আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী
8021 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أنبأ جَرِيرٌ، وَالْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " لَا يَمْنَعَنَّ أَحَدًا مِنْكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ مِنْ سُحُورِهِ، فَإِنَّمَا يُنَادِي لِيُوقِظَ نَائِمَكُمْ، وَيَرْجِعَ قَائِمُكُمْ "، قَالَ جَرِيرٌ فِي حَدِيثِهِ: " وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا، وَلَكِنْ يَقُولُ: هَكَذَا، الْفَجْرُ هُوَ الْمُعْتَرِضُ وَلَيْسَ بِالْمُسْتَطِيلِ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، وَأَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ عَنِ التَّيْمِيِّ
আব্দুল্লাহ ইবনে মাসঊদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “তোমাদের কেউই যেন বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর আযান শুনে সেহরি খাওয়া থেকে বিরত না থাকে। কারণ তিনি আযান দেন তোমাদের ঘুমন্ত ব্যক্তিকে জাগানোর জন্য এবং (ইবাদতে) দণ্ডায়মান ব্যক্তিকে (সেহরির জন্য) ফিরিয়ে আনার জন্য।” জারীর (রাহিমাহুল্লাহ) তাঁর হাদীসে বলেন: (প্রকৃত ফজর) এভাবে লম্বালম্বিভাবে হয় না, বরং এভাবে আড়াআড়িভাবে হয়। ফজর হলো সেই আলো, যা আড়াআড়িভাবে বিস্তৃত হয়, লম্বালম্বিভাবে উপরে ওঠা আলো নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8021] صحيح
8022 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلَمَةَ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنهما قَالَا: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى تَسْمَعُوا أَذَانَ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، كِلَاهُمَا عَنْ أَبِي أُسَامَةَ
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ও আয়িশা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁরা উভয়েই বলেছেন:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “নিশ্চয়ই বেলাল (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) রাত থাকতে আযান দেন। সুতরাং তোমরা খেতে ও পান করতে থাকো, যতক্ষণ না তোমরা ইবনে উম্মে মাকতূমের আযান শুনতে পাও।”
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8022] صحيح
8023 - وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ ⦗ص: 370⦘ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ أَبِي هُبَيْرَةَ، عَنْ جَدِّهِ شَيْبَانَ قَالَ: دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَنَادَيْتُ فَتَنَحَّيْتُ، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " أَبَا يَحْيَى "، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " ادْنُهْ، هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ " قُلْتُ: إِنِّي أُرِيدُ الصَّوْمَ، قَالَ: " وَأَنَا أُرِيدُ الصَّوْمَ، وَلَكِنْ مُؤَذِّنُنَا فِي بَصَرِهِ سُوءٌ، أَوْ شَيْءٌ، أَذَّنَ قَبْلَ أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ " كَذَا رَوَاهُ حَفْصٌ وَرَوَاهُ شَرِيكٌ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ الْأَنْصَارِيِّ وَهُوَ أَبُو هُبَيْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، وَالْحَدِيثُ تَفَرَّدَ بِهِ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، فَإِنْ صَحَّ فَكَأَنَّ ابْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ وَقَعَ تَأْذِينُهُ قَبْلَ الْفَجْرِ، فَلَمْ يَمْتَنِعْ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ الْأَكْلِ، وَعَلَى هَذَا الَّذِي ذَكَرْنَا تَتَّفِقُ الْأَخْبَارُ وَلَا تَخْتَلِفُ، وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ
শায়বান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি মসজিদে প্রবেশ করলাম, এরপর (কাউকে) ডাকলাম এবং একপাশে সরে দাঁড়ালাম। তখন রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাকে ডেকে বললেন, "হে আবু ইয়াহইয়া!" আমি বললাম: ’হ্যাঁ।’ তিনি বললেন: "কাছে আসো, প্রাতরাশের জন্য এদিকে এসো।" আমি বললাম: "আমি রোযা রাখার ইচ্ছা করেছি।" তিনি বললেন: "আমিও রোযা রাখার ইচ্ছা করেছি, কিন্তু আমাদের মুয়াজ্জিনের চোখে দুর্বলতা রয়েছে, অথবা এমন কিছু হয়েছে যে, সে ফজর উদিত হওয়ার আগেই আযান দিয়ে দিয়েছে।"
হাফস এভাবেই হাদীসটি বর্ণনা করেছেন। আর শারীক, আশ’আছ থেকে, তিনি ইয়াহইয়া ইবনে আব্বাদ আল-আনসারী থেকে—আর তিনি হলেন আবু হুবাইরা—তিনি তাঁর পিতা থেকে, আর তিনি তাঁর দাদা থেকে বর্ণনা করেছেন। এই হাদীসটি আশ’আছ ইবনে সাওয়ার এককভাবে বর্ণনা করেছেন। যদি তা সহীহ হয়, তবে এর অর্থ এই যে, (দৃষ্টিপ্রতিবন্ধী) ইবনে উম্মে মাকতূমের আযান ফজরের আগেই হয়েছিল, আর এজন্যই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম খাওয়া থেকে বিরত হননি। আমরা যা উল্লেখ করলাম, তার ওপর ভিত্তি করে সমস্ত বর্ণনা সামঞ্জস্যপূর্ণ হয় এবং কোনো মতভেদ থাকে না। আর আল্লাহর নিকটই সাহায্য।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8023] صحيح لغيره
