আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
7921 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، أنبأ الرَّبِيعُ، قال: قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً عَنْ أَبِي مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ هُوَ ابْنُ مَسْعُودٍ قَالَ: " أَحَدُكُمْ بِالْخِيَارِ مَا لَمْ يَأْكُلْ أَوْ يَشْرَبْ " وَقَالَ الشَّافِعِيُّ: هُمْ، يَعْنِي الْعِرَاقِيِّينَ لَا يَرَوْنَ هَذَا، يَزْعُمُونَ أَنَّهُ لَا يَكُونُ صَائِمًا حَتَّى يَنْوِيَ الصَّوْمَ قَبْلَ زَوَالِ الشَّمْسِ، وَأَمَّا نَحْنُ فَنَقُولُ: الْمُتَطَوِّعُ بِالصَّوْمِ مَتَى شَاءَ نَوَى الصِّيَامَ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বললেন: "তোমাদের কেউ ততক্ষণ পর্যন্ত ইখতিয়ারের (রোজা রাখার সুযোগের) মধ্যে থাকে, যতক্ষণ না সে কিছু খায় অথবা পান করে।"
ইমাম শাফিঈ (রাহিমাহুল্লাহ) বললেন: তারা, অর্থাৎ ইরাকীরা (কূফাবাসী ফুকাহাগণ) এই মত পোষণ করেন না। তারা দাবি করেন যে, কেউ সূর্য হেলে যাওয়ার আগে রোজার নিয়ত না করলে সে রোজা পালনকারী হতে পারে না। আর আমরা বলি: নফল রোজাদার যখন ইচ্ছা রোজার নিয়ত করতে পারে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7921] ضعيف
7922 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ رَجَاءٍ، ثنا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرٍ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ: قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ رَمَضَانَ، فَقَالَ: " لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوَا الْهِلَالَ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " وَفِي رِوَايَةِ الْقَعْنَبِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، ذَكَرَ رَمَضَانَ، وَقَالَ: " فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান মাসের উল্লেখ করে বললেন: “তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোজা শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত ইফতার (ঈদ) করো না। যদি তা তোমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (অর্থাৎ দেখা না যায়), তবে এর জন্য হিসাব অনুমান করে নাও।”
অন্য এক বর্ণনায় (ক্বানাবী’র বর্ণনায়) রয়েছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজানের আলোচনা করলেন এবং বললেন: “যদি তা তোমাদের কাছে গোপন থাকে (দেখা না যায়) তবে (হিসাব অনুমান করে নাও)।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7922] صحيح
7923 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ هُوَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ الْأَصَمُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، ثنا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّمَا الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، فَلَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " زَادَ حَمَّادٌ فِي رِوَايَتِهِ عَنْ أَيُّوبَ قَالَ نَافِعٌ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا مَضَى مِنْ شَعْبَانَ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، نَظَرَ لَهُ فَإِنْ رُئِيَ فَذَاكَ، وَإِنْ لَمْ يَرَ وَلَمْ يَحُلْ دُونَ مَنْظَرِهِ سَحَابٌ، وَلَا قَتَرَةٌ أَصْبَحَ مُفْطِرًا، ⦗ص: 344⦘ وَإِنْ حَالَ دُونَ مَنْظَرِهِ سَحَابٌ أَوْ قَتَرَةٌ أَصْبَحَ صَائِمًا، وَكَانَ يُفْطِرُ مَعَ النَّاسِ، وَلَا يَأْخُذُ بِهَذَا الْحِسَابِ، قَالَ: وَقَالَ ابْنُ عَوْنٍ: ذَكَرْتُ فِعْلَ ابْنِ عُمَرَ لِمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ فَلَمْ يُعْجِبْهُ. أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ زُهَيْرِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ ابْنِ عُلَيَّةَ دُونَ فِعْلِ ابْنِ عُمَرَ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "নিশ্চয় মাস হয় উনত্রিশ দিনের। সুতরাং তোমরা চাঁদ না দেখে রোযা শুরু করো না এবং চাঁদ না দেখে রোযা ভঙ্গ (ঈদ) করো না। আর যদি তা তোমাদের দৃষ্টি থেকে মেঘাচ্ছন্ন হয়ে যায়, তবে তার জন্য অনুমান করে নাও।"
