আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
6061 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ الْبَزَّارُ، ثنا يَحْيَى بْنُ الزُّبَيْرِ الْمَكِّيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6061] صحيح
6062 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَوْفٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ دَمِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ ".
সাঈদ ইবনে যায়িদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি তার সম্পদ রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার পরিবার-পরিজনকে রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সে শহীদ। আর যে ব্যক্তি তার নিজের জীবন (বা রক্ত) রক্ষা করতে গিয়ে নিহত হয়, সেও শহীদ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6062] صحيح صحيح
6063 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ، ثنا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، حَدَّثَنِي أَبِي فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ. إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " وَمَنْ أُصِيبَ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ "، وَلَمْ يَذْكُرِ الدَّمَ. وَقَدْ ذَكَرَهُمَا جَمِيعًا بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ أَبِي دَاوُدَ
(পূর্ববর্তী হাদীসের) সনদ ও অর্থ অনুযায়ী এটি বর্ণিত হয়েছে। তবে তিনি (বর্ণনাকারী) বলেছেন:
"আর যে ব্যক্তি তার দ্বীন (ধর্ম) রক্ষা করতে গিয়ে আক্রান্ত হয়, সে শহীদ।"
তিনি (পূর্ববর্তী বর্ণনার মতো) ’রক্তপাত’ বা ’হত্যা’র বিষয়টি উল্লেখ করেননি। অথচ আবু দাউদের সূত্রে কিছু বর্ণনাকারী এই উভয় বিষয়ই উল্লেখ করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6063] صحيح
6064 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ، ثنا حَرْبٌ يَعْنِي ابْنَ شَدَّادٍ، عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ: حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ أَنَّهُ سَأَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، فَقَالَ: سَلْ عَنْهُ عَائِشَةَ رضي الله عنها، فَسَأَلْتُ عَائِشَةَ، فَقَالَتْ: سَلِ ابْنَ عُمَرَ، فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ، فَقَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَفْصٍ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةَ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَجَاءٍ
আবু হাফস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:
"যে ব্যক্তি দুনিয়াতে রেশম পরিধান করবে, আখিরাতে তার জন্য (জান্নাতের) কোনো অংশ বা প্রাপ্য থাকবে না।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6064] صحيح
6065 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ السُّوسِيُّ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: حَدَّثَنِي شَدَّادٌ أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنِي أَبُو أُمَامَةَ أَنَّهُ سَمَعَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا إِلَّا مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ فِي الْآخِرَةِ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِيٌ الصَّحِيحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الرَّازِيِّ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ
আবু উমামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছেন:
“দুনিয়াতে রেশম পরিধান করে না, তবে সেই ব্যক্তি যার জন্য আখিরাতে কোনো অংশ (কল্যাণ বা নেয়ামত) নেই।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6065] صحيح
6066 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْقَاسِمُ هُوَ ابْنُ زَكَرِيَّا الْمُقْرِئُ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَرَوِيُّ، وَالْجُرْجَانِيُّ قَالَا: ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا أَبِي قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي نَجِيحٍ يُحَدِّثُ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ:. اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دِهْقَانُ بِإِنَاءِ فِضَّةٍ، فَأَخَذَهُ فَرَمَاهُ بِهِ، وَقَالَ: " إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَشْرَبَ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَأَنْ نَأْكُلَ فِيهَا، وَعَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالدِّيبَاجِ، وَأَنْ نَجْلِسَ عَلَيْهِ، وَقَالَ: " هُوَ لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَكُمْ فِي الْآخِرَةِ ". قَالَ: فَأَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ قَالَ: وَحَدَّثَنِي الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، مِثْلَهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْمَدِينِيِّ، عَنْ وَهْبِ بْنِ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ
হুযাইফা ইবনুল ইয়ামান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি পানি চাইলেন। তখন একজন দিহকান (স্থানীয় প্রভাবশালী ব্যক্তি) তাঁর কাছে রৌপ্য নির্মিত একটি পাত্র নিয়ে এল। তিনি পাত্রটি হাতে নিলেন এবং ছুঁড়ে ফেলে দিলেন।
অতঃপর তিনি বললেন: "নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে স্বর্ণ ও রৌপ্যের পাত্রে পান করতে এবং তাতে আহার করতে নিষেধ করেছেন। আর তিনি আমাদেরকে রেশম (হারীর) ও উন্নতমানের রেশমি বস্ত্র (দিবাজ) পরিধান করতে এবং তার উপর বসতে নিষেধ করেছেন।"
এবং তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেছেন: "এগুলো (স্বর্ণ, রৌপ্যের পাত্র ও রেশমি বস্ত্র) তাদের (কাফেরদের) জন্য দুনিয়াতে এবং তোমাদের জন্য আখিরাতে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6066] صحيح
6067 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو سَهْلٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْجَهْمِ السَّمُرِيُّ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا أَبُو إِسْحَاقَ سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ: " أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ، أَمَرَنَا بِعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَإِفْشَاءِ السَّلَامِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ، وَنَهَانَا عَنِ الشُّرْبِ فِي الْفِضَّةِ؛ فَإِنَّهُ مَنْ يشْرَبْ فِيهَا فِي الدُّنْيَا لَا يَشْرَبُ فِيهَا فِي الْآخِرَةِ، وَعَنِ التَّخَتُّمِ ⦗ص: 379⦘ بِالذَّهَبِ، وَرُكُوبِ الْمَيَاثِرِ، وَلِبَاسِ الْقِسِّيِّ، وَالْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْإِسْتَبْرَقِ ".
বারাআ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে সাতটি কাজের নির্দেশ দিয়েছেন এবং সাতটি কাজ থেকে নিষেধ করেছেন।
তিনি আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন:
১. অসুস্থ ব্যক্তিকে দেখতে যাওয়া,
২. জানাজার অনুসরণ করা,
৩. সালামের ব্যাপক প্রসার ঘটানো,
৪. দাওয়াতকারীর ডাকে সাড়া দেওয়া,
৫. হাঁচিদাতার (জবাবে দু‘আ) করা,
৬. মাজলুমকে সাহায্য করা, এবং
৭. শপথ (কসম) পূর্ণ করা।
আর তিনি আমাদেরকে নিষেধ করেছেন:
১. রূপার পাত্রে পান করা থেকে; কারণ যে ব্যক্তি দুনিয়ায় তাতে পান করবে, সে আখিরাতে তাতে পান করতে পারবে না।
২. স্বর্ণের আংটি পরিধান করা থেকে,
৩. ’মিয়াসির’ (রেশমি গদি) ব্যবহার করা থেকে,
৪. ক্বিসসি (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র),
৫. সাধারণ রেশম (হারীর),
৬. দীবাজ (জমকালো মোটা রেশম), এবং
৭. ইস্তাবরাক (পুরু রেশমি বস্ত্র) পরিধান করা থেকে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6067] صحيح
6068 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، ثنا عَلِيُّ بْنُ زَاطِيَّا، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا جَرِيرٌ، ثنا الشَّيْبَانِيُّ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنْ جَرِيرٍ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ،
তিনি এর ভাবার্থ উল্লেখ করেছেন। ইমাম বুখারী (রাহিমাহুল্লাহ) সহীহ গ্রন্থে এটি কুতাইবা থেকে, তিনি জারীর থেকে বর্ণনা করেছেন। আর ইমাম মুসলিম (রাহিমাহুল্লাহ)ও এটি বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6068] صحيح
6069 - عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَرَوَاهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، فَذَكَرَهُ، وَقَالَ فِي الْحَدِيثِ: " وَجُلُوسٌ عَلَى الْمَيَاثِرِ ". أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ الْقَاسِمُ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ، وَابْنُ أَبِي مَذْعُورٍ، وَيُوسُفُ، قَالُوا: ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ إِدْرِيسَ، فَذَكَرَهُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ
হাদীসের মধ্যে উল্লেখ করা হয়েছে: ’এবং মায়াসিরের (রেশমি গদিযুক্ত আসন) উপর বসা’।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6069] صحيح
6070 - حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ إِمْلَاءً، ثنا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ الْعَدْلُ، ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، ثنا الْحُمَيْدِيُّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ صَفْوَانَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ يَقُولُ: " اسْتَأْذَنَ سَعْدٌ عَلَى ابْنِ عَامِرٍ وَتَحْتَهُ مُرَافِقٌ مِنْ حَرِيرٍ، فَأَمَرَ بِهَا فَرُفِعَتْ، فَدَخَلَ وَعَلَيْهِ مُطْرَفٌ مِنْ خَزٍّ، فَقَالَ لَهُ: اسْتَأْذَنْتَ عَلَيَّ وَتَحْتِي مُرَافِقٌ مِنْ حَرِيرٍ فَأَمَرْتُ بِهَا فَرُفِعَتْ، فَقَالَ لَهُ: " نِعْمَ الرَّجُلُ أَنْتَ يَا ابْنَ عَامِرٍ إِنْ لَمْ تَكُنْ مِمَّنْ قَالَ عز وجل {أَذَهَبْتُمْ طَيِّبَاتِكُمْ فِي حَيَاتِكُمُ الدُّنْيَا} [الأحقاف: 20] وَاللهِ لَئَنْ أَضْطَجِعَ عَلَى جَمْرِ الْغَضَا أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَضْطَجِعَ عَلَيْهَا ".
