হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7961)


7961 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا أَبُو مُسْلِمٍ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِذَا مَضَى النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَأَمْسِكُوا عَنِ الصِّيَامِ حَتَّى يَدْخُلَ رَمَضَانُ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন: “যখন শা’বান মাসের অর্ধেক (পনেরো তারিখ) পার হয়ে যায়, তখন তোমরা রোযা রাখা থেকে বিরত থাকবে, যতক্ষণ না রমযান শুরু হয়।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7961] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7962)


7962 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ الْفَقِيهَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قُتَيْبَةَ الطُّوسِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ، يَقُولُ: سمعت عَبْدَ الْعَزِيزِ بْنَ مُحَمَّدٍ، يَقُولُ: قَدِمَ عَلَيْنَا عَبَّادُ بْنُ كَثِيرٍ الْمَدِينَةَ، فَمَالَ إِلَى مَجْلِسِ الْعَلَاءِ يَعْنِي فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَأَقَامَهُ ثُمَّ قَالَ: اللهُمَّ إِنَّ هَذَا يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " إِذَا انْتَصَفَ شَعْبَانُ فَلَا تَصُومُوا ". فَقَالَ الْعَلَاءُ " اللهُمَّ إِنَّ أَبِي حَدَّثَنِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ قُتَيْبَةَ، ثُمَّ قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ: هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ، قَالَ: وَكَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ لَا يُحَدِّثُ بِهِ

قَدْ مَضَى حَدِيثُ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فِي النَّهْيِ عَنِ التَّقَدُّمِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ صَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:

(বর্ণনাকারী আব্দুল আযীয ইবনে মুহাম্মদ বলেন,) একবার আব্বাদ ইবনে কাসীর মদীনায় আমাদের কাছে এলেন। তিনি আলা ইবনে আবদুর রহমান-এর মজলিসের দিকে গেলেন, অতঃপর তাঁর হাত ধরে দাঁড় করালেন এবং বললেন: "হে আল্লাহ! এই ব্যক্তি তাঁর পিতা থেকে, তাঁর পিতা আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণনা করেন যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম বলেছেন:

**"যখন শাবান মাস অর্ধেক পার হয়ে যায়, তখন তোমরা আর রোযা রেখো না।"**

তখন আলা (ইবনে আবদুর রহমান) বললেন, "হে আল্লাহ! আমার পিতাও আমাকে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে, তিনি নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম থেকে অনুরূপ হাদীসই বর্ণনা করেছেন।"

[বি.দ্র.: এই হাদীসটি আবু দাউদ কুতাইবা থেকে বর্ণনা করেছেন। অতঃপর আবু দাউদ বলেছেন: ইমাম আহমাদ ইবনে হাম্বল (রাহিমাহুল্লাহ) বলেছেন, "এই হাদীসটি মুনকার (অস্বীকৃত/দুর্বল)।" তিনি আরও বলেন: আব্দুর রহমান (ইবনু মাহদী) এই হাদীসটি বর্ণনা করতেন না।]

(অন্য একটি হাদীসে) আবু সালামা থেকে আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এর মাধ্যমে সেই নিষেধাজ্ঞা সংক্রান্ত হাদীসটি ইতিপূর্বে বর্ণিত হয়েছে, যাতে (রমজানের আগে) অগ্রিম রোযা রাখতে নিষেধ করা হয়েছে, তবে যদি কারো অভ্যাসগত রোযা হয়ে থাকে (তাহলে তা ভিন্ন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7962] منكر









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7963)


7963 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ السُّكَّرِيُّ، أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أنبأ مَعْمَرٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: " نَهَى رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَنْ يُعَجَّلَ شَهْرُ رَمَضَانَ بِصَوْمِ يَوْمٍ أَوْ يَوْمَيْنِ، إِلَّا رَجُلًا كَانَ يَصُومُ صِيَامًا فَيَأْتِي ذَلِكَ عَلَى صِيَامِهِ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম এক বা দুই দিন আগে রোজা রেখে রমজান মাসকে ত্বরান্বিত করতে নিষেধ করেছেন। তবে সেই ব্যক্তি ব্যতীত, যার (নিয়মিত) রোজা রাখার অভ্যাস আছে এবং সেই দিনটি তার (নিয়মিত) রোজা পালনের দিনের সাথে মিলে যায়।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7963] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7964)


