আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
21213 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبَزَّازُ بِالطَّابِرَانِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ⦗ص: 431⦘ ثنا سَعِيدٌ ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ: اخْتَصَمَ رَجُلَانِ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَيْءٍ، وَقَالَ رَوْحٌ: فِي بَعِيرٍ، لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، فَقَضَى بِهِ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ. . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، وَعَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، وَرَوَاهُ شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ فَأَرْسَلَهُ
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: দু’জন লোক কোনো একটি বিষয় নিয়ে (বর্ণনাকারী রূহ-এর মতে, একটি উট নিয়ে) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট বিবাদ মীমাংসার জন্য আসলো। তাদের উভয়ের মধ্যে কারো নিকটই কোনো সুস্পষ্ট প্রমাণ (বায়্যিনাহ) ছিল না। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটিকে তাদের উভয়ের মাঝে সমান দুই ভাগে ভাগ করে ফায়সালা প্রদান করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21213] ضعيف
21214 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى نَبِيِّ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي دَابَّةٍ لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، فَجَعَلَهَا بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ.
আবু মূসা আল-আশ’আরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুই ব্যক্তি একটি জন্তু (পশু) নিয়ে আল্লাহ্র নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট বিচারপ্রার্থী হলো। তাদের কারো কাছেই (মালিকানার) কোনো সুস্পষ্ট প্রমাণ (বায়্যিনাহ) ছিল না। অতঃপর তিনি (নবীজী) সেটিকে তাদের উভয়ের মধ্যে সমান দুই ভাগে ভাগ করে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21214] ضعيف
21215 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلَاسٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا فِي مَتَاعٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " اسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ، مَا كَانَا أَحَبَّا ذَلِكَ أَوْ كَرِهَا ".
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুজন লোক একটি বস্তু নিয়ে নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বিবাদ করলো। তাদের কারো কাছেই কোনো সুস্পষ্ট প্রমাণ (বায়্যিনাহ) ছিল না। তখন নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বললেন: “তোমরা শপথের (ইয়ামিন) মাধ্যমে লটারি করো, তারা তা পছন্দ করুক বা অপছন্দ করুক (তাতে কিছু আসে যায় না)।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21215] صحيح
21216 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ، قَالَ: فِي دَابَّةٍ وَلَيْسَ لَهُمَا بَيِّنَةٌ، فَأَمَرَهُمَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَسْتَهِمَا عَلَى الْيَمِينِ قَالَ الشَّيْخُ: " فَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ هَذِهِ الْقَضِيَّةُ مِنْ تَتِمَّةِ الْقَضِيَّةِ الْأُولَى فِي حَدِيثِ أَبِي بُرْدَةَ، فَكَأَنَّهُ صلى الله عليه وسلم جَعَلَ ذَلِكَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ بِحُكْمِ الْيَدِ، فَطَلَبَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا يَمِينَ صَاحِبِهِ فِي النِّصْفِ الَّذِي حَصَلَ لَهُ، فَجَعَلَ عَلَيْهِمَا الْيَمِينَ، فَتَنَازَعَا فِي الْبِدَايَةِ بِأَحَدِهِمَا، فَأَمَرَهُمَا أَنْ يَقْتَرِعَا عَلَى الْيَمِينِ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আবু বুরদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি বললেন: (কোনো) প্রাণীর বিষয়ে (যখন দুই ব্যক্তির মধ্যে বিবাদ হয়) এবং তাদের কারো নিকট কোনো সুস্পষ্ট প্রমাণ (বাইয়্যিনাহ) না থাকে, তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদের উভয়কে কসমের (শপথের) জন্য লটারি করতে নির্দেশ দিলেন।
