হাদীস বিএন


আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী





আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8181)


8181 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، أنبأ أَبُو عُثْمَانَ الْبَصْرِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ، أَنَّهُ كَانَ يُسَافَرُ وَهُوَ صَائِمٌ فَيُفْطِرُ مِنْ يوْمِهِ





আমর ইবনে শুরাহবীল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি রোযা অবস্থায় সফরে বের হতেন, কিন্তু সেদিনই তিনি তাঁর রোযা ভেঙে ফেলতেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8181] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8182)


8182 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ، ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَابْنُ نُمَيْرٍ قَالَا: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم الْهِلَالَ، فَقَالَ: " إِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَصُومُوا، وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا، فَإِنْ أُغْمِيَ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ " رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَقَدْ مَضَى




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম নতুন চাঁদ সম্পর্কে আলোচনা করলেন। অতঃপর তিনি বললেন: “যখন তোমরা তা (নতুন চাঁদ) দেখবে, তখন তোমরা রোযা শুরু করো। আর যখন তোমরা তা দেখবে, তখন তোমরা রোযা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। কিন্তু যদি চাঁদ তোমাদের কাছে অস্পষ্ট বা মেঘাচ্ছন্ন থাকে, তবে তোমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করো।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8182] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8183)


8183 - وَحَدَّثَنَا الشَّيْخُ الْإِمَامُ أَبُو الطَّيِّبِ سَهْلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ إِمْلَاءً فِي آخَرِينَ، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ الْمُنَادِي، ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُؤَدِّبُ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ، وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلَاثِينَ "




আবু হুরায়রা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) বলেছেন: “তোমরা চাঁদ দেখে রোজা শুরু করো এবং চাঁদ দেখেই রোজা ভঙ্গ করো (ঈদ করো)। আর যদি তা তোমাদের কাছে অস্পষ্ট হয়ে যায় (বা মেঘাচ্ছন্ন থাকে), তাহলে তোমরা ত্রিশ দিন রোজা রাখো।”




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8183] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8184)


8184 - أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ، ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ، ثنا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَرْمَلَةَ، أَخْبَرَنِي كُرَيْبٌ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَصُومَ لِرُؤْيَةِ الْهِلَالِ، وَنُفْطِرَ لِرُؤْيَتِهِ، فَإِنْ غُمَّ عَلَيْنَا أَنْ نُكْمِلَ ثَلَاثِينَ





ইবনে আব্বাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদেরকে নির্দেশ দিয়েছেন যে আমরা যেন চাঁদ দেখে রোজা শুরু করি এবং চাঁদ দেখেই যেন ইফতার করি (অর্থাৎ রোজা সমাপ্ত করি/ঈদ করি)। আর যদি তা আমাদের কাছে মেঘাচ্ছন্ন থাকে (অর্থাৎ চাঁদ দেখা না যায়), তবে যেন আমরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করি।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8184] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8185)


8185 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى الْبَزَّازُ، ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثنا عَبَّادٌ يَعْنِي ابْنَ الْعَوَّامِ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ ⦗ص: 416⦘ الْأَشْجَعِيِّ، ثنا حُسَيْنُ بْنُ الْحَارِثِ الْجَدَلِيُّ جَدِيلَةُ قَيْسٍ، أَنَّ أَمِيرَ مَكَّةَ خَطَبَ ثُمَّ قَالَ: " عَهِدَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَنْسُكَ لِلرُّؤْيَةِ، فَإِنْ لَمْ نَرَهُ وَشَهِدَ شَاهِدَا عَدْلٍ نَسَكْنَا بِشَهَادَتِهِمَا "، فَسَأَلْتُ حُسَيْنَ بْنَ الْحَارِثِ: مَنْ أَمِيرُ مَكَّةَ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي، ثُمَّ لَقِيَنِي بَعْدَ ذَلِكَ، فَقَالَ: هُوَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبٍ أَخُو مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ، ثُمَّ قَالَ الْأَمِيرُ: " إِنَّ فِيكُمْ مَنْ هُوَ أَعْلَمُ بِاللهِ وَرَسُولِهِ مِنِّي، وَشَهِدَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم " وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ إِلَى رَجُلٍ، قَالَ الْحُسَيْنُ: فَقُلْتُ لِشَيْخٍ إِلَى جَنْبِي: مَنْ هَذَا الَّذِي أَوْمَئَ إِلَيْهِ الْأَمِيرُ؟ قَالَ: هَذَا عَبْدَ اللهِ بْنُ عَمْرَ، وَصَدَقَ، كَانَ أَعْلَمَ بِاللهِ مِنْهُ، فَقَالَ: بِذَلِكَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم




হুসাইন ইবনুল হারিস আল-জাদালী থেকে বর্ণিত:

মক্কার আমীর (শাসক) খুতবা দিলেন এবং এরপর বললেন, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের কাছে এই অঙ্গীকার করেছেন যে আমরা চাঁদ দেখে (কুরবানী/ইবাদতের) কাজ শুরু করব। আর যদি আমরা চাঁদ দেখতে না পাই, কিন্তু দুইজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী সাক্ষ্য দেন, তবে আমরা তাদের সাক্ষ্যের ভিত্তিতে কাজ করব।"

(বর্ণনাকারী বলেন,) আমি হুসাইন ইবনুল হারিসকে জিজ্ঞেস করলাম, মক্কার আমীর কে ছিলেন? তিনি বললেন, আমি জানি না। এরপর তিনি পরবর্তীতে আমার সাথে দেখা করে বললেন, তিনি হলেন হারিস ইবনু হাতিব, যিনি মুহাম্মাদ ইবনু হাতিবের ভাই।

এরপর আমীর বললেন, "নিশ্চয়ই তোমাদের মধ্যে এমন লোক আছেন যিনি আমার চেয়ে আল্লাহ ও তাঁর রাসূল সম্পর্কে অধিক জ্ঞানী। আর তিনি এই বিষয়ে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে সাক্ষ্য দিয়েছেন।" এই বলে তিনি তাঁর হাত দিয়ে একজন লোকের দিকে ইশারা করলেন।

হুসাইন বলেন: আমি আমার পাশের এক বৃদ্ধকে জিজ্ঞেস করলাম, আমীর যার দিকে ইশারা করেছেন, তিনি কে? তিনি বললেন, ইনি হলেন আব্দুল্লাহ ইবনু আমর। তিনি (আমীর) সত্য বলেছেন; তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) আমীরের চেয়ে আল্লাহ সম্পর্কে অধিক জ্ঞানী ছিলেন। অতঃপর তিনি (আব্দুল্লাহ ইবনু আমর) বললেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আমাদের এই রূপই আদেশ করেছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8185] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8186)


8186 - أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، قَالَ: قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ الْحَرْبِيَّ عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ، فَقَالَ: حَدَّثَنَا بِهِ سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، ثُمَّ قَالَ إِبْرَاهِيمُ: هُوَ الْحَارِثُ بْنُ حَاطِبِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ مَعْمَرِ بْنِ حَبِيبِ بْنِ وَهْبِ بْنِ حُذَافَةَ بْنِ جُمَحٍ، كَانَ مِنْ مُهَاجِرَةِ الْحَبَشَةِ. قَالَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ: هَذَا إِسْنَادٌ مُتَّصِلٌ صَحِيحٌ




আবু বকর ইবনুল হারিস আল-ফকীহ থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, আলী ইবনে উমার আল-হাফিজ আমাদের খবর দিয়েছেন। তিনি (আলী ইবনে উমার) বলেন, আবু বকর আন-নিসাবুরী আমাদের বলেছেন: আমি ইবরাহীম আল-হারবীকে এই হাদীস (এর সনদ) সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করেছিলাম। তিনি (ইবরাহীম) বললেন: সাঈদ ইবনে সুলাইমান আমাদের নিকট তা বর্ণনা করেছেন।