7964 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، ثنا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها: " أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَا يَصُومُ مِنَ السَّنَةِ شَهْرًا إِلَّا شَعْبَانَ، فَإِنَّهُ كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ " أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ، وَمُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ مِنْ حَدِيثِ هِشَامٍ الدَّسْتُوَائِيِّ وَرَوَاهُ أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ أَكْثَرَ صِيَامًا مِنْهُ فِي شَعْبَانَ "، وَرَوَاهُ ابْنُ أَبِي لَبِيدٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ، كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلَّا قَلِيلًا " وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها قَالَتْ: " كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ إِلَّا قَلِيلًا، بَلْ كَانَ يَصُومُهُ كُلَّهُ "




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শাবান মাস ছাড়া বছরের অন্য কোনো মাস (পুরোপুরি) রোজা রাখতেন না। তিনি শাবানের পুরোটাই রোজা রাখতেন।

(অন্য এক বর্ণনায়) আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বলেন: আমি শাবান মাসের চেয়ে অন্য কোনো মাসে তাঁকে এত বেশি রোজা রাখতে দেখিনি।

(অন্যান্য বর্ণনায় এসেছে) তিনি বলেন: তিনি শাবান মাসের পুরোটাই রোজা রাখতেন, (অথবা) অল্প কিছু দিন ছাড়া শাবানের রোজা রাখতেন। তিনি আরো বলেন: তিনি অল্প কিছু দিন ছাড়া শাবানের পুরোটাই রোজা রাখতেন, বরং তিনি পুরো মাসই রোজা রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7964] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7965)


7965 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، ⦗ص: 354⦘ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ، أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها: " أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَصُومُ شَهْرَيْنِ يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا إِلَّا شَعْبَانَ وَرَمَضَانَ " لَفْظُ حَدِيثِ شُعْبَةَ، وَفِي رِوَايَةِ سُفْيَانَ قَالَتْ: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَائِمًا شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ، إِلَّا أَنَّهُ كَانَ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ "




উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে শাবান ও রমজান ব্যতীত অন্য কোনো দুই মাস লাগাতার রোজা রাখতে দেখিনি। তবে তিনি শাবান মাসকে রমজানের সাথে মিলিয়ে নিতেন (অর্থাৎ শাবানের অধিকাংশ দিন রোজা রেখে রমজানে প্রবেশ করতেন)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7965] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7966)


7966 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارٍيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ تَوْبَةَ الْعَنْبَرِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رضي الله عنها، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَصُومُ مِنَ السَّنَةِ شَهْرًا تَامًّا إِلَّا شَعْبَانَ، يَصِلُهُ بِرَمَضَانَ "





উম্মে সালামা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম শাবান মাস ছাড়া বছরের অন্য কোনো মাস সম্পূর্ণভাবে রোযা রাখতেন না; তিনি এই মাসটিকে রমজানের সাথে মিলিয়ে রাখতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7966] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7967)


7967 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبُوشَنْجِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، ثنا غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ أَوْ لِرَجُلٍ وَهُوَ يَسْمَعُ: " صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ " فَقَالَ الرَّجُلُ: لَا يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ مَكَانَهُ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَهْدِيٍّ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءٍ




ইমরান ইবনু হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম তাঁকে অথবা অন্য কোনো ব্যক্তিকে—আর তিনি (ইমরান) তা শুনছিলেন—বললেন: "আপনি কি এই মাসের ’সুরার’ অংশ থেকে কিছু সওম পালন করেছেন?" লোকটি বলল: "না, হে আল্লাহর রাসূল!" তিনি বললেন: "তাহলে যখন আপনি (অন্যান্য সওম) শেষ করবেন, এর পরিবর্তে দুই দিন সওম পালন করবেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7967] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7968)


7968 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ أَبُو النُّعْمَانِ، ثنا مَهْدِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِرَجُلٍ: " صُمْتَ مِنْ سُرَرِ هَذَا الشَّهْرِ شَيْئًا؟ " قَالَ: لَا، يَعْنِي شَعْبَانَ قَالَ: " فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمًا أَوْ يَوْمَيْنِ ". رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي النُّعْمَانِ، قَالَ: وَقَالَ ثَابِتٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: " مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ "




ইমরান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি কি এই মাসের ’সুরার’ (মধ্যভাগ বা শেষভাগ) থেকে কিছু রোজা রেখেছেন?" সে বলল: না। (অর্থাৎ শাবান মাসের কথা জিজ্ঞেস করা হয়েছিল)। তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন: "তাহলে যখন আপনি (রমাদানের রোজা) সমাপ্ত করবেন, তখন এক বা দুই দিন রোজা রাখবেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7968] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7969)


7969 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ أَحْمَدَ الْفَامِيُّ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ ⦗ص: 355⦘ مُطَرِّفٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ أَوْ لِرَجُلٍ: " صُمْتَ مِنْ سُرَرِ شَعْبَانَ شَيْئًا؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: " فَإِذَا أَفْطَرْتَ فَصُمْ يَوْمَيْنِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ هَدَّابِ بْنِ خَالِدٍ




ইমরান ইবনে হুসাইন (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

নিশ্চয়ই নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁকে অথবা অন্য কোনো এক ব্যক্তিকে জিজ্ঞাসা করলেন: "আপনি কি শাবান মাসের গুরুত্বপূর্ণ অংশে কিছু রোজা রেখেছেন?" সে বলল: "না।" তখন তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তাহলে যখন আপনি রোজা থেকে বিরত হবেন (বা যখন নিষিদ্ধ দিনগুলোর পর রোজা রাখা শুরু করবেন), তখন দুই দিন রোজা রাখবেন।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7969] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7970)


7970 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْعَلَاءِ الزُّبَيْدِيُّ مِنْ كِتَابِهِ، ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْعَلَاءِ، عَنْ أَبِي الْأَزْهَرِ الْمُغِيرَةِ بْنِ فَرْوَةَ، قَالَ: قَامَ مُعَاوِيَةُ فِي النَّاسِ بِدَيْرِ مِسْحَلٍ الَّذِي عَلَى بَابِ حِمْصٍ فَقَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّا قَدْ رَأَيْنَا الْهِلَالَ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا، وَأَنَا مُتَقَدِّمٌ بِالصِّيَامِ، فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يَفْعَلَهُ فَلْيَفْعَلْهُ، فَقَامَ إِلَيْهِ مَالِكُ بْنُ هُبَيْرَةَ السَّبَائِيُّ فَقَالَ: يَا مُعَاوِيَةُ، أَشَيْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، أَمْ شَيْءٌ مِنْ رَأْيِكَ؟ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " صُومُوا الشَّهْرَ وَسِرَّهُ " أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدِّمَشْقِيِّ فِي هَذَا الْحَدِيثِ، قَالَ الْوَلِيدُ: سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ يَقُولُ: سِرُّهُ أَوَّلُهُ. قَالَ: وَحَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، ثنا أَبُو مُسْهِرٍ قَالَ: كَانَ سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ يَقُولُ: سِرُّهُ أَوَّلُهُ. قَالَ الشَّيْخُ: وَرَوَاهُ غَيْرُهُ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ أَنَّهُ قَالَ: سَرُّهُ آخِرُهُ، وَهُوَ الصَّحِيحُ، وَأَرَادَ بِهِ الْيَوْمَ أَوِ الْيَوْمَيْنِ اللَّذَيْنِ يَسْتَتِرُ فِيهِمَا الْقَمَرُ قَبْلَ يَوْمِ الشَّكِّ، أَوْ أَرَادَ بِهِ صِيَامَ آخِرِ الشَّهْرِ مَعَ يَوْمِ الشَّكِّ، إِذَا وَافَقَ ذَلِكَ عَادَتَهُ فِي صَوْمِ آخِرِ كُلِّ شَهْرٍ وَقِيلَ أَرَادَ بِسِرِّهِ وَسَطَهُ وَسِرُّ كُلِّ شَيْءٍ جَوْفُهُ، فَعَلَى هَذَا أَرَادَ أَيَّامَ الْبِيضِ، وَاللهُ أَعْلَمُ





আবু আল-আযহার মুগীরাহ ইবনে ফারওয়াহ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