শায়খ (রহ.) বলেছেন: সম্ভবত এই মীমাংসাটি আবূ বুরদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের প্রথম ঘটনারই পরিপূরক। কারণ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অধিকারের (হুকমুল ইয়াদের) ভিত্তিতে তা উভয়ের মাঝে অর্ধেক অর্ধেক করে দিয়েছিলেন। এরপর তাদের প্রত্যেকেই নিজ নিজ প্রাপ্ত অংশের ব্যাপারে অপর সাথীর কসম দাবি করল। ফলে তিনি তাদের উভয়ের ওপর কসম আবশ্যক করে দিলেন। অতঃপর তারা (বিবাদের মীমাংসার জন্য) কে আগে শুরু করবে, তা নিয়ে মতবিরোধ করলে, তিনি তাদেরকে কসমের জন্য লটারি করতে নির্দেশ দিলেন। আর আল্লাহই সর্বাধিক অবগত।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21216] صحيح
21217 - وَفِي مِثْلِ هَذَا مَا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ إِسْحَاقُ: أَخْبَرَنَا، وَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، قَالَ: وَقَالَ: إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَرَضَ عَلَى قَوْمٍ الْيَمِينَ فَأَسْرَعُوا، فَأَمَرَ أَنْ يُسْهَمَ ⦗ص: 432⦘ بَيْنَهُمْ فِي الْيَمِينِ أَيُّهُمْ يَحْلِفُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ نَصْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ بِهَذَا اللَّفْظِ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একদল লোকের সামনে শপথ (হলফ) পেশ করলেন। তারা তখন (শপথ নিতে) দ্রুততা প্রদর্শন করল। ফলে তিনি নির্দেশ দিলেন যে, তাদের মাঝে লটারি (কুরআ) করা হোক— তাদের মধ্যে কে শপথ করবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21217] صحيح
21218 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا أُكْرِهَ الِاثْنَانِ عَلَى الْيَمِينِ فَاسْتَحَبَّاهَا فَأَسْهِمْ بَيْنَهُمَا ". وَبِهَذَا اللَّفْظِ رَوَاهُ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، وَجَمَاعَةٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، إِلَّا أَنَّ فِي رِوَايَةِ أَحْمَدَ: " إِذَا أُكْرِهَ الِاثْنَانِ عَلَى الْيَمِينِ وَاسْتَحَبَّاهَا، فَلْيَسْتَهِمَا عَلَيْهَا " يَعْنِي وَاللهُ أَعْلَمُ: كَرِهَاهَا، أَوِ اسْتَحَبَّاهَا، فَفِي الْحَالَيْنِ جَمِيعًا يُقْرَعُ بَيْنَهُمَا
وَرَوَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ يَحْيَى بْنِ النَّضْرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا كَرِهَ الِاثْنَانِ الْيَمِينَ أَوِ اسْتَحَبَّاهَا اسْتَهَمَا عَلَيْهِ "
قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: " قِيلَ لِلَّذِي هُوَ فِيُ يَدِهِ الْبَيِّنَةُ الْعَادِلَةُ الَّتِي لَا تَجُرُّ إِلَى نَفْسِهَا أَقْوَى مِنْ كَيْنُونَةِ الشَّيْءِ فِيُ يَدِكَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন দুজন ব্যক্তিকে শপথ (কসম) করার জন্য বাধ্য করা হয়, কিন্তু তারা তা পছন্দ করে (অর্থাৎ শপথের অধিকার নিতে চায়), তখন তাদের মাঝে লটারি করো (অংশ নির্ধারণ করো)।"
আর এই শব্দেই তা আহমাদ ইবনে হাম্বল এবং একদল বর্ণনাকারী আব্দুর রাজ্জাক থেকে বর্ণনা করেছেন। তবে আহমাদের বর্ণনায় রয়েছে: "যখন দুজন ব্যক্তিকে শপথের জন্য বাধ্য করা হয় এবং তারা তা পছন্দ করে, তখন তারা যেন এর উপর লটারি করে।"
(ব্যাখ্যাকার বলেন) অর্থাৎ, আল্লাহই ভালো জানেন: তারা শপথ অপছন্দ করুক অথবা তারা তা পছন্দ করুক—উভয় পরিস্থিতিতেই তাদের মাঝে লটারি করা হবে।
এবং আবু বকর ইবনে ইয়াহইয়া ইবনুন-নাদর তাঁর পিতা থেকে, তিনি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেছেন: "যখন দুজন ব্যক্তি শপথ অপছন্দ করবে অথবা তা পছন্দ করবে, তখন তারা এর জন্য লটারি করবে।"
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "যাকে বলা হয়েছে যে তার হাতে ন্যায্য প্রমাণ (বায়্যিনাহ) রয়েছে যা নিজের দিকে কোনো সুবিধা টেনে আনে না, তা তোমার হাতে থাকা বস্তুর অবস্থানের চেয়েও শক্তিশালী।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21218] صحيح
21219 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ وَكِيعٌ، ثنا الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ: كَانَ بَيْنِي وَبَيْنَ رَجُلٍ فِي أَرْضٍ خُصُومَةٌ، فَاخْتَصَمْنَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " هَلْ لَكَ بَيِّنَةٌ "؟ قُلْتُ: لَا، قَالَ: " فَيَمِينُهُ " أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ، كَمَا مَضَى
আশআছ ইবনে কাইস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একটি জমি নিয়ে আমার এবং একজন লোকের মধ্যে বিরোধ ছিল। অতঃপর আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট বিচার প্রার্থী হলাম। তিনি জিজ্ঞাসা করলেন, "তোমার কি কোনো প্রমাণ (বা সাক্ষী) আছে?" আমি বললাম, "না।" তখন তিনি বললেন, "তবে (বিবাদীর) শপথই যথেষ্ট।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21219] صحيح
