আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
281 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، ح. قَالَ: وَحَدَّثَنَا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ: حَدَّثَكَ مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ أَبِي مَعْقِلٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ قَطَرِيَّةٌ فَأَدْخَلَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ الْعِمَامَةِ فَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ وَلَمْ يَنْقُضِ الْعِمَامَةَ ". أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي كِتَابِ السُّنَنِ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ওযু করতে দেখেছি, তখন তাঁর মাথায় কাতারি (উপাদানে তৈরি) পাগড়ি ছিল। তিনি পাগড়ির নীচ দিয়ে তাঁর উভয় হাত প্রবেশ করালেন এবং মাথার অগ্রভাগ মাসেহ করলেন, কিন্তু পাগড়ি খোলেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[281]ضعيف
282 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَحَسَرَ الْعِمَامَةَ وَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ أَوْ قَالَ: نَاصِيَتَهُ بِالْمَاءِ. هَذَا مُرْسَلٌ، وَقَدْ رُوِّينَا مَعْنَاهُ مَوْصُولًا فِي حَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ
আত্বা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি পাগড়ি সামান্য সরিয়ে দিলেন এবং তাঁর মাথার সামনের অংশে মাসাহ (হাত বুলানো) করলেন—অথবা (বর্ণনাকারী) বললেন, তাঁর নাসীয়াতে (মাথার অগ্রভাগে/কপালে) পানি দ্বারা মাসাহ করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[282]ضعيف
283 - حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 101⦘ يَعْقُوبَ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: وَثنا بَحْرٌ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى ابْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ ابْنُ لَهِيعَةَ، وَعَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أُمِّ عَلْقَمَةَ مَوْلَاةِ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، عَنْ عَائِشَةَ " أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا تَوَضَّأَتْ تُدْخِلُ يَدَهَا مِنْ تَحْتِ الرِّدَاءِ تَمْسَحُ بِرَأْسِهَا كُلِّهِ "
আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি যখন উযু করতেন, তখন তাঁর চাদরের নিচ দিয়ে হাত প্রবেশ করিয়ে তিনি তাঁর সমস্ত মাথা মাসেহ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[283]ضعيف
284 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ دُرُسْتُوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَتْحِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ الْقَاضِي بِالرِّيِّ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَبِيبِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَزَّازُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْقَاضِي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي مَذْعُورٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ، فَقَالَ: " يَا ابْنَ أَخِي ذَلِكَ السُّنَّةُ ". وَسَأَلْتُهُ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْعِمَامَةِ فَقَالَ: " لَا، أَمِسَّ الشَّعْرَ الْمَاءَ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
আবূ উবাইদা ইবনে মুহাম্মাদ ইবনে আম্মার ইবনে ইয়াসির (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমি জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মোজার উপর মাসাহ করা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "হে আমার ভ্রাতুষ্পুত্র! এটাই হলো সুন্নাত।"
আমি তাঁকে পাগড়ির (ইমামাহ) উপর মাসাহ করা সম্পর্কেও জিজ্ঞাসা করলাম। তিনি বললেন, "না, (বরং) চুলকে পানি দ্বারা স্পর্শ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[284]ضعيف