মু‘আবিয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) হিমসের প্রবেশদ্বারে অবস্থিত দায়রে মিসহাল নামক স্থানে লোকদের মধ্যে দাঁড়িয়ে বললেন: হে লোক সকল! আমরা অমুক অমুক দিন চাঁদ দেখেছি। আর আমি (তার আগেই) রোজা রাখা শুরু করতে চাই। তাই যে ব্যক্তি এটি করতে পছন্দ করে, সে যেন তা করে।

তখন মালিক ইবনে হুবাইরাহ আস-সাবাঈ তাঁর কাছে দাঁড়িয়ে বললেন: হে মু‘আবিয়া! এটি কি এমন কোনো বিষয় যা আপনি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট থেকে শুনেছেন, নাকি এটা আপনার ব্যক্তিগত কোনো অভিমত?

তিনি বললেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি: “তোমরা মাস এবং তার ’সির্র’-এর রোজা রাখো।”

(এই হাদীস প্রসঙ্গে) আল-ওয়ালীদ বলেন, আমি আবু আমর অর্থাৎ আল-আওযাঈকে বলতে শুনেছি যে, “সির্র”-এর অর্থ হলো মাসের প্রথম অংশ। সাঈদ ইবনে আব্দুল আযীযও বলতেন, “সির্র” মানে মাসের প্রথম অংশ।

শায়খ (আল-হাকেম) বলেন: অন্যরা আওযাঈ (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণনা করেছেন যে, তিনি বলেছেন, “সির্র”-এর অর্থ হলো মাসের শেষ অংশ, আর এটাই সঠিক। এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো সন্দেহজনক দিনের (ইয়াউমুশ শাক্ক) পূর্বের সেই এক বা দুই দিন, যখন চাঁদ আড়াল হয়ে যায়। অথবা এর দ্বারা উদ্দেশ্য হলো মাসের শেষ অংশের রোজা রাখা, সাথে যদি তা সন্দেহজনক দিনের সাথে মিলে যায় (যদি কারো মাসের শেষে রোজা রাখার অভ্যাস থাকে)।

আবার কারো কারো মতে, “সির্র” দ্বারা মাসের মধ্যভাগকে বোঝানো হয়েছে, কেননা প্রত্যেক বস্তুর ’সির্র’ হলো তার ভেতরের অংশ বা মধ্যভাগ। এই মতানুসারে এর দ্বারা আইয়ামে বীয (চন্দ্রের শুভ্র দিনগুলো, অর্থাৎ ১৩, ১৪ ও ১৫ তারিখ) উদ্দেশ্য। আর আল্লাহই ভালো জানেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7970] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7971)


7971 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُكْرَمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ شُعْبَةُ، عَنْ وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطُّوسِيُّ بِهَا، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، ثنا شُعْبَةُ، قَالَ: سَمِعْتُ يَزِيدَ بْنَ خُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي مُوسَى مَوْلًى لِبَنِي نَصْرٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ رضي الله عنها عَنِ الْيَوْمِ الَّذِي يَشُكُّ فِيهِ النَّاسُ فَقَالَتْ: " لَأَنْ أَصُومَ يَوْمًا مِنْ شَعْبَانَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أُفْطِرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ " ⦗ص: 356⦘ لَفْظُ حَدِيثِ رَوْحٍ، وَفِي رِوَايَةِ يَزِيدَ: عَنِ الشَّهْرِ إِذَا غُمَّ، وَلَمْ يَقُلْ مَوْلًى لِبَنِي نَصْرٍ




আয়েশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, আবদুল্লাহ ইবনে আবি মুসা (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁকে সেই দিনটি সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলেন যেদিন লোকেরা (রোজা রাখা নিয়ে) সন্দেহ পোষণ করে। তখন তিনি (আয়েশা) বললেন:

"আমার কাছে রমাদান মাসের একটি দিনের সিয়াম ভঙ্গ করার (বা ছুটে যাওয়ার) চেয়ে শাবান মাসের একটি দিনের সিয়াম পালন করা অধিক প্রিয়।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7971] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7972)


7972 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ فِنْجَوَيْهِ الدَّيْنَوَرِيُّ بِالدَّامِغَانِ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَنْبَةَ، ثنا مُحَمَّدٌ يَعْنِي الْحَضْرَمِيَّ، ثنا عُثْمَانُ، ثنا يَحْيَى بْنُ ضُرَيْسٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ رضي الله عنها: أَنَّهَا كَانَتْ تَصُومُ الْيَوْمَ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ مِنْ رَمَضَانَ