অতঃপর ইবরাহীম (আল-হারবী) বললেন: তিনি হলেন আল-হারিস ইবনে হাতিব ইবনে হারিস ইবনে মা’মার ইবনে হাবীব ইবনে ওয়াহব ইবনে হুযাফা ইবনে জুমাহ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)। তিনি আবিসিনিয়ার (হাবশা) মুহাজিরদের অন্তর্ভুক্ত ছিলেন।

আলী ইবনে উমার (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন: এই সনদটি মুত্তাসিল (সংযুক্ত) এবং সহীহ (বিশুদ্ধ)।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8186] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8187)


8187 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ: قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ وَهْبٍ، أَخْبَرَكَ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: أَصْبَحَ النَّاسُ صِيَامًا لِثَلَاثِينَ




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কোনো কোনো সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: লোকেরা ত্রিশ দিন রোযা পালনের জন্য রোযাদার অবস্থায় সকালে উপনীত হলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8187] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8188)


8188 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالَا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا هَارُونُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَصْبَهَانِيُّ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ بَعْضِ أَصْحَابِهِ قَالَ: أَصْبَحَ النَّاسُ لِتَمَامِ ثَلَاثِينَ يَوْمًا، فَقَدِمَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا أَنَّهُمَا أَهَلَّاهُ بِالْأَمْسِ عَشِيَّةً، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا، وَكَذَلِكَ رَوَاهُ أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ




জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

ত্রিশ দিন পূর্ণ হওয়ার পর লোকেরা সকালে উঠলো (এবং তারা রোযা সম্পন্ন করেছে বলে ধারণা করলো)। তখন দুজন বেদুঈন (আরব) এসে সাক্ষ্য দিলো যে, তারা গতকাল সন্ধ্যায় চাঁদ দেখেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদেরকে রোযা ভঙ্গ করার (অর্থাৎ ঈদ করার) নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8188] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8189)


8189 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ، أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، ثنا مُسَدَّدٌ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ، فَقَدِمَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللهِ لَأَهَلَّا الْهِلَالُ بِالْأَمْسِ عَشِيَّةً، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا




রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের একজন সাহাবী থেকে বর্ণিত,

রমজানের শেষ দিন (শাওয়ালের চাঁদ দেখা নিয়ে) মানুষের মধ্যে মতভেদ দেখা দিল। অতঃপর দুজন গ্রাম্য (বেদুঈন) ব্যক্তি আগমন করল এবং তারা নবী করীম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের সামনে এই মর্মে সাক্ষ্য দিল যে, আল্লাহর কসম! তারা গতকাল সন্ধ্যায় চাঁদ দেখেছিল। এরপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদেরকে রোজা ভেঙে দিতে (অর্থাৎ ঈদ উদযাপন করতে) নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8189] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8190)


8190 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نُصَيْرٍ الْخُلْدِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ، ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، قَالَ: أَصْبَحَ النَّاسُ صِيَامًا لِتَمَامِ ثَلَاثِينَ، فَجَاءَ رَجُلَانِ فَشَهِدَا أَنَّهُمَا رَأَيَا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ فَأَفْطَرُوا. وَكَذَلِكَ رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ




আবু মাসউদ (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, লোকেরা ত্রিশ দিন পূর্ণ করার উদ্দেশ্যে রোজা রেখেছিল। তখন দুজন লোক এসে সাক্ষ্য দিল যে তারা গতকাল চাঁদ দেখেছিল। অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদেরকে রোজা ভেঙে দিতে (ইফতার করতে) নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8190] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8191)


8191 - أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، أنبأ جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، أنبأ الْأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: أَهْلَلْنَا هِلَالَ رَمَضَانَ وَنَحْنُ بِخَانِقِينَ، فَمِنَّا مَنْ صَامَ وَمِنَّا مَنْ أَفْطَرَ، قَالَ: فَجَاءَنَا كِتَابُ عُمَرَ رضي الله عنه: " إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ نَهَارًا فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى يَشْهَدَ شَاهِدَانِ مُسْلِمَانِ أَنَّهُمَا رَأَيَاهُ بِالْأَمْسِ " قَالَ الشَّيْخُ: يُرِيدُ بِهِ هِلَالَ آخِرِ رَمَضَانَ




