আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
7041 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، ثنا زُهَيْرٌ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ عَامِرٍ قَالَ: غَسَّلَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلِيٌّ، وَالْفَضْلُ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ رضي الله عنهم، وَهُمْ أَدْخَلُوهُ قَبْرَهَ. قَالَ وَحَدَّثَنِي مَرْحَبٌ أَوِ ابْنُ أَبِي مَرْحَبٍ أَنَّهُمْ أَدْخَلُوا مَعَهُمْ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ رضي الله عنه فَلَمَّا فَرَغَ عَلِيٌّ رضي الله عنه قَالَ: " إِنَّمَا يَلِي الرَّجُلَ أَهْلُهُ "
আমির (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গোসল দিয়েছিলেন আলী, ফযল এবং উসামা ইবনু যায়দ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। এবং তাঁরাই তাঁকে (নবীজীকে) কবরে প্রবেশ করিয়েছিলেন। (আমির) বলেন, মারহাব অথবা ইবনু আবী মারহাব আমাকে বর্ণনা করেছেন যে, তাঁরা তাঁদের সাথে আব্দুর রহমান ইবনু আওফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কেও (কবরে প্রবেশ করানোর সময়) নিয়েছিলেন। অতঃপর যখন আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (গোসল ও দাফনের) কাজ শেষ করলেন, তখন বললেন: “নিশ্চয়ই, মৃত ব্যক্তির দায়িত্ব তার পরিবারবর্গই পালন করবে।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7041] صحيح
7042 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنِ سُفْيَانَ، أنبأ سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي مَرْحَبٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ: نَزَلَ فِي قَبْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: " كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِمْ أَرْبَعَةً "
আব্দুর রহমান ইবনে আউফ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) সম্পর্কে বর্ণিত, তিনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কবরে (দাফনকার্যের জন্য) নেমেছিলেন। (বর্ণনাকারী) বলেন, "আমি যেন তাদের চারজনকে দেখতে পাচ্ছি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7042] صحيح
7043 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، ثنا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه: " غَسَّلْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَذَهَبْتُ أَنْظُرُ مَا يَكُونُ مِنَ الْمَيِّتِ فَلَمْ أَرَ شَيْئًا وَكَانَ طَيِّبًا حَيًّا وَمَيِّتًا، صلى الله عليه وسلم "، وَوَلِيَ دَفْنَهَ وَأَجْنَانَهُ دُونَ النَّاسِ أَرْبَعَةٌ عَلِيٌّ، وَالْعَبَّاسُ، وَالْفَضْلُ، وَصَالِحٌ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم رضي الله عنهم، وَلُحِدَ لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَحْدًا وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبَنُ نَصْبًا "
আলী ইবনে আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে গোসল দিলাম। আমি দেখতে চেয়েছিলাম, মৃত ব্যক্তির শরীর থেকে সাধারণত যা নির্গত হয় (অপবিত্রতা), কিন্তু আমি কিছুই দেখিনি। তিনি জীবিত ও মৃত উভয় অবস্থাতেই সুগন্ধময় ও পবিত্র ছিলেন (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।
সাধারণ মানুষ ব্যতীত চারজন তাঁর দাফন ও কবরে শায়িত করার দায়িত্ব গ্রহণ করেছিলেন: আলী, আব্বাস, ফযল এবং রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর আযাদকৃত গোলাম সালেহ (রাদিয়াল্লাহু আনহুম)। আর রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর জন্য ’লাহ্দ’ (পার্শ্ব-নালীবিশিষ্ট কবর) খনন করা হয়েছিল এবং তার ওপর কাঁচা ইটসমূহ সোজাভাবে স্থাপন করা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7043] صحيح
7044 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ: ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ: حَدَّثَنِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " كَانَ الَّذِينَ نَزَلُوا فِي قَبْرِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ، وَقُثَمُ بْنُ الْعَبَّاسِ، وَشُقْرَانُ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم ⦗ص: 88⦘ رضي الله عنهم "، وَقَدْ قَالَ أَوْسُ بْنُ خَوْلِيٍّ: لِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رضي الله عنه: يَا عَلِيُّ أَنْشُدُكَ اللهَ وَحَظَّنَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ: " انْزِلْ فَنَزَلَ مَعَ الْقَوْمِ فَكَانُوا خَمْسَةً " قَالَ الشَّيْخُ: وَشُقْرَانُ هُوَ صَالِحٌ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم لَقَبُهُ شُقْرَانُ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর কবরে যাঁরা নেমেছিলেন, তাঁরা হলেন: আলী ইবনু আবী তালিব, ফাদ্বল ইবনু আব্বাস, কুসাম ইবনু আব্বাস এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর আযাদকৃত গোলাম (মাওলা) শুকরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)।
