আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
241 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: قَصُّ الشَّارِبِ، وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ، وَالسِّوَاكُ، وَالِاسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ، وَقَصُّ الْأَظْفَارِ، وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ ". قَالَ زَكَرِيَّا: قَالَ مُصْعَبٌ: " وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلَّا أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ وَكِيعٍ، وَذَكَرَ فِيهِ يَعْنِي الِاسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"দশটি কাজ ফিতরাত বা স্বভাবজাত পবিত্রতার অন্তর্ভুক্ত: গোঁফ খাটো করা, দাড়ি লম্বা রাখা, মিসওয়াক করা, পানি দিয়ে নাকে পানি দেওয়া (ইস্তিনশাক করা), নখ কাটা, আঙুলের গিরাসমূহ ও ভাঁজ ধৌত করা, বগলের পশম উপড়ে ফেলা, লজ্জাস্থানের পশম মুণ্ডন করা, এবং অল্প পানি ব্যবহার করা— অর্থাৎ পানি দিয়ে ইস্তিনজা (পবিত্রতা অর্জন) করা।"
যাকারিয়া (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, মুসআব (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: "আমি দশম কাজটি ভুলে গেছি, তবে সম্ভবত তা কুলি করা হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[241]حسن لغيره
242 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو صَادِقٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي الْفَوَارِسِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ: الْمَضْمَضَةُ، وَالِاسْتِنْشَاقُ، وَالسِّوَاكُ، وَقَصُّ الشَّارِبِ، وَتَقْلِيمُ الْأَظْفَارِ، وَنَتْفُ الْإِبْطِ، وَحَلْقُ الْعَانَةِ، وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ، وَالِانْتِضَاحُ بِالْمَاءِ، وَالْخِتَانُ "
আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “দশটি জিনিস হলো ফিতরাতের (স্বভাবজাত পরিচ্ছন্নতার অংশ): কুলি করা, নাকে পানি দেওয়া, মেসওয়াক করা, গোঁফ ছোট করা, নখ কাটা, বগলের লোম উপড়ে ফেলা, নাভির নিচের লোম মুণ্ডানো, গিরার স্থানসমূহ ধৌত করা, পানি দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করা (ইস্তিঞ্জা করা) এবং খতনা করা।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[242]حسن لغيره
243 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قَالَ: حَدَّثَنَي أَبِي، ثنا أَبُو سَلَمَةَ الْخُزَاعِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ، أَخَذَ ⦗ص: 89⦘ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَتَمَضْمَضَ بِهَا وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً فَجَعَلَ بِهَا هَكَذَا يَعْنِي: أَضَافَهَا إِلَى يَدِهِ الْأُخْرَى، فَغَسَلَ بِهِمَا وَجْهَهُ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ، ثُمَّ رَشَّ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى حَتَّى غَسَلَهَا، ثُمَّ أَخَذَ غَرْفَةً أُخْرَى فَغَسَلَ بِهَا رِجْلَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يَعْنِي يَتَوَضَّأُ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ مَنْصُورِ بْنِ سَلَمَةَ الْخُزَاعِيِّ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন। তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন, তা দিয়ে কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। অতঃপর তিনি আরেক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দ্বারা এমন করলেন—অর্থাৎ (অঞ্জলিটি) অন্য হাতের সাথে যোগ করলেন, তারপর তা দিয়ে তার মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিয়ে তা দ্বারা তার ডান হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিয়ে তার বাম হাত ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি মাথা মাসেহ করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তার ডান পায়ে ছিটিয়ে দিলেন যতক্ষণ না সেটি ধৌত হলো। এরপর তিনি আরেক অঞ্জলি পানি নিয়ে তার বাম পা ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[243]صحيح
244 - حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، وَأَبُو عَمْرٍو مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَدِيبُ، قَالَا: أنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنا أَبُو بَكْرٍ جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفِرْيَابِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خَالِدٍ، أنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَزِيدَ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ دَعَا بِإِنَاءٍ، فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ إِلَى الْكَعْبَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ بِشَيْءٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأُوَيْسِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِيهِ، وَرُوِّينَاهُ فِي ذَلِكَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযাদকৃত গোলাম হুমরান থেকে বর্ণিত, তিনি দেখেছেন যে, উসমান ইবনু আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি পানির পাত্র চাইলেন। অতঃপর তিনি পাত্র থেকে উভয় হাতে তিনবার পানি ঢাললেন এবং হাত দুটি ধৌত করলেন। এরপর তিনি পাত্রের মধ্যে হাত প্রবেশ করালেন, অতঃপর কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। আর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন এবং কনুই পর্যন্ত তার উভয় হাত তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি মাথা মাসেহ করলেন, অতঃপর তার উভয় পা টাখনু পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন।
অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, এরপর দু’রাকাআত সালাত (নামায) আদায় করবে এবং তাতে নিজের মনে কোনো কথা না ভাববে (মনোযোগ ধরে রাখবে), তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ মাফ করে দেওয়া হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[244]صحيح
245 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ يَحْيَى الْحَرَّانِيُّ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ الْخَوْلَانِيِّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: دَخَلَ عَلَيَّ عَلِيٌّ وَقَدْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ، فَأَتَيْنَاهُ بِتَوْرٍ فِيهِ مَاءٌ حَتَّى وَضَعْنَاهُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَقَالَ: ⦗ص: 90⦘ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، أَلَا أُرِيكَ كَيْفَ كَانَ يَتَوَضَّأُ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: فَأَصْغَى الْإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ بِهَا عَلَى الْأُخْرَى، ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي الْإِنَاءِ جَمِيعًا، فَأَخَذَ بِهِمَا حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى وَجْهِهِ، ثُمَّ انْضَمَّ إِبْهَامَيْهِ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ، ثُمَّ الثَّانِيَةَ، ثُمَّ الثَّالِثَةَ مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ أَخَذَ بِكَفِّهِ الْيُمْنَى قَبْضَةً مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ، فَتَرَكَهَا تَسْتَنُّ عَلَى وَجْهِهِ، وَذَكَرَ بَاقِي الْحَدِيثِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একদিন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমার কাছে এলেন, তখন তিনি পেশাব সেরেছিলেন। অতঃপর তিনি ওযুর পানি চাইলেন। আমরা একটি পাত্রে পানি নিয়ে এসে তাঁর সামনে রাখলাম।
তিনি (আলী রাঃ) বললেন, হে ইবনে আব্বাস! আমি কি তোমাকে দেখাবো না যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কীভাবে ওযু করতেন? আমি বললাম, হ্যাঁ (অবশ্যই)।
তিনি (আলী রাঃ) পাত্রটি নিজের হাতের উপর হেলিয়ে ধরে তাঁর উভয় হাত ধুলেন। অতঃপর তিনি তাঁর ডান হাত পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন এবং তা দিয়ে বাম হাতের উপর পানি ঢাললেন। এরপর তিনি তাঁর উভয় কব্জি ধুলেন। এরপর তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন।
এরপর তিনি তাঁর উভয় হাত একসাথে পাত্রের মধ্যে প্রবেশ করালেন এবং এক অঞ্জলি পানি নিয়ে তা তাঁর চেহারার উপর মারলেন (ছিটিয়ে দিলেন)। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় বৃদ্ধাঙ্গুল কানের সম্মুখভাগের সাথে শামিল করে নিলেন। এরপর দ্বিতীয়বার, এরপর তৃতীয়বারও অনুরূপ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাতের তালুতে এক আঁজলা পানি নিয়ে কপালে ঢেলে দিলেন এবং সেটিকে তাঁর চেহারার উপর দিয়ে প্রবাহিত হতে দিলেন।
আর তিনি হাদীসের বাকি অংশ বর্ণনা করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[245]حسن
246 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى، أنا إِسْرَائِيلُ، ح. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ، أنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، أنا أَبِي، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ يَعْنِي ابْنَ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ، فَذَكَرَ الْحَدِيثَ، قَالَ: فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ ثَلَاثًا حِينَ غَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ الَّذِي رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ ". بَلَغَنِي عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَقَالَ: هُوَ حَسَنٌ. وَقَالَ: أَصَحُّ شَيْءٍ عِنْدِي فِي التَّخْلِيلِ حَدِيثُ عُثْمَانَ
শাকীক ইবনু সালামাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে উযু করতে দেখেছি। অতঃপর তিনি (সম্পূর্ণ উযুর) বর্ণনা করলেন। তিনি বলেন, মুখমণ্ডল ধোয়ার সময় তিনি তাঁর দাড়ি তিনবার খিলাল করলেন (আঙুল দিয়ে আঁচড়ে নিলেন)। এরপর তিনি বললেন, "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক তেমনই করতে দেখেছি, যেমনটি তোমরা আমাকে করতে দেখলে।"
[ইমাম বুখারীর (রাহিমাহুল্লাহ) মন্তব্য] আমার নিকট মুহাম্মাদ ইবনু ইসমাঈল আল-বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) সম্পর্কে এই সংবাদ পৌঁছেছে যে, তাঁকে এই হাদীসটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বলেন, এটি ’হাসান’ (উত্তম)। তিনি আরও বলেন, দাড়ি খিলাল করার ব্যাপারে আমার নিকট উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসটিই সর্বাধিক সহীহ (বিশুদ্ধ)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[246]ضعيف
