আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
20893 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ السُّلَمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ زِيَادٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الرَّبِيعَ يَقُولُ: لَمَّا كَلَّمَ الشَّافِعِيَّ حَفْصٌ الْفَرْدُ، فَقَالَ حَفْصٌ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، قَالَ لَهُ الشَّافِعِيُّ: " كَفَرْتَ بِاللهِ الْعَظِيمِ "
আর-রাবী’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, যখন হাফস আল-ফারদ (Hafs al-Fard) ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সাথে কথা বললেন, তখন হাফস বললেন: “কুরআন সৃষ্ট (মাখলুক)।”
জবাবে ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে বললেন: “তুমি মহান আল্লাহ্র সাথে কুফরি করেছো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20893] صحيح
20894 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْفَضْلِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الْعَدْلُ، حَدَّثَنِي حَمَلُ بْنُ عَمْرٍو الْعَدْلُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ فُورَكٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ سَهْلٍ الرَّمْلِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: سَأَلْتُ الشَّافِعِيَّ عَنِ الْقُرْآنِ، فَقَالَ لِي: " كَلَامُ اللهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ "، قُلْتُ: فَمَنْ قَالَ بِالْمَخْلُوقِ، فَمَا هُوَ عِنْدَكَ؟ قَالَ: " كَافِرٌ "، فَقُلْتُ لِلشَّافِعِيِّ رحمه الله: مَنْ لَقِيتَ مِنْ أُسْتَاذِيكَ قَالُوا مَا قُلْتَ؟ قَالَ: " مَا لَقِيتُ أَحَدًا مِنْهُمْ إِلَّا قَالَ: مَنْ قَالَ فِي الْقُرْآنِ مَخْلُوقٌ فَهُوَ كَافِرٌ عِنْدَهُمْ "
আলী ইবনে সাহল আর-রামলী (রহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি ইমাম শাফেঈ (রহিমাহুল্লাহ)-কে আল-কুরআন সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তখন তিনি আমাকে বললেন: “এটি আল্লাহর কালাম (বাণী), যা সৃষ্ট নয়।”
আমি বললাম: “যে ব্যক্তি একে সৃষ্ট বলে, আপনার দৃষ্টিতে তার বিধান কী?”
তিনি বললেন: “সে কাফের।”
অতঃপর আমি ইমাম শাফেঈ (রহিমাহুল্লাহ)-কে জিজ্ঞাসা করলাম: “আপনার যেসব উস্তাদের সাথে আপনার সাক্ষাৎ হয়েছে, তারা কি এমন কথাই বলেছেন, যেমনটি আপনি বলেছেন?”
তিনি বললেন: “আমি তাদের এমন কারো সাথে সাক্ষাৎ করিনি, যিনি একথা বলেননি যে—যে ব্যক্তি আল-কুরআনকে সৃষ্ট বলে, সে তাদের (আমার উস্তাদদের) দৃষ্টিতে কাফের।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20894] صحيح
20895 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَيَّانَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادٍ، أنبأ أَبُو يَحْيَى السَّاجِيُّ، أَوْ فِيمَا أَجَازَ لِي مُشَافَهَةً، ثنا الرَّبِيعُ قَالَ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ يَقُولُ: " لَأَنْ يَلْقَى اللهَ الْعَبْدُ بِكُلِّ ذَنْبٍ مَا خَلَا الشِّرْكَ بِاللهِ خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَلْقَاهُ بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَهْوَاءِ "، وَذَلِكَ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يَتَجَادَلُونَ فِي الْقَدَرِ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ الشَّافِعِيُّ: " فِي كِتَابِ اللهِ الْمَشِيئَةُ لَهُ دُونَ خَلْقِهِ، وَالْمَشِيئَةُ إِرَادَةُ اللهِ، يَقُولُ اللهُ عز وجل: {وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللهُ} فَأَعْلَمَ خَلْقَهُ أَنَّ الْمَشِيئَةَ لَهُ، وَكَانَ يُثْبِتُ الْقَدَرَ "
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আল্লাহ তাআলার সাথে শিরক ব্যতীত অন্য সকল গুনাহ নিয়ে বান্দা তাঁর সাক্ষাৎ লাভ করাও এই (বিদআতী) মতবাদসমূহের (আহওয়া-এর) কোনো একটি নিয়ে তাঁর সাক্ষাৎ লাভের চেয়ে উত্তম। তিনি এই কথা বলেছিলেন, কারণ তিনি তাঁর সামনে কিছু লোককে তাকদীর (আল্লাহর ঐশী বিধান) নিয়ে তর্ক করতে দেখেছিলেন। অতঃপর শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন:
আল্লাহর কিতাবে (কুরআনে) মাশীআত (ঐশী ইচ্ছা) শুধু তাঁর জন্যই নির্ধারিত, তাঁর সৃষ্টির জন্য নয়। আর মাশীআত হলো আল্লাহর এরাদা (সংকল্প/ঐশী ইচ্ছা)। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল বলেন: **“আর তোমরা ইচ্ছা করতে পারো না, যতক্ষণ না আল্লাহ ইচ্ছা করেন।”** (সূরা তাকভীর: ২৯)। এভাবে তিনি তাঁর সৃষ্টিকুলকে জানিয়ে দিয়েছেন যে, মাশীআত একমাত্র তাঁরই। আর তিনি (ইমাম শাফিঈ) তাকদীরকে দৃঢ়ভাবে স্বীকার করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20895] صحيح
20896 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي حَمْزَةُ بْنُ عَلِيٍّ الْعَطَّارُ، بِمِصْرَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ: سُئِلَ الشَّافِعِيُّ عَنِ الْقَدَرِ، فَأَنْشَأَ يَقُولُ ⦗ص: 349⦘:
[البحر المتقارب]
مَا شِئْتَ كَانَ وَإِنْ لَمْ أَشَأْ … وَمَا شِئْتُ إِنْ لَمْ تَشَأْ لَمْ يَكُنْ
خَلَقْتَ الْعِبَادَ عَلَى مَا عَلِمْتَ … فَفِي الْعِلْمِ يَجْرِي الْفَتَى وَالْمُسِنْ
عَلَى ذَا مَنَنْتَ وَهَذَا خَذَلْتَ … وَهَذَا أَعَنْتَ وَذَا لَمْ تُعِنْ
فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَمِنْهُمْ سَعِيدٌ … وَمِنْهُمْ قَبِيحٌ وَمِنْهُمْ حَسَنْ
রাবি’ বিন সুলাইমান (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, ইমাম শাফিঈ (রহ.)-কে তাকদীর (আল্লাহর বিধান) সম্পর্কে জিজ্ঞেস করা হলে, তিনি কবিতা আবৃত্তি করে বললেন:
আপনি যা চেয়েছেন, তাই হয়েছে, যদিও আমি তা না চেয়ে থাকি।
আর আমি যা চেয়েছি, আপনি না চাইলে তা কখনোই হয়নি।
আপনি বান্দাদের সৃষ্টি করেছেন আপনার জ্ঞান অনুযায়ী;
সুতরাং (সেই) জ্ঞান অনুসারেই যুবক ও বৃদ্ধের জীবন পরিচালিত হয়।
এদের কাউকে আপনি অনুগ্রহ দান করেছেন এবং কাউকে করেছেন লাঞ্ছিত;
কাউকে আপনি সাহায্য করেছেন এবং কাউকে করেননি সাহায্য।
তাই তাদের মধ্যে কেউ হয় হতভাগা আর কেউ হয় সৌভাগ্যবান;
তাদের মধ্যে কেউ মন্দ আর কেউ হয় উত্তম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20896] صحيح
20897 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا أَحْمَدَ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ إِسْحَاقَ يَقُولُ: سَمِعْتُ الرَّبِيعَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْبُوَيْطِيَّ، يَقُولُ: " مَنْ قَالَ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، فَهُوَ كَافِرٌ، قَالَ اللهُ عز وجل: {إِنَّمَا قَوْلُنَا لِشَيْءٍ إِذَا أَرَدْنَاهُ أَنْ نَقُولَ لَهُ كُنْ فَيَكُونَ} [النحل: 40] فَأَخْبَرَ اللهُ أَنَّهُ يَخْلُقُ الْخَلْقَ بِكُنْ، فَمَنْ زَعَمَ أَنَّ كُنْ مَخْلُوقٌ، فَقَدْ زَعَمَ أَنَّ اللهَ يَخْلُقُ الْخَلْقَ بِخَلْقٍ "
ইমাম আল-বুওয়ায়তি (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যে ব্যক্তি বলবে কুরআন সৃষ্ট (মাখলুক), সে কাফির। আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল বলেছেন: "যখন আমরা কোনো কিছুকে (সৃষ্টির) ইচ্ছা করি, তখন আমাদের কথা শুধু এই যে, আমরা তাকে বলি: ’হও’ (কুন), আর অমনি তা হয়ে যায়।" (সূরা নাহল, আয়াত: ৪০)।
সুতরাং আল্লাহ জানিয়ে দিয়েছেন যে, তিনি ’কুন’ (হও)-এর মাধ্যমেই সৃষ্টিকে সৃষ্টি করেন। অতএব, যে ব্যক্তি ধারণা করে যে ’কুন’ (হও) নিজেই সৃষ্ট, তবে সে যেন ধারণা করল যে আল্লাহ সৃষ্টিকে অন্য একটি সৃষ্টির মাধ্যমেই সৃষ্টি করেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20897] صحيح
20898 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، قَالَا: سَمِعْنَا أَبَا مُحَمَّدٍ جَعْفَرَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا يَقُولُ: سَمِعْتُ الْمُزَنِيَّ، يَقُولُ: " الْقُرْآنُ كَلَامُ اللهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ "
মুযানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেছেন:
"কুরআন হলো আল্লাহর কালাম (বাণী), যা সৃষ্টি নয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20898] صحيح
20899 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ الْمُزَنِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ مُوسَى الْمَرْوَرُوذِيَّ، سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ وَمِائَتَيْنِ يَقُولُ: كُنَّا عِنْدَ أَبِي إِبْرَاهِيمَ الْمُزَنِيِّ بِمِصْرَ جَمَاعَةٌ مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ، وَكُنَّا نَجْتَمِعُ عِنْدَهُ بِاللَّيْلِ، فَنُلْقِي الْمَسْأَلَةَ فِيمَا بَيْنَنَا، وَيَقُومُ لِلصَّلَاةِ، فَإِذَا سَلَّمَ الْتَفَتَ إِلَيْنَا، فَيَقُولُ: " أَرَأَيْتُمْ لَوْ قِيلَ لَكُمْ كَذَا وَكَذَا، بِمَاذَا تُجِيبُونَهُمْ؟ وَيَعُودُ إِلَى صَلَاتِهِ، فَقُمْنَا لَيْلَةً مِنَ اللَّيَالِي، فَتَقَدَّمْتُ أَنَا وَأَصْحَابٌ لَنَا إِلَيْهِ، فَقُلْنَا: نَحْنُ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ خُرَاسَانَ، وَقَدْ نَشَأَ عِنْدَنَا قَوْمٌ يَقُولُونَ: الْقُرْآنُ مَخْلُوقٌ، وَلَسْنَا مِمَّنْ يَخُوضُ فِي الْكَلَامِ، وَلَا نَسْتَفْتِيكَ فِي هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ إِلَّا لِدِينِنَا، وَلِمَنْ عِنْدَنَا، لِنُخْبِرَهُمْ عَنْكَ بِمَا تُجِيبُنَا فِيهِ، فَقَالَ: " الْقُرْآنُ كَلَامُ اللهِ غَيْرُ مَخْلُوقٍ، وَمَنْ قَالَ: إِنَّ الْقُرْآنَ مَخْلُوقٌ، فَهُوَ كَافِرٌ ". قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: " فَهَذَا مَذْهَبُ أَئِمَّتِنَا رحمهم الله فِي هَؤُلَاءِ الْمُبْتَدِعَةِ الَّذِينَ حُرِمُوا التَّوْفِيقَ، وَتَرَكُوا ظَاهِرَ الْكِتَابِ وَالسُّنَّةِ بِآرَائِهِمُ الْمُزَخْرَفَةِ، وَتَأْوِيلَاتِهِمُ الْمُسْتَنْكَرَةِ، وَقَدْ سَمِعْتُ أَبَا حَازِمٍ عُمَرَ بْنَ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيَّ الْحَافِظَ يَقُولُ: سَمِعْتُ زَاهِرَ بْنَ أَحْمَدَ السَّرَخْسِيَّ يَقُولُ: لَمَّا قَرُبَ حَضُورُ أَجَلِ أَبِي الْحَسَنِ الْأَشْعَرِيِّ رحمه الله فِي دَارِي بِبَغْدَادَ دَعَانِي فَقَالَ: " اشْهَدْ عَلَيَّ أَنِّي لَا أُكَفِّرُ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ هَذِهِ الْقِبْلَةِ، لِأَنَّ الْكَلَّ يُشِيرُونَ إِلَى مَعْبُودٍ وَاحِدٍ، وَإِنَّمَا هَذَا اخْتِلَافُ الْعِبَارَاتِ " قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: فَمَنْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا زَعَمَ أَنَّ هَذَا أَيْضًا مَذْهَبُ الشَّافِعِيِّ رحمه الله، أَلَا تَرَاهُ قَالَ فِي كِتَابِ أَدَبِ الْقَاضِي: " ذَهَبَ النَّاسُ مَنْ تَأَوَّلَ الْقُرْآنَ وَالْأَحَادِيثَ ⦗ص: 350⦘ وَالْقِيَاسَ، أَوْ مَنْ ذَهَبَ مِنْهُمْ إِلَى أُمُورٍ اخْتَلَفُوا فِيهَا فَتَبَايَنُوا فِيهَا تَبَايُنًا شَدِيدًا، وَاسْتَحَلَّ فِيهَا بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ بَعْضَ مَا تَطُولُ حِكَايَتُهُ، وَكُلُّ ذَلِكَ مُتَقَادِمٌ مِنْهُ مَا كَانَ فِي عَهْدِ السَّلَفِ وَبَعْدَهُمْ إِلَى الْيَوْمِ، فَلَمْ نَعْلَمْ أَحَدًا مِنْ سَلَفِ هَذِهِ الْأُمَّةِ يُقْتَدَى بِهِ، وَلَا مِنَ التَّابِعِينَ بَعْدَهُمْ رَدَّ شَهَادَةَ أَحَدٍ بِتَأْوِيلٍ، وَإِنْ خَطَّأَهُ وَضَلَّلَهُ " ثُمَّ سَاقَ الْكَلَامَ إِلَى أَنْ قَالَ: " وَشَهَادَةُ مَنْ يَرَى الْكَذِبَ شِرْكًا بِاللهِ أَوْ مَعْصِيَةً لَهُ يُوجِبُ عَلَيْهَا النَّارَ، أَوْلَى أَنْ تَطِيبَ النَّفْسُ عَلَيْهَا مِنْ شَهَادَةِ مَنْ يُخَفِّفُ الْمَأْثَمَ فِيهَا، قَالُوا: وَالَّذِي رُوِّينَا عَنِ الشَّافِعِيِّ وَغَيْرِهِ مِنَ الْأَئِمَّةِ مِنْ تَكْفِيرِ هَؤُلَاءِ الْمُبْتَدِعَةِ، فَإِنَّمَا أَرَادُوا بِهِ كُفْرًا دُونَ كُفْرٍ، هُوَ كَمَا قَالَ اللهُ عز وجل: {وَمَنْ لَمْ يَحْكُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ فَأُولَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ} [المائدة: 44] قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: إِنَّهُ لَيْسَ بِالْكُفْرِ الَّذِي تَذْهَبُونَ إِلَيْهِ، إِنَّهُ لَيْسَ بِكُفْرٍ يَنْقُلُ عَنْ مِلَّةٍ، وَلَكِنْ كُفْرٌ دُونَ كُفْرٍ " قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: " فَكَأَنَّهُمْ أَرَادُوا بِتَكْفِيرِهِمْ مَا ذَهَبُوا إِلَيْهِ مِنْ نَفْيِ هَذِهِ الصِّفَاتِ الَّتِي أَثْبَتَهَا اللهُ تَعَالَى لِنَفْسِهِ وَجُحُودِهِمْ لَهَا بِتَأْوِيلٍ بَعِيدٍ، مَعَ اعْتِقَادِهِمْ إِثْبَاتَ مَا أَثْبَتَ اللهُ تَعَالَى، فَعَدَلُوا عَنِ الظَّاهِرِ بِتَأْوِيلٍ، فَلَمْ يَخْرُجُوا بِهِ عَنِ الْمِلَّةِ وَإِنْ كَانَ التَّأْوِيلُ خَطَأً، كَمَا لَمْ يَخْرُجْ مَنْ أَنْكَرَ إِثْبَاتَ الْمُعَوِّذَتَيْنِ فِي الْمَصَاحِفِ كَسَائِرِ السُّوَرِ مِنَ الْمِلَّةِ، لِمَا ذَهَبَ إِلَيْهِ مِنَ الشُّبْهَةِ، وَإِنْ كَانَتْ عِنْدَ غَيْرِهِ خَطَأً، وَالَّذِي رُوِّينَا، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ قَوْلِهِ: " الْقَدَرِيَّةُ مَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ "، إِنَّمَا سَمَّاهُمْ مَجُوسًا لِمُضَاهَاةِ بَعْضِ مَا يَذْهَبُونَ إِلَيْهِ مَذَاهِبَ الْمَجُوسِ فِي قَوْلِهِمْ بِالْأَصْلَيْنِ، وَهُمَا النُّورُ وَالظُّلْمَةُ، يَزْعُمُونَ أَنَّ الْخَيْرَ مِنْ فِعْلِ النُّورِ، وَأَنَّ الشَّرَّ مِنْ فِعْلِ الظُّلْمَةِ، فَصَارُوا ثَنَوِيَّةً، كَذَلِكَ الْقَدَرِيَّةُ يُضِيفُونَ الْخَيْرَ إِلَى اللهِ، وَالشَّرَّ إِلَى غَيْرِهِ، وَاللهُ تَعَالَى خَالِقُ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، وَالْأَمْرَانِ مَعًا مُنْضَافَانِ إِلَيْهِ خَلْقًا وَإِيجَادًا إِلَى الْفَاعِلِينَ لَهُمَا مِنْ عِبَادِهِ - فِعْلًا وَاكْتِسَابًا. هَذَا قَوْلُ أَبِي سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيِّ رحمه الله عَلَى الْخَيْرِ. وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّبْغِيُّ فِيمَا:
আবু মুহাম্মাদ আল-মুযানী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি ২৯৫ হিজরিতে ইউসুফ ইবনু মূসা আল-মারওয়ারূযীকে (রাহিমাহুল্লাহ) বলতে শুনেছি: আমরা খোরাসানের একদল লোক মিসরে আবু ইবরাহীম আল-মুযানী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর কাছে উপস্থিত ছিলাম। রাতে আমরা তাঁর কাছে সমবেত হতাম এবং নিজেদের মধ্যে কোনো মাসআলা পেশ করতাম। তিনি তখন সালাতের জন্য দাঁড়াতেন। যখন তিনি সালাম ফিরাতেন, তখন আমাদের দিকে ফিরে বলতেন: "তোমাদেরকে যদি এমন এমন বলা হয়, তবে তোমরা কী দিয়ে জবাব দেবে?" এরপর তিনি আবার সালাতে ফিরে যেতেন।
একদিন রাতে আমরা তাঁর সামনে উপস্থিত হলাম। আমি ও আমার সঙ্গীরা তাঁর কাছে এগিয়ে গিয়ে বললাম: আমরা খোরাসানের লোক। আমাদের মধ্যে এমন কিছু লোক জন্ম নিয়েছে যারা বলে যে, কুরআন হলো সৃষ্টি (মাখলুক)। আমরা কালাম (তর্কশাস্ত্র) নিয়ে আলোচনা করি না, আর আমরা কেবল আমাদের দ্বীনের জন্য এবং আমাদের কাছে যারা আছে তাদের জন্য আপনার কাছে এই মাসআলা সম্পর্কে ফতোয়া জানতে চাইছি, যাতে আমরা আপনার পক্ষ থেকে প্রাপ্ত উত্তর তাদের জানাতে পারি।
তখন তিনি বললেন: "কুরআন আল্লাহর কালাম (বাণী), তা সৃষ্ট নয় (গায়র মাখলুক)। যে ব্যক্তি বলে কুরআন সৃষ্ট, সে কাফির।"
শাইখ (আল-বায়হাকী, রহঃ) বলেন: এটিই আমাদের ইমামদের (রাহিমাহুল্লাহ) মাযহাব ঐসব বিদআতী (পথভ্রষ্ট) লোকদের সম্পর্কে, যারা তাওফীক থেকে বঞ্চিত হয়েছে এবং তাদের অলঙ্কৃত মতবাদ ও নিন্দিত ব্যাখ্যার মাধ্যমে কিতাব ও সুন্নাহর প্রকাশ্য বক্তব্য ত্যাগ করেছে।
আমি (আল-বায়হাকী) আবু হাযিম উমর ইবনু আহমাদ আল-আবদাওয়ী আল-হাফিযকে বলতে শুনেছি, তিনি বলেছেন: আমি যাহির ইবনু আহমাদ আস-সারখসীকে বলতে শুনেছি, যখন আমার বাগদাদের বাড়িতে আবুল হাসান আল-আশআরী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর মৃত্যুর সময় ঘনিয়ে এলো, তখন তিনি আমাকে ডাকলেন এবং বললেন: "আমার উপর সাক্ষ্য দিন যে, আমি এই কিবলার অনুসারীদের (মুসলিমদের) মধ্যে কাউকে কাফির মনে করি না। কারণ তারা সকলেই এক মা’বূদের (উপাস্যের) দিকেই ইঙ্গিত করে, আর এটি কেবল তাদের বাচনভঙ্গির ভিন্নতা মাত্র।"
শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যারা এই (আশআরী)-মত পোষণ করেন, তারা মনে করেন যে, এটি ইমাম শাফেঈ (রাহিমাহুল্লাহ)-এরও মাযহাব। আপনি কি দেখেন না, তিনি তাঁর ’কিতাবুল আদাবিল কাযী’ গ্রন্থে বলেছেন: লোকেরা কুরআন, হাদীস ও কিয়াসের ব্যাখ্যায় ভিন্ন পথে গেছে, অথবা তাদের মধ্যে কেউ কেউ এমন সব বিষয়ে গেছে যেগুলোতে তারা তীব্রভাবে ভিন্নমত পোষণ করেছে এবং বিচ্ছিন্ন হয়েছে। এ কারণে তাদের কেউ কেউ অন্যের জন্য এমন কিছু জিনিস হালাল মনে করেছে যার বর্ণনা দীর্ঘ হতে পারে। এই সবকিছুই সালাফদের যুগ থেকে শুরু করে তাদের পরবর্তীতে আজ পর্যন্ত চলে আসছে। আমরা এই উম্মতের অনুসরণীয় সালাফদের মধ্যে কাউকে জানি না, এমনকি তাদের পরবর্তী তাবেঈনদের মধ্যেও না, যারা কোনো ব্যাখ্যার (তা’বীল) কারণে কারো সাক্ষ্যকে প্রত্যাখ্যান করেছেন—যদিও তিনি তাকে ভুল ও পথভ্রষ্ট মনে করেছেন। [এরপর তিনি বক্তব্য টেনে এনে বললেন:] আর যে ব্যক্তি মিথ্যাকে আল্লাহর সাথে শিরক বা আল্লাহর অবাধ্যতা মনে করে যার ফলশ্রুতিতে জাহান্নাম অনিবার্য হয়, তার সাক্ষ্যের উপর মন বেশি সন্তুষ্ট হয় সেই ব্যক্তির সাক্ষ্যের চেয়ে, যে এর পাপকে লঘু মনে করে।
তারা (আলিমগণ) বলেছেন: ইমাম শাফেঈ এবং অন্যান্য ইমামদের থেকে এই বিদআতীদের কাফির ঘোষণার যে বর্ণনা আমরা পেয়েছি, তা দ্বারা মূলত এমন কুফর উদ্দেশ্য, যা মূল কুফরীর চেয়ে নিম্ন পর্যায়ের। যেমন আল্লাহ তাআলা বলেছেন: "যারা আল্লাহ যা অবতীর্ণ করেছেন, তদনুযায়ী ফয়সালা করে না, তারাই কাফির।" (সূরা মায়েদা: ৪৪)। ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছেন: এটি সেই কুফরি নয় যা তোমরা মনে করো। এটি এমন কুফরি নয় যা ধর্ম থেকে বের করে দেয়, বরং এটি কুফরি অপেক্ষাকৃত নিম্ন পর্যায়ের।
শাইখ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: সুতরাং (ইমামগণ) তাদেরকে কাফির বলার মাধ্যমে সম্ভবত তাদের সেই মতবাদকেই উদ্দেশ্য করেছেন, যা তারা আল্লাহর নিজের জন্য সাব্যস্ত করা গুণাবলীকে দূরবর্তী ব্যাখ্যার (তা’বীল) মাধ্যমে অস্বীকার করার ক্ষেত্রে গ্রহণ করেছে। যদিও তারা আল্লাহর সাব্যস্ত করা বিষয়াদিকে সাব্যস্ত করার বিশ্বাস রাখে, কিন্তু তারা ব্যাখ্যার কারণে বাহ্যিক অর্থ থেকে সরে এসেছে। যদিও এই ব্যাখ্যা ভুল, তবুও এর মাধ্যমে তারা মিল্লাত (ধর্ম) থেকে বের হয়ে যায়নি। ঠিক যেমন, যে ব্যক্তি মাসহাফে (কুরআনের কপির) মধ্যে অন্যান্য সূরার মতো মু’আওবিযাতাইন (সূরা ফালাক ও নাস) সাব্যস্ত করাকে অস্বীকার করে—তার এই সন্দেহের কারণে সে ধর্ম থেকে বের হয়ে যায় না, যদিও তা অন্যের নিকট ভুল বলে পরিগণিত হয়।
আর নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে আমাদের কাছে যে হাদীসটি বর্ণিত হয়েছে, যেখানে তিনি বলেছেন: "কাদরিয়্যারা (তকদীর অস্বীকারকারীরা) এই উম্মতের অগ্নি উপাসক (মাজুস)," তিনি তাদেরকে মাজুস বলেছেন কারণ তাদের কিছু মতবাদের সাথে মাজুসদের মতবাদের সাদৃশ্য রয়েছে। মাজুসরা দুটি মূলনীতিতে বিশ্বাসী—নূর (আলো) ও জুলমাত (অন্ধকার)। তারা দাবি করে যে, কল্যাণ (খাইর) হলো নূরের কাজ এবং অকল্যাণ (শার) হলো জুলমাতের কাজ। ফলে তারা দ্বৈতবাদী হয়ে যায়। একইভাবে, কাদরিয়্যারা কল্যাণকে আল্লাহর দিকে এবং অকল্যাণকে আল্লাহ ব্যতীত অন্যের দিকে ন্যস্ত করে, অথচ আল্লাহ তাআলাই কল্যাণ ও অকল্যাণ উভয়ের সৃষ্টিকর্তা। সৃষ্টি ও উদ্ভাবনের দিক থেকে উভয় কাজই আল্লাহর সাথে সম্পর্কিত, আর তা সম্পাদনকারী বান্দাদের কাজের দিক থেকে তা তাদের ক্রিয়া ও উপার্জন (ফিয়ল ও ইক্তিসাব) হিসেবে তাদের দিকে সম্পর্কিত।
এটিই হলো (এই বিষয়ে) আবু সুলায়মান আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ)-এর বক্তব্য। আর আবু বকর আহমাদ ইবনু ইসহাক আস-সিগবী (রাহিমাহুল্লাহ) যা বলেছেন... (অসমাপ্ত)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20899] صحيح
20900 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، عَنْهُ فِي الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ الْقَدَرِيَّةَ مَجُوسُ هَذِهِ الْأُمَّةِ، إِنَّ الْمَجُوسَ قَالَتْ: خَلَقَ اللهُ بَعْضَ هَذِهِ الْأَعْرَاضِ دُونَ بَعْضٍ، خَلَقَ النُّورَ وَلَمْ يَخْلُقِ الظُّلْمَةَ، وَقَالَتِ الْقَدَرِيَّةُ: خَلَقَ اللهُ بَعْضَ الْأَعْرَاضِ دُونَ بَعْضٍ، خَلَقَ صَوْتَ الرَّعْدِ وَلَمْ يَخْلُقْ صَوْتَ الْمَقْدَحِ، وَقَالَتِ الْمَجُوسُ: إِنَّ اللهَ لَمْ يَخْلُقِ الْجَهْلَ وَالنِّسْيَانَ، وَقَالَ الْقَدَرِيَّةُ: إِنَّ اللهَ لَمْ يَخْلُقِ الْحِفْظَ وَالْعِلْمَ وَالْعَمَلَ، وَقَالَتِ الْمَجُوسُ: إِنَّ اللهَ لَا يُضِلُّ أَحَدًا، وَقَالَتِ الْقَدَرِيَّةُ مِثْلَهُ، وَقَدْ قَالَ اللهُ عز وجل: {يُضِلُّ مَنْ يَشَاءُ} [الرعد: 27]، وَقَالَ: {يُرِيدُ أَنْ⦗ص: 351⦘ يُغْوِيَكُمْ} [هود: 34]، قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: " وَإِنَّمَا سَمَّاهُمْ مَجُوسًا لِهَذِهِ الْمَعَانِي أَوْ بَعْضِهَا، وَأَضَافَهُمْ مَعَ ذَلِكَ إِلَى الْأُمَّةِ "
আবু আব্দুল্লাহ আল-হাফিয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত আছে যে, কাদারিয়্যা সম্প্রদায়কে এই উম্মতের অগ্নিপূজক (মাজুস) বলার কারণ সম্পর্কে প্রমাণ হিসেবে (নিম্নোক্ত বিষয়সমূহ উল্লেখ করা হলো):