হাম্মাদ তাঁর বর্ণনায় আইয়ুবের সূত্রে আরও যোগ করেছেন: নাফে’ বলেছেন, যখন শা’বান মাসের উনত্রিশ দিন অতিবাহিত হতো, তখন ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) চাঁদের অনুসন্ধান করতেন। যদি চাঁদ দেখা যেত, তবে তো ভালো। আর যদি তিনি চাঁদ না দেখতেন এবং মেঘ কিংবা ধূলিকণা তার দৃষ্টিপথ আচ্ছন্ন না করত, তাহলে তিনি রোযা না রেখে সকাল করতেন। কিন্তু যদি মেঘ বা ধূলিকণা তার দৃষ্টিপথ আচ্ছন্ন করে রাখত, তবে তিনি রোযা রেখে সকাল করতেন। আর তিনি (ঈদের ক্ষেত্রে) জনগণের সাথেই রোযা ভঙ্গ করতেন এবং এই (নিজস্ব) হিসাব গ্রহণ করতেন না। (বর্ণনাকারী) বলেন, ইবনে আউন বলেছেন: আমি ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর এই কাজটির কথা মুহাম্মদ ইবনে সীরীনের কাছে উল্লেখ করলাম, কিন্তু তিনি তা পছন্দ করেননি।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7923] صحيح
7924 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ عَقِيلٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ حَرْمَلَةَ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা (রমজানের) চাঁদ দেখবে, তখন রোযা রাখো, আর যখন তোমরা তা (শাওয়ালের চাঁদ) দেখবে, তখন রোযা ভঙ্গ করো (ঈদুল ফিতর উদযাপন করো)। আর যদি তোমাদের কাছে (চাঁদ) মেঘাচ্ছন্ন থাকে, তাহলে এর জন্য (দিন) নির্ধারণ করে নাও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7924] صحيح
7925 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ النَّرْسِيُّ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ، لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنِ الْقَعْنَبِيِّ عَنْ مَالِكٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ " كَذَا وَجَدْتُهُ فِي نُسْخَتِي
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "মাস হয় উনত্রিশ দিনের। তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোজা রাখবে না এবং (পরবর্তী) চাঁদ না দেখা পর্যন্ত ইফতার (ঈদ) করবে না। আর যদি তা তোমাদের জন্য অস্পষ্ট হয়ে যায়, তবে তোমরা এর পরিমাণ নির্ধারণ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7925] صحيح
7926 - وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَغَيْرُهُ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، أنبأ مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ وَقَالَ: " فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ " وَرِوَايَةُ الْجَمَاعَةِ عَنْ مَالِكٍ عَلَى اللَّفْظِ الْأَوَّلِ، وَقَدْ رَوَى مَالِكٌ هَذَا الْحَدِيثَ فِي الْمُوَطَّأِ عَلَى اللَّفْظِ الْأَوَّلِ، ثُمَّ رَوَى عَقِيبَهُ حَدِيثَهُ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم ذَكَرَ رَمَضَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: " فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমজান মাস সম্পর্কে আলোচনা করলেন এবং এর মধ্যে বললেন: "যদি তোমাদের উপর চাঁদ দেখা অস্পষ্ট হয়ে যায় (বা মেঘাচ্ছন্ন থাকে), তবে তোমরা সংখ্যা ত্রিশ পূর্ণ করবে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7926] صحيح
7927 - أَخْبَرَنَا بِذَلِكَ أَبُو أَحْمَدَ الْمِهْرَجَانِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا ابْنُ بُكَيْرٍ، ثنا مَالِكٌ، فَذَكَرَهُ ⦗ص: 345⦘ فَكَأَنَّهُ ذَكَرَ الْحَدِيثَيْنِ جَمِيعًا، فَغَلِطَ الْكَاتِبُ فَدَخَلَ لَهُ بَعْضُ مَتْنِ الْحَدِيثِ الثَّانِي فِي الْإِسْنَادِ الْأَوَّلِ، وَإِنْ كَانَتْ رِوَايَةُ الشَّافِعِيِّ وَالْقَعْنَبِيِّ مِنْ جِهَةِ الْبُخَارِيِّ عَنْهُ مَحْفُوظَةً، فَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ مَالِكٌ رَوَاهُ عَلَى اللَّفْظَيْنِ جَمِيعًا، وَاللهُ أَعْلَمُ، وَقَدْ رَوَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، نَحْوَ الرِّوَايَةِ الْأُولَى عَنْ مَالِكٍ