285 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهِ، أنا عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، أنا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الْأُمَوِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ كَانَ إِذَا مَسَحَ رَأْسَهُ رَفَعَ الْقَلَنْسُوَةَ، وَمَسَحَ مُقَدَّمَ رَأْسِهِ "
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত: তিনি যখন মাথা মাসাহ করতেন, তখন টুপি উঠিয়ে নিতেন এবং মাথার অগ্রভাগ মাসাহ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[285]حسن
286 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْعَدْلُ، أنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْمُزَكِّي، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ رَأَى صَفِيَّةَ بِنْتَ أَبِي عُبَيْدٍ امْرَأَةَ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ تَنْزِعُ خِمَارَهَا ثُمَّ تَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهَا بِالْمَاءِ، وَنَافِعٌ يَوْمَئِذٍ صَغِيرٌ "
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি (নাফি’) আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর স্ত্রী সাফিয়্যাহ বিনত আবী উবাইদকে দেখেছিলেন, যখন তিনি তাঁর মাথার ওড়না খুলে ফেললেন এবং এরপর পানি দিয়ে তাঁর মাথার উপর মাসাহ করলেন। আর নাফি’ তখন ছোট ছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[286]صحيح
287 - وَبِإِسْنَادِهِ قَالَ: ثنا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، أَنَّ أَبَاهُ " كَانَ يَنْزِعُ الْعِمَامَةَ وَيَمْسَحُ رَأْسَهُ بِالْمَاءِ ". فَفِي كُلِّ ذَلِكَ مَعَ ظَاهِرِ الْكِتَابِ دَلَالَةٌ عَلَى اخْتِصَارٍ وَقَعَ مِنْ جِهَةِ الرَّاوِي
فِي الْحَدِيثِ الَّذِي
হিশাম ইবনে উরওয়াহ (রহ.) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই তাঁর পিতা (উরওয়াহ ইবনে যুবাইর) (উযূ করার সময়) পাগড়ি খুলে ফেলতেন এবং পানি দিয়ে তাঁর মাথা মাসেহ করতেন। আর এ সবকিছুর মধ্যেই, কিতাবের (কুরআনের) বাহ্যিক অর্থের সাথে, এ হাদীসের ক্ষেত্রে রাবীর পক্ষ থেকে যে সংক্ষিপ্তকরণ (اختصار) ঘটেছে তার প্রমাণ রয়েছে...
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[287]صحيح
288 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ ⦗ص: 102⦘ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ بِلَالٍ، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ وَغَيْرِهِ، عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-কে খুফ্ফ (চামড়ার মোজা) এবং খিমারের (মাথার ওড়না) উপর মাসাহ করতে দেখেছি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[288]صحيح
289 - وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَيْهِ أَيْضًا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنُ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ عَوْنٍ، ثنا خَالِدٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ مَوْلَى أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ، عَنْ إِدْرِيسَ، عَنْ بِلَالٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ، وَنَاصِيَتِهِ، وَالْعِمَامَةِ ". حُمَيْدٌ هَذَا هُوَ الطَّوِيلُ، وَخَالِدٌ هَذَا هُوَ ابْنُ عَبْدِ اللهِ الْوَاسِطِيُّ، وَهَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ وَهُوَ كَحَدِيثِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْمَسْحِ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالنَّاصِيَةِ جَمِيعًا، وَيُشْبِهُ أَنْ يَكُونَ هَذَا الِاخْتِصَارُ وَقَعَ أَيْضًا فِيمَا
বিলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম মোজা, তাঁর কপালের উপরিভাগ (নাসিয়া) এবং পাগড়ির উপর মাসেহ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[289]صحيح
290 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ ثَوْرٍ، عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: " بَعَثَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم سَرِيَّةً فَأَصَابَهُمُ الْبَرْدُ، فَلَمَّا قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُمْ أَنْ يَمْسَحُوا عَلَى الْعَصَائِبِ وَالتَّسَاخِينِ "
ছাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম একটি সেনাদল (সারিয়্যা) প্রেরণ করলেন। অতঃপর তারা ঠাণ্ডার (তীব্রতা) শিকার হলো। যখন তারা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট ফিরে আসলেন, তখন তিনি তাদেরকে পাগড়ি বা মাথার পট্টি (আল-আসা’য়িব) এবং উষ্ণ মোজা বা জুতার (তাসখাইন) উপর মাসাহ করার নির্দেশ দিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[290]صحيح
291 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، فِي كِتَابِ اخْتِلَافِ الْأَحَادِيثِ لِلشَّافِعِيِّ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا الشَّافِعِيُّ، أنا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ رضي الله عنه، عَنْ عُثْمَانَ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ ثَلَاثًا ثَلَاثًا "
উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম (ওযুর অঙ্গগুলো) তিনবার করে ধুয়ে ওযু করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[291]صحيح
292 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ، ⦗ص: 103⦘ ثنا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حُمْرَانَ، قَالَ: تَوَضَّأَ عُثْمَانُ عَلَى الْمَقَاعِدِ ثَلَاثًا. وَقَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ. ثُمَّ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ، ثُمَّ يُصَلِّي إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلَاةِ الْأُخْرَى حَتَّى يُصَلِّيَهَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَمْرٍو. وَعَلَى هَذَا اعْتَمَدَ الشَّافِعِيُّ فِي تَكْرَارِ الْمَسْحِ. وَهَذِهِ رِوَايَةٌ مُطْلَقَةٌ، وَالرِّوَايَاتُ الثَّابِتَةُ الْمُفَسِّرَةُ عَنْ حُمْرَانَ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ التَّكْرَارَ وَقَعَ فِيمَا عَدَا الرَّأْسِ مِنَ الْأَعْضَاءِ، وَأَنَّهُ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِيُّ أَحَادِيثُ عُثْمَانَ الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةً، فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلَاثًا، وَقَالُوا فِيهَا: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ، وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَدًا كَمَا ذَكَرُوا فِي غَيْرِهِ. قَالَ الشَّيْخُ: وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ غَرِيبَةٍ عَنْ عُثْمَانَ رضي الله عنه ذِكْرُ التَّكْرَارِ فِي مَسْحِ الرَّأْسِ إِلَّا أَنَّهَا مَعَ خِلَافِ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ لَيْسَتْ بِحُجَّةٍ عِنْدَ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ، وَإِنْ كَانَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا يَحْتَجُّ بِهَا
হুমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) একটি আসনে বসে (ওযুর অঙ্গসমূহ) তিনবার করে ধুয়ে ওযু করলেন। এরপর তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।
অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছি: “যে কোনো ব্যক্তি সুন্দরভাবে ওযু করে, এরপর সে (সেই ওযুর দ্বারা) নামায আদায় করে, তবে আল্লাহ তাআলা তার জন্য সেই নামায এবং পরবর্তী নামাযের মধ্যবর্তী সব গুনাহ মাফ করে দেন—যতক্ষণ না সে পরবর্তী নামায আদায় করে।”
ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ) এটি সহীহ গ্রন্থে ইবনে আবি আমর সূত্রে বর্ণনা করেছেন। আর এর উপর ভিত্তি করেই ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) অঙ্গসমূহ বারবার ধোয়ার (তাক্রার) ক্ষেত্রে নির্ভর করেছেন।
এই বর্ণনাটি সাধারণভাবে (মুত্বলাক্বভাবে) এসেছে। কিন্তু হুমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত নির্ভরযোগ্য ও ব্যাখ্যাধর্মী বর্ণনাগুলি প্রমাণ করে যে, বারবার ধোয়ার বিষয়টি মাথা ব্যতীত অন্যান্য অঙ্গ-প্রত্যঙ্গের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য ছিল এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ বা উসমান রাঃ) একবার মাথা মাসেহ করেছিলেন।