সাফওয়ান ইবনু আবদুল্লাহ ইবনু সাফওয়ান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ইবনু ’আমিরের সাথে সাক্ষাতের অনুমতি চাইলেন। তখন ইবনু ’আমিরের নিচে কয়েকটি রেশমের বালিশ বা তাকিয়া ছিল। তিনি সেগুলোকে সরিয়ে ফেলার নির্দেশ দিলেন এবং সেগুলো উঠিয়ে ফেলা হলো। এরপর সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ভেতরে প্রবেশ করলেন, তখন তাঁর পরিধানে ’খায’ (মিশ্রিত রেশম বা দামি কাপড়) দ্বারা তৈরি একটি চাদর ছিল।
ইবনু ’আমির তাঁকে বললেন: আপনি যখন আমার কাছে আসার অনুমতি চাইলেন, তখন আমার নিচে রেশমের বালিশ ছিল, তাই আমি সেগুলোকে সরিয়ে ফেলার নির্দেশ দিয়েছি।
তখন সা’দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: হে ইবনু ’আমির, আপনি কতই না উত্তম ব্যক্তি, যদি না আপনি সেই লোকদের অন্তর্ভুক্ত হন যাদের সম্পর্কে আল্লাহ্ তাআলা বলেন: “তোমরা তোমাদের পার্থিব জীবনে তোমাদের সমস্ত সুখ-স্বাচ্ছন্দ্য নিঃশেষ করে ফেলেছো।” (সূরা আল-আহকাফ: ২০) আল্লাহর কসম! আমার কাছে ওইগুলোর (রেশমী বালিশ) উপর শোয়ার চেয়ে ’গাদা’ গাছের জ্বলন্ত অঙ্গারের উপর শোয়াও অধিক প্রিয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6070] صحيح
6071 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرَوَيْهِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا سُفْيَانُ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ. وَزَادَ فِيهِ، فَقَالَ: يَا أَبَا إِسْحَاقَ، إِنَّ هَذَا الَّذِي عَلَيْكَ شَطْرُهُ حَرِيرٌ وَشَطْرُهُ خَزٌّ، فَقَالَ: " إِنَّمَا يَلِي جِلْدِي مِنْهُ الْخَزُّ "
وَرُوِّينَا، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه " أَنَّهُ أُتِيَ بِدَابَّةٍ عَلَيْهَا سَرْجُ دِيبَاجٍ فَأَبَى أَنْ يَرْكَبَهَا "
رُوِيَ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّهُ كَانَ يَلْبَسْهُ فِي الْحَرْبِ، وَعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ أَنَّهُ لَمْ يَرَ بِهِ بَأْسًا فِي الْحَرْبِ وَكَرِهَهُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত—
(পূর্বের বর্ণনার সাথে অতিরিক্ত যোগ করে বলা হয়েছে): “হে আবু ইসহাক! আপনার পরিহিত বস্ত্রটির অর্ধেক রেশম (হারীর) এবং অর্ধেক খাযয (রেশম মিশ্রিত বস্ত্র)।” তিনি (আবু ইসহাক) উত্তরে বললেন: “নিশ্চয়ই এর খাযয অংশটিই আমার চামড়ার সাথে লেগে আছে।”
আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে আরও বর্ণিত আছে যে, তাঁর কাছে একটি চতুষ্পদ জন্তু আনা হলো, যার উপর দীবায (রেশমী) জিন লাগানো ছিল। তিনি সেটির ওপর আরোহণ করতে অস্বীকার করলেন।
উরওয়া (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যুদ্ধের সময় (রেশম বা খাযয মিশ্রিত বস্ত্র) পরিধান করতেন। আতা ইবনু আবী রাবাহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি যুদ্ধের সময় রেশমী বস্ত্র পরিধান করাকে দোষণীয় মনে করতেন না। তবে হাসান বসরী (রাহিমাহুল্লাহ) এটিকে মাকরূহ মনে করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6071] صحيح
6072 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ الزُّبَيْرَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ رضي الله عنهما شَكَيَا إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْقُمَّلَ فِي غَزَاةٍ لَهُمَا، فَأَذِنَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ ". قَالَ أَنَسٌ: " فَرَأَيْتُ عَلَى كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا قَمِيصَ حَرِيرٍ ". ⦗ص: 380⦘ أَخْرَجَاهُ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ عَنْ قَتَادَةَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই যুবাইর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এক অভিযানে তাদের শরীরে উকুনের (উপদ্রব বা কষ্ট) সম্পর্কে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে অভিযোগ করলেন। তখন তিনি তাদের উভয়কে রেশমের জামা পরিধানের অনুমতি দিলেন। আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: "আমি তাদের প্রত্যেকের গায়েই একটি করে রেশমের জামা দেখতে পেলাম।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6072] صحيح