আমাদের কাছে এ সম্পর্কে খবর দিয়েছেন আবু আহমাদ আল-মিহরাজানী, তাঁর কাছে আবূ বকর ইবনু জা‘ফর, তাঁর কাছে মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম, তাঁর কাছে ইবনু বুকাইর, তাঁর কাছে মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) বর্ণনা করেছেন। তিনি এটি উল্লেখ করেছেন।
মনে হচ্ছে যে তিনি উভয় হাদীসই একসাথে উল্লেখ করেছেন। ফলে লিপিকার (লেখক) ভুল করেছেন এবং দ্বিতীয় হাদীসের পাঠাংশের (মতন) কিছু অংশ প্রথম সনদটির (Isnad) মধ্যে ঢুকে গেছে। যদিও শাফিঈ ও কা’নাবীর যে বর্ণনা বুখারীর মাধ্যমে মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে এসেছে, তা সংরক্ষিত (মাহফূয)। তাই এটিও সম্ভব যে মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) উভয় শব্দেই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর আল্লাহই সর্বজ্ঞাত।
আর ইসমাঈল ইবনু জা‘ফর ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু দীনারও মালেক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে প্রথম বর্ণনার মতোই এটি বর্ণনা করেছেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7927] صحيح
7928 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي، قَالَا: ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ لَيْلَةً، لَا تَصُومُوا حَتَّى تَرَوْهُ، وَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى تَرَوْهُ، إِلَّا أَنْ يُغَمَّ عَلَيْكُمْ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “মাস ঊনত্রিশ রাতে (দিনের) হয়। তোমরা চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোজা শুরু করবে না এবং চাঁদ না দেখা পর্যন্ত রোজা ছাড়বে না (ঈদ করবে না)। তবে যদি তোমাদের উপর আকাশ মেঘাচ্ছন্ন থাকে, তাহলে তার জন্য (ত্রিশ দিন) হিসাব পূর্ণ করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7928] صحيح
7929 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، قَالَ: كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِلَى أَهْلِ الْبَصْرَةِ: بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَ حَدِيثِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم زَادَ " وَإِنَّ أَحْسَنَ مَا يَقْدِرُ لَهُ أَنَّا رَأَيْنَا هِلَالَ شَعْبَانَ لِكَذَا أَوْ كَذَا، وَالصَّوْمُ إِنْ شَاءَ اللهُ لِكَذَا وَكَذَا، إِلَّا أَنْ تَرَوَا الْهِلَالَ قَبْلَ ذَلِكَ " قَالَ الشَّيْخُ: وَالَّذِي يَدُلُّ عَلَى صِحَّةِ مَا ذَكَرَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَائِرُ الرِّوَايَاتِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ، مِنْهَا عَنِ ابْنِ عُمَرَ
উমার ইবনে আব্দুল আযীয (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বসরার অধিবাসীদের কাছে লিখে পাঠান যে, আমাদের কাছে খবর পৌঁছেছে যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন। অতঃপর তিনি (তাঁর চিঠিতে) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর হাদীসের অনুরূপ বর্ণনা করেন। তিনি আরও যোগ করেন:
"এবং এর জন্য সর্বোত্তম নির্ধারণ হলো এই যে, আমরা শাবান মাসের চাঁদ দেখেছি অমুক বা তমুক তারিখে। আর রোযা, ইনশাআল্লাহ, শুরু হবে অমুক অমুক তারিখে, যদি না তোমরা এর আগেই (রমাদানের) চাঁদ দেখতে পাও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7929] صحيح
7930 - مَا أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عَاصِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " الشَّهْرُ هَكَذَا، وَهَكَذَا، وَهَكَذَا، ثَلَاثُ مَرَّاتٍ بِيَدَيْهِ، ثُمَّ قَبَضَ فِي الثَّالِثَةِ إِبْهَامَهُ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَتِمُّوا ثَلَاثِينَ "
আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "মাস হলো এভাবে, এভাবে এবং এভাবে।" এই কথা বলে তিনি তাঁর উভয় হাত দিয়ে তিনবার ইশারা করলেন। এরপর তৃতীয়বারে তিনি তাঁর বৃদ্ধাঙ্গুলি গুটিয়ে নিলেন। সুতরাং, যদি তোমাদের উপর (চাঁদ) অস্পষ্ট থেকে যায়, তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7930] صحيح
7931 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو حَامِدِ بْنُ بِلَالٍ، ثنا أَبُو الْأَزْهَرِ، ثنا عَبْدُ الْمَجِيدِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، ثنا أَبِي، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللهَ تبارك وتعالى جَعَلَ الْأَهِلَّةَ مَوَاقِيتَ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ، أَتِمُّوهُ ثَلَاثِينَ " وَمِنْهَا عَنْ غَيْرِ ابْنِ عُمَرَ الرِّوَايَاتُ الثَّابِتَاتُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَا الْبَابِ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন:
"নিশ্চয়ই আল্লাহ তাবারাকা ওয়া তাআলা নতুন চাঁদসমূহকে (ধর্মীয় কার্যাদির) নির্ধারিত সময় বা মিকওয়াত হিসেবে সৃষ্টি করেছেন। সুতরাং তোমরা যখন তা দেখবে, তখন রোযা রাখো। আর যখন তা দেখবে, তখন রোযা ভেঙে দাও (ঈদ করো)। যদি তা তোমাদের জন্য মেঘাচ্ছন্ন থাকে (অর্থাৎ দেখা না যায়), তাহলে তোমরা এর জন্য হিসাব পূর্ণ করো (অনুমান করে নাও), অর্থাৎ মাসটিকে ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7931] حسن
7932 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَوْ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم: " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا " يَعْنِي: عُدُّوا شَعْبَانَ ثَلَاثِينَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ فِي الْحَدِيثِ: " فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا عِدَّةَ شَعْبَانَ ثَلَاثِينَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম অথবা আবুল কাসিম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখো এবং চাঁদ দেখে রোযা ভাঙো (ঈদ করো)। আর যদি আকাশ মেঘাচ্ছন্ন থাকে, তবে তোমরা ত্রিশ দিন গণনা করো।" (অর্থাৎ তোমরা শাবান মাসকে ত্রিশ দিন গণনা করে পূর্ণ করো।)
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7932] صحيح
7933 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا يَحْيَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمُ الشَّهْرُ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مُعَاذٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চাঁদ দেখে সিয়াম (রোযা) পালন করো এবং চাঁদ দেখেই ইফতার (রোযা ভঙ্গ/ঈদ) করো। আর যদি মাসটি তোমাদের কাছে অস্পষ্ট থেকে যায়, তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7933] صحيح
7934 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَا: أنبأ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "যখন তোমরা (রমযানের) চাঁদ দেখবে, তখন রোযা শুরু করো এবং যখন তোমরা তা (শাওয়ালের চাঁদ) দেখবে, তখন রোযা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। আর যদি তোমাদের কাছে চাঁদ মেঘাচ্ছন্ন থাকে বা অস্পষ্ট থাকে (দেখা না যায়), তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন রোযা রাখো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7934] صحيح
7935 - حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ الْحَافِظُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ الْبَزَّازُ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ الْعَبْدِيُّ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ذَكَرَ الْهِلَالَ فَقَالَ: " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ ". رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম চাঁদ (নতুন মাসের) প্রসঙ্গে উল্লেখ করে বললেন: "তোমরা চাঁদ দেখে রোযা রাখা শুরু করো এবং চাঁদ দেখে রোযা ছেড়ে দাও (ঈদ করো)। অতঃপর যদি তোমাদের নিকট তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে (বা দেখা না যায়), তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7935] صحيح