আওস ইবনু খাওলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আলী ইবনু আবী তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে বললেন: ‘হে আলী! আমি আপনাকে আল্লাহ্র কসম দিচ্ছি এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সাথে আমাদের যে অংশ বা হক রয়েছে, তারও কসম দিচ্ছি (আমাকে নামার সুযোগ দিন)।’
তখন তিনি (আলী) তাঁকে বললেন: ‘নেমে পড়ুন।’ অতঃপর তিনি (আওস ইবনু খাওলী) দলটির সাথে নামলেন। ফলে তাঁরা পাঁচজন হলেন।
(শায়খ) বলেছেন: শুকরান হলেন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর মাওলা সালিহ, যার উপনাম ছিল শুকরান।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7044] ضعيف
7045 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ دُحَيْمٍ الشَّيْبَانِيُّ، بِالْكُوفَةِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ حَازِمِ بْنِ أَبِي غَرَزَةَ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ الطَّائِفِيُّ، ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، قَالَ: رَأَى نَاسٌ نَارًا فِي الْمَقْبَرَةِ فَأَتَوْهَا فَإِذَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْقَبْرِ وَإِذَا هُوَ يَقُولُ: " نَاوِلُونِي صَاحِبَكُمْ وَإِذَا هُوَ الرَّجُلُ الْأَوَّاهُ الَّذِي يَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالذِّكْرِ "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: কিছু লোক কবরস্থানে একটি আগুন দেখতে পেল। তারা যখন সেখানে এলো, তখন দেখল যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কবরের ভেতরে (দাফন কাজে রত) আছেন। আর তিনি বলছিলেন: "তোমাদের সাথীকে আমার হাতে দাও।" আর তিনি (যাকে দাফন করা হচ্ছিল) ছিলেন সেই ’আওয়াহ্’ (অর্থাৎ আল্লাহর কাছে খুব বেশি ফরিয়াদকারী) ব্যক্তি, যিনি উচ্চস্বরে আল্লাহর যিকির করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7045] ضعيف
7046 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ الْبَزَّازُ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا فُلَيْحٌ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أُسَامَةَ وَأنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا فُلَيْحٌ، أنبأ هِلَالٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: شَهِدْنَا ابْنَةً لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدْمَعَانِ فَقَالَ: " هَلْ مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ؟ " فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ رضي الله عنه: أَنَا، قَالَ: " فَانْزِلْ فِي قَبْرِهَا " فَنَزَلَ فِي قَبْرِهَا، وَقَالَ يُونُسُ: " هَلْ مِنْكُمْ مِنْ رَجُلٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ. قَالَ الْبُخَارِيُّ وَقَالَ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ فُلَيْحٍ: أُرَاهُ لَمْ يُقَارِفْ: يَعْنِي الذَّنْبَ
আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের এক কন্যার (দাফনের সময়) উপস্থিত ছিলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন কবরের পাশে উপবিষ্ট ছিলেন। আমি দেখতে পেলাম তাঁর চোখ দুটি থেকে অশ্রু ঝরছে। অতঃপর তিনি বললেন, "তোমাদের মধ্যে এমন কি কেউ আছে, যে আজ রাতে (কোনো প্রকার) পাপ বা ভুল (কাজ) করেনি?"
তখন আবূ তালহা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি।"
তিনি (নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, "তাহলে তুমি তার কবরে নামো।"
অতঃপর তিনি (আবূ তালহা) তার কবরে নামলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7046] صحيح
7047 - أَخْبَرَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ الْمَرْوَزِيُّ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ عَبْدُ اللهِ، أنبأ فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: شَهِدْنَا ابْنَةً لِرَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، وَرَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم جَالِسٌ عَلَى الْقَبْرِ فَرَأَيْتُ عَيْنَيْهِ تَدْمَعَانِ فَقَالَ: " هَلْ فِيكُمْ مِنْ رَجُلٍ لَمْ يُقَارِفِ اللَّيْلَةَ؟ " فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ وَأَبُو ذَرٍّ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " فَانْزِلْ فِي قَبْرِهَا " قَالَ فُلَيْحٌ: فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِي الذَّنْبَ
আনাস ইবনে মালিক (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর এক কন্যার (দাফনের সময়) উপস্থিত হলাম। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম কবরের পাশে বসেছিলেন। তখন আমি দেখলাম তাঁর দু’ চোখ থেকে অশ্রু গড়িয়ে পড়ছিল।
অতঃপর তিনি বললেন, "তোমাদের মধ্যে কি এমন কোনো লোক আছে, যে আজ রাতে (গুনাহের) কোনো কাজ করেনি?"
