আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
701 - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا كَامِلُ أَبُو الْعَلَاءِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يَتَنَوَّرُ، وَيْلِي عَانَتَهُ بِيَدِهِ ". أَسْنَدَهُ كَامِلٌ أَبُو الْعَلَاءِ، وَأَرْسَلَهُ مَنْ هُوَ أَوْثَقُ مِنْهُ
উম্মে সালমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নূরা (চুল অপসারণকারী পদার্থ) ব্যবহার করতেন এবং তিনি নিজের হাত দিয়ে তাঁর লজ্জাস্থানের চুল পরিষ্কার করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[701] منكر
702 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " يَلِي عَانَتَهُ بِيَدِهِ "
হাবিব ইবনু আবি সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নিজ হাতে তাঁর নাভির নিচের অবাঞ্ছিত লোম (গুপ্তাঙ্গের চারপাশের লোম) পরিষ্কার করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[702] ضعيف
703 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا ⦗ص: 236⦘ بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم " إِذَا تَنَوَّرَ وَلِيَ عَانَتَهُ بِيَدِهِ "
হাবীব ইবনে আবি সাবিত (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ‘নূরা’ (চুল পরিষ্কারের জন্য ব্যবহৃত প্রলেপ) ব্যবহার করতেন, তখন তিনি নিজ হাতে তাঁর গুপ্তাঙ্গের লোম পরিষ্কারের কাজটি করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[703] ضعيف
704 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْجَرَّاحِيُّ بِمَرْو، ثنا يَحْيَى بْنُ شَاسَوَيْهِ، ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ السُّكَّرِيُّ، ثنا وَهْبُ بْنُ زَمْعَةَ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ: مَا أَدْرِي مَنْ أَخْبَرَنِي عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " لَمْ يَتَنَوَّرْ " قَالَ عَبْدُ اللهِ: وَهُوَ أَشْبَهُ الْأَمْرَيْنِ أَنْ لَا يَكُونَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ الْآخَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِيَ عَانَتَهُ، فَقَالَ: هَذَا ضَعِيفٌ. قَالَ الشَّيْخُ: الْحَدِيثُ فِيهِ مَا قَدَّمْتُهُ، وَقَدْ رُوِيَ بِإِسْنَادٍ آخَرَ لَيْسَ بِالْمَعْرُوفِ بَعْضُ رِجَالِهِ
ক্বাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম ‘নূরা’ (চুল অপসারণকারী রাসায়নিক দ্রব্য) ব্যবহার করেননি।
আব্দুল্লাহ (অর্থাৎ ইবনুল মুবারক) বলেন: এই দুটি বিষয়ের মধ্যে এটিই অধিক সাদৃশ্যপূর্ণ যে, তিনি (তা) ব্যবহার করেননি। এবং তিনি অপর হাদীসটি উল্লেখ করেন যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁর গোপনস্থানের লোম নিজে অপসারণ করেছিলেন (বা যত্ন নিয়েছিলেন), অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ) বলেন: এটি দুর্বল।
শাইখ (গ্রন্থকার) বলেন: এই হাদীসটি সম্পর্কে আমি যা পূর্বে উপস্থাপন করেছি, তা বিদ্যমান রয়েছে। এবং এটি অন্য একটি সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে, যার কতিপয় বর্ণনাকারী পরিচিত নন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[704] ضعيف
705 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرِ بْنُ دَرَسْتُوَيْهِ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سَلَمَةَ الْحِمْصِيُّ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ نَاشِرَةَ الْأَلْهَانِيُّ، قَالَ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ الْأَلْهَانِيَّ، يَقُولُ: كَانَ ثَوْبَانُ جَارًا لَنَا وَكَانَ يَدْخُلُ الْحَمَّامَ، فَقُلْتُ لَهُ: فَقَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُ الْحَمَّامُ وَيَتَنَوَّرُ "
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, মুহাম্মাদ ইবনু যিয়াদ আল-আলহানি বলেন, সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের প্রতিবেশী ছিলেন এবং তিনি হাম্মামে (জনসাধারণের গোসলখানায়) প্রবেশ করতেন। আমি তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞেস করলে তিনি বললেন: “নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হাম্মামে প্রবেশ করতেন এবং শরীরের চুল দূর করার জন্য ‘নাওরাহ’ ব্যবহার করতেন।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[705] باطل