নিশ্চয় অগ্নিপূজকরা (মাজুস) বলে: আল্লাহ তাআলা এই জগতের কিছু গুণাগুণ (Characteristics) সৃষ্টি করেছেন, অন্যগুলি নয়; তিনি আলো সৃষ্টি করেছেন, কিন্তু অন্ধকার সৃষ্টি করেননি।
আর কাদারিয়্যারাও বলে: আল্লাহ তাআলা কিছু গুণাগুণ সৃষ্টি করেছেন, অন্যগুলি নয়; তিনি বজ্রের আওয়াজ সৃষ্টি করেছেন, কিন্তু পাথর বা ইস্পাত ঠোকার আওয়াজ (অর্থাৎ মানুষের কৃত কর্ম) সৃষ্টি করেননি।
আর মাজুসরা বলে: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা মূর্খতা ও বিস্মৃতি সৃষ্টি করেননি।
আর কাদারিয়্যারা বলে: নিশ্চয় আল্লাহ তাআলা স্মরণশক্তি (হিফয), জ্ঞান ও কর্ম সৃষ্টি করেননি।
আর মাজুসরা বলে: নিশ্চয় আল্লাহ কাউকে পথভ্রষ্ট করেন না। কাদারিয়্যারাও অনুরূপ কথা বলে।
অথচ আল্লাহ আযযা ওয়া জাল্ল বলেছেন: "তিনি যাকে চান পথভ্রষ্ট করেন।" (সূরা রা’দ: ২৭) এবং তিনি বলেছেন: "তিনি তোমাদেরকে বিপথগামী করতে চান।" (সূরা হূদ: ৩৪)।
শায়খ (রহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "এই সকল কারণের অথবা এর কিছু কারণের ভিত্তিতেই তাদেরকে অগ্নিপূজক (মাজুস) নামে আখ্যায়িত করা হয়েছে এবং এর সাথে সাথে তাদেরকে এই উম্মতের অন্তর্ভুক্ত করা হয়েছে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20900] صحيح
20901 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرُّوذْبَارِيُّ، فِي كِتَابِ السُّنَنِ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " افْتَرَقَتِ الْيَهُودُ عَلَى إِحْدَى أَوْ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَتَفَرَّقَتِ النَّصَارَى عَلَى إِحْدَى أَوْ ثِنْتَيْنِ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً، وَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً ". قَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ رحمه الله فِيمَا بَلَغَنِي عَنْهُ قَوْلُهُ: " سَتَفْتَرِقُ أُمَّتِي عَلَى ثَلَاثٍ وَسَبْعِينَ فِرْقَةً " فِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ هَذِهِ الْفِرَقَ كُلَّهَا غَيْرُ خَارِجِينَ مِنَ الدِّينِ، إِذِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم جَعَلَهُمْ كُلَّهُمْ مِنْ أُمَّتِهِ، وَفِيهِ أَنَّ الْمُتَأَوِّلَ لَا يَخْرُجُ مِنَ الْمِلَّةِ وَإِنْ أَخْطَأَ فِي تَأْوِيلِهِ قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: وَمَنْ كَفَّرَ مُسْلِمًا عَلَى الْإِطْلَاقِ بِتَأْوِيلٍ لَمْ يَخْرُجْ بِتَكْفِيرِهِ إِيَّاهُ بِالتَّأْوِيلِ عَنِ الْمِلَّةِ، فَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الصَّلَاةِ فِي حَدِيثِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فِي قِصَّةِ الرَّجُلِ الَّذِي خَرَجَ مِنْ صَلَاةِ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاذًا فَقَالَ: " مُنَافِقٌ "، ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ ذَكَرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَزِدْ مُعَاذًا عَلَى: أَنْ أَمَرَهُ بِتَخْفِيفِ الصَّلَاةِ وَقَالَ: " أَفَتَّانٌ أَنْتَ "؟ لِتَطْوِيلِهِ الصَّلَاةَ " وَرُوِّينَا فِي قِصَّةِ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ حَيْثُ كَتَبَ إِلَى قُرَيْشٍ بِمَسِيرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمْ عَامَ الْفَتْحِ أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، دَعْنِي أَضْرِبْ عُنُقَ هَذَا الْمُنَافِقِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّهُ قَدْ شَهِدَ بَدْرًا " وَلَمْ يُنْكِرْ عَلَى عُمَرَ رضي الله عنه تَسْمِيَتَهُ بِذَلِكَ، إِذْ كَانَ مَا فَعَلَ عَلَامَةً ظَاهِرَةً عَلَى النِّفَاقِ، وَإِنَّمَا يَكْفُرُ مَنْ كَفَّرَ مُسْلِمًا بِغَيْرِ تَأْوِيلٍ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "ইয়াহুদীরা একাত্তর অথবা বাহাত্তর দলে বিভক্ত হয়েছিল। খ্রিষ্টানরাও একাত্তর অথবা বাহাত্তর দলে বিভক্ত হয়েছিল। আর আমার উম্মত তিয়াত্তর দলে বিভক্ত হবে।"
আবু সুলায়মান আল-খাত্তাবী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে আমার কাছে যা পৌঁছেছে, তাতে তিনি তাঁর (নবীজির) বাণী, "আমার উম্মত তিয়াত্তর দলে বিভক্ত হবে," প্রসঙ্গে বলেছেন: এতে প্রমাণ মেলে যে এই দলগুলো সম্পূর্ণরূপে দ্বীন থেকে খারিজ হয়ে যাবে না। কারণ নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) তাদের সবাইকে তাঁর উম্মতের অন্তর্ভুক্ত করেছেন। এতে আরও প্রমাণিত হয় যে, ব্যাখ্যাকারী (মুতাআউয়িল) তার ব্যাখ্যায় ভুল করলেও সে মিল্লাত (ধর্ম) থেকে বের হয়ে যায় না।
শায়খ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: যে ব্যক্তি কোনো মুসলমানকে কোনো ব্যাখ্যার ভিত্তিতে (তা’বীল) নির্বিচারে কাফের ঘোষণা করে, সে তার সেই ব্যাখ্যাকৃত তাকফিরের (কাফের ঘোষণার) কারণে মিল্লাত থেকে খারিজ হয়ে যায় না। সালাত অধ্যায়ে জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসে সেই ব্যক্তির ঘটনা উল্লেখ আছে, যে মু’আয ইবনে জাবাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সালাত থেকে বেরিয়ে গিয়েছিল। মু’আয (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যখন বিষয়টি জানতে পারলেন, তখন তিনি বলেছিলেন: "(সে একজন) মুনাফিক।" এরপর লোকটি নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে বিষয়টি জানায়। নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) মু’আযকে সালাত হালকা করতে নির্দেশ দেওয়া ছাড়া আর কিছুই করেননি এবং সালাত দীর্ঘ করার কারণে তাঁকে বলেছিলেন: "তুমি কি ফিতনা সৃষ্টিকারী?"