আবু দাউদ আস-সিজিস্তানী বলেছেন: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সকল সহীহ হাদীস এ কথাই প্রমাণ করে যে মাথা মাসেহ একবারই ছিল। কারণ, তারা (বর্ণনাকারীরা) ওযুর অঙ্গগুলো তিনবার ধোয়ার কথা উল্লেখ করেছেন, আর সেখানে তারা বলেছেন: তিনি তাঁর মাথা মাসেহ করলেন—কিন্তু তারা অন্যান্য অঙ্গের ক্ষেত্রে সংখ্যা উল্লেখ করার মতো এখানে কোনো সংখ্যা উল্লেখ করেননি।
শায়খ (গ্রন্থকার) বলেন: উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে কিছু বিরল (গাড়ীব) সূত্রে মাথা মাসেহে বারবার করার কথা বর্ণিত আছে। তবে নির্ভরযোগ্য হাফিযদের মতামতের বিপরীত হওয়ায় জ্ঞানীদের কাছে সেগুলো দলীল হিসেবে গ্রহণযোগ্য নয়, যদিও আমাদের কিছু সঙ্গী এগুলোকে দলীল হিসেবে ব্যবহার করেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[292]صحيح
293 - مِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، أنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، ثنا ضَحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، وَأنبأ أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، وَاللَّفْظُ لَهُ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْحَافِظُ، أنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ السِّجِسْتَانِيُّ بِبَغْدَادَ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ وَرْدَانَ، قَالَ: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنِي حُمْرَانُ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا وَذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ ثُمَّ قَالَ: " مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ وُضُوئِي هَذَا كَفَاهُ "
হুমরান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম। তিনি তাঁর উভয় হাত তিনবার ধুলেন, তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন এবং তাঁর উভয় বাহু তিনবার ধুলেন। আর তিনি তিনবার তাঁর মাথা মাসেহ করলেন এবং তাঁর উভয় পা তিনবার ধুলেন। অতঃপর তিনি (উসমান রাঃ) বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি। এরপর তিনি বললেন: “যে ব্যক্তি আমার এই ওযুর চেয়ে কম (সংখ্যক অঙ্গ ধৌত করে) ওযু করবে, তার জন্যও তা যথেষ্ট হবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[293]حسن
294 - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمُقْرِئُ، أنا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْإِسْفَرَايِينِيُّ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى ابْنِ دَارَةَ مَوْلَى عُثْمَانَ مَنْزِلَهُ، فَسَمِعَنِي أَتَمَضْمَضُ، فَقَالَ: يَا مُحَمَّدُ، قُلْتُ: لَبَّيْكَ. قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكَ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم؟ قُلْتُ: بَلَى. قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَهُوَ بِالْمَقَاعِدِ، فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ ⦗ص: 104⦘ قَدْمَيْهِ، ثُمَّ قَالَ: " مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى وُضُوءِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَلْيَنْظُرْ إِلَى وُضُوئِي هَذَا ". وَقَدْ ذَكَرَ غَيْرُهُ التَّثْلِيثَ فِي الْقَدْمَيْنِ أَيْضًا
মুহাম্মদ ইবনে আব্দুল্লাহ ইবনে আবী মারয়াম (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর মুক্ত দাস ইবনে দারাহ-এর বাড়িতে প্রবেশ করলাম। তিনি আমাকে কুলি করতে শুনে বললেন, "হে মুহাম্মদ!" আমি বললাম, "আমি উপস্থিত (আপনার খেদমতে আছি)।" তিনি বললেন, "আমি কি তোমাকে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওযুর কথা বলব না?" আমি বললাম, "অবশ্যই বলুন।"
তিনি বললেন, "আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে মাক্বায়েদ নামক স্থানে দেখতে পেলাম। তিনি একটি পাত্র আনালেন। অতঃপর তিনি তিনবার কুলি করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, এবং তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন। আর তাঁর উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার করে ধুলেন, এবং তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন। আর তিনি তাঁর উভয় পা ধুলেন।