6073 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ الضَّبِّيُّ، وَزِيَادُ بْنُ الْخَلِيلِ قَالَا: ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ، ثنا الْحَجَّاجُ، ثنا أَبُو عُمَرَ خَتْنُ عَطَاءٍ قَالَ: رَأَيْتُ عِنْدَ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رضي الله عنها جُبَّةً مُزَرَّرَةً بِالدِّيبَاجِ، فَقَالَتْ: " كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ هَذِهِ فِي الْحَرْبِ "
আসমা বিনতে আবি বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, (তিনি বলেন,) আমি তাঁর নিকট রেশমী বোতামযুক্ত একটি জুব্বা (লম্বা পোশাক) দেখলাম। তিনি বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যুদ্ধের সময় এটি পরিধান করতেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6073] ضعيف
6074 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: " رُخِّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ رضي الله عنهما فِي الْحَرِيرِ مِنْ حِكَّةٍ "
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, চুলকানি বা চর্মরোগের কারণে আবদুর রহমান ইবনে আউফ এবং যুবাইর ইবনে আল-আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রেশম পরিধানের অনুমতি দেওয়া হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6074] صحيح
6075 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو الْأَدِيبُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْإِسْمَاعِيلِيُّ، أنبأ عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا مُوسَى بْنُ السِّنْدِيِّ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَخَّصَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ". ⦗ص: 381⦘ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ وَكِيعٍ هَكَذَا
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যুবাইর ইবনে আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাদের উভয়ের শরীরে বিদ্যমান চর্মরোগের (বা চুলকানির) কারণে রেশমি কাপড় পরিধানের অনুমতি প্রদান করেছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6075] صحيح
6076 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرٍو الْحِيرِيُّ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ قَالَ: " رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَوْ رُخِّصَ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ وَعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي لُبْسِ الْحَرِيرِ لِحِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ هَكَذَا، وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، عَنْ وَكِيعٍ: " رُخِّصَ " وَقَالَ غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ: " رُخِّصَ، أَوْ رَخَّصَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم "
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে রেশম পরিধান করার অনুমতি দিয়েছিলেন, অথবা (তাদেরকে) অনুমতি দেওয়া হয়েছিল, তাদের উভয়ের শরীরে বিদ্যমান চুলকানি (চর্মরোগ) জনিত সমস্যার কারণে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6076] صحيح
6077 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ: سُئِلَ سَعِيدٌ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ فَأَخْبَرَنَا، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: " رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ فِي قَمِيصٍ مِنْ حَرِيرٍ فِي سَفَرٍ مِنْ حِكَّةٍ كَانَ يَجِدُهَا بِجِلْدِهِ وَلِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ "
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে (চিকিৎসাজনিত কারণে) রেশমের জামা পরিধানের অনুমতি দিয়েছিলেন, যা তিনি তার ত্বকের চুলকানির কারণে অনুভব করতেন। আর এই অনুমতি যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও দেওয়া হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6077] صحيح