8024 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، أَنَّ نَافِعًا حَدَّثَهُ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ: " لَوْ نُودِيَ بِالصَّلَاةِ وَالرَّجُلُ عَلَى امْرَأَتِهِ لَمْ يَمْنَعْهُ ذَلِكَ أَنْ يَصُومَ، إِذَا أَرَادَ الصِّيَامَ قَامَ وَاغْتَسَلَ، ثُمَّ أَتَمَّ صِيَامَهُ "
আবদুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলতেন: যদি নামাযের জন্য আহ্বান (আযান) করা হয়, আর কোনো ব্যক্তি তার স্ত্রীর সাথে (সহবাসে) থাকে, তবে তা তাকে রোযা রাখা থেকে বিরত রাখবে না। যখন সে রোযা রাখতে চাইবে, তখন সে উঠে গোসল করে নেবে এবং তারপর তার রোযা পূর্ণ করবে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8024] صحيح
8025 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَغَيْرُهُ قَالُوا: ثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، أنبأ الشَّافِعِيُّ، قَالَ: " وَمَنْ تَقَيَّأَ وَهُوَ صَائِمٌ وَجَبَ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ، وَمَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ "، وَبِهَذَا أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
ইবনে উমার (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত...
যে ব্যক্তি রোযা অবস্থায় ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করল, তার ওপর (সেই রোযার) কাযা করা ওয়াজিব। আর যার অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি হয়ে গেলো, তার ওপর কোনো কাযা নেই।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8025] صحيح
8026 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّبْعِيُّ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْمُفَسِّرُ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ قَالَ: " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَا قَضَاءَ عَلَيْهِ، وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ "
ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: যে ব্যক্তির উপর বমি এসে যায় (অর্থাৎ অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি হয়ে যায়, রোযা অবস্থায়), তার উপর কাযা আবশ্যক হয় না। আর যে ব্যক্তি ইচ্ছাকৃতভাবে বমি করে, তার উপর কাযা আবশ্যক।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8026] صحيح
8027 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو الْحَسَنِ السَّبْعِيُّ، وَأَبُو نَصْرٍ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَنَزِيُّ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ الْقَطَّانُ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ، ثنا شَدَّادُ بْنُ حَكِيمٍ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْخَيْرِ جَامِعُ بْنُ أَحْمَدَ الْمُحَمَّدَ آبَاذِيُّ، ثنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُحَمَّدَ آبَاذِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ وَهُوَ صَائِمٌ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ، وَإِنِ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ "
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: যে ব্যক্তি রোজা অবস্থায় অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি করে ফেলে, তার উপর কাযা (সেই রোজা পুনরায় আদায় করা) আবশ্যক নয়। আর যদি সে স্বেচ্ছায় বমি করে, তবে সে যেন (সেই রোজাটি) কাযা করে নেয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8027] صحيح
8028 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي دَاوُدَ الْبُرُلُّسِيُّ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ الْجُعْفِيُّ، ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، ثنا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ، تَفَرَّدَ بِهِ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ الْفِرْدَوْسِيُّ وَقَدْ أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ، وَبَعْضُ الْحُفَّاظِ لَا يَرَاهُ مَحْفُوظًا. قَالَ أَبُو دَاوُدَ: سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ: لَيْسَ مِنْ ذَا شَيْءٌ، قُلْتُ: وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَرْفُوعًا، وَرُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْقَيْءِ: " لَا يُفْطِرُ "، وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه مِنْ قَوْلِهِ:
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তাঁকে বমি প্রসঙ্গে জিজ্ঞেস করা হলে তিনি বলেন: “বমিতে রোজা ভাঙে না।” এবং এ বিষয়ে অনুরূপ উক্তি আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণিত হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8028] صحيح
8029 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ، أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ، ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ رضي الله عنه قَالَ: " إِذَا أَكَلَ الرَّجُلُ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ رَزَقَهُ اللهُ إِيَّاهُ، وَإِذَا تَقَيَّأَ وَهُوَ صَائِمٌ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ، وَإِذَا ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْقَضَاءُ "
আলী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:
যখন কোনো ব্যক্তি রোজা অবস্থায় ভুলে কিছু খেয়ে ফেলে, তখন তা হলো আল্লাহ্ প্রদত্ত রিযিক, যা তিনি তাকে দান করেছেন। আর যখন সে রোজা অবস্থায় ইচ্ছা করে বমি করে, তখন তার উপর সেই রোজা কাযা করা আবশ্যক। কিন্তু যদি অনিচ্ছাকৃতভাবে তার বমি হয়ে যায় (অর্থাৎ বমি তাকে কাবু করে ফেলে), তবে তার উপর কাযা করা আবশ্যক নয়।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8029] ضعيف
8030 - فَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَاهُ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ جَنَّادٍ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرِو بْنِ أَبِي الْحَجَّاجِ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ، ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو الْأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَعِيشَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ هِشَامٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ قَالَ: حَدَّثَنِي مَعْدَانُ بْنُ طَلْحَةَ، أَنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَهُ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ، قَالَ: فَلَقِيتُ ثَوْبَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم فِي مَسْجِدِ دِمَشْقَ، فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ أَبَا الدَّرْدَاءِ أَخْبَرَنِي أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ، فَقَالَ: صَدَقَ، وَأَنَا صَبَبْتُ عَلَيْهِ وَضُوءَهُ، فَهَذَا حَدِيثٌ مُخْتَلَفٌ فِي إِسْنَادِهِ، فَإِنْ صَحَّ فَهُوَ مَحْمُولٌ عَلَى مَا لَوْ تَقَيَّأَ عَامِدًا، وَكَأَنَّهُ صلى الله عليه وسلم كَانَ مُتَطَوِّعًا بِصَوْمِهِ، وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ ثَوْبَانَ
আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বমি করলেন এবং রোযা ভেঙ্গে ফেললেন (ইফতার করলেন)।
(বর্ণনাকারী বলেন,) এরপর আমি দামেস্কের মসজিদে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের আযাদকৃত গোলাম সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে সাক্ষাৎ করলাম। আমি তাঁকে বললাম, ’আবু দারদা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাকে জানিয়েছেন যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বমি করেছিলেন এবং রোযা ভেঙ্গে ফেলেছিলেন।’
তখন তিনি (সাওবান) বললেন, ’তিনি সত্য বলেছেন। আর আমিই তাঁর (নবীজির) ওযুর জন্য পানি ঢেলে দিয়েছিলাম।’
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8030] صحيح
8031 - أَخْبَرَنَاهُ أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ الدَّارِمِيُّ، ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْجُودِيِّ، عَنْ بَلْجٍ، عَنْ أَبِي شَيْبَةَ الْمَهْرِيِّ، قَالَ: قُلْنَا لِثَوْبَانَ: حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَاءَ فَأَفْطَرَ
সাওবান (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামকে বমি করতে দেখলাম, অতঃপর তিনি (সেদিনের) রোযা ভঙ্গ করলেন।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8031] صحيح لغيره
8032 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ، ثنا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ، ثنا أَبِي، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ، وَالْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَا: ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، عَنْ حَنَشِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: أَصْبَحَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَائِمًا فَقَاءَ فَأَفْطَرَ، فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ: إِنِّي قِئْتُ " وَكَذَلِكَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ وَهُوَ أَيْضًا مَحْمُولٌ عَلَى الْعَمْدِ