এরপর তিনি বললেন: ’যে ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ওযু দেখতে পছন্দ করে, সে যেন আমার এই ওযুর দিকে তাকায়।’"
[অন্যান্য বর্ণনাকারীগণ পায়ের ক্ষেত্রেও তিনবার ধোয়ার কথা উল্লেখ করেছেন।]
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[294]حسن
295 - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَنَاحُ بْنُ نَذِيرِ بْنِ جَنَاحٍ الْقَاضِي بِالْكُوفَةِ، أنا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ دُحَيْمٍ، أنا أَحْمَدُ بْنُ حَازِمٍ، أنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، أنا إِسْرَائِيلُ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ يَعْنِي ابْنَ جَمْرَةَ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَتَوَضَّأُ، فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا، وَخَلَّلَ لِحْيَتَهُ، وَغَسَلَ قَدْمَيْهِ ثَلَاثًا، وَخَلَّلَ أَصَابِعَ قَدْمَيْهِ، وَقَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ كَمَا رَأَيْتُمُونِي فَعَلْتُ "
শফীক ইবনে সালামা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত: তিনি বলেন, আমি উসমান ইবনে আফফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে ওযু করতে দেখলাম।
তিনি তাঁর হাতের কব্জিদ্বয় তিনবার ধুলেন, এবং তিনবার কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, আর তাঁর উভয় হাত (কনুইসহ) তিনবার ধুলেন। তিনি তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন, এবং তাঁর উভয় কান—ভেতরের ও বাইরের অংশ—মাসেহ করলেন, আর তাঁর দাড়ি খেলাল করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর উভয় পা তিনবার ধুলেন এবং পায়ের আঙুলগুলো খেলাল করলেন।
এরপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে ঠিক সেইভাবে ওযু করতে দেখেছি, যেভাবে তোমরা আমাকে করতে দেখলে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[295]حسن لغيره
296 - وَمِنْهَا مَا أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْخَالِقِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ الْمُؤَذِّنُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَبِيبٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ التِّرْمِذِيُّ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَنَّهُ تَوَضَّأَ، فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا، وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا كُلَّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا، ثُمَّ قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ هَكَذَا ". وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عُثْمَانَ، وَهُوَ مُرْسَلٌ. وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ غَرِيبَةٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه، وَالرِّوَايَةُ الْمَحْفُوظَةُ عَنْهُ غَيْرُهَا
উসমান ইবনে আফ্ফান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি ওযু করলেন। তখন তিনি তার উভয় হাত (কবজি পর্যন্ত) তিনবার করে ধৌত করলেন, তিনবার নাকে পানি দিলেন, এবং তিনবার কুলি করলেন, তার মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন, এবং তার উভয় হাত কনুই পর্যন্ত তিনবার করে ধৌত করলেন, আর মাথা তিনবার মাসাহ করলেন, এবং তার উভয় পা তিনবার করে ধৌত করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[296]حسن لغيره
297 - أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ، أنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ أَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ الْهَمْدَانِيِّ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه دَعَا بِمَاءٍ، فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَتَمَضْمَضَ ثَلَاثًا، وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ قَدْمَيْهِ ثَلَاثًا ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَعَلَ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ زِيَادٍ اللُّؤْلُؤِيُّ، وَأَبُو مُطِيعٍ، عَنْ أَبِي حَنِيفَةَ فِي مَسْحِ الرَّأْسِ ثَلَاثًا، فَرَوَاهُ زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، وَأَبُو عَوَانَةَ وَغَيْرُهُمَا، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ دُونَ ذِكْرِ التَّكْرَارِ فِي مَسْحِ الرَّأْسِ، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ الْجَمَاعَةُ عَنْ عَلِيٍّ إِلَّا مَا شَذَّ مِنْهَا، ⦗ص: 105⦘ وَأَحْسَنُ مَا رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ فِيهِ