6078 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، ثنا سَعِيدٌ، ثنا قَتَادَةُ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَنْبَأَهُمْ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي الْقُمُصِ الْحَرِيرِ فِي السَّفَرِ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا، أَوْ وَجَعٍ كَانَ بِهِمَا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ، عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ هَمَّامِ بْنِ يَحْيَى، عَنْ قَتَادَةَ وَفِيهِ: " فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قَمِيصِ الْحَرِيرِ فِي غَزَاةٍ لَهُمَا ". فَيُشْبِهُ أَنْ تَكُونَ الرُّخْصَةُ فِي لُبِسِهِ لِلْحَرْبِ، وَإِنْ كَانَ ظَاهِرُهُ أَنَّهَا لِلْحِكَّةِ، وَاللهُ أَعْلَمُ
আনাস ইবনে মালেক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আব্দুর রহমান ইবনে আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং যুবাইর ইবনুল আওয়াম (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে সফরের সময় রেশমের তৈরি জামা পরিধান করার অনুমতি দিয়েছিলেন, কারণ তাদের উভয়ের শরীরে চুলকানি অথবা অন্য কোনো রোগ ছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6078] صحيح
6079 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ، أنبأ أَبُو سَهْلِ بْنِ زِيَادٍ الْقَطَّانُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى الْبِرْتِيُّ، ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: " كَانَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَمِيصٌ مِنْ حَرِيرٍ يَلْبَسُهُ تَحْتَ ثِيَابِهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ رضي الله عنه: مَا هَذَا؟ قَالَ: " لَبِسْتُهُ عِنْدَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ ". ظَاهِرُ هَذَا يَدُلُّ عَلَى جَوَازِهِ فِي غَيْرِ الْحَرْبِ، وَالْحَدِيثُ مُنْقَطِعٌ
কাসিম ইবনু মুহাম্মাদ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
আব্দুর রহমান ইবনু আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি রেশমি জামা ছিল, যা তিনি তাঁর অন্যান্য কাপড়ের নিচে পরিধান করতেন। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে বললেন: এটা কী? তিনি (আব্দুর রহমান) বললেন: আমি তো এমন ব্যক্তির সামনে এটি পরেছিলাম, যিনি আপনার চেয়ে উত্তম ছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6079] صحيح لغيره
6080 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ قَالَ: ⦗ص: 382⦘ كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ رضي الله عنه، وَنَحْنُ بِأَذْرَبِيجَانَ: " يَا عُتْبَةُ بْنَ فَرْقَدٍ، إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ كَدِّكَ وَلَا كَدِّ أَبِيكَ وَلَا كَدِّ أُمِّكَ، قَالَهَا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَأَشْبِعِ الْمُسْلِمِينَ فِي رِحَالِهِمْ مِمَّا تَشْبَعُ مِنْهُ فِي رَحْلِكَ، وَإِيَّاكُمْ وَالتَّنَعُّمَ، وَزِيَّ أَهْلِ الشِّرْكِ، وَلَبُوسَ الْحَرِيرِ، فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ إِلَّا هَكَذَا، وَرَفَعَ لَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أُصْبُعَيْهِ ". قَالَ زُهَيْرٌ: قَالَ عَاصِمٌ: هَذَا فِي الْكِتَابُ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ جَمِيعًا فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ مُخْتَصَرًا
আবু উসমান (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমরা আযারবাইযানে অবস্থান করছিলাম। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে চিঠি লিখলেন:
"হে উতবা ইবনে ফারকাদ! নিশ্চয়ই এটি (এই সুযোগ-সুবিধা) তোমার নিজস্ব উপার্জনের ফল নয়, তোমার বাবার উপার্জনের ফলও নয়, আর তোমার মায়ের উপার্জনের ফলও নয়।" (তিনি এ কথাটি তিনবার বললেন।) "অতএব, তুমি তোমার অবস্থানে যা খেয়ে পরিতৃপ্ত হও, মুসলিমদেরকেও তাদের অবস্থানস্থলে তা দিয়ে পরিতৃপ্ত করো। আর তোমরা বিলাসিতা, মুশরিকদের পোশাক এবং রেশমী বস্ত্র পরিধান করা থেকে সম্পূর্ণরূপে বেঁচে থাকবে। কারণ, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম রেশম পরিধান করতে নিষেধ করেছেন, তবে কেবল এতটুকু পরিমাণ ছাড়া।" (এ কথা বলার সময়) রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম আমাদের জন্য তাঁর দুটি আঙ্গুল উপরে উঠালেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[6080] صحيح