7936 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا الْبَخْتَرِيِّ، قَالَ: أَهْلَلْنَا رَمَضَانَ وَنَحْنُ بِذَاتِ عِرْقٍ، فَأَرْسَلْنَا رَجُلًا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ يَسْأَلُهُ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ اللهَ قَدْ مَدَّهُ لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ " ⦗ص: 347⦘ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ. وَرَوَاهُ عِكْرِمَةُ وَمُحَمَّدُ بْنُ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي إِكْمَالِ الْعِدَّةِ ثَلَاثِينَ بِمَعْنَاهُ، وَرَوَاهُ غَيْرُ هَؤُلَاءِ أَيْضًا
ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আবূল বাখতারী (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন: আমরা ‘যাত-ইর্ক’ নামক স্থানে থাকা অবস্থায় রমযানের চাঁদ দেখলাম। এরপর আমরা একজনকে ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট পাঠিয়ে তাঁর কাছে (এই বিষয়ে) জিজ্ঞেস করলাম। তখন ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:
“নিশ্চয় আল্লাহ্ চাঁদ দেখার জন্য এটিকে (সময়কালকে) প্রলম্বিত করেছেন। কিন্তু যদি তোমাদের কাছে তা মেঘাচ্ছন্ন থাকে (বা দেখা না যায়), তবে তোমরা (দিনের) সংখ্যা পূর্ণ করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7936] صحيح
7937 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحٌ، ثنا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، ثنا أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ يَوْمًا "
জাবির ইবনে আব্দুল্লাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন:
"যখন তোমরা চাঁদ (নতুন চাঁদ) দেখবে, তখন তোমরা সওম (রোজা) পালন করো। আর যখন তোমরা তা (ঈদের চাঁদ) দেখবে, তখন তোমরা সওম ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। যদি আকাশ তোমাদের উপর মেঘাচ্ছন্ন থাকে (বা চাঁদ দেখা না যায়), তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7937] صحيح
7938 - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَأَكْمِلُوا الْعِدَّةَ ثَلَاثِينَ يَوْمًا "
আবু বাকরা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “তোমরা চাঁদ দেখে রোযা শুরু করো এবং চাঁদ দেখে ইফতার (ঈদ) করো। যদি তোমাদের জন্য তা (চাঁদ) অস্পষ্ট থাকে, তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7938] صحيح لغيره
7939 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو إِسْمَاعِيلَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَتَحَفَّظُ مِنْ هِلَالِ شَعْبَانَ مَا لَا يَتَحَفَّظُ مِنْ غَيْرِهِ، ثُمَّ يَصُومُ لِرُؤْيَتِهِ رَمَضَانَ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْهِ عَدَّ ثَلَاثِينَ يَوْمًا، ثُمَّ صَامَ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ
আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম শাবানের চাঁদের হিসাব যতটা মনোযোগ দিয়ে রাখতেন, অন্য কোনো মাসের হিসাব ততটা রাখতেন না। অতঃপর তিনি (রমাদানের) চাঁদ দেখে রোযা রাখা শুরু করতেন। আর যদি চাঁদ তাঁর নিকট অস্পষ্ট বা মেঘাচ্ছন্ন থাকত, তবে তিনি (শাবান মাসের) ত্রিশ দিন গণনা করতেন, অতঃপর রোযা শুরু করতেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7939] حسن
7940 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَحْصُوا هِلَالَ شَعْبَانَ لِرَمَضَانَ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমরা রমজানের জন্য শাবান মাসের চাঁদের (দিনগুলো) গণনা করো।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7940] حسن