তখন আবূ তালহা এবং আবূ যার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আমি, ইয়া রাসূলাল্লাহ!"
তিনি বললেন, "তাহলে তুমি তার কবরে নামো।"
(হাদীসের অন্যতম বর্ণনাকারী) ফুলাইহ বলেন, "আমার ধারণা, তিনি এর মাধ্যমে (রাতভর) গুনাহের কাজ না করাকে বুঝিয়েছিলেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7047] صحيح
7048 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رضي الله عنه: كَبَّرَ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ أَرْبَعًا، ثُمَّ أَرْسَلَ إِلَى أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَنْ يُدْخِلُ هَذِهِ قَبْرَهَا؟ فَقُلْنَ: مَنْ كَانَ يَدْخُلُ عَلَيْهَا فِي حَيَاتِهَا وَرُوِّينَاهُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ فَزَادَ فِيهِ وَكَانَ عُمَرُ رضي الله عنه يُعْجِبُهُ أَنْ يُدْخِلَهَا قَبْرَهَا فَلَمَّا قُلْنَ مَا قُلْنَ قَالَ: " صَدَقْنَ "
আবদুর রহমান ইবনে আবযা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
যে, উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) যাইনাব বিনতে জাহশ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর জানাযার নামাজে চারটি তাকবীর বলেছিলেন। অতঃপর তিনি নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর পবিত্র স্ত্রীদের নিকট লোক পাঠালেন (এবং জিজ্ঞেস করলেন), ‘কে তাঁকে (যাইনাবকে) তাঁর কবরে প্রবেশ করাবে?’
তখন তাঁরা (নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর স্ত্রীগণ) বললেন: ‘যারা তাঁর জীবদ্দশায় তাঁর কাছে প্রবেশ করতেন (অর্থাৎ তাঁর মাহরামগণ)।’
আর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তাঁকে কবরে প্রবেশ করাতে পছন্দ করতেন। যখন তাঁরা (স্ত্রীগণ) যা বলার তা বললেন, তখন তিনি বললেন: ‘তাঁরা সত্য বলেছেন।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7048] صحيح
7049 - أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، ثنا مُحْرِزُ بْنُ عَوْنٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ بَذِيمَةَ الْجَزَرِيِّ، عَنْ مُقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: جَلَّلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرَ سَعْدٍ بِثَوْبِهِ لَا أَحْفَظُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ عُقْبَةَ بْنِ أَبِي الْعَيْزَارِ، وَهُوَ ضَعِيفٌ
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সা’দের কবরকে তাঁর (নিজের) কাপড় দ্বারা আবৃত করে দিয়েছিলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7049] ضعيف جدًّا
7050 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ، ثنا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ: أَنَّهُ حَضَرَ جِنَازَةَ الْحَارِثِ الْأَعْوَرِ فَأَبَى عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ أَنْ يَبْسُطُوا عَلَيْهِ ثَوْبًا، وَقَالَ: " إِنَّهُ رَجُلٌ " قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ: وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ قَدْ رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم. وَهَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَإِنْ كَانَ مَوْقُوفًا رَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ
আবু ইসহাক (রহ.) থেকে বর্ণিত,
তিনি হারেস আল-আওয়ারের জানাযায় উপস্থিত ছিলেন। তখন আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (হারেছের লাশের উপর) কোনো কাপড় বিছিয়ে দিতে অস্বীকার করলেন এবং বললেন: "নিশ্চয়ই সে একজন পুরুষ।"
আবু ইসহাক (রহ.) বললেন: আবদুল্লাহ ইবনু ইয়াযীদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে দেখেছেন (অর্থাৎ তিনি সাহাবী ছিলেন)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7050] صحيح
7051 - وَرَوَى عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضي الله عنه أَنَّهُ أَتَاهُمْ قَالَ: وَنَحْنُ نَدْفِنُ مَيِّتًا وَقَدْ بُسِطَ الثَّوْبُ عَلَى قَبْرِهِ فَجَذَبَ الثَّوْبَ مِنَ الْقَبْرِ وَقَالَ: " إِنَّمَا يُصْنَعُ هَذَا بِالنِّسَاءِ " أَخْبَرَنَاهُ ابْنُ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ بَيَانٍ الْمُقْرِئُ، ثنا عَارِمٌ، ثنا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، فَذَكَرَهُ. وَهُوَ فِي مَعْنَى الْمُنْقَطِعِ لِجَهَالَةِ الرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ
আলী ইবনু আবি তালিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি তাদের নিকট এলেন যখন আমরা একটি মৃতদেহ দাফন করছিলাম। আর (দাফনের সময়) তার কবরের উপর কাপড় বিছানো ছিল। তিনি তখন কবর থেকে সেই কাপড়টি টেনে সরিয়ে দিলেন এবং বললেন: "এই কাজ তো কেবল মহিলাদের (লাশের) জন্য করা হয়।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7051] ضعيف
7052 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذٍ، ثنا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: أَوْصَى الْحَارِثُ أَنْ يُصَلِّيَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ فَصَلَّى عَلَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَهُ الْقَبْرَ مِنْ قِبَلِ رِجْلِ الْقَبْرِ، وَقَالَ: " هَذَا مِنَ السُّنَّةِ " هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ، وَقَدْ قَالَ هَذَا مِنَ السُّنَّةِ فَصَارَ كَالْمُسْنَدِ. وَقَدْ رُوِّينَا هَذَا الْقَوْلَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ
আবু ইসহাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, আল-হারিছ (মৃত্যুর পূর্বে) অসিয়ত করে গিয়েছিলেন যে আব্দুল্লাহ ইবনে ইয়াযীদ যেন তাঁর জানাযার সালাত পড়ান। অতঃপর তিনি তাঁর জানাযার সালাত পড়ালেন। এরপর তিনি (দাফনের সময়) মৃত ব্যক্তিকে কবরের পায়ের দিক থেকে কবরে প্রবেশ করালেন এবং বললেন: “এটি সুন্নতের অন্তর্ভুক্ত।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7052] صحيح
7053 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ ⦗ص: 90⦘ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، وَغَيْرُهُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُوسَى، " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُلَّ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ "
ইমরান ইবনু মূসা (রহ.) থেকে বর্ণিত,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে তাঁর মাথার দিক থেকে (কবরে) নামানো হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7053] ضعيف جدًّا
7054 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ الثِّقَةُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَطَاءٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: " سُلَّ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ "
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর রূহ মুবারাক তাঁর মাথা মুবারকের দিক থেকে (সহজভাবে) গ্রহণ করা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7054] ضعيف جدًّا
7055 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ بَعْضُ أَصْحَابِنَا، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، وَرَبِيعَةَ، وَأَبِي النَّضْرِ، لَا اخْتِلَافَ بَيْنَهُمْ فِي ذَلِكَ: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم سُلَّ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ وَأَبُو بَكْرٍ، وَعُمَرُ رضي الله عنهما " قَالَ الشَّيْخُ: هَذَا هُوَ الْمَشْهُورُ فِيمَا بَيْنَ أَهْلِ الْحِجَازِ
আবুয-যিনাদ, রাবীআহ এবং আবুল-নাদর (রহ.) থেকে বর্ণিত, যাঁদের মধ্যে এ বিষয়ে কোনো মতপার্থক্য নেই যে,
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম, আবু বকর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে তাঁদের মাথার দিক দিয়ে (কবরের অভ্যন্তরে) নামানো হয়েছিল।
শাইখ (আল-বায়হাকী) বলেন: হিজাজের অধিবাসীদের মধ্যে এই বর্ণনাটিই প্রসিদ্ধ।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7055] ضعيف جدًّا
7056 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، ثنا أَبُو بُرْدَةَ، فِي مَنْزِلِهِ، ثنا عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: " أُدْخِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ وَأُلْحِدَ لَهُ لَحْدٌ وَنُصِبَ عَلَيْهِ اللَّبِنُ نَصْبًا " أَبُو بُرْدَةَ هَذَا هُوَ عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ التَّمِيمِيُّ الْكُوفِيُّ، وَهُوَ ضَعِيفٌ فِي الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ وَغَيْرُهُ
বুরাইদাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে ক্বিবলার দিক থেকে (কবরে) প্রবেশ করানো হয়েছিল, আর তাঁর জন্য ‘লাহদ’ (পার্শ্ব-গর্ত) তৈরি করা হয়েছিল এবং তার উপর ইটগুলো খাড়াভাবে স্থাপন করা হয়েছিল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7056] ضعيف