247 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، أنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ الرَّبِيعُ بْنُ نَافِعٍ، ثنا أَبُو الْمَلِيحِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ زَوْرَانَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ أَخَذَ كَفًّا مِنْ مَاءٍ، فَأَدْخَلَهُ تَحْتَ حَنَكِهِ، فَخَلَّلَ بِهِ لِحْيَتَهُ، وَقَالَ: " هَكَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عز وجل ". وَرُوِّينَا فِي ذَلِكَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَمُوسَى بْنِ أَبِي عَائِشَةَ، وَغَيْرِهِمَا، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) যখন ওযু করতেন, তখন তিনি এক অঞ্জলি পানি নিতেন। অতঃপর তিনি তা তাঁর চিবুকের নিচে প্রবেশ করিয়ে দাড়ি খেলাল করতেন এবং বলতেন: "আমার মহান প্রতিপালক আমাকে এভাবেই আদেশ করেছেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[247]صحيح لغيره
248 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ ⦗ص: 91⦘ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، ثنا مُعَاذُ بْنُ أَسَدٍ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا السُّكَّرِيُّ يَعْنِي أَبَا حَمْزَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ الصَّائِغَ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: وَضَّأْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ وَعَنْفَقَتَهُ بِالْأَصَابِعِ وَقَالَ: " هَكَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عز وجل ". وَرُوِّينَا فِي تَخْلِيلِ اللِّحْيَةِ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ وَعَائِشَةَ وَأُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ عَنْ عَلِيٍّ وَغَيْرِهِ وَرُوِّينَا فِي الرُّخْصَةِ فِي تَرْكِهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَالْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، ثُمَّ عَنِ النَّخَعِيِّ وَجَمَاعَةٍ مِنَ التَّابِعِينَ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে ওযুর পানি ঢালছিলাম (অথবা: ওযু করাচ্ছিলাম)। তখন তিনি আঙ্গুলসমূহ দ্বারা তাঁর দাড়ি ও নীচের ঠোঁটের নিচের চুল (আনফাকাহ) খেলাল করলেন এবং বললেন: "এভাবেই আমার রব, যিনি মহাপরাক্রমশালী ও মহিমান্বিত, আমাকে নির্দেশ দিয়েছেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[248]صحيح لغيره
249 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصُّوفِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا ابْنُ دُحَيْمٍ، وَجَمَاعَةٌ، قَالُوا: ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، ثنا ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَوَضَّأَ عَرَكَ عَارِضَيْهِ بَعْضَ الْعَرْكِ، ثُمَّ شَبَّكَ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ مِنْ تَحْتِهَا ". تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، وَاخْتَلَفُوا فِي عَدَالَتِهِ، فَوَثَّقَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ، وَأَبَاهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْفَقِيهُ، أَنَا أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ، قَالَ: قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ: قَالَ أَبِي: رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْوَلِيدُ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، وَقَتَادَةَ، قَالَا: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، مُرْسَلًا وَهُوَ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ، قَالَ أَبُو الْحَسَنِ: وَرَوَاهُ أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ، مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عُمَرَ، وَهُوَ الصَّوَابُ
ইবন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) যখন ওযু করতেন, তখন তিনি তাঁর গালের দুই পাশের দাড়ি কিছুটা ঘষে নিতেন। এরপর তিনি আঙ্গুল দ্বারা নিচ থেকে তাঁর দাড়ি খেলাল করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[249]منكر
250 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ، أنا أَبُو الْحَسَنِ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَانِئٍ، ثنا أَبُو الْمُغِيرَةِ، ثنا الْأَوْزَاعِيُّ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ يَزِيدَ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ
ইয়াযিদ আর-রাকাশী (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[250]ضعيف
251 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ نَافِعٍ، " أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ يَعْرُكُ عَارِضَيْهِ، وَيُشَبِّكُ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ أَحْيَانًا وَيَتْرُكُ أَحْيَانًا "
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন ওযু করতেন, তখন তাঁর দুই গালের পার্শ্বদেশ (কানপট্টির নিচের অংশ) মালিশ করতেন। তিনি কখনও কখনও আঙ্গুল দিয়ে তাঁর দাড়ি খিলাল করতেন, আবার কখনও কখনও তা ছেড়ে দিতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[251]ضعيف
252 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ السُّوسِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، أَخْبَرَنِي أَبِي، أنا الْأَوْزَاعِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، " أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَعْرُكُ عَارِضَيْهِ، وَيُشَبِّكُ لِحْيَتَهُ بِأَصَابِعِهِ أَحْيَانًا وَيَتْرُكُ ". هَكَذَا قَالَ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন যে, ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁর গণ্ডদেশের উভয় পাশ ঘষতেন, আর কখনও কখনও তাঁর আঙ্গুল দিয়ে তাঁর দাড়ি বিন্যস্ত করতেন (চিরুনি করতেন) এবং কখনও ছেড়ে দিতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[252]ضعيف