706 - رَوَى أَبُو دَاوُدَ فِي الْمَرَاسِيلِ عَنْ أَبِي كَامِلٍ الْجَحْدَرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، عَنْ صَالِحِ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ أَبِي مِعْشَرٍ " أَنَّ رَجُلًا نَوَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا بَلَغَ الْعَانَةَ كَفَّ الرَّجُلُ، وَنَوَّرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم نَفْسَهُ "
আবু মা’শার থেকে বর্ণিত:
এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর (শরীরের অবাঞ্ছিত) চুল পরিষ্কারের জন্য ‘নূরা’ (চুল অপসারণকারী মিশ্রণ) ব্যবহার করছিলেন। অতঃপর যখন সে নাভির নিম্নদেশে (অর্থাৎ গুপ্তাঙ্গে) পৌঁছাল, তখন লোকটি থেমে গেল (আর কাজ করল না)। আর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম নিজেই নিজের ঐ স্থানের চুল নূরা ব্যবহার করে পরিষ্কার করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[706] ضعيف
707 - وَعَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْأَدْرَمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتَنَوَّرْ، وَلَا أَبُو بَكْرٍ، وَلَا عُمَرُ، وَلَا عُثْمَانُ ". وَكِلَاهُمَا مُنْقَطِعٌ، أَخْبَرَنَاهُمَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا أَبُو الْحُسَيْنِ الْفَسَوِيُّ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ اللُّؤْلُئيُّ، ثنا أَبُو دَاوُدَ فَذَكَرَهُمَا
কাতাদা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নূরা (শরীরের লোম পরিষ্কার করার জন্য ব্যবহৃত প্রলেপ/ঔষধ) ব্যবহার করেননি, আর আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও করেননি, উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও করেননি এবং উসমান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-ও করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[707] ضعيف
708 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ، ثنا أَبُو عَلِيٍّ الرَّفَّاءُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الطَّائِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو عَمَّارٍ الْحَسَنُ بْنُ حَارِثٍ الْمَرْوَزِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ السُّكَّرِيِّ، عَنْ مُسْلِمٍ الْمُلَائِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: " كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَا يَتَنَوَّرُ فَإِذَا كَثُرَ شَعْرُهُ حَلَقَهُ " مُسْلِمٌ الْمُلَائِيُّ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ فَإِنْ كَانَ حَفِظَهُ فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ قَتَادَةُ أَخَذَهُ أَيْضًا عَنْ أَنَسٍ وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَدْ رُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম (শরীরের চুল অপসারণের জন্য) নূরা ব্যবহার করতেন না; বরং যখন তাঁর (শরীরের) চুল বেশি হয়ে যেত, তখন তিনি তা মুণ্ডন করে ফেলতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[708] ضعيف
709 - أَخْبَرَنَاهُ يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ اللَّيْثِيُّ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ " كَانَ يَطَّلِي فَيَأْمُرُنِي أَطَّلِيَهُ حَتَّى إِذَا بَلَغَ سِفْلَتَهُ وَلِيَهَا هُوَ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি (শরীরে লোম পরিষ্কারক দ্রব্য বা তেল) মাখতেন এবং আমাকে তা মাখিয়ে দিতে বলতেন। কিন্তু যখন তা তাঁর নিম্ন অঙ্গে পৌঁছাতো, তখন তিনি নিজেই সেই অংশের কাজ সম্পন্ন করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[709] حسن
710 - وَبِهَذَا الْإِسْنَادِ، قَالَ: ثنا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ، نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ " كَانَ لَا يَدْخُلُ الْحَمَّامَ، وَكَانَ يَتَنَوَّرُ فِي الْبَيْتِ، وَيَلْبَسُ إِزَارًا، وَيَأْمُرُنِي أَطَّلِيَ مَا ظَهَرَ مِنْهُ ثُمَّ يَأْمُرُنِي أَنْ أُؤَخَّرَ عَنْهُ فَيَلِيَ فَرْجَهُ "