আসমা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি রমাদানের সেই দিনটিতে রোযা রাখতেন, যে দিনটি (রমাদান শুরু হওয়া নিয়ে) সন্দেহের দিন ছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7972] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7973)


7973 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو الْبَخْتَرِيِّ عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجُعْفِيُّ، ثنا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: إِنِّي رَأَيْتُ الْهِلَالَ، يَعْنِي هِلَالَ رَمَضَانَ، فَقَالَ: " أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " أَتَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " يَا بِلَالُ، أَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا "




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: একজন বেদুঈন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বলল, "আমি চাঁদ দেখেছি, অর্থাৎ রমজানের চাঁদ।"

তখন তিনি (রাসূলুল্লাহ সাঃ) বললেন, "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে আল্লাহ ব্যতীত কোনো ইলাহ নেই?" সে বলল, "হ্যাঁ।"

তিনি বললেন, "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে মুহাম্মাদ আল্লাহর রাসূল?" সে বলল, "হ্যাঁ।"

অতঃপর তিনি বললেন, "হে বেলাল! লোকদের মাঝে ঘোষণা দাও যে তারা যেন আগামীকাল রোযা রাখে।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7973] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7974)


7974 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكَّارِ بْنِ الرَّيَّانِ، ثنا الْوَلِيدُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ سِمَاكٍ، فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ: يَعْنِي هِلَالَ رَمَضَانَ




সি মাক (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত:

তিনি অনুরূপভাবে বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি এই অংশটুকু বলেননি: অর্থাৎ রমজানের চাঁদ।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7974] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7975)


7975 - وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ حَلِيمٍ، أنبأ أَبُو الْمُوَجِّهِ، أنبأ عَبْدَانُ، أنبأ الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، ثنا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ ⦗ص: 357⦘ عَبَّاسٍ، قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ هِلَالِ رَمَضَانَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنِّي قَدْ رَأَيْتُ الْهِلَالَ، فَقَالَ: " أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ " قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: فَنَادَى: " أَنْ صُومُوا "، وَكَذَلِكَ رُوِيَ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ عَنِ الثَّوْرِيِّ مَوْصُولًا، وَرَوَاهُ غَيْرُهُمَا عَنِ الثَّوْرِيِّ مُرْسَلًا




ইবনু আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রমজানের চাঁদ দেখার রাতে একজন বেদুঈন (মরুচারী আরব) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট এসে বলল, “হে আল্লাহর রাসূল! আমি চাঁদ দেখেছি।”

তিনি (নবী ﷺ) জিজ্ঞেস করলেন, “আপনি কি সাক্ষ্য দেন যে আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল?”

সে বলল, “হ্যাঁ।”

তখন তিনি (সাহাবীদের উদ্দেশ্যে) ঘোষণা করলেন, “তোমরা রোজা রাখো।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7975] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7976)


7976 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارٍيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادٌ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ: أَنَّهُمْ شَكُّوا فِي هِلَالِ رَمَضَانَ مَرَّةً، فَأَرَادُوا أَنْ لَا يَقُومُوا وَلَا يَصُومُوا، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ مِنَ الْحَرَّةِ فَشَهِدَ أَنَّهُ رَأَى الْهِلَالَ، فَأُتِيَ بِهِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: " أَتَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ " قَالَ: نَعَمْ، وَشَهِدَ أَنَّهُ رَأَى الْهِلَالَ، فَأَمَرَ بِلَالًا فَنَادَى فِي النَّاسِ أَنْ يَقُومُوا وَأَنْ يَصُومُوا قَالَ أَبُو دَاوُدَ: وَرَوَاهُ جَمَاعَةٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ مُرْسَلًا وَلَمْ يَذْكُرِ الْقِيَامَ أَحَدٌ إِلَّا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ الشَّيْخُ: حَدِيثُ حَمَّادٍ رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنْ مُوسَى عَنْ حَمَّادٍ مُرْسَلًا