253 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو اللَّيْثِ مُضَرُ بْنُ الْقَاسِمِ الْفَرَائِضِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَغَرَفَ غَرْفَةً فَمَضْمَضَ مِنْهَا وَاسْتَنْثَرَ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ وَجْهَهُ، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ فَأَدْخَلَهُمَا السَّبَابَتَيْنِ وَخَالَفَ بِإِبْهَامَيْهِ عَلَى ظَاهِرِ أُذُنَيْهِ فَمَسَحَ بَاطِنَهُمَا وَظَاهِرَهُمَا، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى، ثُمَّ غَرَفَ غَرْفَةً فَغَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন, তা থেকে কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর ডান হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর বাম হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর মাথা ও কান মাসাহ করলেন। তিনি কানের অভ্যন্তরে শাহাদাত আঙ্গুলদ্বয় প্রবেশ করালেন এবং কানের বাহ্যিক দিকে বুড়ো আঙ্গুলদ্বয় ঘুরালেন। এভাবে তিনি কানের ভেতরের দিক ও বাইরের দিক মাসাহ করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর ডান পা ধৌত করলেন। এরপর তিনি এক অঞ্জলি পানি নিলেন এবং তা দিয়ে তাঁর বাম পা ধৌত করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[253]حسن
254 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْقَاسِمُ بْنُ الْقَاسِمِ السَّيَّارِيُّ، ثنا أَبُو الْمُوَجَّهِ، ثنا عَبْدَانُ، أنا عَبْدُ اللهِ، أنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنه، تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلَاثًا، فَغَسَلَهُمَا، ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ، ثُمَّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا، ثُمَّ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ كَوُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ فِيهِمَا بِشَيْءٍ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ عَبْدَانَ
হুমরান ইবনে আবান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখেছি। তিনি তাঁর উভয় হাতের উপর তিনবার পানি ঢাললেন এবং তা ধৌত করলেন। এরপর তিনি কুলি করলেন এবং নাকে পানি দিলেন (ও নাক পরিষ্কার করলেন)। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার ধৌত করলেন, এরপর একইভাবে বাম হাত ধৌত করলেন। এরপর তিনি তাঁর হাত দিয়ে মাথা মাসেহ করলেন। এরপর তিনি তাঁর ডান পা তিনবার ধৌত করলেন, এরপর একইভাবে বাম পা ধৌত করলেন।
এরপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: "আমি আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে আমার এই ওযুর মতোই ওযু করতে দেখেছি।" অতঃপর তিনি বললেন: "যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর মতো ওযু করবে, অতঃপর দু’রাকাত সালাত (নামায) আদায় করবে এবং তাতে (নামাযের মধ্যে) অন্য কোনো কিছুর চিন্তা না করবে (বা দুনিয়াবি কোনো কথা না বলবে), তার পূর্বের সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[254]صحيح
255 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنِي سُوَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعُقَيْلِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يُدِيرُ الْمَاءَ عَلَى الْمِرْفَقِ "
জাবের (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে দেখেছি, তিনি কনুইয়ের উপর দিয়ে পানি প্রবাহিত করতেন (বা ঘুরিয়ে দিতেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[255]ضعيف
256 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنا الْقَاضِي أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ، ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَوَضَّأَ أَدَارَ الْمَاءَ عَلَى مِرْفَقَيْهِ "
জাবের ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন ওযু করতেন, তখন তিনি কনুই দুটির উপর পানি প্রবাহিত করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[256]ضعيف
257 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ الْمُزَكِّي، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ: كُنْتُ خَلْفَ أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ لِلصَّلَاةِ، فَكَانَ يَمُدُّ يَدَهُ حَتَّى يَبْلُغَ إِبْطَهُ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا أَبَا هُرَيْرَةَ مَا هَذَا الْوُضُوءُ؟ فَقَالَ لِي: يَا بَنِي الْفَرُّوخِ أَنْتُمْ هَاهُنَا؟ لَوْ عَلِمْتُ أَنَّكُمْ ⦗ص: 94⦘ هَاهُنَا مَا تَوَضَّأْتُ هَذَا الْوُضُوءَ، سَمِعْتُ خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " تَبْلُغُ الْحِلْيَةُ مِنَ الْمُؤْمِنِ حَيْثُ يَبْلُغُ الْوُضُوءُ ". رَوَاهُ مُسْلِمُ بْنُ الْحَجَّاجِ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ قُتَيْبَةَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবু হাযিম (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন:
আমি আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর পেছনে ছিলাম যখন তিনি সালাতের জন্য ওযু করছিলেন। তিনি তাঁর হাত (ধৌত করার সময়) এতদূর পর্যন্ত প্রসারিত করতেন যে তা তাঁর বগল পর্যন্ত পৌঁছে যেত। আমি তখন তাঁকে জিজ্ঞেস করলাম: হে আবু হুরায়রা! এ কেমন ওযু?