নাফি’ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সর্বসাধারণের ব্যবহৃত হাম্মামে (গোসলখানায়) প্রবেশ করতেন না। তিনি ঘরেই *নূরা* (চুল অপসারণের প্রলেপ) ব্যবহার করতেন এবং একটি ইযার (নিচের পোশাক) পরিধান করতেন। তিনি আমাকে আদেশ করতেন যেন আমি তাঁর শরীরের প্রকাশ্য অংশে প্রলেপ লাগিয়ে দেই। এরপর তিনি আমাকে সরে যেতে বলতেন এবং তিনি নিজেই তাঁর লজ্জাস্থানের (চুল পরিষ্কারের) কাজটি সম্পন্ন করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[710] ضعيف
711 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، نا مَالِكٌ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، نا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ كَتِفَ شَاةٍ، ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يُوسُفَ. وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) একটি বকরির কাঁধের গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং নতুন করে ওযু (অজু) করলেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[711] صحيح
712 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنُ يَحْيَى، نا مُسَدَّدٌ، ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: يَعْنِي هِشَامٌ: وَحَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: يَعْنِي هِشَامٌ: وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " أَكَلَ كَتِفًا - أَوْ لَحْمًا - ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَمَضْمَضْ، وَلَمْ يَمَسَّ مَاءً " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانِ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাঁধের গোশত — অথবা (অন্য কোনো) গোশত — খেলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, অথচ তিনি কুলি করেননি এবং (নতুন করে ওযুর জন্য) পানিও স্পর্শ করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[712] صحيح
713 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ الْحَارِثِيُّ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي بَيْتِ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي ⦗ص: 238⦘ الْمَسْجِدِ فَجَعَلَ يَعْجَبُ مِمَّنْ يَزْعُمُ أَنَّ الْوُضُوءَ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ، وَيُضْرَبُ فِيهِ الْأَمْثَالُ وَيَقُولُ: " إِنَّا نَسْتَحِمُّ بِالْمَاءِ الْمُسَخَّنِ وَنَتَوَضَّأُ بِهِ وَنَدَّهِنُ بِالدُّهْنِ الْمَطْبُوخِ " وَذَكَرَ أَشْيَاءَ مِمَّا يُصِيبُ النَّاسَ مِمَّا قَدْ مَسَّتِ النَّارُ ثُمَّ قَالَ: " لَقَدْ رَأَيْتُنِي فِي هَذَا الْبَيْتِ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ تَوَضَّأَ، ثُمَّ لَبِسَ ثِيَابَهُ فَجَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَخَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ حَتَّى إِذَا كَانَ فِي الْحُجُرَةِ خَارِجًا مِنَ الْبَيْتِ لَقِيَتْهُ هَدِيَّةٌ عُضْوٌ مِنْ شَاةٍ، فَأَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى وَمَا مَسَّ مَاءً ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ وَفِيهِ دَلَالَةٌ عَلَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ شَهِدَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
মুহাম্মদ ইবনে আমর ইবনে আতা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি মসজিদে অবস্থানকালে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সহধর্মিণী মাইমূনাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর ঘরে ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম।
তখন তিনি (ইবনে আব্বাস) সেই ব্যক্তির প্রতি আশ্চর্য হচ্ছিলেন, যে দাবি করে যে আগুন স্পর্শ করা বস্তু খেলে ওযু করতে হয়। তিনি এ বিষয়ে অনেক দৃষ্টান্ত দিচ্ছিলেন এবং বলছিলেন: "আমরা গরম করা পানি দ্বারা গোসল করি এবং তা দিয়েই ওযু করি। আমরা রান্না করা তেল (বা রান্নায় ব্যবহৃত তেল) ব্যবহার করি।"