আর আমরা হাতিব ইবনে আবি বালতা‘আ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘটনাও বর্ণনা করেছি—যখন তিনি মক্কা বিজয়ের বছর কুরাইশদের কাছে নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর অভিযানের খবর লিখে পাঠিয়েছিলেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেছিলেন: "হে আল্লাহর রাসূল, আমাকে এই মুনাফিকের গর্দান উড়িয়ে দেওয়ার অনুমতি দিন।" তখন নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছিলেন: "সে তো বদরের যুদ্ধে উপস্থিত ছিল।" নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে এই নামকরণ (মুনাফিক বলা) করার জন্য আপত্তি করেননি, যেহেতু হাতিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কাজটি বাহ্যত নিফাকের সুস্পষ্ট আলামত ছিল। আর যে ব্যক্তি কোনো প্রকার ব্যাখ্যা বা দলীল ছাড়াই কোনো মুসলমানকে কাফের ঘোষণা করে, সে-ই কাফের হয়ে যায়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20901] حسن لغيره
20902 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " أَيُّمَا رَجُلٍ قَالَ لِأَخِيهِ: كَافِرٌ، فَقَدْ بَاءَ بِهِ أَحَدُهُمَا " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ مَالِكٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ ⦗ص: 352⦘ فَعَلَى هَذِهِ الطَّرِيقَةِ شَهَادَةُ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ إِذَا كَانَ لَهُمْ تَأْوِيلٌ تَكُونُ مَاضِيَةً
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে কোনো ব্যক্তি যদি তার ভাইকে ‘কাফির’ (অবিশ্বাসী) বলে, তবে তাদের দুজনের একজনের উপর তা বর্তায়।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20902] صحيح
20903 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ مُحَمَّدَ بْنَ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الْمُسْتَمْلِيَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الْحُسَيْنَ بْنَ مَنْصُورٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ مَهْدِيٍّ يَقُولُ: " يُكْتَبُ الْعِلْمُ عَنْ أَصْحَابِ الْأَهْوَاءِ، وَتَجُوزُ شَهَادَاتُهُمْ مَا لَمْ يَدْعُوا إِلَيْهِ، فَإِذَا دَعَوْا إِلَيْهِ لَمْ يُكْتَبْ عَنْهُمْ، وَلَمْ تَجُزْ شَهَادَاتُهُمْ "، يُرِيدُ بِكَتَبَةِ الْعِلْمِ: الْأَخْبَارَ
ইমাম আব্দুর রহমান ইবনে মাহদী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
কুপ্রবৃত্তির অনুসারী বা বিদ’আতপন্থীদের নিকট থেকেও ইলম (জ্ঞান/হাদীস) লেখা যেতে পারে এবং তাদের সাক্ষ্যও গ্রহণযোগ্য হবে—যতক্ষণ না তারা সেটির (তাদের কুপ্রবৃত্তির) দিকে অন্যদেরকে আহ্বান করে। কিন্তু যখন তারা সেটির দিকে দাওয়াত দেওয়া শুরু করে, তখন তাদের নিকট থেকে আর ইলম লেখা যাবে না এবং তাদের সাক্ষ্যও গ্রহণযোগ্য হবে না। (তিনি ইলম লেখা বলতে হাদীস বা সংবাদসমূহ লেখা উদ্দেশ্য করেছেন।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20903] صحيح
20904 - قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ فِيمَا أَجَازَ لِي رِوَايَتَهُ عَنْهُ: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ: قَالَ الشَّافِعِيُّ فِي كِتَابِ أَدَبِ الْقَاضِي: " إِلَّا أَنْ يَكُونَ مِنْهُمْ مَنْ يُعْرَفُ بِاسْتِحْلَالِ شَهَادَةِ الزُّورِ عَلَى الرَّجُلِ، لِأَنَّهُ يَرَاهُ حَلَالَ الدَّمِ، أَوْ حَلَالَ الْمَالِ، فَتُرَدُّ شَهَادَتُهُ بِالزُّورِ، أَوْ يَكُونُ مِنْهُمْ مَنْ يَسْتَحِلُّ أَوْ يَرَى الشَّهَادَةَ لِلرَّجُلِ إِذَا وَثِقَ بِهِ، فَيَحْلِفُ لَهُ عَلَى حَقِّهِ، وَيَشْهَدُ لَهُ بِالْبَتِّ بِهِ، وَلَمْ يَحْضُرْهُ وَلَمْ يَسْمَعْهُ، فَتُرَدُّ شَهَادَتُهُ مِنْ قِبَلِ اسْتِحْلَالِهِ الشَّهَادَةَ بِالزُّورِ، أَوْ يَكُونُ مِنْهُمْ مَنْ يُبَايِنُ الرَّجُلَ الْمُخَالِفَ لَهُ مُبَايَنَةَ الْعَدَاوَةِ لَهُ، فَتُرَدُّ شَهَادَتُهُ مِنْ جِهَةِ الْعَدَاوَةِ "
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি তাঁর কিতাব ‘আদাবুল কাযী’ (বিচারকের আদব)-এ বলেন:
তবে (সাক্ষীদের) এমন কেউ যদি থাকে, যে কোনো ব্যক্তির বিরুদ্ধে মিথ্যা সাক্ষ্যকে বৈধ মনে করার কারণে পরিচিত, কারণ সে ওই লোকটির রক্তপাত অথবা সম্পদকে হালাল (বৈধ) মনে করে; অতএব, তার মিথ্যা সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করা হবে।
অথবা তাদের মধ্যে এমন কেউ আছে যে কোনো ব্যক্তির প্রতি আস্থা রাখলে তার পক্ষে সাক্ষ্য দেওয়াকে বৈধ মনে করে বা এমন বিশ্বাস রাখে। ফলে সে ওই ব্যক্তির অধিকারের পক্ষে কসম করে এবং চূড়ান্তভাবে সাক্ষ্য দেয়, অথচ সে (ঘটনার সময়) উপস্থিত ছিল না বা শোনেনি; অতএব, মিথ্যা সাক্ষ্যকে বৈধ মনে করার কারণে তার সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করা হবে।
অথবা তাদের মধ্যে এমন কেউ আছে, যে তার বিপরীত মতাদর্শী ব্যক্তির প্রতি সুস্পষ্ট শত্রুতার কারণে তীব্র বিরোধিতা করে; তবে শত্রুতার কারণে তার সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করা হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20904] صحيح