তিনি আমাকে বললেন: হে আল-ফাররুখের সন্তানেরা, তোমরাও কি এখানে? যদি আমি জানতাম যে তোমরা এখানে আছ, তবে আমি এমনভাবে ওযু করতাম না। আমি আমার অন্তরঙ্গ বন্ধু (রাসূলুল্লাহ) সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "মুমিনের অলংকার (জান্নাতে) ততটুকু পর্যন্ত পৌঁছাবে, যতটুকু পর্যন্ত ওযুর পানি পৌঁছায়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[257]صحيح
258 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ حَسَنِ بْنِ مُهَاجِرٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি...
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[258]صحيح
259 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ وَاللَّفْظُ لَهُ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا ابْنُ مَلْحَانَ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا اللَّيْثُ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ، عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُجْمِرِ، أَنَّهُ قَالَ: رَقِيتُ يَوْمًا مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ عَلَى ظَهْرِ الْمَسْجِدِ وَعَلَيْهِ سَرَاوِيلُ مِنْ تَحْتِ قَمِيصِهِ، فَنَزَعَ سَرَاوِيلَهُ، ثُمَّ تَوَضَّأَ، فَغَسَلَ وَجْهَهُ وَيَدَيْهِ وَرَفَعَ فِي عَضُدَيْهِ الْوَضُوءَ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ وَرَفَعَ فِي سَاقَيْهِ الْوَضُوءَ، ثُمَّ قَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " إِنَّ أُمَّتِي تَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنْ آثَارِ الْوُضُوءِ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ ". أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ دُونَ فِعْلِ أَبِي هُرَيْرَةَ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، عَنْ هَارُونَ بْنِ سَعِيدٍ، وَذَكَرَ فِعْلَ أَبِي هُرَيْرَةَ بِمَعْنَاهُ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নু’আইম ইবনু আব্দুল্লাহ আল-মুজমির (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: আমি একদিন আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে মসজিদের ছাদে উঠলাম। তাঁর পরিধেয় জামার নিচে পায়জামা ছিল। তিনি তাঁর সেই পায়জামাটি খুললেন। অতঃপর তিনি উযু করলেন। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল ও হাতদ্বয় ধুলেন এবং উযুর পানি তাঁর বাহুদ্বয়ের (কনুইয়ের উপরে) অনেক দূর পর্যন্ত উঠালেন। তিনি তাঁর পা-দ্বয় ধুলেন এবং উযুর পানি তাঁর গোড়ালির উপরের অংশ (নলা) পর্যন্ত উঠালেন।
এরপর তিনি (আবু হুরায়রা) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আমার উম্মত কিয়ামতের দিন উযুর (আলোকময়) চিহ্নের কারণে উজ্জ্বল মুখমণ্ডল ও শুভ্র হাত-পা বিশিষ্ট (গুররান মুহাজ্জালীন) অবস্থায় আগমন করবে। অতএব, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি তার উজ্জ্বলতা (গুররাহ) বৃদ্ধি করতে সক্ষম, সে যেন তা করে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[259]صحيح
260 - أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ الْمَالِينِيُّ، أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الضَّرِيرُ، ثنا مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، قَالَ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا تَوَضَّأَ حَرَّكَ خَاتَمَهُ ". قَالَ أَبُو أَحْمَدَ: سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ: قَالَ الْبُخَارِيُّ: مَعْمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ⦗ص: 95⦘ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ. قَالَ الشَّيْخُ: فَالِاعْتِمَادُ فِي هَذَا الْبَابِ عَلَى الْأَثَرِ عَنْ عَلِيٍّ وَغَيْرِهِ
আবু রাফি’ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন উযু করতেন, তখন তিনি তাঁর আংটি নাড়াতেন (অর্থাৎ ঘুরিয়ে নিতেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[260]منكر