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলল, তবে তার জন্য ‘থুনইয়া’ বা ব্যতিক্রম (শপথ ভঙ্গের অবকাশ) রয়েছে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19915] صحيح
19916 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْحَرْبِيُّ، ثنا عَفَّانُ، ثنا وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبْدُ الْوَارِثِ، وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ، فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ فَلْيَمْضِ، وَإِنْ شَاءَ فَلْيَتْرُكْ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ করল এবং (শপথের সাথে) বলল, ‘ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান), তবে সে এখতিয়ারপ্রাপ্ত। সে চাইলে (শপথ অনুযায়ী) তা কার্যকর করতে পারে, আর চাইলে তা বর্জন করতে পারে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19916] صحيح
19917 - وَحَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْحَنَفِيُّ رحمه الله إِمْلَاءً، ثنا الْإِمَامُ وَالِدِي، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُعَاذٍ الْعَقَدِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، ثنا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ حَلَفَ فَاسْتَثْنَى، فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ أَنْ يَمْضِيَ عَلَى يَمِينِهِ ⦗ص: 80⦘ مَضَى، وَإِنْ شَاءَ أَنْ يَرْجِعَ رَجَعَ غَيْرَ حَرِجٍ "،
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি কসম করে এবং তাতে ব্যতিক্রম রাখে (অথবা শর্ত আরোপ করে), তবে তার এখতিয়ার থাকে। যদি সে চায় যে তার শপথ অনুযায়ী কাজ করবে, তবে সে তা করতে পারে। আর যদি সে ফিরে আসতে চায়, তবে কোনো দোষ বা গুনাহ ছাড়াই ফিরে আসতে পারে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19917] صحيح
19918 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: لَا أَعْلَمُ إِلَّا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، الشَّكُّ مِنْ أَيُّوبَ، وَقَالَ فِي آخِرِهِ: " رَجَعَ غَيْرَ حَنِثٍ "،
(পূর্বের বর্ণনার) অনুরূপভাবে তিনি এটি উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি বলেছেন: ‘আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ব্যতীত (অন্য কারো সূত্রে এটি) জানি না।’ (এই সন্দেহের অংশটুকু আইয়ুবের পক্ষ থেকে এসেছে)। এবং তিনি এর শেষে বলেছেন: ‘সে শপথ ভঙ্গকারী না হয়েই ফিরে এল।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19918] صحيح
19919 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا عَبْدَانُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلَّادٍ، قَالَ: قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ: كَانَ أَيُّوبُ يَرْفَعُ هَذَا الْحَدِيثَ، ثُمَّ تَرَكَهُ، قَالَ الشَّيْخُ: لَعَلَّهُ إِنَّمَا تَرَكَهُ لِشَكٍّ اعْتَرَاهُ فِي رَفْعِهِ، وَهُوَ أَيُّوبُ بْنُ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيُّ، وَقَدْ رُوِيَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، وَحَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، وَكَثِيرِ بْنِ فَرْقَدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَا يَكَادُ يَصِحُّ رَفْعُهُ إِلَّا مِنْ جِهَةِ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ، وَأَيُّوبُ يَشُكُّ فِيهِ أَيْضًا، وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ مِنْ أَوْجُهٍ صَحِيحَةٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما مِنْ قَوْلِهِ غَيْرَ مَرْفُوعٍ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
হাম্মাদ ইবনু যায়দ বলেন: আইয়ূব (আস-সাখতিয়ানি) এই হাদীসটিকে মারফূ‘ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীত) হিসেবে বর্ণনা করতেন, এরপর তিনি তা ছেড়ে দেন।