20905 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا تُرَابٍ يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْذِرِ، يَقُولُ: سَمِعْتُ أَبَا حَاتِمٍ الرَّازِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ حَرْمَلَةَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ: " لَمْ أَرَ أَحَدًا أَشْهَدَ بِالزُّورِ مِنَ الرَّافِضَةِ ". كَذَلِكَ رَوَاهُ غَيْرُ حَرْمَلَةَ
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, "আমি রাফেযীদের চেয়ে মিথ্যা সাক্ষ্য (শাহাদাতুয যূর) প্রদানে অধিক অগ্রসর আর কাউকে দেখিনি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20905] ضعيف
20906 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فَنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ، بِالدَّامِغَانِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَيْبَةَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْكَرَابِيسِيُّ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ عَبْدِ الْأَعْلَى، يَقُولُ: سَمِعْتُ الشَّافِعِيَّ، يَقُولُ: " أُجِيزُ شَهَادَةَ أَهْلِ الْأَهْوَاءِ كُلِّهِمْ إِلَّا الرَّافِضَةَ، فَإِنَّهُ يَشْهَدُ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ". قَالَ الشَّيْخُ رحمه الله: " وَكَذَلِكَ مَنْ عُرِفَ مِنْهُمْ بِسَبِّ الصَّحَابَةِ الَّذِينَ هُمْ سُرُجُ هَذِهِ الْأُمَّةِ وَصَدْرُهَا لَمْ تُقْبَلْ شَهَادَتُهُ مَتَى مَا كَانَ سَبُّهُ إِيَّاهُمْ عَلَى وَجْهِ الْعَصَبِيَّةِ، أَوِ الْجَهَالَةِ لَا عَلَى تَأْوِيلٍ أَوْ شُبْهَةٍ "
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন:
আমি ’আহলুল আহওয়া’ (বিদা’আতপন্থী বা প্রবৃত্তিপূজারি) সকলের সাক্ষ্য অনুমোদন করি, কেবল রাফিযীদের (শিয়াদের একটি শাখা) সাক্ষ্য ব্যতীত। কারণ তারা একে অপরের পক্ষে সাক্ষ্য প্রদান করে থাকে।
আর শায়খ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: অনুরূপভাবে, তাদের মধ্যে যে ব্যক্তি এই উম্মতের বাতিঘর ও অগ্রবর্তী দল সাহাবীগণকে গালি দেওয়ার জন্য পরিচিত, তার সাক্ষ্যও গৃহীত হবে না—যখন তার গালি দেওয়াটা হবে গোঁড়ামি (’আসাবিইয়াহ) অথবা অজ্ঞতাবশত; কোনো ব্যাখ্যা (তা’বীল) বা সন্দেহের (শুবহা) ভিত্তিতে নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20906] صحيح
20907 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَتَّابٍ الْعَبْدِيُّ بِبَغْدَادَ، وَأَبُو الْفَضْلِ الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ بِنَيْسَابُورَ، وَأَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الشَّيْبَانِيُّ بِالْكُوفَةِ، قَالُوا: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْعَبْسِيُّ، ثنا وَكِيعٌ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا تَسُبُّوا أَصْحَابِي، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ أَنَّ ⦗ص: 353⦘ أَحَدَكُمْ أَنْفَقَ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِهِمْ وَلَا نَصِيفَهُ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ وَكِيعٍ
আবু সাঈদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
“তোমরা আমার সাহাবীগণকে গালি দিও না। সেই সত্তার কসম, যাঁর হাতে আমার প্রাণ! যদি তোমাদের কেউ উহুদ পাহাড় পরিমাণ স্বর্ণও (আল্লাহর পথে) খরচ করে, তবুও (সওয়াবের দিক থেকে) তা তাদের কারো এক ’মুদ্দ’ পরিমাণ দান, এমনকি তার অর্ধেকেরও সমতুল্য হতে পারবে না।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20907] صحيح
20908 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ، هُوَ ابْنُ حَرْبٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ يُحَدِّثُ، عَنْ عَبْدِ اللهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ، عَنْ شُعْبَةَ
আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "কোনো মুসলিমকে গালি দেওয়া বা অপমান করা ফাসেকী (গুরুতর পাপ), আর তাকে হত্যা করার জন্য যুদ্ধ করা কুফর (কুফরের সমতুল্য কাজ)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20908] صحيح
20909 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْجَارُودِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ سَوَّارٍ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ: شَهِدَ رَجُلٌ عِنْدَ أَبِي شَهَادَةً، فَرَدَّ شَهَادَتَهُ، فَأَتَاهُ بَعْدُ فَقَالَ: رَدَدْتَ شَهَادَتِي؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: وَلِمَ؟ قَالَ: لِأَنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَتَنَاوَلُ أَوْ تَبْغَضُ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: مَا أَتَنَاوَلُ إِلَّا عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ، قَالَ: " نَعَمْ، أَمَا إِنِّي أَزِيدُكَ حَبْسًا حَتَّى تُحْدِثَ تَوْبَةً "
قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: " لَيْسَ هَذَا بِعَدَاوَةٍ وَلَا غِيبَةٍ، إِذَا كَانَ يَقُولُهُ لِمَنْ يَخَافُ أَنْ يَتَّبِعَهُ فَيُخْطِئَ بِاتِّبَاعِهِ، وَهَذَا مِنْ مَعَانِي الشَّهَادَاتِ
আব্দুল্লাহ ইবনে সাওয়ার আল-আনবারী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি আমার পিতার কাছে এসে সাক্ষ্য পেশ করল, কিন্তু তিনি তার সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করলেন। পরে লোকটি পিতার কাছে এসে বলল: আপনি আমার সাক্ষ্য প্রত্যাখ্যান করলেন কেন?