21220 - وَرُوِّينَا فِي حَدِيثِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ، فِي قِصَّةِ الْحَضْرَمِيِّ وَالْكِنْدِيِّ، فَقَالَ الْحَضْرَمِيُّ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّ هَذَا غَلَبَنِي عَلَى أَرْضٍ كَانَتْ لِأَبِي، فَقَالَ الْكِنْدِيُّ: هِيَ أَرْضِي فِي يَدِي، أَزْرَعُهَا، لَيْسَ لَهُ فِيهَا حَقٌّ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِلْحَضْرَمِيِّ: " أَلَكَ بَيِّنَةٌ "؟ قَالَ: لَا، قَالَ: " فَلَكَ يَمِينُهُ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ مِنْ حَضْرَمَوْتَ، وَرَجُلٌ مِنْ كِنْدَةَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَذَكَرَهُ. ⦗ص: 433⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَنَّادٍ
ওয়ায়েল ইবনে হুজর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
হাদরামাউতের একজন লোক এবং কিনদাহ গোত্রের একজন লোকের ঘটনা প্রসঙ্গে [রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ এলো]। হাদরামি লোকটি বলল, "হে আল্লাহর রাসূল! এই লোকটি আমার পিতার মালিকানাধীন একটি জমি জবরদখল করে নিয়েছে।"
কিনদি লোকটি বলল, "এটি আমারই জমি, আমার দখলে রয়েছে এবং আমিই তাতে চাষাবাদ করি। এর উপর তার কোনো অধিকার নেই।"
তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হাদরামি লোকটিকে জিজ্ঞেস করলেন, "তোমার কি কোনো প্রমাণ (সাক্ষী) আছে?" সে বলল, "না।" রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, "তাহলে তুমি তার শপথ দাবি করতে পারো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21220] صحيح
21221 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ هِشَامٍ الْأَحْمَرِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ الصِّينِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ: " الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ، إِلَّا أَنْ تَقُومَ عَلَيْهِ الْبَيِّنَةُ "
আব্দুল্লাহ ইবনু আমর ইবনুল আস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মক্কা বিজয়ের দিন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: যার বিরুদ্ধে দাবি করা হয়েছে, কসমের ক্ষেত্রে সে-ই অধিক হকদার, যদি না তার বিরুদ্ধে সুস্পষ্ট প্রমাণ (বায়্যিনাহ) পেশ করা হয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21221] ضعيف
21222 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ الصَّبَّاحِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الْمُدَّعَى عَلَيْهِ أَوْلَى بِالْيَمِينِ مِمَّنْ لَمْ تَقُمْ لَهُ بَيِّنَةٌ "
قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: " قِيلَ: قَدِ اسْتَوَيْتُمَا فِي الدَّعْوَى وَالْبَيِّنَةِ، وَلِلَّذِي هُوَ فِيِ يَدَيْهِ سَبَبٌ بِكَيْنُونَتِهِ فِي يَدِهِ هُوَ أَقْوَى مِنْ سَبَبِكَ، فَهُوَ لَهُ بفَضْلِ قُوَّةِ سَبَبِهِ، وَفِيهِ سُنَّةٌ بِمِثْلِ مَا قُلْنَا "
আমর ইবনু শুআইব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর দাদা থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যার বিরুদ্ধে দাবি করা হয়েছে, সে কসম করার ক্ষেত্রে সেই ব্যক্তির চেয়ে অধিক হকদার যার কাছে কোনো প্রমাণ (বা সুস্পষ্ট সাক্ষ্য) নেই।"
ইমাম শাফেয়ী (রহ.) বলেছেন: বলা হয়েছে, তোমরা উভয়েই দাবি ও প্রমাণের ক্ষেত্রে সমান। কিন্তু যে ব্যক্তির হাতে বস্তুটি (দাবির বিষয়বস্তু) রয়েছে, তার হাতে থাকার কারণটি তোমার কারণের চেয়ে অধিক শক্তিশালী। অতএব, তার কারণের এই শক্তির আধিক্যের দরুন বস্তুটি তার জন্যই সাব্যস্ত হবে। আর আমাদের এই বক্তব্যের অনুরূপ সুন্নাহও বিদ্যমান রয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21222] ضعيف
21223 - فَذَكَرَ الْحَدِيثَ الَّذِي أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ ابْنُ أَبِيُ يَحْيَى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ تَدَاعَيَا بِدَابَّةٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْبَيِّنَةَ أَنَّهَا دَابَّتُهُ نَتَجَهَا، فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلَّذِي هِيَ فِيُ يَدَيْهِ "
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