শাইখ (আল-হাকিম) বলেন: সম্ভবত তিনি হাদীসটিকে মারফূ‘ হিসেবে বর্ণনা করা ছেড়ে দিয়েছিলেন, কারণ তাঁর মধ্যে এর ‘রাফ’ (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) পর্যন্ত উন্নীতকরণ) নিয়ে সন্দেহ সৃষ্টি হয়েছিল। তিনি হলেন আইয়ূব ইবনু আবী তামীমা আস-সাখতিয়ানি। আর এই হাদীসটি মূসা ইবনু উক্ববাহ, আব্দুল্লাহ ইবনু উমর, হাসসান ইবনু আত্বিয়াহ এবং কাছীর ইবনু ফারক্বাদ থেকেও নাফি‘-এর সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মাধ্যমে নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) থেকে বর্ণিত হয়েছে।
তবে আইয়ূব আস-সাখতিয়ানির সূত্র ছাড়া এর ‘রাফ’ (মারফূ‘ হওয়া) প্রায় সহীহ নয়। উপরন্তু, আইয়ূবও এ বিষয়ে সন্দেহ পোষণ করেন। আর নাফি‘-এর সূত্রে ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য হিসেবে একটি দল কর্তৃক বহু সহীহ সূত্রে এটি বর্ণিত হয়েছে, যা মারফূ‘ নয় (অর্থাৎ মাওকূফ)। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19919] صحيح
19920 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، أنبأ ابْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُمْ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: " مَنْ قَالَ: وَاللهِ، ثُمَّ قَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ، فَلَمْ يَفْعَلِ الَّذِي حَلَفَ عَلَيْهِ، لَمْ يَحْنَثْ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তি ’আল্লাহর কসম’ বলার পর ’ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলে, এরপর সে যে বিষয়ে কসম করেছিল, তা যদি না করে, তবে তার কসম ভঙ্গ হবে না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19920] صحيح
19921 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ مِسْعَرٌ، عَنِ الْقَاسِمِ يعني ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ، يَعْنِي: ابْنَ مَسْعُودٍ رضي الله عنه: " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ، فَقَدِ اسْتَثْنَى "
আব্দুল্লাহ ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, যে ব্যক্তি কোনো বিষয়ে শপথ (কসম) করার পর ’ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলে, তবে সে (তার শপথের মধ্যে) ব্যতিক্রম করে নিল (বা অব্যাহতি দিলো)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19921] ضعيف
19922 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو عَمْرِو بْنُ السَّمَّاكِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ بِشْرٍ، ثنا عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا الْمَسْعُودِيُّ، عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ: قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: " الِاسْتِثْنَاءُ جَائِزٌ فِي كُلِّ يَمِينٍ "
وَرَوْينَا عَنْ عَطَاءٍ، وَطَاوُسٍ، وَمُجَاهِدٍ، " الِاسْتِثْنَاءُ فِي الطَّلَاقِ، وَفِي الْعِتَاقِ، وَفِي كُلِّ شَيْءٍ جَائِزٌ "، ⦗ص: 81⦘ وَالَّذِي رُوِيَ فِيهِ، عَنْ مُعَاذٍ مَرْفُوعًا مَذْكُورٌ فِي كِتَابِ الطَّلَاقِ
ইবনু মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন: "প্রত্যেক কসমের (শপথের) ক্ষেত্রেই ’ইস্তিসনা’ (শর্তারোপ বা ব্যতিক্রম রাখা) বৈধ।"
আর আমরা আতা, তাউস ও মুজাহিদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকেও বর্ণনা করেছি যে, তালাকের ক্ষেত্রে, গোলাম আযাদ করার ক্ষেত্রে এবং সব কিছুর ক্ষেত্রেই ’ইস্তিসনা’ (শর্তারোপ) বৈধ। এ বিষয়ে মু‘আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে মারফূ’ (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত সংযুক্ত) সূত্রে যা বর্ণিত হয়েছে, তা ’কিতাবুত তালাক’-এ উল্লেখ করা হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19922] ضعيف
19923 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ جِبْرِيلَ الْأَدِيبُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شَبِيبٍ الْمَعْمَرِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ الْحَضْرَمِيُّ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ مَالِكٍ اللَّخْمِيِّ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ إِذَا قَالَ الرَّجُلُ لِامْرَأَتِهِ: أَنْتِ طَالِقٌ، إِنْ شَاءَ اللهُ، لَمْ تُطَلَّقْ، وَإِذَا قَالَ لِعَبْدِهِ: أَنْتَ حُرٌّ إِنْ شَاءَ اللهُ، فَإِنَّهُ حُرٌّ "، تَفَرَّدَ بِهِ حُمَيْدُ بْنُ مَالِكٍ وَهُوَ مَجْهُولٌ، وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي إِسْنَادِهِ فَقِيلَ: هَكَذَا، وَقِيلَ: عَنْهُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ يُخَامِرَ، عَنْ مُعَاذٍ وَقِيلَ: عَنْهُ، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ مُعَاذٍ وَهُوَ مُنْقَطِعٌ
মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: হে মু’আয ইবনে জাবাল! যখন কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীকে বলে, ‘তুমি তালাকপ্রাপ্তা, ইনশা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান),’ তখন সে তালাকপ্রাপ্তা হবে না। আর যখন সে তার গোলামকে বলে, ‘তুমি স্বাধীন, ইনশা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান),’ তখন সে স্বাধীন হয়ে যায়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19923] ضعيف
19924 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الدَّقَاقُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ الْآدَمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْحَاقَ الْأَنْصَارِيُّ، ثنا عُمَرُ بْنُ أَبِي الرُّطَيْلِ، ثنا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: " إِذَا حَلَفَ الرَّجُلُ فَاسْتَثْنَى، فَقَالَ: " إِنْ شَاءَ اللهُ، ثُمَّ وَصَلَ الْكَلَامَ بَالِاسْتِثْنَاءِ، ثُمَّ فَعَلَ الَّذِي حَلَفَ عَلَيْهِ لَمْ يَحْنَثْ ". هَذَا مَوْقُوفٌ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যখন কোনো ব্যক্তি শপথ করে এবং ব্যতিক্রম হিসেবে ‘ইনশা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বলে, আর সেই ব্যতিক্রমকে (ইনশা আল্লাহ বলাকে) তার বক্তব্যের সাথে মিলিয়ে দেয়, অতঃপর সে যদি সেই কাজটি করে ফেলে, যার ওপর সে শপথ করেছিল, তবে সে শপথ ভঙ্গকারী হবে না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19924] صحيح
19925 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُؤَمَّلِ، ثنا أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو بَكْرٍ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ جَدِّي، حَدَّثَنِي الْهِقْلُ بْنُ زِيَادٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَطَاءٍ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ: " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ، فَقَالَ فِي أَثَرِ يَمِينِهِ: إِنْ شَاءَ اللهُ، ثُمَّ حَنِثَ فِيمَا حَلَفَ فِيهِ، فَإِنَّ كَفَّارَةَ يَمِينِهِ: إِنْ شَاءَ اللهُ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলতেন: "যে ব্যক্তি কোনো কসম করলো, আর তার কসমের পরপরই ’ইন শা আল্লাহ’ (যদি আল্লাহ চান) বললো, অতঃপর সে যে বিষয়ে কসম করেছিল, তা ভঙ্গ করলো, তবে তার কসমের কাফফারা হবে: ’ইন শা আল্লাহ’ (বলাটাই)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19925] صحيح
19926 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رضي الله عنهما قَالَ: " كُلُّ اسْتِثْنَاءٍ مَوْصُولٌ، فَلَا حَنَثَ عَلَى صَاحِبِهِ، وَإِنْ كَانَ غَيْرَ مَوْصُولٍ، فَهُوَ حَانِثٌ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
প্রত্যেকটি শর্তারোপ (استثناء) যা মূল বক্তব্যের সাথে সংযুক্ত থাকে, তার কারণে শপথকারীর শপথ ভঙ্গ হবে না। কিন্তু যদি তা সংযুক্ত না থাকে, তবে সে শপথ ভঙ্গকারী বলে গণ্য হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19926] ضعيف
19927 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا الْأَسْفَاطِيُّ - يَعْنِي: الْعَبَّاسَ بْنَ الْفَضْلِ، ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، ثُمَّ سَكَتَ سَاعَةً، ثُمَّ قَالَ إِنْ شَاءَ اللهُ "،
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর শপথ, আমি অবশ্যই কুরাইশের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব। আল্লাহর শপথ, আমি অবশ্যই কুরাইশের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি কিছুক্ষণ নীরব থাকলেন, তারপর বললেন, "ইনশাআল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19927] منكر