তিনি (পিতা) বললেন: হ্যাঁ।
লোকটি জিজ্ঞেস করল: কেন?
তিনি (পিতা) বললেন: কারণ, আমার কাছে এই খবর পৌঁছেছে যে আপনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের সাহাবীগণকে নিয়ে মন্দ কথা বলেন অথবা তাদেরকে ঘৃণা করেন।
লোকটি বলল: আমি কেবল আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেই মন্দ বলি।
তিনি (পিতা) বললেন: "ঠিক আছে। তবে আমি অবশ্যই তোমার কারাবাসের মেয়াদ বাড়িয়ে দেবো, যতক্ষণ না তুমি (এই কাজ থেকে) তওবা করে ফিরে আসো।"
ইমাম শাফিঈ (রহিমাহুল্লাহ) বলেন: "যদি কেউ এমন কারো সম্পর্কে (নিন্দা) করে যার অনুসরণ করলে অনুসরণকারী ভুল পথে যেতে পারে, তবে এটি (সাহাবীর নিন্দা করা) কেবল শত্রুতা বা গীবত (পরনিন্দা) নয়, বরং এটি সাক্ষ্য (গ্রহণের যোগ্যতার) একটি গুরুত্বপূর্ণ মানদণ্ড।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20909] ضعيف
20910 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبِسْطَامِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبُو يَعْلَى، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا حَمَّادٌ، ثنا ثَابِتٌ ح قَالَ: وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، مُرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِجِنَازَةٍ فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " وَجَبَتْ "، قَالَ: وَمُرَّ عَلَيْهِ بِجِنَازَةٍ أُخْرَى فَأُثْنِيَ عَلَيْهَا شَرًّا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " وَجَبَتْ "، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ لِذَلِكَ: " وَجَبَتْ "، وَقُلْتَ لِهَذِهِ: " وَجَبَتْ "، فَقَالَ: " شَهَادَةُ الْقَوْمِ، الْمُؤْمِنُونَ شُهَدَاءُ اللهِ فِي الْأَرْضِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ، وَرَوَاهُ الْبُخَارِيُّ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ وَرَوَيْنَا فِيمَا مَضَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ: " إِنَّمَا الدِّينُ النَّصِيحَةُ "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
একবার রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পাশ দিয়ে একটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল। লোকেরা সেই মৃত ব্যক্তির ভালো প্রশংসা করলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "ওয়াজিব হয়ে গেল।"
বর্ণনাকারী বলেন, এরপর তাঁর পাশ দিয়ে আরেকটি জানাযা নিয়ে যাওয়া হচ্ছিল। লোকেরা সেই মৃত ব্যক্তির মন্দ সমালোচনা করলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "ওয়াজিব হয়ে গেল।"
তখন জিজ্ঞাসা করা হলো, "ইয়া রাসূলাল্লাহ! আপনি ওই (প্রথম) জানাযাটির ক্ষেত্রেও বললেন, ’ওয়াজিব হয়ে গেল’, এবং এই (দ্বিতীয়) জানাযাটির ক্ষেত্রেও বললেন, ’ওয়াজিব হয়ে গেল’?"
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "এটি হলো (সৎ বা অসৎ) সম্প্রদায়ের সাক্ষ্য। মুমিনগণ হলো পৃথিবীতে আল্লাহর সাক্ষী।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20910] صحيح
20911 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ، عَنْ ⦗ص: 354⦘ مُعَاذِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعُذْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " يَرِثُ هَذَا الْعِلْمَ مِنْ كُلِّ خَلَفٍ عُدُولُهُ، يَنْفُونَ عَنْهُ تَأْوِيلَ الْجَاهِلِينَ، وَانْتِحَالَ الْمُبْطِلِينَ، وَتَحْرِيفَ الْغَالِينَ ".
ইব্রাহীম ইবনু আবদুর রহমান আল-উযরী (রহ.) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
এই জ্ঞানের উত্তরাধিকারী হবে প্রতিটি প্রজন্মের বিশ্বস্ত ও ন্যায়পরায়ণ ব্যক্তিগণ। তারা এর থেকে দূর করবে মূর্খদের অপব্যাখ্যা, বাতিলপন্থীদের মিথ্যা দাবি ও জালিয়াতি এবং সীমালঙ্ঘনকারীদের বিকৃতি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20911] ضعيف
20912 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ، يَعْنِي ابْنَ أَيُّوبَ الدِّمَشْقِيَّ، ثنا الْوَلِيدُ، يَعْنِي ابْنَ مُسْلِمٍ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، ثنا الثِّقَةُ، مِنْ أَشْيَاخِنَا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ
আমাদের শায়খদের অন্তর্ভুক্ত একজন নির্ভরযোগ্য বর্ণনাকারী থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) অনুরূপ (পূর্ববর্তী) একটি হাদীসের ন্যায় বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[20912] ضعيف