ফাদালাহ ইবনে উবাইদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রোজা রাখা অবস্থায় সকালে উঠলেন। অতঃপর তিনি বমি করলেন এবং রোজা ভেঙে ফেললেন। তাঁকে এ বিষয়ে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন, "নিশ্চয়ই আমি বমি করেছি।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8032] صحيح لغيره
8033 - وَأَمَّا الْحَدِيثُ الَّذِي أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " لَا يُفْطِرُ مَنْ قَاءَ، وَلَا مَنِ احْتَلَمَ، وَلَا مَنِ احْتَجَمَ " فَهُوَ مَحْمُولٌ إِنْ ثَبَتَ عَلَى مَا لَوْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ
নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: “যে ব্যক্তি বমি করে, তার রোজা ভাঙে না; আর যে ব্যক্তি স্বপ্নদোষের শিকার হয়, তারও রোজা ভাঙে না; এবং যে ব্যক্তি শিঙা লাগায় (হিজামা করে), তারও রোজা ভাঙে না।”
আর যদি এই হাদীসটি সুপ্রতিষ্ঠিত হয়, তবে এটি সেই ক্ষেত্রে প্রযোজ্য হবে যখন বমি তাকে পরাভূত করবে (অর্থাৎ অনিচ্ছাকৃতভাবে বমি আসবে)।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8033] ضعيف
8034 - وَقَدْ رَوَاهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " ثَلَاثٌ لَا يُفَطِّرْنَ الصَّائِمَ: الْقَيْءُ، وَالِاحْتِلَامُ، وَالْحِجَامَةُ " وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ ضَعِيفٌ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا أَبُو الْجُمَاهِرِ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ فَذَكَرَهُ الْمَحْفُوظُ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ هُوَ الْأَوَّلُ
আবু সাঈদ আল-খুদরী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, যে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন: "তিনটি জিনিস রোজাদারের রোযা ভঙ্গ করে না: বমি করা, স্বপ্নদোষ হওয়া এবং শিঙ্গা লাগানো (রক্তমোক্ষণ/কাপিং)।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8034] منكر
8035 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أنبأ أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ الْفَقِيهُ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقَاشِيُّ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ رَجُلًا مِنْ أَسْلَمَ إِلَى قَوْمِهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ: " مُرْهُمْ فَلْيَصُومُوا هَذَا الْيَوْمَ "، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا أَرَانِي آتِيهِمْ حَتَّى يَطْعَمُوا، قَالَ: " مَنْ طَعِمَ مِنْهُمْ فَلْيَصُمْ بَقِيَّةَ يَوْمِهِ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يَزِيدَ وَقَدْ رُوِيَ فِي الْحَدِيثِ أَنَّهُ أَمَرَ بِالْقَضَاءِ، وَذَلِكَ فِيمَا
সালামাহ ইবনুল আকওয়া (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আশুরার দিন আসলাম গোত্রের একজন ব্যক্তিকে তার গোত্রের কাছে প্রেরণ করলেন এবং বললেন: "তাদেরকে আদেশ করো, যেন তারা এই দিন রোযা রাখে।" লোকটি বলল: ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমার মনে হয় না আমি তাদের কাছে পৌঁছানোর আগে তারা খাবার গ্রহণ করবে না। তিনি (নবী ﷺ) বললেন: "তাদের মধ্যে যারা খাবার গ্রহণ করেছে, তারা যেন দিনের বাকি অংশ রোযা রাখে।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8035] صحيح
8036 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ، ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَسْلَمَةَ، عَنْ عَمِّهِ، أَنَّ أَسْلَمَ أَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ عَاشُورَاءَ، فَقَالَ: " صُمْتُمْ يَوْمَكُمْ هَذَا؟ " قَالُوا: لَا، قَالَ: " فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ وَاقْضُوهُ " رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِنْهَالِ. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو قِلَابَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ شُعْبَةَ وَوَقَعَ ذَلِكَ فِي بَعْضِ النُّسَخِ سَعِيدٌ، وَقَدْ رَوَاهُ أَيْضًا سَعِيدٌ فَخَالَفَ شُعْبَةَ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ
আবদুর রহমান ইবনে মাসলামা তাঁর চাচা থেকে বর্ণনা করেন যে, আসলাম গোত্রের লোকেরা আশুরার দিন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম-এর নিকট আগমন করলো। তিনি জিজ্ঞেস করলেন: "তোমরা কি এই দিনটিতে সাওম (রোজা) পালন করেছ?" তারা বললো: "না।" তিনি বললেন: "তবে তোমরা তোমাদের দিনের অবশিষ্ট অংশ পূর্ণ করো (অর্থাৎ, পানাহার থেকে বিরত থাকো) এবং পরে (এই দিনের জন্য) কাযা আদায় করো।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8036] منكر