তিনি এমন আরও অনেক বস্তুর কথা উল্লেখ করলেন, যা মানুষ ব্যবহার করে এবং যা আগুন দ্বারা স্পর্শ করা হয়েছে। এরপর তিনি বললেন: "আমি এই ঘরে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট ছিলাম। আমি দেখেছি যে, তিনি ওযু করলেন, তারপর পোশাক পরিধান করলেন। এরপর মুয়াজ্জিন তাঁর নিকট আসলেন। তিনি সালাতের জন্য ঘর থেকে বের হলেন। যখন তিনি কক্ষ থেকে বের হচ্ছিলেন, তখন তাঁর নিকট একটি উপহার আসল, যা ছিল একটি বকরীর মাংসের অংশ (যা রান্না করা হয়েছিল)। তিনি তা থেকে এক লোকমা বা দুই লোকমা খেলেন, এরপর সালাত আদায় করলেন, কিন্তু (নতুন করে) কোনো পানি স্পর্শ করেননি (অর্থাৎ ওযু করেননি)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[713] صحيح
714 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ الْعَدْلُ بِبَغْدَادَ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُكْرَمٍ، نا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ، نا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ أَبَاهُ عَمْرَو بْنَ أُمَيَّةَ أَخْبَرَهُ " أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فِي يَدِهِ فَدُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ فَأَلْقَاهَا وَالسِّكِّينَ الَّتِي كَانَ يَحْتَزُّ بِهَا، ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ بُكَيْرٍ
আমর ইবনে উমাইয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখতে পান যে, তাঁর হাতে থাকা একটি বকরির কাঁধের গোশত কেটে খাচ্ছিলেন। অতঃপর যখন তাঁকে নামাযের জন্য ডাকা হলো, তখন তিনি সেই গোশত এবং যে ছুরি দিয়ে কাটছিলেন, তা ফেলে দিলেন। এরপর তিনি দাঁড়িয়ে নামায আদায় করলেন এবং (নতুন করে) ওযু করলেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[714] صحيح
715 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، نا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْمِصْرِيُّ، نا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم " يَحْتَزُّ مِنْ كَتِفِ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا فَدُعِيَ إِلَى الصَّلَاةِ، فَقَامَ وَطَرَحَ السِّكِّينَ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ " قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ
আমর ইবনে উমাইয়াহ আদ-দামরি (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখলাম যে, তিনি একটি বকরির কাঁধের গোশত কাটছিলেন এবং তা থেকে খাচ্ছিলেন। অতঃপর তাঁকে সালাতের জন্য ডাকা হলো। তখন তিনি উঠে দাঁড়ালেন এবং ছুরিটি ফেলে দিলেন। এরপর তিনি সালাত আদায় করলেন, কিন্তু (নতুন করে) উযু করেননি।
(ইবনু শিহাব বলেন: আলী ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস তাঁর পিতা (আব্দুল্লাহ ইবনু আব্বাস রাঃ) এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ বিষয় বর্ণনা করেছেন।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[715] صحيح
716 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً، وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قِرَاءَةً قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، نا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى بْنِ الْحَارِثِ الْمُحَارِبِيُّ، ثنا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَا: سَمِعْنَا عَائِشَةَ تَذْكُرُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ " يَمُرُّ عَلَى الْقِدْرِ فَيَأْخُذُ مِنْهَا الْعَرْقَ فَيَأْكُلُ مِنْهُ، ثُمَّ يَنْطَلِقُ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَا يَتَوَضَّأُ وَلَا يُمَضْمِضُ "
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি উল্লেখ করেছেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রান্না করা হাঁড়ির পাশ দিয়ে যাওয়ার সময় তা থেকে হাড্ডির সাথে লেগে থাকা মাংস (’আল-আরক) নিয়ে খেতেন। অতঃপর তিনি সালাতের জন্য গমন করতেন, অথচ তিনি নতুন করে উযূ করতেন না এবং কুলিও করতেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[716] صحيح
717 - أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، أَخْبَرَهُ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَتْهُ " أَنَّهَا قَرَّبَتْ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جَنْبًا مَشْوِيًّا فَأَكَلَهُ، ثُمَّ قَامَ إِلَى الصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ". وَهَكَذَا رَوَاهُ الْحَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَرَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ،