ইকরিমা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত,

একবার তাঁরা রমজানের চাঁদ দেখা নিয়ে সন্দেহ পোষণ করলেন। ফলে তাঁরা (ঐ রাতে) তারাবীহর সালাত আদায় করতে এবং (পরের দিন) রোযা রাখতে চাইলেন না। তখন আল-হাররা নামক স্থান থেকে একজন বেদুঈন (আরব) এসে সাক্ষ্য দিলেন যে, তিনি চাঁদ দেখেছেন। তাকে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের কাছে আনা হলো। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) জিজ্ঞাসা করলেন: "তুমি কি সাক্ষ্য দাও যে, আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই এবং আমি আল্লাহর রাসূল?" লোকটি বলল: "হ্যাঁ (সাক্ষ্য দেই)।" আর সে সাক্ষ্য দিল যে, সে চাঁদ দেখেছে। তখন তিনি বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-কে নির্দেশ দিলেন। বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) লোকদের মধ্যে ঘোষণা করে দিলেন যে, তাঁরা যেন (ঐ রাতে তারাবীহর সালাত) আদায় করে এবং (পরের দিন) রোযা রাখে।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7976] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7977)


7977 - وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، فِي كِتَابِ الْمُسْتَدْرَكِ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ الْعَنَزِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فَذَكَرَهُ مَوْصُولًا بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَقُلْ مَرَّةً




ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয আমাদেরকে ‘আল-মুস্তাদরাক’ কিতাবে এই হাদীসটি সম্পর্কে অবহিত করেছেন। তিনি (ইবনে আব্বাস) এটিকে (পূর্বোক্ত হাদীসটির) অনুরূপ হিসেবেই মুত্তাসিল (পরিপূর্ণ সংযোগসহ) বর্ণনা করেছেন, তবে তিনি (বর্ণনাকারী) ’একবার’ শব্দটি উল্লেখ করেননি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7977] صحيح لغيره









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7978)


7978 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ السَّمَرْقَنْدِيُّ، وَأَنَا لِحَدِيثِهِ أَتْقَنُ، قَالَا: ثنا مَرْوَانُ هُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: تَرَاءَى النَّاسُ الْهِلَالَ، فَأَخْبَرْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنِّي رَأَيْتُهُ، فَصَامَ وَأَمَرَ النَّاسَ بِصِيَامِهِ. وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، قَالَ: قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ: تَفَرَّدَ بِهِ مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ وَهُوَ ثِقَةٌ قَالَ الشَّيْخُ: هَذَا الْحَدِيثُ يُعَدُّ فِي أَفْرَادِ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الدِّمَشْقِيِّ، رَوَاهُ عَنْهُ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লোকেরা (রমজানের) চাঁদ দেখছিল। তখন আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে জানালাম যে আমি সেটি দেখেছি। অতঃপর তিনি (রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) নিজে রোজা রাখলেন এবং লোকদেরকেও রোজা রাখার নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7978] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7979)


7979 - وَقَدْ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مِهْرَانَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَيْلِيُّ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يَحْيَى، فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: فَصَامَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَأَمَرَ النَّاسَ بِالصِّيَامِ




রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) রোযা রাখলেন এবং মানুষকে রোযা পালনের নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7979] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (7980)


7980 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الْأَنْصَارِيُّ، أنبأ أَبُو أَحْمَدَ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدِ بْنِ حَفْصٍ الدُّورِيُّ بِبَغْدَادَ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَيَّاشٍ، ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْأُبُلِّيُّ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، وَمِسْعَرٌ، فَذَكَرَهُ وَهَذَا مِمَّا لَا يَنْبَغِي أَنْ يُحْتَجَّ بِهِ، وَفِيمَا مَضَى كِفَايَةٌ




[এই আরবী পাঠে হাদিসের মূল বক্তব্য (মাতান) ও সাহাবীর নাম উল্লেখ নেই, বরং সনদ (বর্ণনা পরম্পরা) উল্লেখ করার পর সংকলকের পক্ষ থেকে এর উপর মন্তব্য করা হয়েছে।]

তিনি তা বর্ণনা করেছেন। আর এটি এমন বিষয়, যা দ্বারা প্রমাণ গ্রহণ করা উচিত নয়। এবং যা পূর্বে অতিবাহিত হয়েছে, তা-ই যথেষ্ট।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[7980] باطل