আবূ ওয়াইল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমরা খানিকীন নামক স্থানে থাকা অবস্থায় রমজানের চাঁদ দেখলাম। ফলে আমাদের মধ্যে কেউ রোজা রাখল, আর কেউ রাখল না। তিনি বললেন: অতঃপর আমাদের কাছে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর একটি চিঠি এলো, (যাতে তিনি বলেছিলেন): "যখন তোমরা দিনের বেলায় চাঁদ দেখতে পাবে, তখন তোমরা ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করবে না, যতক্ষণ না দুইজন মুসলিম সাক্ষী সাক্ষ্য দেয় যে, তারা চাঁদটি গতকাল দেখেছিল।"

শায়খ (ইমাম বায়হাকী) বলেন: এর দ্বারা তিনি রমজানের শেষের চাঁদ (অর্থাৎ শাওয়ালের চাঁদ) বুঝিয়েছেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8191] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8192)


8192 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أنبأ أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُهُسْتَانِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أنبأ حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ رضي الله عنه وَنَحْنُ بِخَانِقِينَ: " إِنَّ الْأَهِلَّةَ بَعْضُهَا أَعْظَمُ مِنْ بَعْضٍ، فَإِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلَالَ أَوْلَ النَّهَارِ فَلَا تُفْطِرُوا حَتَّى يَشْهَدَ شَاهِدَانِ ذَوَا عَدْلٍ أَنَّهُمَا رَأَيَاهُ بِالْأَمْسِ " هَذَا أَثَرٌ صَحِيحٌ عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ




আবু ওয়ায়েল (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন: আমরা যখন খানিকীনে (নামক স্থানে) ছিলাম, তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) আমাদের কাছে চিঠি লিখলেন, (যাতে তিনি বলেছিলেন): "নিশ্চয়ই মাসসমূহের নতুন চাঁদ (আকৃতিতে) কখনো একটির চেয়ে অন্যটি বড় হয়ে থাকে। সুতরাং তোমরা যদি দিনের প্রথম ভাগে চাঁদ দেখতে পাও, তবে তোমরা রোজা ভঙ্গ করবে না (ইফতার করবে না), যতক্ষণ না দুজন ন্যায়পরায়ণ সাক্ষী এই সাক্ষ্য দেয় যে, তারা চাঁদটি গতকাল দেখেছিল।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8192] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8193)


8193 - وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، وَأَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو، قَالُوا: ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَبِي دَاوُدَ الْمُنَادِي، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أنبأ وَرْقَاءُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: كُنْتُ مَعَ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ وَعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رضي الله عنهما بِالْبَقِيعِ، فَنَظَرَ إِلَى الْهِلَالِ، فَأَقْبَلَ رَاكِبٌ، فَتَلَقَّاهُ عُمَرُ رضي الله عنه، فَقَالَ: " مِنْ أَيْنَ جِئْتَ؟ " قَالَ: مِنَ الْمَغْرِبِ، قَالَ: " أَهْلَلْتَ "، قَالَ: نَعَمْ، قَالَ عُمَرُ: " اللهُ أَكْبَرُ، إِنَّمَا يَكْفِي الْمُسْلِمِينَ الرَّجُلُ "، ثُمَّ قَامَ عُمَرُ رضي الله عنه فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ صَلَّى الْمَغْرِبَ، ثُمَّ قَالَ: " هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ "




আব্দুর রহমান ইবনু আবি লায়লা (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি বারা’ ইবনু আযিব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) এবং উমর ইবনুল খাত্তাব (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে বাকী (কবরস্থানে) ছিলাম। তখন তিনি নতুন চাঁদ দেখলেন। অতঃপর একজন আরোহী আগমন করল। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) তার সাথে সাক্ষাৎ করলেন এবং জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কোথা থেকে এসেছো?" সে বলল, "আমি মাগরিব (পশ্চিম দিক) থেকে এসেছি।" তিনি জিজ্ঞেস করলেন, "তুমি কি চাঁদ দেখেছো?" সে বলল, "হ্যাঁ।"

উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, "আল্লাহু আকবার! মুসলিমদের জন্য তো একজন লোকই যথেষ্ট।"

অতঃপর উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) উঠে দাঁড়ালেন, অযু করলেন এবং তাঁর মোজার উপর মাসাহ করলেন। এরপর তিনি মাগরিবের সালাত আদায় করলেন। অতঃপর তিনি বললেন, "আমি রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-কে এভাবেই করতে দেখেছি।"




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8193] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8194)


8194 - َأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ، ثنا مُحَمَّدٌ، ثنا يَزِيدُ، أنبأ إِسْرَائِيلُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى الثَّعْلَبِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، قَالَ: كُنْتُ مَعَ ⦗ص: 418⦘ عُمَرَ رضي الله عنه فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: رَأَيْتُ الْهِلَالَ هِلَالَ شَوَّالٍ، فَقَالَ عُمَرُ: أَيُّهَا النَّاسُ، أَفْطِرُوا، ثُمَّ ذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ




আব্দুর রহমান ইবনে আবি লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন: আমি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে ছিলাম। তখন এক ব্যক্তি তাঁর কাছে এসে বললো: আমি শাওয়ালের চাঁদ দেখেছি। তখন উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) বললেন, হে লোকসকল, তোমরা ইফতার (রোজা ভঙ্গ) করো। এরপর তিনি মোজার উপর মাসাহ করার বিষয়ে হাদিসটি উল্লেখ করলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8194] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8195)


8195 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ، أنبأ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، ثنا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، أَنَّ عُمَرَ رضي الله عنه أَجَازَ شَهَادَةَ رَجُلٍ وَاحِدٍ فِي رُؤْيَةِ الْهِلَالِ فِي فِطْرٍ أَوْ أَضْحَى، وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ: قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْوَرَّاقُ: قُلْتُ لِأَبِي نُعَيْمٍ: سَمِعَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى مِنْ عُمَرَ؟ قَالَ: لَا أَدْرِي، قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ: قُلْتُ لِيَحْيَى بْنِ مَعِينٍ: سَمِعَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى مِنْ عُمَرَ؟ فَلَمْ يُثْبِتْ ذَلِكَ. قَالَ عَلِيٌّ: عَبْدُ الْأَعْلَى هُوَ ابْنُ عَامِرٍ الثَّعْلَبِيُّ، غَيْرُهُ أَثْبَتُ مِنْهُ، وَحَدِيثُ أَبِي وَائِلٍ أَصَحُّ إِسْنَادًا عَنْ عُمَرَ مِنْهُ، رَوَاهُ الْأَعْمَشُ وَمَنْصُورٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ. أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ، قَالَ: سُئِلَ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عُمَرَ، فَقَالَ: لَمْ يَرَهُ، فَقُلْتُ لَهُ الْحَدِيثَ الَّذِي يَرْوِي: كُنَّا مَعَ عُمَرَ نَتَرَاءَى الْهِلَالَ، فَقَالَ لَيْسَ بِشَيْءٍ





আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা (রাহিমাহুল্লাহ) থেকে বর্ণিত, নিশ্চয়ই উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) ঈদুল ফিতরের চাঁদ দেখা অথবা ঈদুল আযহার চাঁদ দেখার ক্ষেত্রে একজন মাত্র ব্যক্তির সাক্ষ্য গ্রহণ করা বৈধ মনে করতেন।

(এর সনদ সম্পর্কিত আলোচনা): আবূ বকর ইবনুল হারিস আমাদের খবর দিয়েছেন... মুহাম্মদ ইবনু আলী আল-ওয়াররাক বলেন, আমি আবূ নু‘আইমকে জিজ্ঞাসা করলাম: ইবনু আবী লায়লা কি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন: আমি জানি না। মুহাম্মদ ইবনু আলী বলেন, আমি ইয়াহইয়া ইবনু মা‘ঈনকে জিজ্ঞাসা করলাম: ইবনু আবী লায়লা কি উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর নিকট থেকে শুনেছেন? তিনি তা নিশ্চিত করতে পারেননি।