দুজন লোক একটি চতুষ্পদ জন্তু নিয়ে দাবি-দাওয়া করল। তাদের প্রত্যেকেই এই মর্মে প্রমাণ (বায়্যিনাহ) পেশ করল যে, সেটি তাদেরই জন্তু এবং তাদের মালিকানাধীন প্রজননের ফল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেই ব্যক্তির পক্ষেই ফয়সালা দিলেন যার অধিকারে (নিয়ন্ত্রণে) সেটি ছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21223] ضعيف
21224 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْأَصْبَهَانِيُّ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمَطِيرِيُّ، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَوَّاصُ قَالُوا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَنْصُورٍ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْفَقِيهُ، ثنا زَيْدُ بْنُ نُعَيْمٍ، بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو حَنِيفَةَ، عَنْ هَيْثَمٍ الصَّيْرَفِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي نَاقَةٍ، فَقَالَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا: نُتِجَتْ هَذِهِ النَّاقَةُ عِنْدِي، وَأَقَامَ بَيِّنَةً، فَقَضَى بِهَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم لِلَّذِي هِيَ فِيُ يَدَيْهِ.
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই দুজন লোক একটি উটনী নিয়ে নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে বিবাদ মীমাংসার জন্য আসলো। তাদের প্রত্যেকেই দাবি করল, এই উটনীটি আমার কাছে প্রসব করেছে (বা আমার মালিকানায় জন্ম নিয়েছে)। এবং (উভয় পক্ষই) প্রমাণ পেশ করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম সেটির ফায়সালা করলেন সেই ব্যক্তির পক্ষে যার দখলে (বা অধিকারে) সেটি ছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21224] ضعيف
21225 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى شُرَيْحٍ فِي دَابَّةٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْبَيِّنَةَ أَنَّهَا لَهُ، وَأَنَّهُ أَنْتَجَهَا، فَقَالَ شُرَيْحٌ: " هِيَ لِلَّذِي فِيُ يَدَيْهِ، النَّاتِجُ أَحَقُّ مِنَ الْعَارِفِ "
মুহাম্মদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, দুজন ব্যক্তি একটি চতুষ্পদ জন্তু (বা বাহন) নিয়ে বিচারক শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট মোকদ্দমা নিয়ে আসলেন। তাদের প্রত্যেকেই প্রমাণ (সাক্ষ্য) পেশ করল যে সেটি তারই এবং সে-ই সেটির জন্ম দিয়েছে বা উৎপাদন করেছে। তখন শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: "জন্তুটি সেই ব্যক্তির, যার দখলে (বর্তমানে) সেটি রয়েছে। যে জন্মদাতা বা উৎপাদনকারী (আন-নাতিজ), সে কেবল চেনাজানা দাবিদারের (’আল-আরিফ) চেয়ে বেশি হকদার।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21225] صحيح
21226 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، أنبأ هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، وَابْنِ عَوْنٍ، وَهِشَامٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً، فَأَقَامَ أَحَدُهُمَا الْبَيِّنَةَ وَهِيَ فِي يَدِهِ أَنَّهُ نَتَجَهَا، وَأَقَامَ الْآخَرُ بَيِّنَةً أَنَّهَا دَابَّتُهُ عَرَفَهَا، فَقَالَ شُرَيْحٌ: " النَّاتِجُ أَحَقُّ مِنَ الْعَارِفِ "
শুরেইহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,
দুজন লোক একটি চতুষ্পদ প্রাণী (জন্তুর) মালিকানা দাবি করলো। তাদের মধ্যে একজন প্রমাণ উপস্থিত করলো—আর প্রাণীটি তার দখলেই ছিল—যে সে-ই সেটিকে প্রসব করিয়েছে (বা তার পশু থেকে এটির জন্ম হয়েছে)। আর অপরজন প্রমাণ পেশ করলো যে, সেটি তার-ই প্রাণী, যাকে সে চিনতে পেরেছে।
তখন শুরেইহ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: “যে (জন্তুটি) জন্ম দিয়েছে, সে শুধু চিনতে পারা ব্যক্তির চেয়ে অধিক হকদার।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21226] صحيح
21227 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا هُشَيْمٌ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: كَتَبَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أُذَيْنَةَ إِلَى شُرَيْحٍ فِي نَاسٍ مِنَ الْأَزْدِ ادَّعَوْا قِبَلَ نَاسٍ مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَ: وَإِذَا غَدَا هَؤُلَاءِ بِبَيِّنَةٍ رَاحَ أُولَئِكَ بِأَكْثَرَ مِنْهُمْ، قَالَ: فَكَتَبَ إِلَيْهِ: " لَسْتُ مِنَ التَّهَاتُرِ وَالتَّكَاثُرِ فِي شَيْءٍ، الدَّابَّةُ لِمَنْ هِيَ فِي أَيْدِيهِمْ إِذَا أَقَامُوا الْبَيِّنَةَ "
وَرُوِّينَا عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه: إِنَّهُ لَا يُرَجِّحُ بِكَثْرَةِ الْعَدَدِ.