আলী ইবনে আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি পানি চাইলেন এবং ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তার দুই হাতের কবজি তিনবার তিনবার ধুলেন। আর কুলি করলেন তিনবার, নাকে পানি দিলেন তিনবার। আর মুখমণ্ডল ধুলেন তিনবার। আর তার দুই হাত (কনুই পর্যন্ত) তিনবার তিনবার ধুলেন। আর মাথা মাসাহ করলেন তিনবার। আর তার দুই পা (টাখনু পর্যন্ত) তিনবার তিনবার ধুলেন। এরপর তিনি বললেন, "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই করতে দেখেছি।"
আর এভাবেই তা হাসান ইবনে যিয়াদ আল-লু’লুয়ী এবং আবু মুতী’ বর্ণনা করেছেন, আবু হানীফা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে মাথার মাসাহ তিনবার করার উল্লেখসহ। তবে যাইদা ইবনে কুদামা, আবু আওয়ানা এবং অন্যান্যরা খালিদ ইবনে আলকামাহ থেকে মাথার মাসাহ করার ক্ষেত্রে পুনরাবৃত্তি (তিনবার মাসাহ) উল্লেখ করা ছাড়াই বর্ণনা করেছেন। অধিকাংশ বর্ণনাকারীগণও আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এভাবেই বর্ণনা করেছেন, তবে কিছু ব্যতিক্রমী বর্ণনা ছাড়া। আর আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে এই বিষয়ে যা বর্ণিত হয়েছে, তার মধ্যে এটিই উত্তম।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[297]حسن لغيره
298 - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ عَلِيٍّ أَنَّهُ تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلَاثًا، وَقَالَ: " هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَوَضَّأُ ". هَكَذَا قَالَ ابْنُ وَهْبٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلَاثًا. وَقَالَ فِيهِ حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর দুই হাত তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন, এবং তাঁর দুই পা তিনবার ধৌত করলেন।
তিনি বললেন: "আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে এভাবেই ওযু করতে দেখেছি।"
ইবনু ওয়াহব এভাবেই বলেছেন: ’তিনি তাঁর মাথা তিনবার মাসেহ করলেন।’ আর ইবনু জুরাইজ সূত্রে হাজ্জাজ এই বর্ণনা প্রসঙ্গে বলেছেন: ’তিনি তাঁর মাথা একবার মাসেহ করলেন।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[298]حسن لغيره
299 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ، أنا حَاجِبُ بْنُ أَحْمَدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَمَّادٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَيَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ، وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ، وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ". وَأَخْرَجَهُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ فِي كِتَابِ السُّنَنِ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ هَكَذَا فِي مَسْحِ الرَّأْسِ مَرَّتَيْنِ، وَقَدْ خَالَفَهُ مَالِكٌ، وَوُهَيْبٌ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ، وَخَالِدٌ الْوَاسِطِيُّ وَغَيْرُهُمْ، فَرَوَوْهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى فِي مَسْحِ الرَّأْسِ مَرَّةً إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: أَقْبَلَ وَأَدْبَرَ
আব্দুল্লাহ ইবনে যায়েদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন। অতঃপর তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধৌত করলেন, তাঁর উভয় হাত দুইবার ধৌত করলেন, তাঁর মাথা দুইবার মাসাহ করলেন এবং তাঁর উভয় পা দুইবার ধৌত করলেন।