আলী (ইবনুল মাদীনী) বলেন: আব্দুল আ’লা হলেন ইবনু ‘আমির আস-সা’লাবী। তার চেয়ে অন্য বর্ণনাকারীরা অধিক নির্ভরযোগ্য। উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত আবূ ওয়াইল-এর হাদীসের সনদ এর (আব্দুল আ’লার বর্ণনার) চেয়ে অধিক সহীহ। এই হাদীসটি আ’মাশ ও মানসূর আবূ ওয়াইল থেকে বর্ণনা করেছেন।

আবূ আব্দুল্লাহ আল-হাফিয আমাদের খবর দিয়েছেন... তিনি বলেন: ইয়াহইয়া ইবনু মা‘ঈনকে আব্দুর রহমান ইবনু আবী লায়লা কর্তৃক উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি বললেন: তিনি তাঁকে (উমরকে) দেখেননি। আমি তাঁকে সেই হাদীস সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলাম যা বর্ণনা করা হয়: "আমরা উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা)-এর সাথে চাঁদ দেখছিলাম..." তিনি (ইয়াহইয়া ইবনু মা‘ঈন) বললেন: এটা কোনো ভিত্তি রাখে না।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8195] ضعيف









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8196)


8196 - أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ، أنبأ الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، ثنا أَبُو الرَّبِيعِ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: أَصْبَحَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ صِيَامًا فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَدِمَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُمْ رَأَوَا الْهِلَالَ بِالْأَمْسِ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا وَيَغْدُوا إِلَى مُصَلَّاهُمْ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ بِمَعْنَاهُ شُعْبَةُ وَهُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ أَبِي بِشْرٍ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ، وَهُوَ إِسْنَادٌ حَسَنٌ، وَأَبُو عُمَيْرٍ رَوَاهُ عَنْ عُمُومَةٍ لَهُ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ، فَسَوَاءٌ سُمُّوا أَوْ لَمْ يُسَمَّوْا




নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্য থেকে তাঁর (আবু উমায়র ইবনে আনাস-এর) কয়েকজন চাচা থেকে বর্ণিত:

নবীজি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর যুগে মদীনার লোকেরা রমজানের শেষ দিন রোজা অবস্থায় ছিল। এরপর দিনের শেষভাগে একদল আরোহী আগমন করল। তারা রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর নিকট সাক্ষ্য দিল যে তারা গতকাল চাঁদ (শাওয়ালের নতুন চাঁদ) দেখেছে। তখন রাসূলুল্লাহ (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম) জনগণকে ইফতার করতে এবং পরদিন সকালে ঈদগাহের দিকে যেতে নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8196] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8197)


8197 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّ عُمُومَةً لَهُ مِنَ الْأَنْصَارِ، شَهِدُوا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى رُؤْيَةِ الْهِلَالِ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَخْرُجُوا لِعِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ وَغَلِطَ فِيهِ، إِنَّمَا رَوَاهُ شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بِشْرٍ




আনাস (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত,

তাঁর (আনাস ইবনে মালিকের) আনসার গোত্রের কয়েকজন চাচা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট (ঈদের) চাঁদ দেখার সাক্ষ্য প্রদান করলেন। অতঃপর তিনি (রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) তাঁদেরকে পরের দিন তাঁদের ঈদের (নামাযের জন্য) বের হওয়ার নির্দেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8197] منكر الإسناد









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8198)


8198 - أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الطَّبَرَانِيُّ بِهَا، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّائِغُ، ثنا رَوْحٌ، ثنا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عُمُومَتِهِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: جَاءَ رَكْبٌ إِلَى نَبِيِّ اللهِ صلى الله عليه وسلم فَشَهِدُوا أَنَّهُمْ رَأَوْهُ بِالْأَمْسِ، يَعْنِي الْهِلَالَ، فَأَمَرَهُمْ أَنْ يُفْطِرُوا، وَأَنْ يَخْرُجُوا مِنَ الْغَدِ قَالَ شُعْبَةُ: أَرَاهُ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ




নবী করীম (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর সাহাবীগণের মধ্যে তাঁর (আবু উমাইর ইবনে আনাস-এর) চাচাগণ থেকে বর্ণিত, একদল আরোহী আল্লাহর নবী (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়া সাল্লাম)-এর কাছে এলেন এবং সাক্ষ্য দিলেন যে, তারা গতকাল (শাওয়ালের) চাঁদ দেখেছেন। তখন তিনি তাঁদের (সবাইকে) রোযা ভঙ্গ করার এবং পরের দিন ঈদগাহে যাওয়ার (ঈদের সালাত আদায়ের জন্য বের হওয়ার) নির্দেশ দিলেন। শু’বা (রাহিমাহুল্লাহ) বলেন, আমার মনে হয়, (এই সাক্ষ্য প্রদান) দিনের শেষভাগে ঘটেছিল।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8198] حسن









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8199)


8199 - وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ، أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ، ثنا أَبُو دَاوُدَ، ثنا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ الْمُقْرِئُ، ثنا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: اخْتَلَفَ النَّاسُ فِي آخِرِ يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ، فَقَدِمَ أَعْرَابِيَّانِ فَشَهِدَا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللهِ لَأَهَلَّا الْهِلَالَ أَمْسِ عَشِيَّةً، فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم النَّاسَ أَنْ يُفْطِرُوا، وَأَنْ يَغْدُوا إِلَى مُصَلَّاهُمْ





নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের জনৈক সাহাবী (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন:

রমজানের শেষ দিনে লোকেরা (চাঁদ দেখা নিয়ে) মতভেদ করলো। তখন দুইজন বেদুঈন এসে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের নিকট সাক্ষ্য দিল যে, আল্লাহর কসম, তারা গতকাল সন্ধ্যায় চাঁদ দেখেছেন।

অতঃপর রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম লোকদেরকে রোজা ভেঙে ইফতার করার এবং পরদিন সকালে তাদের ঈদগাহের দিকে যাওয়ার আদেশ দিলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8199] صحيح









আল-সুনান আল-কুবরা লিল-বায়হাক্বী (8200)


8200 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ، أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ، ثنا آدَمُ، ثنا شُعْبَةُ، ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عُمَرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: " إِنَّا أُمَّةٌ أُمِّيَّةٌ، لَا نَكْتُبُ وَلَا نَحْسُبُ، الشَّهْرُ هَكَذَا، وَهَكَذَا، وَهَكَذَا " يَعْنِي ثَلَاثِينَ، ثُمَّ قَالَ: " وَهَكَذَا، وَهَكَذَا، وَهَكَذَا "، وَضَمَّ إِبْهَامَهُ، يَعْنِي تِسْعًا وَعِشْرِينَ، يَقُولُ مَرَّةً ثَلَاثِينَ، وَمَرَّةً تِسْعًا وَعِشْرِينَ رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِي إِيَاسٍ، وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ غُنْدَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ




আব্দুল্লাহ ইবনে উমর (রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুমা) থেকে বর্ণিত, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইরশাদ করেছেন:

“নিশ্চয়ই আমরা একটি উম্মী (নিরক্ষর) জাতি। আমরা লিখি না এবং হিসাবও করি না। মাস হয় এমন— এবং এমন— এবং এমন।” (এই বলে তিনি ত্রিশ দিন উদ্দেশ্য করেন)। এরপর তিনি বললেন, “আর এমন— এবং এমন— এবং এমন।” (এই বলে তিনি বৃদ্ধাঙ্গুলি বন্ধ করে ধরলেন)। (অর্থাৎ উনত্রিশ দিন উদ্দেশ্য করেন)।

তিনি (নবী ﷺ) একবার ত্রিশ দিন বলেন এবং আরেকবার উনত্রিশ দিন বলেন।




تحقيق الشيخ إسلام منصور عبد الحميد:
[8200] صحيح