19928 - وَرَوَاهُ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، عَنْ شَرِيكٍ كَذَلِكَ مَوْصُولًا، وَقَالَ:، ثُمَّ سَكَتَ سَكْتَةً، ثُمَّ قَالَ: " إِنْ شَاءَ اللهُ "، أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ، ثنا شَرِيكٌ فَذَكَرَهُ، وَرَوَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شَرِيكٍ، فَأَرْسَلَهُ، وَلَمْ يَذْكُرِ السُّكَاتَ
আবূ আহমাদ আয-যুবাইরি এটি শুরাইক থেকে অনুরূপভাবে মাওসুল (পূর্ণ সংযুক্ত) সূত্রে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেন, এরপর তিনি (বর্ণনাকারী) কিছুক্ষণ নীরবতা অবলম্বন করলেন, তারপর বললেন: "ইন শা আল্লাহ (আল্লাহ যদি চান)।" আবুল হাসান আলী ইবনু মুহাম্মাদ আল-মুক্রি আমাদেরকে এই হাদীসটি অবহিত করেছেন। (তিনি সনদ উল্লেখ করেছেন: হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইসহাক, তিনি ইউসুফ ইবনু ইয়া‘কুব, তিনি আবূ রাবী‘, তিনি আবূ আহমাদ, তিনি শুরাইক থেকে— এভাবেই তিনি তা উল্লেখ করেছেন)। আর কুতাইবাহ ইবনু সাঈদ এটি শুরাইক থেকে মুরসাল (বিচ্ছিন্ন) রূপে বর্ণনা করেছেন এবং তিনি নীরবতার (বিরতির) কথা উল্লেখ করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19928] منكر
19929 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا شَرِيكٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، ثُمَّ قَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ "، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ مِسْعَرٌ، عَنْ سِمَاكٍ مُرْسَلًا، وَذَكَرَ السُّكَاتَ فِي آخِرِهِ
ইকরিমা থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব! আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব! আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব!" এরপর তিনি বললেন, "ইন শা আল্লাহ (যদি আল্লাহ চান)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19929] ضعيف
19930 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ، أنبأ ابْنُ بِشْرٍ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ: " وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا "، ثُمَّ قَالَ: " إِنْ شَاءَ اللهُ "، ثُمَّ قَالَ: " وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا، إِنْ شَاءَ اللهُ "، ثُمَّ قَالَ: " وَاللهِ لَأَغْزُوَنَّ قُرَيْشًا "، ثُمَّ سَكَتَ، ثُمَّ قَالَ: " إِنْ شَاءَ اللهُ "، قَالَ الشَّيْخُ: يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ صلى الله عليه وسلم إِنْ صَحَّ هَذَا - لَمْ يَقْصِدْ رَدَّ الِاسْتِثْنَاءِ إِلَى الْيَمِينِ، وَإِنَّمَا قَالَ ذَلِكَ لِقَوْلِ اللهِ عز وجل {وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَلِكَ غَدًا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللهُ} [الكهف: 24]
ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি মারফূ’ সূত্রে (অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম পর্যন্ত পৌঁছিয়ে) বর্ণনা করেন যে, তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বলেছেন:
"আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" অতঃপর তিনি বললেন: "যদি আল্লাহ চান।"
অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব, যদি আল্লাহ চান।"
অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহর কসম, আমি অবশ্যই কুরাইশদের বিরুদ্ধে যুদ্ধ করব।" এরপর তিনি চুপ থাকলেন, অতঃপর বললেন: "যদি আল্লাহ চান।"
শায়খ (রহ.) বলেন: যদি এই হাদীসটি সহীহ হয়, তবে সম্ভবত রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ’ইনশাআল্লাহ’ বলার মাধ্যমে কসমকে প্রত্যাহার করার ইচ্ছা করেননি। বরং তিনি এ কথা বলেছিলেন আল্লাহ তাআলার এই বাণীর কারণে: "আর তুমি কোনো বিষয়ে বলো না যে, আমি কাল তা করব, ’যদি আল্লাহ না চান’ এই কথা না বলে।" [সূরা আল-কাহফ: ২৪]
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19930] ضعيف