قَالَ الشَّافِعِيُّ رحمه الله: " جَعَلْتُهُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ
শা’বী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আব্দুর রহমান ইবনু উযাইনা, শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর নিকট একটি চিঠি লিখেছিলেন। সেই চিঠিতে তিনি আযদ গোত্রের কিছু লোকের পক্ষ থেকে বানী আসাদ গোত্রের কিছু লোকের বিরুদ্ধে আনীত অভিযোগের কথা উল্লেখ করেন। তিনি বললেন: যখন এই পক্ষের (বাদী) লোকজন প্রমাণ পেশ করে সকালে আসত, তখন অন্য পক্ষের (বিবাদী) লোকজন তাদের চেয়েও বেশি সংখ্যক প্রমাণ নিয়ে সন্ধ্যায় উপস্থিত হতো।
তখন শুরাইহ (রাহিমাহুল্লাহ) তার জবাবে লিখলেন: "আমি মিথ্যা দাবি এবং সংখ্যাধিক্যের ভিত্তিতে কোনো সিদ্ধান্ত দিই না। পশুটি তার হবে, যার দখলে তা রয়েছে, যদি তারা প্রমাণ পেশ করতে পারে।"
হানাশ (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রে আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত আছে যে, তিনি সাক্ষীর সংখ্যাধিক্যের ভিত্তিতে কোনো রায়কে অগ্রাধিকার দিতেন না।
ইমাম শাফেয়ী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: "আমি [বিতর্কিত বস্তুটি] উভয় পক্ষের মধ্যে সমান দু’ভাগে ভাগ করে দিতাম।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21227] ضعيف
21228 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا تَمْتَامٌ يَعْنِي مُحَمَّدَ بْنَ غَالِبٍ، حَدَّثَنِي هُدْبَةُ، ثنا هَمَّامٌ، ثنا قَتَادَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، ⦗ص: 435⦘ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي مُوسَى " أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا بَعِيرًا، فَبَعَثَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، فَقَسَمَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، عَنْ هَمَّامٍ، وَهُوَ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ بِهَذَا اللَّفْظِ مَحْفُوظٌ
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুজন লোক একটি উট দাবি করেছিল। তখন তাদের প্রত্যেকেই দুজন করে সাক্ষী পেশ করল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটি (উটটি) তাদের দুজনের মাঝে ভাগ করে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21228] ضعيف
21229 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَآبَاذِيُّ، ثنا أَبُو قِلَابَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَجُلَيْنِ، اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، فَقَضَى بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ. . كَذَا قَالَ: عَنْ شُعْبَةَ. وَقَدْ رُوِّينَاهُ فِيمَا مَضَى عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ مَوْصُولًا، وَعَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ مُرْسَلًا، يُخَالِفَانِ هَمَّامًا، وَهَذِهِ الرِّوَايَةُ عَنْ شُعْبَةَ فِي لَفْظِهِ، فَإِنَّهُمَا قَالَا: لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، وَفِي رِوَايَةِ هَمَّامٍ، وَهَذِهِ الرِّوَايَةِ: عَنْ شُعْبَةَ: فَبَعَثَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، وَيُحْتَمَلُ - عَلَى الْبُعْدِ - أَنْ تَكُونَا قَضِيَّتَيْنِ، وَيُحْتَمَلُ أَنْ تَكُونَ قِصَّةً وَاحِدَةً، وَالْبَيِّنَتَانِ حِينَ تَعَارَضَتَا سَقَطَتَا، فَقِيلَ: لَيْسَ لِوَاحِدٍ مِنْهُمَا بَيِّنَةٌ، وَقَسَمَ الشَّيْءَ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ بِحُكْمِ الْيَدِ، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَالْحَدِيثُ مَعْلُولٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ، مَعَ الِاخْتِلَافِ فِي إِسْنَادِهِ عَلَى قَتَادَةَ
তাঁর দাদা থেকে বর্ণিত,
যে, দুইজন লোক রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট একটি বিবাদ নিয়ে আগমন করল। অতঃপর তাদের প্রত্যেকের পক্ষ থেকে দুইজন করে সাক্ষী পেশ করা হলো। তখন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সে বস্তুটি তাদের উভয়ের মাঝে অর্ধেক অর্ধেক করে ভাগ করে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21229] ضعيف