7057 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ سَهْلٍ التُّسْتَرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْيَمَانِ، ثنا الْمِنْهَالُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: دَخَلَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَبْرًا لَيْلًا وَأُسْرِجَ لَهُ سِرَاجٌ وَأَخَذَهُ مِنْ قِبَلِ الْقِبْلَةِ وَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا ثُمَّ قَالَ: " رَحِمَكَ اللهُ إِنْ كُنْتَ لَأَوَّاهًا تَالِيًا لِلْقُرْآنِ " ⦗ص: 91⦘ هَذَا إِسْنَادٌ ضَعِيفٌ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَالَّذِي ذَكَرَهُ الشَّافِعِيُّ أَشْهَرُ فِي أَرْضِ الْحِجَازِ يَأْخُذُهُ الْخَلَفُ عَنِ السَّلَفِ فَهُوَ أَوْلَى بِالِاتِّبَاعِ وَاللهُ أَعْلَمُ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রাতের বেলা একটি কবরে প্রবেশ করলেন। তাঁর জন্য একটি প্রদীপ জ্বালানো হলো। তিনি কিবলার দিক থেকে মৃত ব্যক্তিকে (কবরে রাখার জন্য) ধরলেন এবং তাঁর জানাজার উপর চার তাকবীর বললেন। অতঃপর তিনি বললেন: "আল্লাহ আপনার উপর রহম করুন। নিশ্চয়ই আপনি অত্যন্ত বিনয়ী, আল্লাহর ভয়ে কাতর এবং কুরআন তেলাওয়াতকারী ছিলেন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7057] منكر
7058 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرَّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم: كَانَ إِذَا وَضَعَ الْمَيِّتَ فِي قَبْرِهِ قَالَ: " بِسْمِ اللهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِمٍ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম যখন মৃত ব্যক্তিকে তার কবরে রাখতেন, তখন তিনি বলতেন: "বিসমিল্লাহি ওয়া আলা সুন্নাতি রাসূলিল্লাহি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম।"
(অর্থ: আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর সুন্নাহ (পদ্ধতি) অনুযায়ী।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7058] منكر
7059 - وَرَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ هَمَّامٍ، بِإِسْنَادِهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا وَضَعْتُمْ مَوْتَاكُمْ فِي قُبُورِهِمْ فَقُولُوا: بِسْمِ اللهِ وَعَلَى سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ " أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا وَكِيعٌ، ثنا هَمَّامٌ فَذَكَرَهُ. وَالْحَدِيثُ يَتَفَرَّدُ بِرَفْعِهِ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى بِهَذَا الْإِسْنَادِ، وَهُوَ ثِقَةٌ، إِلَّا أَنَّ شُعْبَةَ وَهِشَامَ الدَّسْتُوَائِيَّ رَوَيَاهُ عَنْ قَتَادَةَ مَوْقُوفًا عَلَى ابْنِ عُمَرَ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যখন তোমরা তোমাদের মৃতদেরকে তাদের কবরে রাখবে, তখন তোমরা বলবে: ’বিসমিল্লাহি ওয়া ’আলা সুন্নাতি রাসূলিল্লাহ’ (আল্লাহর নামে এবং আল্লাহর রাসূলের সুন্নাতের ওপর [স্থাপন করছি]।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7059] انظر اسابق
7060 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا مُسْلِمٌ يَعْنِي ابْنَ إِبْرَاهِيمَ، ثنا هِشَامٌ قَالَ: وَأنبأ أَحْمَدُ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا عَمْرٌو، ثنا شُعْبَةُ، كِلَاهُمَا عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الدِّيقِ، قَالَ شُعْبَةُ فِي حَدِيثِهِ: شَهِدْتُ ابْنَ عُمَرَ وَوَضَعَ مَيِّتًا فِي قَبْرِهِ فَقَالَ: " بِسْمِ اللهِ وَعَلى مِلَّةِ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَرْفُوعًا بِزِيَادَةِ أَلْفَاظٍ إِلَّا أَنَّهُ ضَعِيفٌ
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
(আবুদ্-দীক্ব থেকে বর্ণিত, শু‘বাহ তার হাদীসে বলেছেন) আমি ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে দেখেছি, যখন তিনি একজন মৃত ব্যক্তিকে তার কবরে রাখছিলেন, তখন তিনি বললেন: "বিসমিল্লাহি ওয়া আলা মিল্লাতি রাসূলিল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)।"
[অর্থাৎ: আল্লাহর নামে, এবং রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর ধর্মের ওপর (আমরা তাকে রাখছি)।]
ইবনু উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে অতিরিক্ত শব্দসহ এই দু’আটি মারফূ’ (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর উক্তি হিসেবে) অন্য সূত্রেও বর্ণিত হয়েছে, কিন্তু সেই সূত্রটি দুর্বল।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7060] صحيح