19931 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، أنبأ أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، " أَنَّهُ كَانَ يَرَى الِاسْتِثْنَاءَ، وَلَوْ بَعْدَ سَنَةٍ "، ثُمَّ قَرَأَ {وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ⦗ص: 83⦘ ذَلِكَ غَدًا إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللهُ وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ} [الكهف: 23]، قَالَ: " إِذَا ذَكَرْتَ "، قَالَ الشَّيْخُ: كَذَا قَالَ: وَبِقَوْلِ ابْنِ عُمَرَ نَقُولُ فِي ذَلِكَ فِي الْأَيْمَانِ، وَقَدْ يَحْتَمِلُ قَوْلُ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما أَنْ يَكُونَ الْمُرَادُ بِهِ أَنَّهُ يَكُونُ مُسْتَعْمِلًا لِلْآيَةِ، وَإِنْ ذَكَرَ الِاسْتِثْنَاءَ بَعْدَ حِينٍ فِي مِثْلِ مَا وَرَدَتْ فِيهِ الْآيَةُ، لَا فِيمَا يَكُونُ يَمِينًا، وَاللهُ أَعْلَمُ
رُوِّينَا عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ أَنَّهُ قَالَ فِي الَّذِي يَحْلِفُ، وَيَسْتَثْنِي فِي نَفْسِهِ، قَالَ: " لَيْسَ بِشَيْءٍ، إِلَّا أَنْ يَظْهَرَ، وَيَتَكَلَّمَ بِهِ "، وَفِي رِوَايَةِ الْجَمَاعَةِ: وُهَيْبٍ، وَعَبْدِ الْوَارِثِ، وَحَمَّادٍ، عَنْ أَيُّوبَ: " مَنْ حَلَفَ عَلَى يَمِينٍ فَقَالَ: إِنْ شَاءَ اللهُ "، كَالدَّلِيلِ عَلَى هَذَا، حَيْثُ عَلَّقَ ذَلِكَ بِالْقَوْلِ، وَرُوِيَ فِيهِ حَدِيثٌ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ، لَا يُحْتَجُّ بِمِثْلِهِ
আবদুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
তিনি *ইস্তিসনা* (ব্যতিক্রম/ইনশাআল্লাহ বলা) কে বৈধ মনে করতেন, এমনকি এক বছর পরে হলেও। অতঃপর তিনি এই আয়াতটি তিলাওয়াত করলেন: "তুমি কোনো কিছুর বিষয়ে কখনোই এমন বলো না যে, ’আমি কাল সেটি করব’— ’ইনশাআল্লাহ’ (যদি আল্লাহ ইচ্ছা করেন) না বলে। আর যখন ভুলে যাও, তখন তোমার প্রতিপালককে স্মরণ করো।" (সূরা কাহফ: ২৩)। তিনি (ইবনে আব্বাস) বললেন (আয়াতের "যখন ভুলে যাও" অংশের ব্যাখ্যায়): অর্থাৎ, যখন তোমার স্মরণ হয়।
শাইখ বলেন: তিনি এমনই বলেছেন। আর আমরা এই বিষয়ে কসমের (শপথের) ক্ষেত্রে ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর বক্তব্য গ্রহণ করি। আর ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই বক্তব্যের অর্থ সম্ভবত এই যে, আয়াতটি যে বিষয়ে নাযিল হয়েছে (ভবিষ্যতে কিছু করার প্রতিজ্ঞা), সে ক্ষেত্রে তিনি এটিকে প্রয়োগ করেছেন—যদিও তিনি কিছুক্ষণ পরে ইস্তিসনার কথা স্মরণ করেছেন; কিন্তু কসমের (শপথের) ক্ষেত্রে নয়। আর আল্লাহই ভালো জানেন।
আমরা ইবরাহীম নখঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করি যে, তিনি এমন ব্যক্তি সম্পর্কে বলেছেন, যে কসম করে এবং মনে মনে ইস্তিসনা করে। তিনি বলেন: "তাতে কিছুই হয় না, যতক্ষণ না সে তা প্রকাশ করে এবং মুখে উচ্চারণ করে।"
এবং ওয়াহীব, আব্দুল ওয়ারিস ও হাম্মাদ—এই জামাতের বর্ণনায় আইয়্যুব (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এসেছে: "যে ব্যক্তি কসম করে আর বলে: ইনশাআল্লাহ।" এটি এই বক্তব্যের স্বপক্ষে প্রমাণস্বরূপ, কারণ তারা বিষয়টিকে ’মুখে বলা’-র সাথে সংযুক্ত করেছেন। আর এই বিষয়ে একেবারেই দুর্বল একটি হাদীস বর্ণিত হয়েছে, যা দ্বারা প্রমাণ পেশ করা যায় না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19931] ضعيف
19932 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، ثنا ابْنُ مُصْعَبٍ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ، ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الرَّجُلُ يَحْلِفُ عَلَى الْيَمِينِ، ثُمَّ يَسْتَثْنِي فِي نَفْسِهِ "، قَالَ: " لَيْسَ ذَلِكَ بِشَيْءٍ، حَتَّى يَظْهَرَ الِاسْتِثْنَاءُ، كَمَا يَظْهَرُ الْيَمِينُ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আল্লাহর রাসূল (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "কোনো ব্যক্তি যদি কসম (শপথ) করে, অতঃপর সে মনে মনে ব্যতিক্রম (ইনশাআল্লাহ বা শর্ত আরোপ) করে।" তিনি (নবী সাঃ) বললেন: "এটা কোনো কিছুই (ধর্তব্য) হবে না, যতক্ষণ না ব্যতিক্রমটি ঠিক সেভাবে প্রকাশ করা হয়, যেভাবে কসমটি প্রকাশ করা হয়েছে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[19932] ضعيف