8037 - وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ، وَأَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ السَّرَّاجُ، قَالَا: أنبأ أَبُو الْحَسَنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدُوسٍ الطَّرَائِفِيُّ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ، ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " مَنْ لَمْ يَجْمَعِ الصِّيَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَلَا صِيَامَ لَهُ "
হাফসাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: "যে ব্যক্তি রাতের বেলা (ফজরের পূর্বে) রোযার নিয়ত দৃঢ় করেনি, তার জন্য কোনো রোযা নেই।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8037] صحيح
8038 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي الْأَعْمَشُ، وَالْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ، عَنْ أَبِي الضُّحَى أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِابْنِ عَبَّاسٍ: مَتَى أَدَعُ السُّحُورَ؟ فَقَالَ رَجُلٌ: إِذَا شَكَكْتَ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " كُلْ مَا شَكَكْتَ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ "
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত:
একজন ব্যক্তি তাঁকে জিজ্ঞেস করলেন: আমি কখন সাহরি খাওয়া বন্ধ করব? তখন অন্য একজন লোক বলল: যখন আপনার সন্দেহ হবে (তখনই বন্ধ করে দিন)।
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) (সে ব্যক্তির জবাবে) বললেন: "যতক্ষণ না আপনার কাছে (ফজরের সময়) সুস্পষ্ট হয়ে যায়, ততক্ষণ পর্যন্ত আপনি সন্দেহ থাকা সত্ত্বেও পানাহার করুন।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8038] صحيح
8039 - أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، ثنا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، قَالَ: أَرْسَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَجُلَيْنِ يَنْظُرَانِ إِلَى الْفَجْرِ فَقَالَ أَحَدُهُمَا: أَصْبَحْتُ، وَقَالَ الْآخَرُ: لَا، قَالَ: " اخْتَلَفْتُمَا أَرِنِي شَرَابِي " وَرُوِيَ فِي هَذَا عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، وَعُمَرَ، وَابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمْ
ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,
তিনি দুজন লোককে ফজরের (আলোক) দিকে লক্ষ্য করার জন্য পাঠালেন। তাদের একজন বলল, "সকাল হয়ে গেছে।" আর অপরজন বলল, "না (এখনো ফজর হয়নি)।" তখন তিনি বললেন, "তোমরা দুজন ভিন্নমত পোষণ করেছ। আমার পানীয় নিয়ে এসো (আমাকে দাও)।"
[বর্ণনাকারী বলেন] এই বিষয়ে আবু বকর সিদ্দিক, উমর এবং ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকেও বর্ণনা করা হয়েছে।
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8039] ضعيف
8040 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ، ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: هَلَكْتُ يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: " وَمَا أَهْلَكَكَ؟ " قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ، قَالَ: " فَهَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: " فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: " فَهَلْ تَجِدْ مَا تُطْعِمُ سِتِّينَ مِسْكِينًا؟ " قَالَ: لَا، قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ، فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ: " تَصَدَّقْ بِهَذَا " فَقَالَ: أَفْقَرُ مِنَّا، فَمَا بَيْنَ لَابَتَيْهَا بَيْتٌ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى بَدَتْ أَنْيَابُهُ، ثُمَّ قَالَ لَهُ " اذْهَبْ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى
আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: এক ব্যক্তি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে এসে বললো, ইয়া রাসূলাল্লাহ! আমি ধ্বংস হয়ে গেছি! তিনি বললেন: "কী তোমাকে ধ্বংস করেছে?" লোকটি বললো: আমি রমজানের দিনে আমার স্ত্রীর সাথে সহবাস করে ফেলেছি।
তিনি বললেন: "তোমার কি এমন সামর্থ্য আছে যে, একটি গোলাম আযাদ করতে পারো?" লোকটি বললো: না। তিনি বললেন: "তুমি কি একটানা দুই মাস রোযা রাখতে সক্ষম?" লোকটি বললো: না। তিনি বললেন: "তুমি কি ষাটজন মিসকিনকে খাবার খাওয়াতে সক্ষম?" লোকটি বললো: না।
বর্ণনাকারী বলেন: এরপর লোকটি বসে পড়লো। অতঃপর নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লামের কাছে খেজুর ভর্তি একটি থলে (বা ঝুড়ি) আনা হলো। তিনি বললেন: "এটা সদকা করে দাও।"
লোকটি বললো: আমাদের চেয়েও গরিব? মদিনার (দুই কালো প্রস্তরময়) প্রান্তরের মাঝে আমাদের ঘরের চেয়েও অধিক অভাবী আর কোনো ঘর নেই।
এ কথা শুনে নবীজি সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম হেসে উঠলেন, এমনকি তাঁর সামনের দাঁতগুলো দেখা গেল। এরপর তিনি তাকে বললেন: "যাও, এটা তোমার পরিবারকে খেতে দাও।"
تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8040] صحيح