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা), যিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রী, তিনি জানিয়েছেন যে, তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট ভুনা (বা ঝলসে নেওয়া) করা মাংসের একটি পার্শ্ব পেশ করেছিলেন। তিনি তা খেলেন, অতঃপর তিনি সালাতের জন্য দাঁড়ালেন এবং নতুন করে ওযু করলেন না।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[717] صحيح
718 - وَرَوَاهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِنَحْوِهِ. أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، فَذَكَرَهُ. وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ، وَزَيْنَبَ بِنْتِ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ
উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে অনুরূপ (আগের হাদীসের) বর্ণনা করেছেন।
এটি আব্দুল্লাহ ইবনু শাদ্দাদ এবং উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর কন্যা যায়নাব (রাহিমাহুল্লাহ)-এর সূত্রেও উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[718] صحيح
719 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ، نا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حَرْبِ الطَّائِيُّ، ثنا أَبُو جَدِّي عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم " أَكَلَ لَحْمًا فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ ". وَفِي الْبَابِ عَنْ: عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، وَسُوَيْدِ بْنِ النُّعْمَانِ، وَمُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، وَالْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، وَعَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ الزُّبَيْدِيِّ، وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ وَغَيْرِهِمْ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم. ⦗ص: 240⦘ قَالَ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ الزَّعْفَرَانِيُّ: قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ الشَّافِعِيُّ: وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم " الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ وَإِنَّمَا أَرَادَ مَا "
জাবির (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম গোশত খেলেন, অতঃপর সালাত আদায় করলেন এবং (নতুন করে) ওযু করলেন না।
এই বিষয়ে উসমান ইবনু আফফান, আব্দুল্লাহ ইবনু মাসউদ, সুওয়াইদ ইবনু নু’মান, মুহাম্মাদ ইবনু মাসলামা, আবূ হুরায়রা, আব্দুল্লাহ ইবনু ’আমর ইবনুল আস, মুগীরা ইবনু শু’বা, আব্দুল্লাহ ইবনুল হারিস ইবনু জায’ আয-যুবায়দি, রাফি’ ইবনু খাদীজ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং অন্যান্য সাহাবীগণ থেকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হতে হাদীস বর্ণিত হয়েছে।
হাসান ইবনু মুহাম্মাদ ইবনুস সাব্বাহ আয-জা’ফরানি (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আবূ আবদুল্লাহ শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হতে এই মর্মেও বর্ণিত হয়েছে যে, "আগুন স্পর্শ করা বস্তু (খেলে) ওযু করা আবশ্যক।" আর তিনি (ইমাম শাফিঈ) শুধুমাত্র উদ্দেশ্য করেছেন যা...
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[719] صحيح
720 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي أَبُو الْوَلِيدِ وَاللَّفْظُ لَهُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ اللَّيْثِ، نا أَبِي، عَنْ جَدِّي، عَنْ عَقِيلٍ، قَالَ: قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنَّ خَارِجَةَ بْنَ زَيْدٍ الْأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ، أَنَّ أَبَاهُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، يَقُولُ: " الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ "
যায়িদ ইবনে সাবেত (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: "আগুন যা কিছু স্পর্শ করেছে, তার কারণে (নতুন করে) ওযু করতে হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[720] صحيح