আর আবূ আব্দুর রহমান নাসাঈও সুফইয়ান ইবনে উয়াইনাহ-এর সূত্রে তাঁর ‘কিতাবুস সুনান’-এ মাথার মাসাহ দুইবার করার কথা সমেত অনুরূপ বর্ণনা করেছেন। তবে ইমাম মালিক, উহাইব, সুলায়মান ইবনে বিলাল, খালিদ আল-ওয়াসিতী ও অন্যান্যরা তাঁর (সুফইয়ানের) বিরোধীতা করেছেন। তাঁরা আমর ইবনে ইয়াহইয়া থেকে মাথার মাসাহ একবার করার কথা বর্ণনা করেছেন, তবে তারা বলেছেন যে, তিনি সামনের দিক থেকে পেছনের দিকে এবং পেছনের দিক থেকে সামনের দিকে (হাত) ফিরিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[299]شاذ
300 - حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْعَبْدَوِيُّ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، أنا أَبُو يُوسُفَ مُحَمَّدُ بْنُ سُفْيَانَ الصَّفَّارُ بِالْمِصِّيصَةِ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الزُّمَّانِيُّ، ثنا بِشْرٌ يَعْنِي ابْنَ الْمُفَضَّلِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ، عَنِ الرُّبَيَّعِ بِنْتِ مُعَوِّذٍ ابْنِ عَفْرَاءَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَأْتِينَا قَالَ: فَحَدَّثَتْنَا أَنَّهُ قَالَ: " اسْكُبِي لِي وَضُوءًا " فَسَكَبْتُ لَهُ فِي مَيْضَاةٍ وَهِيَ الرَّكْوَةُ، فَأَخَذَ مُدًّا وَثُلُثًا، أَوْ مُدًّا وَرُبُعًا، فَقَالَ: " اسْكُبِي عَلَى يَدَيْ " فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا، ثُمَّ قَالَ: " ضَعِي ". قَالَتْ: فَتَوَضَّأَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَنْظُرُ، فَوَضَّأَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مَرَّةً، وَوَضَّأَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، وَوَضَّأَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلَاثًا، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ يَبْدَأُ بِمُؤَخَّرِ رَأْسِهِ، ثُمَّ بِمُقَدَّمِهِ، ثُمَّ مُؤَخَّرِ رَأْسِهِ ثُمَّ مَقَدَّمِهِ، ثُمَّ مَسَحَ بِأُذُنَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا، وَوَضَّأَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا، وَوَضَّأَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ثَلَاثًا. وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنْ بِشْرٍ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَهُ: ثُمَّ مُؤَخَّرِ رَأْسِهِ ثُمَّ مَقَدَّمِهِ، وَرَوَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يُوسُفَ الْأَزْرَقِ، عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ كَانَ يَمْسَحُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا، يَأْخُذُ لِكُلِّ وَاحِدَةٍ مَاءً جَدِيدًا
রুবাইয়্যি’ বিনত মু’আব্বিয ইবন আফরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের এখানে আসতেন। তিনি (রাসূলুল্লাহ ﷺ) বললেন: "আমার জন্য ওযুর পানি ঢালো।"
তখন আমি তাঁর জন্য একটি পাত্রে (যা ছিল চামড়ার ছোট মশকের মতো বা ’রিকওয়া’) পানি ঢেলে দিলাম। তিনি এক মুদ (পরিমাণ) ও এক-তৃতীয়াংশ, অথবা এক মুদ ও এক-চতুর্থাংশ পানি নিলেন। এরপর তিনি বললেন: "আমার হাতে পানি ঢেলে দাও।" তিনি তাঁর উভয় কব্জি তিনবার ধুলেন। অতঃপর বললেন: "(পাত্রটি) রেখে দাও।"
তিনি বলেন: এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ওযু করলেন, আর আমি তাকিয়ে দেখছিলাম। তিনি তাঁর মুখমণ্ডল তিনবার ধুলেন, এবং একবার কুলি করলেন ও নাকে পানি দিলেন। তিনি তাঁর ডান হাত তিনবার ধুলেন এবং তাঁর বাম হাতও তিনবার ধুলেন।
এরপর তিনি তাঁর মাথা দু’বার মাসাহ (মাসেহ) করলেন। তিনি মাথার পেছন দিক থেকে শুরু করতেন, এরপর সামনের দিক, আবার মাথার পেছন দিক, এরপর সামনের দিক।
এরপর তিনি তাঁর উভয় কান মাসাহ করলেন—বাহিরের দিক ও ভিতরের দিক উভয়ই।
আর তিনি তাঁর ডান পা তিনবার ধুলেন এবং তাঁর বাম পা তিনবার ধুলেন।
(এই হাদীসটি বিশর থেকে অন্য বর্ণনাকারী বর্ণনা করেছেন, যেখানে) তিনি ’আবার মাথার পেছন দিক, এরপর সামনের দিক’ কথাটি উল্লেখ করেননি।
এবং মুহাম্মাদ ইবনুল মুছান্না, ইসহাক ইবনু ইউসুফ আল-আযরাক থেকে, তিনি আবুল ’আলা থেকে, তিনি কাতাদাহ থেকে, তিনি আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি তাঁর মাথা তিনবার মাসাহ করতেন, প্রত্যেকবারের জন্য নতুন পানি গ্রহণ করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[300]ضعيف