21230 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ الْفَقِيهُ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، ثنا عَمْرُو بْنُ أَيُّوبَ الطَّائِيُّ ابْنُ بِنْتِ أَبِي الْمُغِيرَةِ، قَالَ: حَدَّثَنِي جَدِّي أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ حَمْزَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ أَبَا مِجْلَزٍ أَخْبَرَهُ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي بَعِيرٍ ادَّعَيَاهُ، كِلَاهُمَا يَزْعُمُ أَنَّهُ لَهُ، وَجَاءَ مَعَ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَانِ أَنَّ الْبَعِيرَ لَهُ، فَقَضَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ.
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, দুইজন লোক একটি উট নিয়ে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে বিবাদে লিপ্ত হলো। তারা উভয়েই উটটির মালিকানা দাবি করছিল। আর তাদের প্রত্যেকের সাথে দুইজন করে সাক্ষী উপস্থিত হলো, যারা সাক্ষ্য দিল যে উটটি তারই। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ফয়সালা দিলেন যে উটটি তাদের উভয়ের মধ্যে সমান দুই ভাগে বিভক্ত হবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21230] ضعيف
21231 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شِيرَوَيْهِ، ثنا إِسْحَاقُ، أنبأ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضي الله عنه أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا شَاهِدَيْنِ، فَجَعَلَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ كَذَا وَجَدْتُهُ فِي كِتَابِي فِي مَوْضِعَيْنِ، وَقَدْ رَأَيْتُهُ فِي مُسْنَدِ إِسْحَاقَ هَكَذَا، إِلَّا أَنَّهُ ضَرَبَ عَلَى اسْمِ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ بَعْدَ كِتَابَتِهِ بِخَطٍّ قَدِيمٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
দু’জন লোক একটি পশুর (বা চতুষ্পদ জন্তুর) মালিকানা দাবি করল। তখন তাদের প্রত্যেকেই দু’জন করে সাক্ষী পেশ করল। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সেটিকে তাদের দু’জনের মধ্যে অর্ধেক অর্ধেক করে ভাগ করে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21231] ضعيف
21232 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا أَبُو عُمَرَ الضَّرِيرُ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَخْبَرَهُمْ عَنِ ⦗ص: 436⦘ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَجُلَيْنِ اخْتَصَمَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَعِيرٍ، فَأَقَامَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا الْبَيِّنَةَ أَنَّهُ لَهُ، فَجَعَلَهُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَيْنَهُمَا نِصْفَيْنِ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ - فِيمَا بَلَغَنِي - إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، عَنْ حَمَّادٍ مُتَّصِلًا، فَعَادَ الْحَدِيثُ إِلَى حَدِيثِ أَبِي بُرْدَةَ، إِلَّا أَنَّهُ: عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ غَرِيبٌ، وَرَوَاهُ أَبُو الْوَلِيدِ، عَنْ حَمَّادٍ فَأَرْسَلَهُ فَقَالَ: عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ أَنَّ رَجُلَيْنِ ادَّعَيَا دَابَّةً وَجَدَاهَا فِيُ يَدِ رَجُلٍ، وَهُوَ فِيمَا ذَكَرَهُ ابْنُ خُزَيْمَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ
আবু মূসা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
দু’জন লোক একটি উট (বা উট জাতীয় প্রাণী) নিয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে মামলা দায়ের করল। তাদের প্রত্যেকেই প্রমাণ (বায়্যিনাহ) পেশ করল যে উটটি তারই। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম উটটি তাদের দু’জনের মধ্যে সমান দুই ভাগে ভাগ করে দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[21232] ضعيف